Взоры всех мгновенно обратились к заливу. Поражённые тон-кролы увидели, как из речной глубины медленно поднимаются вверх брюхом огромные медно-красные сазаны, длинные щуки с разинутой зубастой пастью, большие круглые лещи… Еле шевеля плавниками, умиравшие рыбы кружились в водовороте.
— Вот знамение богов! — сурово провозгласил Влок. — Хотите, чтобы так стало по всему великому Ористу?
— Нет, нет! — раздался рёв обезумевшей толпы.
Громче всех кричали Урт и Бирк. Бирк мгновенно забыл о всех своих честолюбивых планах. Дрожащий, потрясённый, вновь обревший незыблемую веру в богов, он робко смотрел в грозные глаза Влока.
— Отец, прости, — глухо говорил он. — Я покоряюсь воле богов. Я разберу палубу, и пусть мой корабль станет обыкновенной рыбацкой лодкой…
Суровое лицо жреца смягчилось.
— В этом нет надобности, сын мой! Боги сказали, что твой корабль предназначен совсем для другого. Спасая твоё судно от гибели во время пожара, бог Лон имел особую цель, о которой мне дозволено сказать только теперь, хотя я давно знал о ней. Всем здесь находящимся известно, в чём сила нашего племени. За наши бронзовые изделия мы вымениваем у других народов оловянную руду, шкуры зверей и многое другое. Бронзовое оружие помогает нам держать в страхе соседние племена и делать на них успешные набеги. Но все вы знаете, что оловянную руду из страны утранов приходится привозить на лодках, а они часто гибнут от бурь, унося руду на дно Ориста. И это сами боги навели Бирка на мысль построить судно, в котором можно безопасно перевозить руду. Вы поняли меня, дети мои? — ласково обратился Влок к Урту и Бирку.
— Да, отец, — покорно ответил Урт. — Я уступлю корабль, кому ты прикажешь… Но только как же… Ведь мы затратили так много труда…
— Не горюй об этом, сын мой. Почтенный Гурм, которому боги присудили новый корабль, даст тебе доски и всё необходимое для лодки. Он даже прокормит вас, пока вы будете её строить…
Так богатый владелец литейной мастерской Гурм стал владельцем нового корабля.