Марк (делая вид, что робеет). Я прямо с маневров заехал в ресторан…
Рейчел. Сэр, я была там… Я видела, как вы танцевали все с той же рыжей, которую я видела на ферме неделю назад. Уж не она ли та Минерва или Маневра? Может быть, вы были все это время у нее?
Марк (смиренным тоном). Я уже вам говорил, Кира, я был на испытании нового оружия.
Рейчел (приходя в ярость). Оно тонкое или толстое? Оно стреляет глазами или чем еще?
Марк (очень смиренно). Кира, это новый танк, и я ничего не могу сказать вам больше, вы понимаете…
Рейчел. Сэр, если вы не доверяете своей невесте, значит не доверяете будущей жене. Ха-ха! Красивая меня ждет жизнь, если я не буду в курсе дел моего мужа!
Марк. Моя работа такова, Кира, что…
Рейчел (перебивая). Я человек принципа, Марк Пино. Я не интересуюсь вашей работой. В данном случае речь идет о взаимном доверии.
Марк. Не надо сердиться, Кира… (Берет ее за локоть, жалобно.) Вы делаете меня несчастным, когда говорите со мной таким тоном, ей-богу…
Рейчел (поверив ему). Бедный мальчик! Вечером мы встретимся, не так ли?