— Мы, кажется, знакомы? — сухо спросил Гильбур.
— Только по телефону. Я — Луи Дрэйк, президент и генеральный директор Синдиката пищевой индустрии. Я приехал за окончательным ответом.
Гильбур встал:
— Вы хотите, чтобы я продавал весь урожай со всех полей наших фермеров только через вас, мистер Дрэйк? Но тогда исчезнет основная функция нашего Кооперативного объединения, заключающаяся в кооперативном сбыте как защите от скупщиков, банков и прочих посредников. Я не согласен.
— Вы социалист? — спросил Дрэйк.
— Что вы! Я просто деловой человек и считаю лишними всяких посредников между товаропроизводителями и потребителями.
— Синдикат пищевой индустрии должен командовать мировыми рынками. А вы своими низкими ценами взрываете деловую конъюнктуру! — с угрозой в голосе сказал Дрэйк. — Вы бьете нас по карману. Мы не потерпим этого! Я предлагаю вам следующее. Цены на урожай вашего Кооперативного объединения фермеров буду устанавливать я. Они будут несколько ниже синдикатских, но не слишком низки.
— А разницу вы будете класть в свой карман? Я не согласен.
— Нет, разницу будет получать ваше Кооперативное объединение фермеров.
— Не пойму, чего же вы все-таки хотите? Чтобы мы стали вашим филиалом?