Тот молча кивнул головой.

Незнакомый господин оглядел Тэйкити с головы до ног и покачал головой:

- Уж очень тощ мальчонка. Явный дистрофик. А впрочем… - Он побарабанил пальцами по столу. - Да… Очень, конечно, плохо, когда отца нет и есть нечего.

Вот что, Фудзита-сан, - незнакомец небрежно облокотился на стол: - отпустите малышу, что просит. Я заплачу.

От неожиданности Тэйкити растерялся. Он даже забыл поблагодарить благодетеля.

Когда Фудзита сунул мальчику записку к приказчику, на глазах у Тэйкити появились слёзы:

- Большое спасибо, господин! Никогда не забудем вашей доброты! Спасибо!

На глубокий поклон Тэйкити незнакомец ответил улыбкой, показав золотые зубы.

- Иди, иди. Я проведаю твою больную мать. Может быть, смогу чем-нибудь помочь.

- Вы неплохо обделываете свои дела, Нисио-сан! - заметил Фудзита после ухода мальчика.