Он сказал по-немецки очень серьезно:

– Дайте мне ваш адрес, господин Мейер, и если я встречу в Персии den lieben Gott[72]Любимого Бога (нем.)., я скажу Ему, чтоб Он сам написал вам письмецо. Но знаете ли вы по-еврейски?

– Нет, – сказал немец, и усы его раздулись, как паруса.

– В таком случае я сильно сомневаюсь, что der liebe Gott знает по-немецки. Вы, верно, не поймете друг друга.

И немец пошел прочь мерным шагом. Грибоедов вернулся в палатку.

Hex за честь ваше,
Пэлнёнць, те чаше…

– E viva Florenzia la bella![73]Да здравствует прекрасная Флоренция! (ит.).

– Ты не поляк, ты татарин, ты предал знамена народовы!

– За здоровье госпожи Кастеллас!

19