За пей последовала другая и еще и еще.
Потом пили чай, закусывали, и снова пели песни.
Ребята попросили Фоше спеть какую-нибудь египетскую песню. Фоше смущенно отказывался, а потом все-таки спел. Грустны были слова и мотив этой песни.
Вот она в переводе Масперо:
Песня Фоше.
Озириса острые стрелы
Больно ранят и спину и грудь.
Длинный день, день целый
Не вздохнуть…
По упругим граням гранита