Утром на следующий день Уа пошла к дому старейшины. Завидев девушку, старейшина взревел как дикий зверь:

— А, это та самая Уа, которая только и годится, что на обед тигру-людоеду! Та самая Уа, которая украла мой рис! Я сделаю из тебя кусок мяса и брошу его псам!

Но Уа теперь уже не боялась старейшины. Она отвечала:

— Да, по моей вине ты лишился половины риса. Но я отдам его тебе с лихвой. Пошли людей, пусть забирают рис. Только запомни: я больше не буду сторожить твои амбары.

Сын старейшины взял в руки огромный острый нож и шагнул к девушке:

— Иди! А я пойду вслед за тобой. Если у тебя в самом деле есть рис, я заберу его. Ну, а обманешь — берегись!

Когда хозяйский сын увидел дом Уа, огромный и красивый, он не посмел в него войти и, широко разинув рот, так и застыл на месте.

— Эй, Го! — воскликнула Уа.— Сын старейшины пришёл за рисом. Дай ему сколько нужно, а я пойду к реке — наловлю рыбы.

Уа вошла в дом и попросила у волшебной жемчужины юбку, такую же красивую, как та, что носит дочь владыки вод.

Когда Уа шагнула из дома на крытый помост, сыну старейшины она показалась невиданной красавицей, прекрасной, как лучшие цветы джунглей. Он был так изумлён, что даже стал заикаться: