«Вот она, смерть! И какая ужасная смерть!» — пронеслось в его мозгу. И он стал еще яростнее бороться, пытаясь высвободиться из засасывающей его топи, но лишь все глубже и глубже уходил в нее. А кругом — ни единого деревца, ни даже тростника, за который можно было бы ухватиться. Он закрыл глаза.

— Доктор, доктор! Ко мне! — закричал он. Но его отчаянный, одинокий крик затерялся среди ночного мрака.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

На горизонте что–то виднеется. — Толпа арабов. — Погоня. — «Это он!» — Падение с лошади. — Задушенный араб. — Выстрел Кеннеди. — Маневр. — Похищение на лету. — Джо спасен!

Кеннеди снова занял свой наблюдательный пост в корзине «Виктории» и не переставал самым внимательным образом следить за горизонтом. Через некоторое время, повернувшись к доктору, он сказал:

— Если не ошибаюсь, вон там что–то движется, но пока невозможно определить, что именно — люди или животные. Во всяком случае, они здорово мечутся и поднимают целое облако пыли.

— Уж не смерч ли это опять? Как бы он еще не отбросил нас к северу, — проговорил Самуэль, вставая, чтобы лучше видеть то, что происходило у горизонта.

— Не думаю, Самуэль, — отозвался Кеннеди. — По–моему, это стадо газелей или диких быков.

— Может быть, и так, Дик, но это скопище находится от нас на расстоянии девяти или десяти миль, и даже в подзорную трубу я пока ничего не в состоянии рассмотреть.

— Во всяком случае, Самуэль, я не спущу глаз с горизонта: там творится что–то необычайное, я просто заинтригован. Знаешь, это напоминает маневры кавалерии. Ну вот, видишь, я не ошибся: конечно, это всадники. Взгляни–ка!