Как только Дик вышел из ванны и переоделся в сухое, он позвонил Сниду.

— Прости, что разбудил тебя, — взволнованно сказал Дик. — Но не приедешь ли ты ко мне? Поужинаем вместе! У меня есть кое-что для тебя.

Снид с ворчаньем выразил свое недовольство этой перспективой, но спустя некоторое время согласился, хотя его обещание было столь туманным и имело столько оговорок, что Дик удивился, когда раздался звонок и в открытую дверь ввалился этот здоровяк, утомленно прошествовавший в кабинет, где и плюхнулся в первое попавшееся удобное кресло.

— Получил ордер на этот ночной рейд, — сообщил Снид. — Начинаем в десять вечера.

— Ты говорил начальнику полиции Суссекса, что начнешь в одиннадцать пятнадцать, — удивился Дик.

Инспектор Снид вздохнул.

— Я хочу добраться туда до того, как местные «шерлоки» появятся, — сказал он. — Кроме того, кто-нибудь может предупредить Сталлетти. Кто его знает! Никому нельзя доверять при нашей профессии. Ты, я полагаю, никому не рассказывал эту историю?

Дик заколебался.

— Нет. Но я кое-что рассказал мистеру Хейвлоку и несколько больше мисс Ленсдаун.

Снид застонал.