— Здесь велят прогнать вас, и прогоним, — говорил Долохов.
— Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, — сказал гренадер-француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
— Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser),[288]вас заставят плясать. — сказал Долохов.
— Qu’est-ce qu’il chante?[289]Что он там поет? — сказал один француз.
— De l’histoire ancienne, — сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. — L’Empereur va lui faire voir а votre Souvara, comme aux autres…[290]Древняя история. Император покажет вашему Сувара, как и другим…
— Бонапарте… — начал было Долохов, но француз перебил его.
— Нет Бонапарте. Есть император! Sacré nom…[291]Черт возьми… — сердито крикнул он.
— Черт его дери, вашего императора!
И Долохов по-русски, грубо, по-солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.