За пей последовала другая и еще и еще.

Потом пили чай, закусывали, и снова пели песни.

Ребята попросили Фоше спеть какую-нибудь египетскую песню. Фоше смущенно отказывался, а потом все-таки спел. Грустны были слова и мотив этой песни.

Вот она в переводе Масперо:

Песня Фоше.

Озириса острые стрелы

Больно ранят и спину и грудь.

Длинный день, день целый

Не вздохнуть…

По упругим граням гранита