Где видишь одного, другой уж верно там;

И радость и печаль, все было пополам

Не видели они, как время пролетало:

Бывало грустно им, а скучно не бывало.

В этих шести стихах, которые все принадлежат подражателю, распространен один прекрасный стих Лафонтена:

Deux pigeons s’aimaient d’amour tendre, [7]

но они, верно, не покажутся никому излишними. Можно ли приятнее представить счастливое согласие двух друзей? Вот то, что называется заменить красоты подлинника собственными. Вы, конечно, заметили последний, простой и нежный стих:

Бывало грустно им, а скучно не бывало.

   Ну, кажется, куда б хотеть

   Или от милой, иль от друга? —