— Чорт бы его подрал! Это должно быть… Да, это одна из спален. Он хочет оборудовать весь дом. Дурак! Ставни закрыты, и стекло будет сыпаться наружу. Он изрежет себе ноги.
Еще окно возвестило о своем разрушении. Кемп и Эдай в недоумении стояли на площадке.
— Вот что, — сказал Эдай, — дайте-ка мне палку или что-нибудь такое; я схожу в участок и велю принести собак. Тогда конец ему!
Вылетело еще окно.
— У вас нет револьвера? — спросил Эдай.
Кемп сунул руку в карман и остановился в нерешимости.
— Нет… лишнего.
— Я принесу его назад, — сказал Эдай. Вы здесь в безопасности.
Кемп, стыдясь своего минутного отступления от истины, подал ему оружие.
Пока они в нерешимости стояли в зале, одно из окон в спальне первого этажа загремело и разлетелось вдребезги. Кемп пошел к двери и начал как можно тише отодвигать болты. Лицо его было немного бледнее обыкновенного.