37. Здесь: человек, который с помощью словесных ухищрений вводит слушателей в заблуждение, выдавая ложь за истину.
38. В Древнем Риме первоначально -- личная охрана полководца, позднее -- императорская гвардия. В широком смысле: отборные отряды, которые служат надежной опорой власти, основанной на силе.
39. Тальен Жан Ламбер (1767-1820) -- журналист; член Конвента, якобинец, затем -- один из руководителей термидорианского переворота; в 1795 г. подавлял народное восстание.
40. Бурдон Франсуа Луи (1758-1798) -- член Конвента, поддерживавший дантонистов, один из организаторов термидорианского переворота.
41. Во время ареста Робеспьера один из жандармов выстрелил из пистолета и ранил Робеспьера, раздробив ему челюсть.
42. Фукье-Тенвиль Антуан Кентин (1746-1795) -- общественный обвинитель революционного трибунала, участвовал в осуждении жирондистов, поддерживая Робеспьера.
43. Бийо-Варенн Жан Никола (1756-1819) -- член Конвента, с 1793 г. -- член Комитета общественного спасения, якобинец, затем -- участник термидорианского переворота.
44. Бабеф Гракх (Франсуа Ноэль; 1760-1797) -- коммунист-утопист. В период Директории возглавил движение "Во имя равенства", в 1796 г. руководил организацией, готовившей народное восстание. Заговор был раскрыт, и Бабефа приговорили к смертной казни.
45. Консульство -- период французской истории от переворота 18 брюмера (9 ноября 1799 г.) до провозглашения Наполеона императором (18 мая 1804 г.). Формально власть тогда принадлежала трем консулам, избранным на 10 лет (с августа 1802 г. -- пожизненно), а фактически -- Наполеону Бонапарту.
46. Мильтон Джон (1608-1674) -- английский поэт, политический деятель. Выступал в защиту английской республики, против феодальной реакции и тирании. Свободолюбивыми мотивами проникнуты его стихи и поэмы ("Потерянный Рай", "Возвращенный Рай", "История Британии").