— Самолеты-амфибии на выход. Все привести в боевую готовность! В бомбовые отсеки загрузить контейнеры с сонным порошком.
Но так как преобразователь речи остался у него на лице и случайно включился, по всему водоему разнеслось:
— Храп — хрюп — хреп — крек — крак — крюк — хлюп — хлип — бомс — браме — пирс — парс — перс — хр… пр… тр… — и так далее.
Так что Павлова и все дельфины поняли: дела у Тристана плохи. И не спасут его сильные мускулы, быстрые плавники и быстрые мозги. Против системы людей бессильны личности дельфинов.
А пилоты самолетов не поняли ничего.
Поэтому у Тристана появились шансы добраться до синего луча раньше самолетов.
Моржов быстро исправил свою ошибку и повторил приказание уже без преобразователя речи. И взревели на этот раз уже самолетные двигатели.
Может быть, Тристан и успел бы добраться до синего луча, перепрыгнуть через него, если бы ему не мешали катера.
Они заходили то справа, то слева и перегораживали дорогу сетью. С каждым разом Тристану все труднее давался прыжок через сеть. А тот фокус, который он применил около дельфинария, здесь не проходил. Сети были снабжены специальными пружинами и удар по ним только отнимал силы.
«Кажется, я доигрался! — подумал Тристан. — Эх, Павлова, Павлова!»