Frau und Kindern auf der Spur
Gerold K. Rohner
**************************************************************** * Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von der Verfasser zur* * Verfügung gestellt. * * * * This book was generously donated to us by the author. * ****************************************************************
Copyright laws are changing all over the world, be sure to check the copyright laws for your country before posting these files!!
Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an electronic path open for the next readers. Do not remove this.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below. We need your donations.
Frau und Kindern auf der Spur
September 1995 [Etext #2174]
The Project Gutenberg Etext of Frau und Kindern auf der Spur
******This file should be named 2174-8.txt or 2174-8.zip******
This Etext prepared by. . . . Michael Pullen globaltraveler5565@yahoo.com
We are now trying to release all our books one month in advance of the official release dates, for time for better editing.
Please note: neither this list nor its contents are final till midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so. To be sure you have an up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes in the first week of the next month. Since our ftp program has a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a look at the file size will have to do, but we will try to see a new copy has at least one byte more or less.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The fifty hours is one conservative estimate for how long it we take to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This projected audience is one hundred million readers. If our value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour this year as we release thirty-two text files per month, or 384 more Etexts in 1998 for a total of 1500+ If these reach just 10% of the computerized population, then the total should reach over 150 billion Etexts given away.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion] This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only 10% of the present number of computer users. 2001 should have at least twice as many computer users as that, so it will require us reaching less than 5% of the users in 2001.
We need your donations more than ever!
All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie- Mellon University).
For these and other matters, please mail to:
Project Gutenberg
P. O. Box 2782
Champaign, IL 61825
When all other email fails try our Executive Director:
Michael S. Hart <hart@pobox.com>
We would prefer to send you this information by email
(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
******
If you have an FTP program (or emulator), please
FTP directly to the Project Gutenberg archives:
[Mac users, do NOT point and click. . .type]
ftp uiarchive.cso.uiuc.edu login: anonymous password: your@login cd etext/etext90 through /etext96 or cd etext/articles [get suggest gut for more information] dir [to see files] get or mget [to get files. . .set bin for zip files] GET INDEX?00.GUT for a list of books and GET NEW GUT for general information and MGET GUT* for newsletters.
**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** (Three Pages)
***START** SMALL PRINT! for COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS ***
TITLE AND COPYRIGHT NOTICE:
Big Dummy's Guide To The Internet
(C)1993, 1994 by the Electronic Frontier Foundation [EFF]
This etext is distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at Carnegie-Mellon University (the "Project") under the Project's "Project Gutenberg" trademark and with the permission of the etext's copyright owner.
LICENSE You can (and are encouraged!) to copy and distribute this Project Gutenberg-tm etext. Since, unlike many other of the Project's etexts, it is copyright protected, and since the materials and methods you use will effect the Project's reputation, your right to copy and distribute it is limited by the copyright laws and by the conditions of this "Small Print!" statement.
[A] ALL COPIES: The Project permits you to distribute copies of this etext electronically or on any machine readable medium now known or hereafter discovered so long as you:
(1) Honor the refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement; and
(2) Pay a royalty to the Project of 20% of the net profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie Mellon-University" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return.
[B] EXACT AND MODIFIED COPIES: The copies you distribute must either be exact copies of this etext, including this Small Print statement, or can be in binary, compressed, mark- up, or proprietary form (including any form resulting from word processing or hypertext software), so long as *EITHER*:
(1) The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR
(2) The etext is readily convertible by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
(3) You provide or agree to provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in plain ASCII.
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES This etext may contain a "Defect" in the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other infringement, a defective or damaged disk, computer virus, or codes that damage or cannot be read by your equipment. But for the "Right of Replacement or Refund" described below, the Project (and any other party you may receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically.
THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights.
INDEMNITY You will indemnify and hold the Project, its directors, officers, members and agents harmless from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to the etext, or [3] any Defect.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form. The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright licenses, and whatever else you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon University".
*SMALL PRINT! Ver.04.29.93 FOR COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS*END*
Frau und Kindern auf der Spur
Gerold K. Rohner
September 1995
Kapitel 1
"Na, hübsche zwei Töchter habt ihr hier—und selbst seid ihr auch nicht so schlecht", hetzte er mit heiserer Stimme. Ein grosser, starker aber hässlicher Bursche war er. Dabei wäre er gar nicht so hässlich gewesen, mit seinen grossen blauen Augen, aber sein verdorbener Charakter schien durch sein Gesicht.
"Kann ich eine der beiden für ein Stündchen mieten, Madam? Sicher hätten sie nichts dagegen—oder wär es ihnen lieber ich fäng ein Streitchen an mit ihrem Jungen da und tötete ihn im Duell?"
Das war eine arge Drohung, ging mir durch den Kopf. Da musste die arme Frau zwischen dem Regen und der Traufe wählen. Sie war kaum im Stande ihre drei Kinder gegen diesen Bullen zu verteidigen. Ich sass in der Bar im "Whisky Barrel" Saloon in Santa Fe und dachte : Warum kommen Prüfungen immer dann, wenn man noch nicht fuer sie bereit ist? Ja, ich war schneller als nur noch vor einigen Wochen, aber ich war noch lange nicht schnell genug.
Der arge Bursche hob ein Bein auf den einzigen leeren Stuhl am Tisch. Der Tisch war an der Wand und war besetzt von der wunderhübschen Frau mit den drei Kindern, die ihr zwar nicht glichen, aber ihre eigenen waren. Der Älteste, der Junge, sah etwa zwanzig aus, war jedoch jünger. Er war gross und mager gewachsen. Die Mädchen waren sechzehn und dreizehn, noch hübscher als die Frau. Sie waren spindeldürr, blond, sehr hellhäutig, mit blauen Augen. Sie waren fast wie Männer gekleidet, auch die Frau. Sie sahen sehr zart aus, waren aber sehr lebendig und schienen guten Humors zu sein. Doch jetzt, seit dieser Bursche an ihren Tisch getreten war, hatte sich ihre Laune schnell geändert. Sie sahen plötzlich ängstlich aus, als ob dies nicht das erste Mal wäre, an dem sie belästigt wurden.
Ich wusste, ich musste helfen, aber ich wollte sie nicht in grössere Gefahr bringen durch unüberlegtes Handeln. Mal abwarten! Das musste ich sowieso. Noch war nichts geschehen das mein Eingreifen gerechtfertigt hätte. So oder so, Santa Fe hatte sicher einen Sheriff. Der Bursche konnte also den Jungen nicht einfach niederschiessen solange sich dieser nicht provozieren liess, sonst würde der Bursche des Mordes beschuldigt und vom Sheriff in Haft genommen. Das wollte er sicher nicht. Griff der Junge aber zum Colt, dann könnte ihn der Bursche niederschiessen in sogenannter Selbstverteidigung.
Ich hoffte der Junge würde die Nerven nicht verlieren. Er sah nicht gerade glücklich aus im Moment—hatte sich aber wohl gehütet seine Hände auch nur in die Nähe seines Revolvers zu bringen.
"Lass meine Gäste in Ruhe", bruellte der riesenhafte Wirt. Der musste mindestens drei hundert Pfund wiegen. In seinem schwarzen Leder-Gilet sah er mehr wie ein Henker aus als wie ein Schenker. Er war hinter der Bar hervorgetreten und schwenkte seine Arme in veritabler Drohung.
"Weisst du mit wem du sprichst, Buffalo. Ich bin Billy Kane, Steckbriefjägerlein Numero Uno hierzulande. Mit mir hat's noch keiner aufgenommen. Und das dort ist mein Dienerchen—Juan. Er schiesst fast so schnell wie ich. So lass uns in Ruhe, Buffalo, sonst schiessen wir ein paar Löchlein durch deinen Pelz, so dass das Fett nur so raussprudelt." Darauf hin lachte die ganze Runde im Saloon.
Schöne Bande die wir hier versammelt haben, dachte ich. Ja ich hatte schon von Billy Kane gehört. Er war als Kopfjäger mehr berüchtigt als berühmt. Kopfjäger nannte ich alle Steckbriefjäger, weil sie meistens grössere Schuften waren, als die, die sie jagten. Er soll schon manche in den Rücken geschossen haben und sein Dienerchen Juan war auch kein Engelein. Es war wohl mit seiner Hilfe im Hinterhalt dass Billy mehrere Duelle gewonnen hatte. Solche Duelle finden nicht immer mit Zeugen statt, die den Schuss aus dem Hinterhalt hätten hören können. Die meisten Kopfjöger stellen ihren Gejagten ausserhalb der Stadt. Wirklich, mann kann das kaum ein Duell nennen. Es wurde mir klar, falls einer Billy ausschalten wollte, wär es wohl weise, zuerst Juan auszuschalten.
Der Wirt hatte sich zurück hinter die Bar begeben und bückte sich um etwas zu holen.
"Also was ist's, schöne Frau, sie stimmen wohl mit mir überein. Ich nehm die mal mit auf mein Zimmer für ein Weilchen. Über den Preis werden wir uns schon einig werden." Dabei packte er die sechzehnjährige Tochter beim Unterarm und zog sie auf die Beine. Er warf einen schrägen Blick auf den Jungen, nur im Fall, dass dieser ziehen sollte.
Ich war erstaunt. Der Junge machte keinen Mucks. Welche Beherrschung für einen Neunzehnjährigen. Nun hatte Billy Kane der Bar seinen Rücken zugewandt. Er sah also weder mich noch den Wirt.
Der Wirt war wieder hinter der Bar hervorgetreten, diesmal mit einem Colt in der Hand. "Hände hoch—Billy Kane"—brüllte er plötzlich. Er stand vor der Bar und hatte seinen Colt auf Billy's Rücken gerichtet und ging schnell aber leise auf ihn zu. Der Wirt wusste dass Billy keine Chance hatte sich umzudrehen und zu schiessen, da war der schon auf Billy gerichtete Colt dann doch schneller.
Doch Billy Kane wusste dass der Wirt nur bluffen konnte. Der Wirt konnte ihn nicht einfach niederschiessen, ohne des Mordes beschuldigt zu werden. Darum hob Billy die Arme nur ein bisschen um sicher zu machen, dass alle sahen, dass er nicht ziehen würde. Sonst hätte der Wirt Grund gehabt sich zu verteidigen und Billy niederzuschiessen. Stattdessen drehte sich Billy langsam um. Darauf hatte der schlaue Wirt gerechnet, denn er hatte sich schon zu Billy hingeschlichen. Gerade als dieser sich umdrehte gab ihm der Wirt eine Linke auf's Kinn dass es nur so dröhnte. Billy ging runter wie ein warmer Käse. Dann hob ihn der Wirt auf als ob er ein schlafendes Kind wäre und schmiess ihn hinaus.
"Nur dass ihr's wisst, ich führe eine reine Bude hier!" brüllte er auf dem Rückweg hinter die Bar.
Oh war ich ihm dankbar, aber ich konnte nichts sagen. Auch war das sicher nicht das Ende des Kummers. Juan, das Dienerlein, war hinausgegangen um Billy zu pflegen. Sicher würde Billy Rache verlangen, sobald er wieder beieinander war.
Es war jetzt etwa acht Uhr Abends und die Mutter und ihre Kinder machten sich auf, um ihr Zimmer im Saloon für die Nacht zu beziehen. Ich bemerkte, als sie schon verschwunden waren, dass das jüngere Mädchen ihr Halstuch hatte liegen lassen. Ich hob es auf und steckte es in meine Hemdtasche.
"Ich werde es ihr Morgen geben", sagte ich zum Wirt. "Ich will sie jetzt nicht stören, sie haben genug Störungen hinter sich". "Kann man wohl sagen", stimmte der Wirt ein. Sein Lächeln verriet grosse Zahnlücken, unterbrochen von schwarzen kleinen Überrresten, von dem, was einmal Zähne gewesen waren.
* * *
Wie leicht hätte es zu einer Schiesserei kommen können, dachte ich.
Schurken wie Billy Kane waren nicht immer weise genug ihren eigenen
Vorteil zu sehen. So wusste man nie ob ein Schuft wie Billy den Wirt
nicht einfach totknallte, obwohl er dafür hängen würde.
Diese ganze Gegend war sowieso von zweideutigen Charaktern Durchdrungen. Viele kamen hier durch, entweder auf der Goldsuche nach Californien, oder Veteranen vom Californien Gold Rush auf der Rückkehr. Dann gab es einige Wildpferdjäger, Scouts, die die Kriegsabsichten der Indianer beobachteten, Ex-soldaten aus dem Bürgerkrieg, die für neue Abenteuer Ausschau hielten und Händler die die Neusten Waren aus dem Osten brachten, und Gold zurücknahmen. In einem Saloon, wie hier im "Whisky Barrel", waren die stabilen Ansiedler, wie die Rancher, Köche, Wirte, Ladenbetreuer und anderen Dorfbewohner in der Minderheit.
Ehrbare Frauen sah man im Saloon nur selten. Überhaupt waren Männer in dieser Region in der Überzahl. Die einzigen Frauen, die man regelmässig in gewissen Saloons fand, waren die Tänzerinnen, Sängerinnen oder Barmaids, die oft noch ein Bisschen Geld mit Nebenbeschäftigungen von zweifelhafter Ehre verdienten.
Ja mit diesen Typen in der Mehrzahl, konnte es leicht zu einer Schiesserei kommen. Der Westen war aber nicht ganz ohne Gesetz. Es war so: Wenn einer zuerst zog, und den anderen tötete, konnte er leicht des Mordes beschuldigt werden, falls es unbestechliche Zeugen gab. Konnte einer aber warten, bis der andere zog and dann schnell genug war, ihn noch zu erwischen, dann war es Selbstverteidigung. Darum war es so wichtig flink zu sein.
Ich, Joshua Custer, "Griz" genannt wegen meines grauen Haars und meines grauen Vollbarts, war noch nicht schnell genug. Ich war immer noch am Üben. Schiessen und treffen konnte ich schon seit meiner Jugend, aber das Ziehen war zu langsam. Ich konnte das ohne Munition üben. Und ich übte—im Saloon Zimmer—auf dem Trail—im Schlaf—auf dem Pferd—zu Fuss—in den Bergen—im Tal—überall.
Oh wäre ich doch so schnell gewesen, wie Jack Cohan. Er war der schnellste den ich je gekannt hatte. Ich kannte ihn persönlich. Nur weil ich mit ihm zur Schule ging. Schon als Kinder auf der Ranch übten wir zusammen mit Vater's Colt. Wir schossen auf Steine die wir sorgfältig auf den Zaun legten. Am Anfang gab es manches Loch in den Zaun. Wir lernten zu Schiessen, aber Ziehen ist etwas anderes.
Jack Cohan lernte das Ziehen von Pedro Escobar. Der schnelle Mexikaner lebte für ein Weilchen in unserem Dorf. Jack nahm Stunden von ihm von seinem Taschengeld. Sein Vater erlaubte es. Es war immer gut seine Ranch verteidigen zu können. Mit der Zeit übertraf Jack seinen Lehrer. Das aber Jahre später, als Pedro Escobar schon lange aus dem Dorf gezogen war. Jack war nun der schnellste in der Gegend und zog weg von der Ranch um Sheriff in Dallas, weiter im Norden, zu werden.
Ja, Jack Cohan war schnell. Er erschoss einmal drei Schurken, bevor einer von ihnen zum Abziehen kam. Es scheint unmöglich zu sein. Und doch ist es wahr. Die Bewegung des Ziehens eines Profis wie Jack Cohan ist so schnell, dass sie von Auge nicht gesehen werden kann. Jack kann also ziehen, schiessen und den Colt wieder ins Holster stecken schneller als unsereiner blinzeln kann. Sogar dann wenn jemand seinen Revolver schon auf Jack gerichtet hat kann Jack noch ziehen, schiessen und treffen bevor der andere abziehen kann.
Dass passierte mit Jose Domingo. Als er das Handgewehr von dreissig Fuss schon auf Jack Cohan gerichtet hatte, da schoss es ihm Jack aus der Hand, noch bevor er den Abzug bewegen konnte. Jack liess ihn leben. Denn Jose war jung und dumm, und Jack Cohan war ein gütiger Mann.
Jack schoss rechts und links, schneller rechts. Das war von Vorteil. Einmal in einem zweiten Duell mit Jose Domingo verklemmte sich sein rechter Colt. Jack hatte noch genug Zeit seinen Linken zu ziehen, bevor Jose abdrücken konnte. Wieder schoss ihm Jack den Revolver aus der Hand. Und wieder vergab er Jose Domingo und liess ihn leben. Aber er warnte Jose: Kommst du ein drittes Mal wird's dein Ende sein. Jose schoss nie mehr auf Jack. Er lernte nichts beim ersten Mal, aber er lernte was beim zweiten Mal. Besser als nie.
* * *
Es war das Jahr 1865. Ja, der Westen war ein wildes Land, in dem nur die Stärksten überlebten. Der Bürgerkrieg war im Osten zu Ende gekommen, und Sklaverei hatte ein Ende genommen. Der Westen aber war noch unzivilisiert und unerschlossen. Zivilisation war bis zum Mississippi vorgedrungen, aber die Prarie war immer noch von sechzig Millionen Büffeln bewohnt. Sie war noch so wild, wie eh und je. Die Indianer jagten die Büffelherden, Antelopen gab es noch von Kanada bis Mexiko und es war keine Seltenheit, Pumas zu sehen. Das Land war noch unberührt.
Erschlossen und für Ansiedler freigemacht wurden diese Gebiete durch die Eisenbahn. Die Eisenbahn war aber erst bis Kansas City vorgedrungen. Zur Zeit wurden Texas Rinder immer noch auf dem Chisholm Trail nach Kansas getrieben. Von dort konnten sie mit der Eisenbahn zu den Märkten im Osten gefahren werden. Das sollte sich erst in zehn Jahren ändern.
In Texas gab es also Ranches mit Rindern, aber die Prärie blieb ungenützt. Sie wurde noch nicht für Weizen gepflügt und war noch nicht zum Brotkorb der Nation geworden.
Als ich so da sass und nachdachte—ich hatte mich inzwischen an einen Tisch
gesetzt—fielen meine Gedanken auch auf die Frau und ihre Kinder. Die
Kinder machten den Eindruck als wären sie wohl erzogen und Prüfungen und
Leid im Leben gewachsen. Sie schienen fast zu reif zu sein für ihr Alter.
Der Junge machte den Eindruck dass man ihn überall gebrauchen konnte.
Der seriöse Ausdruck auf dem Gesicht der Frau fügte zu ihrer Schönheit hinzu. Sie schien eine Frau zu sein, auf die man sich verlassen konnte—in jeder Situation. Sie schien tief zu sein, nicht oberflächlich, mit einem guten Verstand und guter Einsicht, die durch harte Erfahrungen kommen. Sie war nicht verweichlicht, nicht verwöhnt. Sie schien hart und mutig. Auch sie hatte keinen Mucks gemacht als der Schurke ihr Mädchen wegzuschleppen drohte. Warum nicht? Sie schien nicht die Frau zu sein, die ihrer Tochter etwas zustossen liesse, ohne sich zu wehren. Oder war sie es sich gewöhnt von Männern verteidigt zu werden, die ihre Anmut schätzten. Ich konnte diese Fragen nicht beantworten. Ich sollte es können, denn sie war meine Frau und es waren meine drei Kinder. Aber ich kannte sie kaum mehr. Ich betrachtete sie jetzt wie ein Aussenstehender.
Ich hatte schon zweieinhalb Jahre nichts mehr mit ihnen zu tun gehabt, als ich ihre Spur wiederfand in Laredo. Sie waren mir fast fremd. Ich erkannte sie, das schon—aber ihr Charakter hatte sich verändert und es war als lernte ich sie wieder kennen, seit Laredo. Mit jeder Beobachtung war ich mehr von ihnen beeindruckt, sie waren gewachsen.
Sie hatten mich nicht erkannt und das war mir auch recht. Ich hatte es erwartet, denn ich hatte mich sehr verändert. Ich sah nicht mehr aus wie früher und das mit gutem Grund. Denn ich war auf der Flucht und niemand durfte mich erkennen. Sie auch nicht, denn das brächte sie in noch grössere Gefahr, als sie schon waren. Ja sie waren in Gefahr, denn das war kein Land in dem Frauen und Kinder unbeschützt reisen sollten. Nun ganz unbeschützt waren sie nicht mehr seit Laredo, denn ich würde auf sie aufpassen. Sie waren dessen unbewusst, hatten nicht einmal bemerkt dass ich ihnen folgte. Nein sie durften mich nicht erkennen, denn wen jemand erfuhr, dass sie zu mir gehörten, dann würden sie gejagt werden, genau so wie ich. Auch konnte ich sie besser beschützen aus der Distanz.
Ja ich liebte sie. Ich liebte sie sehr. Aber ich musste mich fern halten.
Sie durften nicht einmal merken, dass ich hinter ihnen her war.
Darum war ich dem Wirt so dankbar heute abend. Ich hatte nicht selbst eingreifen müssen. Ich wollte nicht dass sie meiner überhaupt bewusst waren. Ich hatte mich also im Hintergrund halten können. Um so besser—aus einem anderen Grund auch—ich war noch nicht schnell genug. Würde ich es je sein? Ich musste, da gab es keine Wahl. "Manchmal muss man tun, was man tun muss!" wie mein Vater zu sagen pflegte als er noch lebte.
* * *
Mit diesen Gedanken im Kopf machte ich mich auf, für einen Spaziergang.
Es blieb noch eine Stunde Tageslicht und ein Bisschen der frischen
Bergluft, die von den Zuni Bergen her wehte, würde mir gut tun.
Auf dem Weg zurück, es war schon dunkel geworden, stolperte ich fast über ein blinde Indianerfrau, die zwei Häuser vom Saloon entfernt sass. Sie hatte eine leere Konservenbüchse die sie mir entgegenstreckte:
"Ein Almosen, Sir, ich bitte sie." Ihr Geruch und ihre schrille Stimme gingen mir auf die Nerven. Als ich an ihr vorbei gehen wollte, schrie sie noch lauter: "Haben sie ein Herz, Sir, haben sie ein Herz".
Das letzte "haben sie ein Herz" war leiser und langsamer gesprochen, so als resignierte sie sich, nichts zu bekommen. Da packte mich dann doch das Erbarmen und ich warf zehn Silberdollar in ihre Büchse. Schnell ging ihre Hand in die Büchse um zu zählen. Dann schrie sie "Oh gnädiger Herr das ist doch zuviel, viel zuviel, soviel brauche ich ja gar nicht. Vergelt es ihnen Gott, sie gütiger Mann." Sie nahm wohl von meinem Tritt an, dass ich ein Mann war und wohl auch, weil die meisten die hier vorbeigingen, Männer waren—wenn sie wirklich blind war.
"Schreien sie doch nicht so, oder die ganze Stadt wird denken dass ich reich bin. Das fehlt mir noch dass einer versucht mich auszurauben."
"Oh Entschuldigung, Sir, ich will ihnen keine Schwierigkeiten machen."
"Sagen sie, sind sie ganz blind?"
"Von meiner Kindheit, Sir. Würde ich sonst hier sitzen und betteln. Dies ist kein Platz für eine alte Frau—aber was bleibt mir."
Im faden Licht der Karbid Lampen bemerkte ich plötzlich Billy Kane auf der anderen Seite der Strasse fluchend und schimpfend, umgeben von einer Menge arger, bitterer Burschen und Juan. Die führten nichts Gutes im Schilde. Ich konnte ahnen, was kommen würde. Sie bewegten sich langsam auf den Saloon zu und ich hörte Billy angeben: "Die feinen Dämchen entkommen Billy nicht und auch das Wirtlein nicht." Vor dem Saloon teilten sie sich. Die eine Hälfte, sechs Mann, ging in den Saloon, die anderen umgaben den Saloon. Es sah aus als wollten sie sicherstellen dass niemand aus dem Saloon fliehen konnte.
Ich wusste, was sie vor hatten. Sie würden eine Streiterei vortäuschen im Saloon oder anzetteln, bei dem der Wirt dann per Zufall erschossen wurde. Dabei kam es ihnen gar nicht darauf an dass einige Beiständer auch erschossen würden. So rauh waren diese Burschen. Ich hoffte nur dass die meisten von ihnen auch was abkriegten, den in so einer Rauferei, wo die Kugeln fliegen, ist keiner sicher. Wer andern eine Grube gräbt fällt oft selbst hinein.
"Wo wohnt der Sheriff?", ich schrie die blinde Frau fast an.
"Der jagt nach der "Little" Gang".
"Habt ihr einen Deputy?"
"Oh, der ist immer besoffen—vergiss es Mister—es gibt keine
Gerechtigkeit auf dieser Welt".
Um's Philosophieren war es mir im Augenblick nicht.
"Madam, gibt es einen Ausweg aus dem Saloon. Sie sind hinter einer Frau und ihren Töchtern her. Sie haben den Saloon umzingelt".
"Immer das gleiche, die Männer wollen immer nur eines von den Frauen."
Ich war froh, sie verstand.
"Durch den Aussenabort, denn der ist mit dem Saloon durch einen gedeckten
Gang verbunden! Doch es ist stockdunkel dort hinten niemand braucht den
Abort mehr, es gibt jetzt ja einen im Saloon." Gut ist es eine mondlose
Nacht, dachte ich, es wird also noch dunkler sein.
"Hier sind noch zehn Dollar. Schleichen sie durch den Abort hinein und holen sie die Frau und ihre Kinder heraus—ich bitte sie."
"Ich tue was ich kann für sie Mister, denn sie sind ein guter Mann. Wenn sie wieder hier vorbeikommen, gedenken sie meiner."
Dabei schlich sie sich wie eine gewandte Katze um die dunklen Ecken. Es war als ob sie sehen konnte in der Dunkelheit und war gewandter in der Nacht als ein Sehender.
Dann strollte ich auf den Saloon zu, ich musste meine Eile verbergen. Was für eine Schmiere, dachte ich, warum musste das immer mir passieren. Ich hatte wohl noch einiges zu lernen. Meine Colts waren die Besten, aber war ich gut genug?
Ich glaubte, dass der Wirt sich schon längst aus dem Staub gemacht hätte, aber nein, er servierte. Er war kein Feigling. Was hätte er auch machen sollen? Jemand anders servieren lassen? Und den in Gefahr bringen? Nein der Wirt war fair. Ich stand auf seiner Seite.
"Juan geh doch mal sehen, ob uns die Dämchen nicht Gesellschaft leisten wollen", sagte Billy mit lauter Stimme und seine Bande stimmte ein "Ja, hol sie mal, die Hübschen."
"Zeit dass sie was lernen…", fügte ein anderer hinzu, "…jung übt sich was ein Meister werden will…" und alle lachten. Doch das gefiel dem Wirt nicht. Er erhob Einspruch: "Niemand ohne Zimmer geht nach oben!" Dann eilte er Juan nach und erwischte den gerade noch beim Ärmel. Er zog ihn die Stiege herunter und schwang ihn auf das Parkett, auf dem Juan noch zwanzig Fuss gleitete und gerade vor Billy zum Stoppen kam.
Dann plötzlich ein Schuss, und der schwere Leuchter kam von der Decke gesaust und stürzte gerade auf Juan's Schulter, der darunter lag.
"Au" schrie Juan.
"Ruuuhe maaal!" kam da eine hohe aber laute und ruhige Stimme von der Bar. Es war der Schütze, ein Mexikaner. Der konnte wohl schiessen. Das war kein leichtes Stück den Leuchter so zu amputieren.
Es war plötzlich totenstill im Saloon. Der Mexikaner kam mir bekannt vor, und dann half er mir ein Bisschen. "Ich bin Peeedro Escobaaar—ihr habt von Peeedro gehööört—und Peeedro möööchte sein Diiinner in Ruhe eeessen. Verstaaanden! Soll einer hier Peeedro ääärgern, weiss sich Peeedro zu weeehren." Dabei wanderte er hinüber bei der Treppe vorbei, so als um sich gut zu platzieren. Er gestierte mit beiden Händen beim Sprechen. Das sah gefährlich aus, den man wusste nie wo sich seine Hände hin bewegten.
"Du verdammtes, gelbhäutiges Hurensöhnchen, was mischt du dich da ein." Billy hatte den Satz kaum zu Ende gesprochen, da sauste die Kugel auch schon an seinem Kopf vorbei und nahm ein bisschen Haut und Haare mit. Jetzt verstand ich warum Pedro auf die Treppe zugegangen war. Er hatte sich so plaziert dass seine Kugel nur Billy treffen würde, sonst aber ohne Schaden in die Wand ging wo niemand sass. Den er wollte niemand umbringen, nein nicht einmal Billy. Er wollte ihm nur eine Lektion erteilen. Deswegen der Streifschuss.
Ich wusste nicht dass Pedro Escobar so genau schiessen konnte. Ich wusste nur dass er schnell war. Billy schien ihn nicht zu kennen, sonst hätte er es wohl gelassen. Er hätte aber wirklich sehen sollen, dass er Pedro nicht gewachsen war.
Die anderen vier Burschen die mit Billy in den Saloon gekommen waren, und anfangs ihres Sieges sicher gewesen waren, schienen jetzt nicht mehr so sicher zu sein. Wie sie sich zu Beginn um Billy herumgeballt hatten, so entfernten sie sich nun ganz allmählich. Aber Billy war noch nicht fertig. Er war ein Narr. Er zog. Pedro schoss ihm den Colt geradewegs aus der Hand. Dabei hatte Billy Glück. Seine Hand wurde nicht getroffen. Jetzt versuchte er es auch noch links. Diesmal war er nicht so glücklich. Die Kugel traf den Colt und seine Hand. Dann verschwanden die beiden. Billys hielt seine Hand und seinen Kopf und Juan seine Schulter. Also nicht mehr so stolz, ein bisschen demütiger sahen sie jetzt aus. Das war der einzige Vorteil für Billy und Juan an dieser Angelegenheit. Denn Demut ist immer besser als Stolz.
Die Ruhe war wieder hergestellt. Es hatte nur einen Mann wie Pedro Escobar gebraucht. Der kleine, dünne, jetzt etwa fünfundfünzig Jahre alte Mexikaner war nicht zu unterschätzen. Ich aber rannte hinaus. Ich fühlte mich wie ein Narr. Ich hatte meine Familie möglicherweise gerade in die Hände der draussen wartenden Halunken geschickt. Ja, ich konnte nicht wissen dass Pedro Escobar die Gefahr abwenden würde. Ob es die blinde Indianerin wohl geschafft hätte.
Ich rannte hinaus. Und wieder stolperte ich fast über sie, denn jetzt sass sie ausserhalb des Saloons.
"Habt ihr es geschafft" flüsterte ich.
"Oh ja Mister, keine Bange."
"Wo sind sie hin?"
"Ich nahm sie um zwei Häuser herum. Soweit weiss ich den Weg, Sir. Dann sind sie weiter durch die Stadt gegangen."
"Hat sie jemand gesehen?"
"Das weiss ich nicht, Mister. Sowas kann ich doch nicht sehen." Ich verstand.
Ich rannte in den Saloon zurück und holte meine Sachen, zahlte und machte mich auf den Weg. Keiner der Schurken die den Saloon umzingelt hatten war mehr zu sehen. Ich sattelte meinen Apfelschimmel, stieg auf und ritt den Corrals entlang. Ich sah ihre Pferde. Ihre Pferde waren noch da. Ich wollte wissen wo sie waren. Es gab noch einen heruntergekommenen Saloon am Ende der kleinen Stadt, gegen Norden. Dort ging ich hin und erkundigte mich, aber sie waren nicht da.
Kapitel 2
Ich ritt zurück in die Stadt. Es hatte keinen Sinn, einfach loszureiten.
Zudem würden sie die Pferde brauchen. Sie mussten also irgendwann zum
"Whiskey Barrel" Saloon zurückkehren. Auf dem Weg zurück zum
Stadtzentrum dachte ich darüber nach wie alles so gekommen war.
Ich dachte zurück an die Zeit wo wir noch alle zusammenwohnten auf der
Ranch die mir mein Vater hinterlassen hatte. Wir hatten es schön zusammen.
Ja das Ranchen war harte Arbeit, aber es hatte auch seine guten Seiten.
Man war an der frischen Luft, gesund und sein eigener Herr und Meister.
Wir waren arm, aber wir hatten alles was wir brauchten.
Unser Land war umgeben vom Land der Kings. Drei Brüder und ihre Familien. Sie besassen das ganze Land auf der West Seite des Dorfs ausser unserer kleinen Ranch, die wie ein Herz in der Mitte ihrer Ranch steckte. Das hätte sie nicht stören müssen, denn wir waren gute Nachbarn. Liessen unser Vieh nie auf ihrem Grund weiden oder ihr Wasser trinken. Wir hatten unsere eigenen Brunnenschächte gegraben und wir stahlen auch keine Rinder. Kurz, wir waren friedlich, sie aber nicht. Sie wollten unser Land, denn es war gut und hatte genug Wasser.
Nicht dass sie es brauchten, denn sie erworben immer mehr Land gegen
Westen, Norden und Süden, so dass sie ein wahres Reich geschaffen hatten.
Sie waren nicht faul, das musste man ihnen lassen. Stark und geschäftig,
das wohl, aber auch stolz und eingebildet.
Zuerst waren sie freundlich, fast zu freundlich. Machten Offerten für mein Land. Aber ich wollte nicht verkaufen. Zu keinem Preis. Land zu haben war mir wichtiger als alles Geld auf der Welt. Das Land war in unserem Besitz seit mein Grossvater, Fritz Köster, von Deutschland ins neue Land gekommen war. Der Name hatte sich geändert aber die Liebe zum Land nicht.
Dann wurden sie kalt und gehässig uns Custers gegenüber. Dann kamen die ersten Drohungen. Frau King flüsterte zu Julia meiner Frau im Store: "Hast du gelesen wie Don Browns Brunnen vergiftet worden war. All sein Vieh starb. Sie sagen, jemand hätte Arsenik ins Wasser gemischt. Könnte jedem passieren, heh. Auch euch. Seid nur nicht so selbstsicher." Und da die Sheriffs Frau gerade in den Laden gekommen war, fügte sie schnell hinzu: "Man muss Gott dankbar sein für seinen Schutz jeden Tag." Diese Heuchlerin—wie konnte sie nur Gottes Namen auf die Zunge nehmen. Sie hätte gar nichts sagen müssen, Vom Sheriff bis zum Barbier war das ganze Dorf sowieso auf ihrer Seite—mehr aus Angst als aus Liebe. Die Kings waren Unterdrücker.
Für eine Weile schickte ich Jack, meinen Sohn, den Hauptbrunnen zu bewachen, aber es war nur eine Drohung gewesen. Sie wollten ja meine Ranch nicht zerstören, nur in ihren Besitz bringen. Die Drohungen waren also nur um unser Leben sauer zu machen. Doch dann schritten sie von den Drohungen zur Tat.
Der Bäcker wurde tot gefunden, von Hinten erschossen. Ich hatte eine Ahnung wieso. Er war der einzige gewesen der gegen die Kings aufgetreten war. Er scheute sich nicht ihnen seine Meinung zu sagen. Ich sage nicht, die Kings hätten ihn erschossen, aber sie trauerten ihm sicher nicht nach.
Doch dann kam das Unerwartete. Sie beschuldigten mich, dass ich den Bäcker erschossen hätte. Sie brachten falsche Zeugen, die sie teilweise bestachen und teilweise zwangen. Auch Chuck und Butch King, die Söhne einer der Kings Brüder, sagten aus, dass sie mich in der Nähe des Tatorts gesehen hätten. Ich wurde zum Hängen verurteilt. Da sass ich nun in der Zelle im Sheriffs Haus und wartete auf meinen Todestag.
Es war schlimm für mich. Den Tod fürchtete ich nicht, aber das Eingesperrt sein konnte ich nicht ertragen. War ich doch ein freier Mann gewesen, gewöhnt an die Weiten der Prärie. Ich betete, denn ich glaubte an Gott. Ich glaubte dass er mir helfen würde.
Zwei Tage vor meinem Hinrichtungs Tag war der Sheriff wieder einmal recht besoffen. Ich glaube er tat das um seine Misere in diesem Dorf zu vergessen. Wahrscheinlich hatte er einen ausgeprägten Gerechtigkeits Sinn, wie die Meisten Gesetzausführer. Zwar gab es mit ihm nur schwarz und weiss, entweder war ein Mann gut, oder er war böse. Dabei ist es ja klar, dass Gutes und Böses in uns allen steckt. Aber Gerechtigkeit wurde in diesem Dorf von den Kings bestimmt. Das sah der Sheriff nicht gern, war aber zu ängstlich etwas dagegen zu tun. So soff er.
Vor der Nacht nahm er mich immer auf das Klo. Dazu legte er mir durch das Gitter die Handschellen an, öffnete dann die Zelltür, liess mich hinaus und sperrte mich dann ins Klo hinein. Durch das kleine Fenster in der Klo Türe nahm er mir die Handschellen ab. Dann konnte ich mein Geschäft erledigen.
Dann ging das ganze wieder im Rückwärtsgang, bis ich wieder in der Zelle war.
"Na, beeil dich schon, J-J-Josh, hab ja n-n-nicht die ganze Nacht. Man will sich ja auch m-m-mal hinlegen. Kannst dich ja wirklich ein Bisschen schneller b-b-bewegen". Doch diesmal schloss er zwar die Zelltüre, vergass aber sie abzuschliessen. Er nahm den Schlüssel aus dem Schlüsselloch, hatte aber vergessen ihn erst zu drehen.
Ich wartete bis etwa drei Uhr morgens, dann schlich ich mich hinaus. Ich rannte zu meiner Ranch. Es war acht Meilen. Ich schuf es in einer Stunde.
"Julia, ich bin's, wach auf, beeil dich", weckte ich sie. "Ich werde nach
Kanada fliehen. Such mich in Edmonton, wenn ich wegkomme."
"Ich liebe dich, Josh—ich lieb dich—geh, geh schon—ich will dich nicht verlieren!" Sie stopfte meine Taschen voll mit Geld. Sie hatte alles verkauft, was sie verkaufen konnte in der Zwischenzeit, um gerade für so einen Fall zu sorgen. Man konnte sich auf sie verlassen.
"Dad, vergiss die nicht". Jack war inzwischen aufgewacht und aus seinem Zimmer gekommen. Er reichte mir meine Smiths Colts und Patronen. Ich fiel ihm um den Hals und küsste ihn : "Sorge für die Familie, gehorche deiner Mutter, denn sie ist weise. Verlier nicht die Nerven, mach nichts Dummes." Ich wusste was für eine Zielstrebigkeit und was für starke Gefühle Jack besass und das konnte ihn manchmal zum Hitzkopf machen, obwohl er normalerweise sehr ruhig war.
Lisa, meine jüngere Tochter kam keuchend ins Haus gerannt : "Dad, Sara und ich haben dein Pferd gesattelt. Das nötigste ist in den Satteltaschen. —au! jetzt hab ich noch was zu Essen vergessen. Wart ich geh gleich."
"Wenn sie hierher kommen, sag dass du mich nicht gesehen hättest. Dass ich meine Sachen wahrscheinlich leise gehohlt hätte. Sonst wirst du mitschuldig." Ich packte die Munition und rannte hinaus. Alle folgten mir ebenso rasch.
"Beeil dich, Dad" sagte Sara mit besorgter und gedämpfter Stimme.
"Beeil dich!—wir werden dich nie vergessen". Ich küsste sie über das ganze Gesicht, dann Lisa, dann Julia und zuletzt auch noch Jack.
"Mach dir keine Sorgen um uns, Josh—kümmere dich nur um dich selbst.—ich will dich nicht verlieren!" sagte Julia mit zitternder Stimme.
Nur meine Mutter, die mit uns wohnte, war nicht aufgewacht. Sie war siebzig Jahre alt, doch schlief sie sehr gut.
Dann galopierte ich weg. Nach Süden. Denn ich würde nicht geradewegs nach Kanada reiten. Zuerst musste ich über den Rio Grande, nach Mexiko. Und das so schnell wie möglich.
Als ich dahinritt ging mir die Abschiedsszene nochmals durch den Kopf. Sogar in einer solch kurzen Szene zeigten sich doch der Charakter meiner Frau und Kinder. Alle waren sehr zuverlässig. Das verlangte ich von meinen Kindern von sehr früh an. Wie froh war ich jetzt, dass ich hart mit ihnen gewesen war.
Julia und Jack waren beide sehr starke Persönlichkeiten. Man konnte sie nicht leicht in etwas hineinreden. Sie machten nichts was sie nicht wollten. Sie mussten ihren eigenen Weg gehen und ihren eigenen Raum haben. Das war manchmal schwierig für mich. Meine Frau zum Beispiel trug nie Frauenstiefel, weil sie unbequem waren. Man konnte ihr sagen was man wollte, sie trug ihre Mokasins, von Indianern gefertigt. Und obwohl sie hervorstach, und die argwöhnischen Blicke der Frauen im Dorf auf sich zog, bevorzugte sie das. Das machte mir manchmal zu schaffen. Sie wollte einfach nicht "normal" sein, so wie jeder, und sich einfügen.
Jack, der wollte keine Brandzeichen auf unsern Rindern, weil er glaubte dass es ihnen weh täte. Wenn ich es tun wollte, fing er an gegen mich zu kämpfen. Wir sprachen darüber, und ich konnte ihn nicht davon abbringen. Alle Vernunft half nichts. So einigten wir uns dass wir ein kleines rundes Loch aus ihren Ohren schneiden würden, um sie zu identifizieren. Jack sah das etwa so, wie die Löcher für Lisas und Saras Ohrringe. Es war ok.
Lisa, die jüngere war sehr sprudlig aber immer etwas zerstreut. Sie sprach am Meisten in der ganzen Familie. Sie liebte das Schauspiel und die Musik. Sie liebte Humor. Brachte uns immer zum Lachen. Es machte ihr gar nichts aus wenn Leute über sie lachten. Während es jemand anders scheniert hätte, empfand sie es als Spass.
Sarah war mir am Ähnlichsten. Sie war sehr organisiert. Ein tiefer
Denker. Sehr intelligent. Scheu zwar und zurückgehalten, aber kein
Feigling. Eine tiefe innere Glücklichkeit und Zufriedenheit schien durch
ihr Gesicht. Das machte sie sehr attraktiv.
* * *
Ich war zum Rio Grande gekommen und schwamm hinüber, mein Pferd am Halfter führend. Das Wasser war trüb wie immer und warm. Ich hatte es bis Mexiko geschafft, aber sicher war ich noch nicht. Sie konnten mich hier zwar nicht verhaften. Aber sie konnten mich holen und illegal wieder über den Rio Grande zurückbefördern und dort verhaften. Oder schlimmer, sie erschossen mich und nahmen mich tot zurück. Das wäre den Kings sicher am Liebsten gewesen, dann hätten sie einen Sündenbcok, der nicht mehr sprechen konnte. Trotzdem fühlte ich mich besser jetzt, und sprach ein Dankgebet. Gott hatte mir geholfen, wie erwartet.
Ich machte keine Rast, sondern ritt tagelang bis Santa Cruz, wo ich mich dann wieder über die Grenze zurück wagte. Lisas Essen reichte für fünf Tage. Sie hatte mir Brot und geräuchtes Rindfleisch, Mandeln und dedörrte Aprikosen gepackt. Dann ging ich zweiundzwanzig Tage ohne Essen. Ich wollte nirgends gesehen werden.
Sara und Lisa hatten alles mögliche in meine Satteltaschen gepackt: eine Decke, frische UnterWäsche, Taschentücher, Feuerzeug, eine kleine Ax, einen Kamm, Zahnbürste und ein paar Frauen Sachen: Faden und Nadeln, einen Waschlappen, ein Handtuch, Seife und sogar eine kleine Flasche Perfum mit einem kleinen Zettel darumherumgewickelt. Darauf stand: "Wenn du dieses Perfum riechst, dann wird es dich an mich erinnern, lieber Dad. Geh sparsam damit um. Deine Lisa." Wie süss! Sie mussten mich erwartet und alles vorbereitet haben.
Zwei Jahre schlug ich mich dann in New Mexiko und Arizona herum, Suchte
Gold hier und dort, fand am Anfang aber nicht viel. Mein Geld reichte aus
für einfache Kost, die ich selbst kochte. Die Jagd fügte einige
Leckerbissen hinzu. Ich schlief immer draussen.
Gold gab es in diesem Land schon, man musste es nur finden. Man konnte an vielen Orten Goldstaub finden, solange man am richtigen Ort schaufelte. Etwa auf der Innenseite einer Flussbiegung, oder hinter grossen Steinen im Fluss. Es war aber harte Arbeit und viel fand man meistens nicht.
Doch dann, eines Tages, es war Oktober oder November, ich erinnere mich nicht mehr genau, ritt ich in ein Bergtal hinein und folgte dem Fluss, der das Tal geschaffen hatte. Für die Grösse des Tals hätte er mehr Wasser haben sollen. Doch es war eine trockene Gegend. Ich folgte dem Fluss und brauchte meine Goldpfanne hie und da, nur so zum Sehen ob ich etwas fände. Aber es gab nicht viel. Wahrscheinlich war ich nicht der Erste hier.
Dann hörte ich hoch oben in den Felsen plötzlich einen Puma fauchen. Und dann sah ich ihn auch. Er war gut getarnt. Ich hätte ihn nie gesehen, wäre er still gewesen. Neben ihm lag seine Beute, eine Maulhirschkuh. Und jetzt sah ich, warum er gefaucht hatte. Da war noch ein Puma, den ich zuerst gar nicht gesehen hatte. Sie stritten sich also um die Beute. Sie musste auf der Grenze ihrer Reviere liegen.
Ich liebte die Natur und wollte mir das Schauspiel näher ansehen. So ritt ich im Schatten eines vertikalen Grats die Felsen hinauf. Bald kam ich näher. Beide waren Prachtsexemplare. Sie stritten sich noch immer. Dann kam es zu einem Kampf. Noch nie hatte ich solche Schnelligkeit gesehen. Sie balgten sich, sie drehten sich. Es dauerte nur zwei Sekunden. Dann wars vorbei. Der Verlierer schlich sich weg, mit einer blutenden Schramme am Genick. Der Sieger fing an zu fressen. Ich würde ihn nicht stören.
Mittleweile war ich an einen kleinen Bergbach gekommen und ich dachte, da ich schon hier oben bin, versuch ich mein Glück. Tatsächlich fand ich ein kleines Nugget, etwa erbsengross. Ich folgte dem kleinen, kurzen Bach in die Höhe and fand noch eins, haselnussgross. Dann keine mehr. Ich nahm Notiz, wo ich das letzte gefunden hatte, und suchte nun diese Gegend sorgfältig ab. Dann fand ich sie, eine kleine Goldader in einer kleinen Höhlung. Da gabs noch mehrere Nuggets, die am Boden lagen. Ein starkes Gewitter könnte leicht einige in den Bach tragen, wo ich sie erst gefunden hatte. Ich sammelte alle Nuggets und kratzte die Goldader mit dem Messer aus dem Felsen, bis nichts mehr übrig blieb.
Dies würde ein schönes Stück Geld bringen. Genug bis Kanada, falls ich sparsam damit umging. Aber vieleicht konnte ich es mir jetzt leisten, mal im Saloon zu schlafen, und ein heisses Bad zu geniessen. Im Fluss baden—was ich bis jetzt getan hatte—war alles andere als heiss.
* * *
Bis jetzt hatte ich Glück gehabt. Es gab überall Steckbriefe von mir, doch hatte mich noch keiner erkannt. Ich sah nicht mehr so aus wie auf dem Steckbrief, der von einer Photo kam, die sie auf der Ranch geholt hatten. Nein, ich hatte jetzt graues Haar, wohl von den vielen Sorgen. Das Haar war lang, da ich keinen Barbier besuchen wollte. Zusammen mit meinem grauern Vollbart deckten sie fast das ganze Gesicht und auch die Ohren zu. Trotzdem dünkte es mich weise, mich noch mehr zu verändern. Ich wollte mir eine Brille kaufen, natürlich mit Fensterglas. Das würde auch noch meine grünen Augen decken.
Ein Merkmal, das der Steckbrief enthielt, hatte sich allerdings nicht verändert und das war das herzförmige Muttermal auf meinem Rücken.
Und so machte ich mich auf nach Silver City, um meine Brille zu bekommen.
Doch das war mein Verhängnis.
Ich hatte neue Vorräte und die Brille schon gekauft, hatte sie aber noch nicht angezogen, weil ich noch nicht an sie gewöhnt war. Ich nahm noch ein schnelles Bier im Saloon, dann würde ich mich aus dem Staub machen. Ich lauschte dem Gespräch am andern Tisch, da sassen drei Männer und eine Frau. Sie glichen sich und waren wohl Brüder und Schwester. Sie schienen ihre finanzielle Lage zu besprechen.
"Also Bob, sags mir noch einmal. Was ist jetzt in der Bank geschehen?"
"Nichts, Bradley, wir haben einfach schon alles Geld verbraucht. Ich habs dir ja schon gesagt."
"Das Geld ist nicht unter Black, ich habe es unter Nelson einbezahlt. Das weisst du doch, Bob. Oder?"
"Ja Brett, das weiss ich schon, ich bin doch nicht blöd. Das hab ich dem
Banker auch gesagt."
"Wir haben eben ein Bisschen zu gut gelebt, nicht Bob." fügte die
Schwester hinzu.
"Blödsinn, Bridget, Bob hatts sicher in seine Tasche gesteckt." "Jetzt hör doch auf, Brad, es ist einfach Zeit einen neuen Steckbrief einzukassieren."
"Und wen hast du da im Sinn, Kleiner?".
"Gehen wir sie uns mal anschauen. Kommt. Zahlen, Wirt. Zahlen!"
Bis der Wirt kam, sassen sie für ein Weilchen still da. Da fing mich einer an anzustarren. Dann ein Geflüster am Tisch. Dann ein paar schräge Blicke in meiner Richtung, so unauffällig wie sie nur konnten. Aber ich wusste sie hatten mich erkannt. Sie waren noch nicht ganz sicher, sonst hätten sie mich vieleicht gerade hier gestellt. Ich zahlte und ritt unauffällig langsam aus der Stadt. Aber kaum hatte ich den Rand erreicht, da gings im Gallopp weiter.
Also die Black Brothers waren mir auf der Spur. Brad, Bob, Brett und Bridget. Ich taufte sie die BB's in meinem Kopf, den sie hatten alle die gleichen Initialen. Alle ihre Vornamen fingen mit einem "B" an, und ihr Nachname auch. Sie waren Kopfjäger, und sehr gute. Sie konnten schiessen, und sie waren schnell.
Ich hörte Pferdehufe hinter mir. Schon war wenigstens einer hinter mir her, der, der mich zuerst angestarrt hatte, nämlich Bradley. Er ritt gleich schnell wie ich. Er konnte mich nicht einholen, aber er fiel auch nicht zurück. Es kam jetzt nur darauf an, wer den ausdauernsten Gaul hatte. Das würde kaum meiner sein. Obwohl ich ein gutes Pferd hatte, musste es von dem leben, was es fand, und in dieser trockenen Umgebung war das sehr rauhe Kost. Bradley's Pferd aber hatte sicher von Hafer gelebt, die übliche Kost in den Saloons.
Trotzdem galoppierte ich weiter. Vieleicht würden wir wenigstens aus der Reichweite der anderen Brüder kommen. Ich bückte mich hinter den Hals meines grauen Apfelschimmels um den Luftwiderstand zu verkleinern. Doch nichts half. Er kam langsam näher. Da zog ich die Zügel zurück und sprang ab. Ich augte ihn genau. Falls er früh schoss, war ich bereit. Doch er stieg ab und kam auf etwa dreissig Yard auf mich zu.
Dann schrie er: "Du bist Josh Custer, nicht wahr. Du weisst das du vom Gesetz gesucht wirst, weil du Mord begangen hast. Versuch also nicht noch einen weiteren Mord zu begehen, sonst wirst du für den auch zur Rechenschaft gezogen." Er versuchte in einem feierlichen Ton zu sprechen. "Nimm also deine Hände hoch und komm her. Ich werde dich entwaffnen und zum Sheriff führen."
Ich brauchte diese Rede wirklich nicht. Es war mir recht peinlich, ihm zuzuhören. Er sprach wie ein Vater zu einem Sohn den er gerade beim Schule schwänzen erwischt hatte. Dazu wunderte ich mich warum er so viel redete. War es um Zeit zu gewinnen, bis seine Brüder ihn einholten. Ich sagte : "Ich kenn eure Sorte. Ihr Rechtschaffenen. Sorgt für Gerechtigkeit um dabei eure Taschen zu füllen. Du musst mich schon holen kommen."
"Du weisst, wer ich bin. Du hast keine Chance. Das sag ich dir. Ich bin Bradley Black, Steckbriefjäger. Du bist der Einundzwanzigste den ich zur Rechenschaft ziehe. Noch keiner ist davongekommen."
Es ging viel zu lange. Ich musste etwas tun. Ihn provozieren, oder ihn gleich erschiessen, bevor es zu spät war. Denn gegen ihn und seine Brüder hatte ich keine Chance.
Ich zögerte, ich wollte nicht der Erste sein der zog. Ich wollte niemanden erschiessen. Ich hatte noch nie jemandem etwas angetan, geschweige denn jemand getötet. Doch ich wollte nicht zum Sheriffs Haus. Ich war unschuldig. Diesem Steckbriefjäger ging es nicht um Gerechtigkeit, nur um das Geld. Es kam ihm nicht darauf an, ob jemand unschuldig war.
"Ich bin unschuldig. Bitte glaub es mir, Bradley Black."
"Das sagen sie alle, Mister. Wenn du unschuldig bist, brauchst du keine
Angst zu haben, zum Sheriff zu kommen."
Das hatte ich gedacht. Er wollte nur sein Geld. Ich nahm meinen ganzen Willen zusammen und zog so schnell ich konnte. Er war bereit. Er war viel schneller als ich. Doch sein rechter Revolver klemmte. Aber er war mit seinem linken noch schneller als ich. Seine Kugel streifte meine Schläfe. Die zweite die Stirn. Dann traff ihn meine Kugel—ins Herz. Er schoss noch zweimal. Die dritte Kugel streifte meine rechte Wange, die vierte meine linke. Er war tot. Ich lebte, aber mein Gesicht war eine blutige Masse.
Mit seiner Linken war sein Ziel nicht so gut wie mit der Rechten. Ich hatte Glück gehabt, aber ich wusste es nicht. Ich wartete auf meinen Tod. Denn ich konnte nicht sehen, wo er mich genau getroffen hatte. Nur jedesmal wenn ich mein Gesicht berührte, waren meine Hände voll Blut.
Dann kam er auch schon angetritten. Brett Black. Als er sah, dass sein Bruder verloren hatte, stieg er weit entfernt ab. Er glaubte keine Chance zu haben gegen einen, der es mit Brad aufgenommen hatte. Er starrte mich an. Er schien eine Ahnung zu haben, was geschehen war, als er meine Wunden sah. Trotzdem getraute er sich nicht näherzukommen.
Ich musste weg. Ich stieg aufs Pferd und raste weg. Meine Wunden schmerzten. Mein Kopf schmerzte. Meine Seele schmerzte. Blut tropfte in meine Augen, so dass ich bald kaum sehen konnte. Ich ritt in die Berge zurück. Zum kleinen Bach. Zum kleinen Bach, wo ich Gold gefunden hatte. Dort verbarg ich mich. Ich verbarg mich in einer abgelegenen Höhle, samt meinem Pferd.
Ich legte mich hin und ruhte, ruhte lange und dachte nach. Ich fühlte als ob Gott mich verlassen hätte. Er hatte mich vorher beschützt. Warum nicht dieses Mal. Er hätte sicher die Macht gehabt, diese Kugeln ein Bisschen abzulenken, der Allmächtige. Warum hatte er das nicht für mich getan. Oder war er böse, dass ich zuerst gezogen hatte. Hatte ich ihm nicht genug vertraut, und die Dinge in meine eigenen Hände genommen?
Ja, ich hätte ihm mehr vertrauen sollen und ich sollte ihm jetzt mehr vertrauen. Er dachte anders als Menschen. Er wusste viel mehr und er konnte die Zukunft sehen. Wer weiss ob das nicht noch seine gute Seite haben würde.
Und wahrhaftig, es hatte seine gute Seite. Denn als meine Wunden heilten, mit riesigen Narben, wurde mein Gesicht entstellt. Ich war nicht mehr zu erkennen. Ich brauchte keinen Steckbriefjäger mehr zu fürchten, ausser Brett Black natürlich, der wohl ahnen konnte wie mein Gesicht heilen würde. Aber auch er konnte nicht genau wissen wie ich jetzt aussah. Er hatte mich nur für einen Moment gesehen, und das mit meinen Wunden, nicht meinen Narben.
Ich sah nicht mehr wie der alte Josh aus. Ich war hässlicher geworden.
Aber auch zäher, und meine Zähheit hatte ihre Schönheit.
Zuerst war es hart zu ertragen, hässlicher auszusehen. Ich war deprimiert. Aber ich wurde auch demütiger. Ich war Stolz gewesen auf mein gutes Aussehen. Dieser Stolz war weg. Wie ein Balast, weg. Und das war gut. Ich sah, dass Schönheit vergänglich ist, und dass ein Mann auch wenn er hart versucht, eben sein Leben doch nicht ganz in der Hand hat. Es ist gut demütig zu werden. Denn wer zu sehr auf sich selbst vertraut, wird am Ende von sich selbst entäuscht.
* * *
So langsam zog es mich auf unsere Ranch zurück. Ich wollte meine Familie sehen, mich erkunden, wie es ihnen ging. Ich musste vorsichtig sein, so geheim gehen wie möglich. Niemand würde mich jetzt erkennen, das war klar, aber man kann nie vorsichtig genug sein. Ein falsches Wort und man könnte sich verraten. Wenn mich jetzt jemand erkannte, dann war ich nachher leicht zu finden, mit meinen Narben. Ich trug sogar meine Brille.
Ich wusste dass meine Mutter die Frau des verstorbenen Bäckers besuchte und zwar jeden Sonntag Nachmittag. Am Anfang war es gewesen, um ihr Trost zu spenden, dann waren sie gute Freunde geworden. Es war klar, dass die Bäckers Frau nicht glaubte, dass ich den Bäcker umgebracht hatte, sonst hätte sie meine Mutter nie akzeptiert. Jeden Sonntag also, nach dem Mittagessen, fuhr meine Mutter mit ihrer eigenen Kutsche in das Dorf. Ich lauerte an einer abgelegenen Stelle.
Ich sah sie von weitem kommen. Dann ritt ich ihr langsam entgegen. Sie hielt den Wagen an und sagte : "Sie haben sich wohl verirrt, Fremder?"
"Nein, hab ich nicht—ich bin's, Josh Custer, Mutter!"
"Bist du das Josh. Oh, du siehst aber anders aus. Komm mal her." Sie nahm mich in ihre Arme und küsste mich. Ich hatte das Gefühl als musterte sie mich dabei genau um sich zu vergewissern, dass ich es wirklich war. Nach einigem Zögern, schaute sie dann doch mein Hemd hinunter, um das Muttermal zu sehen. Als sie es fand, wurde ihre Stimme weicher: "Wer hat dich den so zugerichtet." "Mutter ich hab nicht viel Zeit. Es ist viel zu gefährlich. Ich will wissen wie es euch geht und was ihr plant. Dann hau ich ab. Du must mir versprechen, dass du weder mit jemand über meinen Besuch redest, noch jemandem verrätst wie ich jetzt aussehe."
"Gut Sohn, werd ich. Aber Julia wird sich freuen. Sie liebt dich immer noch."
"Ich meine du darfst es ihr auch nicht sagen, auch den Kindern nicht! Niemandem! Das würde sie und mich in Gefahr bringen. Wenn sie nicht weiss dass ich hier war, kann es niemand aus ihr herausbringen. Und wenn sie mich nicht kennt, dann wird sie auch nicht wissen, wenn ich nächstes Mal hierherkomme um zu spähen. Ihre Augen werden mich nicht verraten können. Niemand glaubt das ich noch lebe, weil mich schon solange keiner mehr gesehen hat. Wenn jemand erfährt das ich noch lebe, könnte er meine Frau kidnappen, um mich zu zwingen, sie rauszuholen. Aber wenn nicht einmal meine Frau glaubt, dass ich noch im Land bin, dann wird jeder annehmen, dass ich tot bin. Und dann auch: Wenn meine Frau weiss dass ich hier bin, wird sie mich suchen kommen. Es ist besser, wenn sie mich in Kanada suchen geht. Du auch, du darfst dich nicht glücklich zeigen, dass du mich gesehen hast. Du musst schweigen, wie das Grab. Würde ich dich nicht kennen, wäre ich nie gekommen. Aber ich weiss ich kann mich auf dich verlassen."
"Kannst du. Ich werde tun wie du sagst. Aber ich muss einwenden, dass du
Julia genau so trauen kannst wie mir."
"Ich weiss, aber sie steckt tiefer drin als du. Es wird ihre Entscheidungen beeinflussen, ohne dass sie es merkt. Es muss so bleiben, wie es ist, Ma."
"Wir könnten noch lange darüber diskutieren, aber ich weiss du musst dich beeilen. Ich vertraue dir. Niemand wird auch nur das Geringste erfahren."
"Danke Ma. Also wie gehts?"
"Wir konnten nicht weg, denn wir hatten kein Geld. Nach einem Jahr wurdest du als vemisst betrachtet, die Ranch ging an Julia. Jetzt fingen die Kings an, Julia zu bearbeiten. Und zwar waren es Chuck und Butch und ihr Vater Tom. Zuerst machten sie sehr schlechte Offerten. Doch dann, komischerweise, verliebte sich Chuck, der Ältere in deine Frau. Sie sind etwa gleichen Alters. Butch, der jüngere, verliebte sich in die zehn Jahre jüngere Sara.
"Mehr Begierde als Liebe, heh?"
"Wohl eine Mischung, Josh, wie bei allen. Ich hätte gedacht dass Julia und Sara sich zumindest etwas geehrt gefühlt hätten, aber es war nicht so. Da kam gar nichts zurück. Julia und Sara erwiderten Chucks und Butchs Liebe überhaupt nicht. Am Anfang machte sie das nur noch wilder. Die Offerten waren jetzt nicht mehr so schlecht. Und dann hat Julia akzeptiert. So die Ranch ist vor einem Monat verkauft worden. Sie gehört jetzt den Kings, doch Julia ist erlaubt zu bleiben, für eine kleine Pacht. Ist eigentlich gar nicht so schlecht für sie, im Moment, solange die Gefühle von Butch und Chuck noch da sind. Aber sie weiss dass niemand ewig liebt, wenn nichts zurück kommt, und so machen wir Vorbereitungen im Geheimen um nach Kanada zu fliehen."
Ich fühlte einen Stich in meinem Herzen über die Ranch. Sie war verloren.
Doch das konnte man jetzt nicht ändern.
"Ich bleibe hier Sohn. Die Bäckers Frau hat ein schönes Zimmer für mich, und Julia wird mir die Hälfte vom Geld von der Ranch geben, so dass ich leben kann bis zu meinem Tod. Sie werden durch die Berge reisen, du weisst wie Julia ist. Man kann ihr nichts ausreden. Sie hat schon immer die Berge sehen wollen. Ich sagte, du kannst ja an den Bergen vorbeireiten, aber bleib doch auf der Prärie und geh den leichten Weg. Aber nein, sie will durch die Berge. Auf jeden Fall bis Colorado. Sie werden in zwei Monaten reisen."
"Danke, Mam—ich muss weg. Ich liebe dich, ich liebe dich. Good Bye."
"Bye, Sohn, Bye". Sie küsste mich und küsste mich und wollte mich nicht gehen lassen. Die Tränen rollten nur so von ihren Wangen. Es brach mir das Herz. Ich riss mich los. Da fasste sie sich. Ich mich auch. Ich ritt weg.
Wie ich später erfahren sollte, war dies das letzte Mal, dass ich sie sehen würde. Sie starb eine Woche später.
Julia's und der Kinder Spur fand ich in Laredo wieder. Wie ich auch später erfuhr, waren sie in der Nacht weggezogen, in Männer Kleidung, jeder auf seinem Pferd, und Jack und Julia je mit einem Packpferd. Die Kings waren ihnen nicht gefolgt. Die Liebesgefühle hatten sich abgekühlt.
Ich fragte mich warum wohl alles so gekommen war. Warum musste ich meine Ranch verlieren. Warum war ich verleumdet worden. Warum musste ich ein Narbengesicht haben? Doch das Leben ist ein Geheimnis. Ein Schöpfer ist da am Werk, der weiss, was er in uns kreiert. Er beschützte mich im Allgemeinen, doch er ersparte mir nicht jeden Kummer. Er verwöhnte mich nicht, verweichlichte mich nicht. Wir hätten gerne Komfort, doch Charakter kommt nicht durch Komfort. Er arbeitete an mir, so wie ich an meinen Kindern gearbeitet hatte um etwas aus ihnen zu machen. Er demütigte mich, denn er wollte keinen Besserwisser.
Er beschützte mich, doch er war mir verborgen, so wie ich nun meine
Familie beschützte, doch ihr verborgen blieb. Von seiner Sicht sahen die
Dinge anders aus, so wie die Dinge für meine Familie aus meiner Sicht
anders aussahen.
Kapitel 3
Ja so war alles gekommen, dachte ich, und war am "Whiskey Barrel" Saloon angelangt. Und wie würde es weitergehen. War meine Familie in Sicherheit, oder war einer der draussen wartenden Halunken ihnen nachgeschlichen. Man konnte nie wissen.
Doch jetzt war ich von all den Geschehnissen dieses Tages todmüde. Ich wollte mich hinlegen, nur schlafen. Es war um Mitternacht. Ich würde früh aufstehen müssen, meine Familie zu suchen.
Ich ging leise in den Saloon hinein, ich wollte niemanden aufwecken. Doch welche Überraschung. Das Licht war noch an. Auf einer Leiter standen Pedro und der Wirt und hingen den Leuchter wieder an die Decke.
"Dieser Teil kommt da rauf, dann sieht man nicht wie ausgefranst das Stahlkabel ist. Muss ja echt aussehen, wenn er am Boden liegt, so wie wenn eine Kugel ihn zerrissen hätte. Aber hier oben muss er aussehen wie ein normaler Leuchter", sagte der Wirt und setzte fort: "Der Koch wollte die Mechanik gar nicht auslösen, weil Juan gerade unter dem Leuchter lag. Das alles nur, weil Billy den Tisch, der normalerweise hier unten steht, mit seinem grossen Arsch verschoben hatte."
"Nicht sooo groooss wie sein Maul!", fügte Pedro hinzu. "Alsooo, wieviel zaaahlst du Peeedro heute? Du weisst Peeedro ist nicht auf Rooosen gebettet!"
"Na komm mir nicht so, du mexikanischer Geizkragen… so schlecht hast du es auch nicht. Hundert kann ich dir geben, Pedro. Wäre mir zwar lieber, dieser Billy Schuft wäre tot."
"Zweihuuundert muss Peeedro miiindestens haben, sonst kann Peeedro es sich das nächste Maaal nicht leisten zu deiner Hilfe zu kooommen! Kaaann ja jedem mal passiiieren, dass er nicht triiifft! Wenigstens hat Peeedro das zweite und driiitte Maaal getroffen. Konnte ja diesen Huuund nicht abknallen nachdem er nicht mehr schiiiessen konnte. Beim zweiten und beim dritten Schuss konnte Peeedro ihn auch nicht erschiessen. Musste erstmals seine Waaaffen aus dem Spiel seeetzen."
Jetzt wurde mir alles klar. Was so ausgesehen hatte, wie wenn Pedro ein ausgezeichneter Schütze gewesen wäre, war zum Teil Bluff gewesen und zum Teil Zufall. Wie anders die Dinge manchmal aussehen, als sie wirklich sind. Pedro war nicht schlecht, aber er war nicht so gut, wie es ausgesehen hatte. Das ganze war nur ein Trick gewesen. So entstanden Legenden.
Der Leuchter hatte einen Mechanismus, der von hinter der Bar ausgelöst werden konnte und den Leuchter Mitte Kabels losliess. Falls das genau mit einem Schuss übereinstimmte, sah es aus als ob der Leuchter von der Decke geschossen worden war.
Nur eines konnte ich nicht verstehen: "Hast du ihn wirklich töten wollen, Pedro?". Die beiden fielen fast von der Leiter als sie mich sprechen hörten. Sie hatten mich nicht gehört.
"Und wer bist du, Mister? Was schleichst du dich den hier herum? Hätte fast einen Herzschlag bekommen! Einen so zu erschrecken!"
"Ich bin Griz Caldwell (das war der ledige Name meiner Mutter gewesen).
Entschuldigung. Wollte niemand aufwecken. Es sah so aus, als wäre der
Streifschuss absichtlich gewesen. Ich traute meinen Augen nicht, was für
einen guten Schützen ich da sah."
"Gut ist Peeedro schon. Sicher, Peeedro ist seeehr guuut. Aber wir leeeben hier ja nicht im Määärchenland. Nein, Peeedro wollte den Hund erleeedigen."
"Aber wäre das nicht Mord?", fragte ich.
"Neeennen sie es, was sie wollen, Mister Caldwell! War nicht gerade ein
Eeengel, was ich da erschooossen hääätte."
"Gibt es hier den keinen Sheriff, kein Gesetz?"
"Uuuh, sind sie aber neugiiierig, Mister. Weiss gar nicht ob Peeedro ihnen trauen soll?"
"Wundert mich ja nur, falls ich mal in diese Situation komme."
"Naaa, Mister. Der Sheriff ist nicht hier, der Deputy ist besoffen, und
Peeedro hat genügend Freunde hier die ausgesagt hääätten, dass Biiilly
zuerst gezogen hätte. Waaas wooollen sie, Mister, Geseeetz oder
Gereeechtigkeit."
"Schon gut, schon gut. Ich bin sowieso todmüde. Geh jetzt ins Bett.
Wünsche euch eine gute Nacht."
Sie verabschiedeten sich auch und ich ging auf mein Zimmer und legte mich ins Bett ohne mich auszuziehen. Ich schlief gleich ein.
Ich wachte einmal auf. Dachte wiehern zu hören. Schlief aber gleich wieder ein. Doch dann gegen morgen, wurde ich wieder geweckt, diesmal von einem tosenden Brausen. Es kam von der Zimmertüre her. Ich begab mich schläfrig zur Türe. Ich wollte sehen was denn so einen Krach machte. Ich öffnete sie. Flammen schlugen gegen mich. Ich schlug sie wieder zu. Jetzt war ich hellwach. Der Saloon brannte!!!
Da gab es kein Entweichen durch die Tür mehr. Wahrscheinlich loderte schon der ganze Saloon. Jetzt war die Zimmertür schon fast durchgebrannt. Plötzlich wurde es unerträglich heiss. Ich musste raus. Ich packte meinen Sattel, der all meinen Besitz enthielt und sprang aus dem Fenster, das aufs Dach hinausführte. Dort liess ich den Sattel fallen. Vom Dach kletterte ich auf das Dach des Ganges zum Aussenabort und von dort auf den Boden. Ich holte meinen Sattel.
Die Hinterwand stand noch und schützte vor der Hitze des Brandes. Mich
im Schatten der Wand vorwärtstastend, fühlte ich plötzlich warme Haut.
"Laaassen sie ihre Stiiinkhände von meinem Gesicht. Hab shon genug
Kuuummer, wie es ist."
Es war Pedro. Er war also auch entkommen. "Pedro, wo sind die andern?
Der Wirt? Wo ist der Wirt und der Koch?"
"Pedro haaat noch niemanden gefuuunden. Ist schon zweimal um den Saloooon gerannt. Hat noch niemand gefunden. Vorne ist der Saloooon total abgebrannt. Da hat keine Ratte überleeebt."
Wir gingen zur Vorderseite. Die war nur noch eine glühende Masse. Hie und da, wie geisterhaft, loderten die Flammen erneut aus der Glut.
Es war kein schönes Bild. Alles war abgebrannt. Obwohl mein Zimmer auf der Hinterseite war konnte ich jetzt von vorne hineinsehen. Nur die Hälfte des Zimmers stand noch. Wie ich herausfand, war Pedros Zimmer gerade neben meinem gewesen. Wir waren die einzigen Überlebenden.
Der Wirt war tot, der Koch auch. Schade um sie. Sie waren gute Leute gewesen. Glücklicherweise war es ein schneller Tod gewesen. Man fand kaum Überreste. Mehrere Gäste waren auch gestorben, doch man fand kaum Leichen. Alles war total verbrannt. Wie schnell doch das Leben enden kann. Wir Menschen sind so zerbrechlich.
Die Stimmung war bedrückt. Pedro schien besonders traurig, hatte er nicht nur seine Freunde verloren, sondern auch ein Quelle von Verdienst.
Wie froh war ich, dass ich meine Familie aus dem Haus gehohlt hatte. Sie hätten es nicht überlebt. So ein Holzschuppen, wie der "Whiskey Barrel" Saloon gewesen war, brannte zu schnell.
Ich vermutete, das es Brandstiftung war. Der Wirt war zu vorsichtig, als dass es aus Nachlässigkeit geschehen wäre. War es Billy Kane gewesen?
Ich schaute nach, wie es meinem Pferd "Flake" ging. Ich nannte ihn so, da er wie graue Flocken auf dem Fell hatte. Er war ja ein Apfelschimmel, hatte aber kein weiss, nur grau.
Er war unbeschert. Ich sah aber auch, dass die Pferde meiner Familie nicht mehr da waren. Ich schaute nochmal, und nochmal. Ging dem ganzen Corrals entlang. Sie waren weg.
Jetzt erinnerte ich mich an das Wiehern, das ich in der Nacht gehört hatte. Sie oder jemand anders hatten die Pferde geholt. Ich musste herausfinden, wo sie waren. Es war schon fast hell. Sobald es hell war, würde ich reiten.
Ich ging zur Vorderseite des Saloons zurück, wo Pedro immer noch stand und starrte. "Pedro, falls es die Zeit erlaubt, würde ich gern ein paar Stunden von ihnen nehmen, Senor. Ich bin nicht schnell genug."
"Kaaanst du schooon, Mister. Peeedro ist froh für jeden Pfeeeenig."
"Wo wohnen sie denn?"
"Am Eeende der Stadt. Im letzten Haus. Gegen Norden. Frag die Leute.
Peeedro Escobaar ist bekaaannt", sagte er traurig.
"Gut. Adios Amigo." Ich ritt davon.
Ich fragte jede Person die ich finden konnte über Julia, Jack, Sara und Lisa, aber niemand hatte sie gesehen. Ich fragte unter dem Vorwand, dass ich ihnen etwas zurückgeben musste, was auch wahr war, denn ich hatte Lisas Halstuch immer noch. Ich roch hie und da daran. Es enthielt ein leichtes Perfum, das mich an sie erinnerte. Ich liebte sie, meine kleine Lisa. Oh wie gerne hätte ich sie in meinen Armen gehalten, mein Kleinstes. Oh wie gerne.
Dann am Ende der Stadt, im anderen Saloon, da war ein alter Mann, der sie gesehen hatte. Sie waren nordwärts geritten.
"Waren sie allein?", fragte ich.
"Nein die waren alle zusammen." bekam ich als dumme Antwort.
"Ich meine, war da noch jemand?"
"Hab nicht so genau geschaut, aber so viel ich mich erinnern kann—nein, ich glaube nicht."
"Vielen Dank, Mister".
Das war gute Nachricht. Sie hatten es also geschafft. So schien es auf jeden Fall. Ich musste ihnen nicht gleich nach. Ich würde sie leicht einholen.
So ging ich zu Pedro und nahm Stunden. Ich lernte viel. Ich wusste nicht, wie wenig ich wusste. Pedro war ein guter Lehrer, sehr geduldig. Er lehrte mich eines nach dem andern. Gab mir nie zuviel auf einmal. Sagte kein entmutigendes Wort. Sah nur immer meine guten Seiten. Wenn ich müde war, hörte er auf zu lehren. In ein paar Tagen machte ich Riesenfortschritte. Ich wohnte in Pedros Haus. Das war billiger als der Saloon.
Ich verliess die Stadt, als ich hörte, dass die Gebrüder Black in die Stadt geritten waren. Sie hatten sich nach einem Narbenkopf erkundigt. So hatte mir Pedro erzählt. Er würde mich nicht verraten, aber es gab mir trotzdem einen Schock. Zuviele hatten mich gesehen. Es würde leicht sein, mich zu finden. So, die Blacks, die BBs, waren also schon so weit gekommen. Wie weit würden sie mir folgen? Etwa bis zur kanadischen Grenze?
Ich verabshiedete mich von Pedro. Er war ein guter Mann. Ich hoffte ich würde ihn wiedersehen. Dann machte ich mich aus dem Staub im Geheimen. Ich ritt hinter meinen Geliebten her.
Ich musste mich in Taos erkundigen in welche Richtung sie gegangen waren, und fand heraus dass sie gegen Osten gezogen waren und dass ein Mann bei ihnen war. Das machte mir Sorgen. Erstens der Mann, und zweitens die Route die sie gewählt hatten. Ich wusste, dass Julia durch die Berge wollte. Warum gingen sie jetzt gegen die Prärie. Natürlich waren da immer noch Berge, wenigstens bis zum Raton Pass. Doch fand ich das Ganze beunruhigend.
Soweit hatte ich nichts mehr von den Black Brothers gehört, aber sicher konnten sie nicht weit sein. Da ich mich in Taos erkundigen musste, sahen mich viele Leute. Doch eines wussten sie nicht. In welcher Richtung ich Taso verlassen hatte, denn ich verliess die Stadt in der Nacht.
Auch von Billy Kane hatte ich nichts mehr gehört oder gesehen. Doch unsere Pfade sollten sich noch einmal kreuzen.
Ich holte meine Familie kurz vor dem Raton Pass ein.
Kapitel 4
Ich, Julia Custer, hatte eine Entscheidung zu fällen. Sollte ich kämpfen oder fliehen. Würde mich der Wirt beschützen, wie er mich heute Nachmittag beschützt hatte? Würde er fähig sein mich zu beschützen? Ja, da war noch dieses Narbengesicht an der Bar, der schien auch einige Kämpfe hinter sich zu haben, und man konnte seinem Gesicht ablesen, dass ihm nicht gefiehl, was vor sich ging. Auch lachte er nicht mit den andern. Aber viel hatte er auch nicht getan.
Oder sollte ich mit dieser blinden Frau fliehen. Ich musste schnell entscheiden. Ich wollte diesem Billy Kane nicht in die Hände fallen.
"Kommen sie schon, hier sind sie nicht sicher." sagte die blinde
Indianerfrau.
"Warum sind sie überhaupt gekommen. Wie wussten sie, dass wir hier sind.
Hat sie etwa Billy Kane selber geschickt um uns in seine Hände zu locken?"
"Nein, nein, Missis. Ein sehr netter Mann hat mich geschickt. Er hat gesehen wie Billy Kane mit mehreren Burschen zurückgekehrt ist und wie er das Haus umzingelt hat. Da wurde er sehr besorgt und hat mich gefragt ob ich einen Ausweg wusste. Dann hat er mir zehn Silverdollar bezahlt um euch rauszuholen, denn er ging in den Saloon um dem Wirt zu helfen."
"Wie sah er aus, dieser nette Mann?"
"Das weiss ich nicht, Missis, ich bin doch blind."
"Oh, Entschuldigung. Also gehen wir. Jack, Sara, Lisa, seid ihr bereit?
Vergisst nichts!"
"Ich kann mein Halstuch nicht finden!"
"Ist nicht so wichtig, Lisa. Komm schon!"
"Aber Dad gab es mir. Es ist ein Andenken an ihn."
"Komm Lisa—beeil dich!"
Wir gingen langsam durch den Gang und kamen zum Abort. Es hing ein Geruch in der Luft, wie in einem alten Stall. Die Frau führte uns durch die Tür hinaus in die frische Luft. Wir schlichen uns hinaus in die Wiese und bogen dann ab zurück zur Stadt. Zwei Häuser weiter unten kamen wir wieder auf die Hauptstrasse, die auch am Saloon vorbeiführte.
"Auf Wiedersehn—alles Gute. Weiter kann ich nicht." sagte die
Indianerfrau.
"Vielen Dank—ihnen auch alles Gute—auf Wiedersehn."
Hoffentlich hatte uns niemand gesehen. Jetzt waren wir ganz auf uns selber angewiesen. Sollten wir die Pferde holen? Nein, besser morgen. Wir konnten irgendwo draussen übernachten und sie am frühen Morgen holen. Bezahlt hatten wir unsere Zimmer schon und auch das heisse Bad das wir alle genossen hatten.
Dann erschallten plötzlich Pferdehufe hinter mir.
"Wohin denn, Missis, so allein? Stuart McGee, mein Name."