Тот молча кивнул головой.
Незнакомый господин оглядел Тэйкити с головы до ног и покачал головой:
- Уж очень тощ мальчонка. Явный дистрофик. А впрочем… - Он побарабанил пальцами по столу. - Да… Очень, конечно, плохо, когда отца нет и есть нечего.
Вот что, Фудзита-сан, - незнакомец небрежно облокотился на стол: - отпустите малышу, что просит. Я заплачу.
От неожиданности Тэйкити растерялся. Он даже забыл поблагодарить благодетеля.
Когда Фудзита сунул мальчику записку к приказчику, на глазах у Тэйкити появились слёзы:
- Большое спасибо, господин! Никогда не забудем вашей доброты! Спасибо!
На глубокий поклон Тэйкити незнакомец ответил улыбкой, показав золотые зубы.
- Иди, иди. Я проведаю твою больную мать. Может быть, смогу чем-нибудь помочь.
- Вы неплохо обделываете свои дела, Нисио-сан! - заметил Фудзита после ухода мальчика.