– Они великолепны! – ответила Рамина и залюбовалась гордыми стройными скакунами с гладкой блестящей шкурой. – И вы говорите, дитя моё, что им не надо никакой пищи, кроме солнечных лучей? Тогда это просто чудо!
– Видите ли, мы называем это не чудом, а изобретением, – возразила Энни. – Настоящие чудеса – здесь, у вас. Это серебряные башмачки Гингемы, волшебный ящик Стеллы, магическая книга Виллины, серебряный обруч Бастинды… Это – ваша способность мгновенно появляться в любом месте по звуку чудесного свисточка. Вот это настоящие чудеса!
Рамина рассмеялась.
– Для нас это самые обычные вещи. И то, что вы перечислили, милая Энни, лишь малая доля наших «чудес». Такой уж создал нашу страну Гуррикап, великий волшебник древних времён. Ведь это он наделил даром речи животных и птиц, заставил здесь цвести вечное лето, отгородил этот удивительный уголок земли горами и Великой пустыней. Честь и хвала ему за это!
– Честь и хвала! – подхватила вся компания.
Мулы заржали, затопали копытами, призывая хозяев в путь.
– Нет, они поистине чудесны, хоть и явились сюда из-за гор! – воскликнула Рамина, прощаясь. – Доброго вам пути, дитя моё, доброго пути вам всем! И помните, если я буду вам нужна, я всегда к вашим услугам.
И королева исчезла со всей своей свитой.
Путешествие в Фиолетовую страну закончилось благополучно. Правда, беглецам изредка встречались небольшие отряды Марранов. Но те не осмеливались нападать на такую внушительную силу, какую представляли наши друзья. Дровосек и Дин Гиор поднимали увесистые дубины, а мулы топали копытами и скрежетали зубами при виде врагов. И Марраны, обойдя грозных животных сторонкой, спешили с донесением к Урфину Джюсу. Но рота капитана Клема, посланная вдогонку, не могла настичь беглецов.
Пришёл момент желанной встречи.