- Позвольте перевести дух, - сказала Карлотта, - я ожидаю чего-то ужасного.
Капитан закурил сигару, и мы поочередно старались ободрить слушательницу.
"Итак, я заснул крепчайшим сном, - продолжал капитан, - не помню и не знаю в точности, долго ли продолжался сон мой, как вдруг мне явственно послышалось что-то вроде беготни; я проснулся и раскрыл глаза: шум утих, а в комнате было так темно, что все мои усилия рассмотреть окружавшие меня предметы остались без успеха: я повернулся на другой бок и прикинулся спящим. "Не вздумал ли кто-нибудь пугать меня?" - подумал я и с этою мыслью чуть снова не заснул; на этот раз мне явственно послышалось, что кто-то подбежал к постели, и в то же время я почувствовал, что меня хватают за голову, за руки, за ноги; я быстро повернулся и протянул вперед обе руки... о, ужас!"
- Что же, что? продолжайте, ради бога! - закричали мы с невольным беспокойством.
- Я лишился чувств и наутро пришел в себя с сильною болью в груди, спине и голове. Меня оттирали щетками и поливали крепким спиртом.
- Ну, что же вы видели, что вы схватили, капитан, не мучьте нас, ради бога?
- Что схватил, - повторил гробовым голосом капитан, - что схватил?
- Верно, привидение! - кричал один, - чудовище? - вопил другой, - одним словом, что-нибудь необыкновенное?
- Хуже, во сто крат хуже, - сказал капитан, - я схватил мышь!
- Как мышь?