- Я болен… - тихо ответил Масато, исподлобья наблюдая за дедушкой Симурой. - Голова очень болит, п ходить трудно…
Мать Дзиро сочувственно покачала головой, а дедушка Симура лукаво сморщил нос.
- А прыгать через забор? - спросил он.
Масато опустил голову и стал быстро поглаживать затылок. Этот жест у школьников обозначал: «не знаю» или «виноват».
- Ах ты бунтовщик! - улыбнулся старик. - А як вам собрался. Мать или отец дома?
- Нет их ещё, дедушка Симура. А зачем они вам?
- Директор Фурукава собирает родителей шестиклассников. Не иначе, как из-за бунта вашего…
- Ну и пусть собирает! - насупился Масато. - Только ничего ему не поможет. Пока Сато-сенсея не освободят из тюрьмы, мы…
- Вот слышите, госпожа Хаяси? - усмехнулся школьный сторож. - И все они так, словно сговорились.
- И что только происходит! - горестно вздохнула тётушка Омицу. - Говорю вчера Дзиро: «Выгонят тебя из школы. Не в свои дела нос суёшь. Ребёнок ты ведь ещё». А он мне в ответ: «Я не ребёнок. И всё, что в школе делается, касается меня».