Неужели полковник Риплей в Дели откажет ему в батальоне стрелков, чтобы усмирить аллигурских бунтовщиков? Гаррис шпорил гнедого конька.
Облачко пыли поднялось впереди. Кто-то скакал навстречу.
В придорожном селении – тишина. Дым не струится над тростниковыми крышами. Точно деревня вдруг поднялась и ушла, – вся, до последнего человека.
Облачко пыли ближе и ближе. Встречный всадник шел карьером. Гаррис уже видел треугольник леопардовой шкуры на высокой уланской шапке и морду коня, облитую пеной.
Улан подскакал и круто осадил своего коня.
– Назад! – кричал улан. – Поворачивайте назад, полковник!
– Что такое? – спросил Гаррис, оторопев. – Что случилось?
– Дели взят, – сказал улан. – Занят восставшими полками.
Он спешился и, подбежав к пруду, жестом отчаяния погрузил в грязную воду лицо и руки.
Только тут Гаррис увидел: пятна крови на мундире, разодранный рукав.