Среди наших домашних растений иногда встречается деревцо с блестящимитемно-зеленымилистьями и красивыми цветами. Это растение очень похоже на чайное дерево.

Чай каждый из нас пьёт ежедневно, но не задумывается над вопросом, из какого он растения, где оно растёт и как из него получают тот чай, который мы завариваем в чайнике.

Чай (тцай-ие) по-китайски означает: «молодой листочек».

Размочите чёрную чаинку — это кусочек листа.

О превращении листа в чаинку рассказывает древнейшая китайская народная песня — «Песня срывальщиц чая»:

«Наш дом стоит среди десяти тысяч холмов, К северу и югу от деревни пышно растёт чай. Беспрестанно подгоняют меня Чинце и Кухий, С раннего утра я иду на работу. Я одеваюсь, едва забрезжит свет, наскоро причесавшись; Беру я свою корзинку и выхожу на улицу, в густой туман. Маленькие девочки и почтенные женщины идут по дороге, держа друг друга за руку. Они спрашивают меня: «На котором из склонов, Сунгло, ты будешь работать сегодня?» Небо сумрачно, и жуткая тьма застилает вершину горы; Трудно срывать росистые листья и тёмные бутоны цветов. Мы не знаем, для кого — для утоления чьей жажды - Мы ежедневно мучимся и работаем, по-двое взбираемся на гору. По-двое, помогая друг другу, хватаем мы ветви чайных деревьев И ободряем друг друга тихими словами: «Торопись, А то на конце ветки состарится почка, А то с новым утром начнётся мелкий моросящий дождь». Мы теперь достаточно нарвали; только на верхних ветвях виднеются редкие листья; Мы до краёв наполнили свои корзины и собираемся домой».

Такую картину сбора чая в далёком Китае рисует нам эта песня. Песня приведена не вся. В ней дальше поётся о том, как рассыпают чайные листья для провяливания, как тянется долгая и утомительная работа — скручивание листьев между ладонями.. Скрученные листья томят до тёмнокрасного цвета и, наконец, высушивают.

Долгим путём шёл чай из Китая через Кяхту на Нижегородскую ярмарку, а оттуда по всей России.

Почти год везли чай на верблюдах, санях, телегах, плотах и паромах.