— Внук Рингана!

— Другой внук.

— Капитан, если вы умный человек, вы никому об этом не скажете.

И капитан, словно сообразив что-то, сказал очень серьезно.

— О, разумеется, никому.

Когда Эд вполне очнулся, он стал рассказывать капитану и доктору свою историю. Когда он рассказал о том, как увидал удава и сразу понял, что его ждет непременная гибель или от змеи или от акулы, оба слушателя содрогнулись, и мороз пробежал у них по спине.

— Я приготовился к смерти, — спокойно сказал Эд, — и перестал плыть. Я сообразил, что попасться удаву еще хуже, чем акуле. Акула прямо потащит в глубь, а «этот» будет тебя мять и слюнявить. Но в тот же самый миг я услыхал, что кто-то зовет меня... То был дедушка. Он тоже плыл к этому дереву и впервые увидал меня среди волн.

У Эда навернулись на глазах слезы.

— Акула повернула к нему, сэр... не знаю, что было дальше... я... должно быть, я тогда потерял сознание... Больше я ничего не помню.

Доктор покачал головою.