– Айртон! – воскликнул Гленарван. – Так он на яхте?
– Да, милорд.
– Айртон здесь! – повторил Гленарван, глядя на Джона Манглса.
– Судьба, – отозвался молодой капитан.
Мгновенно, с быстротой молнии, перед их глазами промелькнули все злодеяния Айртона: его заранее подготовленное предательство, рана Гленарвана, покушение на Мюльреди, все муки отряда в болотах у Сноуи-Ривер. И вот теперь, по невероятному стечению обстоятельств, каторжник был в их власти.
– Где он? – быстро спросил Гленарван.
– В одной из кают бака под стражей, – ответил Том Остин.
– Почему же вы взяли его под стражу?
– Потому что, когда Айртон увидел, что яхта идет к Новой Зеландии, он пришел в ярость, хотел заставить меня изменить направление судна, угрожал и, наконец, стал подстрекать команду к бунту. Я понял, что это опасный тип, и вынужден был из предосторожности изолировать его.
– И с тех пор…