History and Philosophy

Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte.

In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte.

Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt.

Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem.

Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.

Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher.

Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele.

Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen,—anders und meines Erachtens noch viel besser—die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz.

Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache.

Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen.

Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.

A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z

A

abandon
abandonnieren, überlassen, preisgeben

abandon
aufgeben, verzichten

abandon a right
ein Recht aufgeben

abandon a ship
ein Schiff verlassen

abandon and cede
aufgeben und abtreten

abandoned property
herrenloses Gut

abandoned shipwreck
aufgegebenes Schiffswrack

abandonment
Abandon

abandonment
Abandon, Überlassen

abide by an award
Schiedsspruch annehmen

abnormal
anomal

above average
über Durchschnitt, überdurchschnittlich

absence
Abwesenheit

absent
abwesend

absentee
Abwesender

absolute
bedingungslos, absolut, unumschränkt

absolute owner
unbeschränkter Eigentümer

abstain
sich enthalten, sich zurückhalten

abstract
Zusammenfassung, Kurzfassung, Auszug

abuse
missbrauchen, Missbrauch

accelerate
beschleunigen

acceleration
vorzeitige Fälligkeit

acceleration clause
Klausel betreffend vorzeitige Fälligkeit

accept
annehmen

accept insurance
Versicherung übernehmen

accept reinsurance
Rückversicherung annehmen

acceptance
Annahme

acceptance of lump-sum settlement
Abfindungserklärung

acceptance slip
Annahmeschein

accepted
angenommen

accident
Unfall

accident action
Verkehrsunfallprozess, Prozess wegen Unfalls

accident at work
Arbeitsunfall

accident avoidance
Unfallvermeidung

accident benefit
Unfallrente

accident hazard
Unfallrisiko

accident indemnity
Unfallentschädigung

accident insurance
Unfallversicherung

accident prevention
Unfallverhütung

accident risk
Unfallrisiko

accident statistics
Unfallstatistik

accidental slip
Versehen

accidentally
zufällig

accommodate
entgegenkommen, unterbringen

accommodation
Entgegenkommen

accord
Übereinstimmung

according to
gemäß

accordingly
dementsprechend

account
berichten, Rechenschaft ablegen

account
Konto, Abrechnung

accountability
Haftungsumfang

accountable
haftbar, verantwortlich

accrual
Zuwachs

accrue
zuwachsen, auflaufen

accrued
aufgelaufen, angewachsen

accrued compensation
fällige Entschädigung

accrued interest
aufgelaufener Zins

accruing
anwachsend, ansammelnd, auflaufend

accumulation
Anhäufung

accumulation of risk
Risikohäufung

accumulative
kumulative

accidental
zufällig

acknowledgment
Bestätigung

acquire
erwerben

acquisition
Abschluss

acquisition
Erwerb

acquisition agent
Abschlussvermittlung

acquisition commission
Abschlussprovision

acquisition costs
Abschlusskosten

acquisition value
Anschaffungswert

act
Handlung

Act of God
höhere Gewalt

action
Klage, Handlung

action for damages
Schadensersatzklage

actionable
einklagbar

actual amount
tatsächlicher Beirag

actual deaths
tatsächliche Todesfälle

actual fault
eigenes Verschulden

actual loss
tatsächlicher Schaden

actual loss
tatsächlicher Verlust, tatsächlicher Schaden

actual state of affairs
tatsächliche Lage, Stand der Dinge

actual total loss
tatsächlicher Gesamtschaden

actual total loss
tatsächlicher Totalschaden

actual value
tatsächlicher Wert, wirklicher Wert

actually dead
physisch tot

actually entitled
wirklich berechtigt

actuarial
versicherungsmathematisch

actuarial calculation
Versicherungskalkulation

actuarial department
versicherungsmathematische Abteilung

actuarial expectation
mathematischer Erwartungswert

actuarial practice
Versicherungsbrauch, Versicherungstechnik

actuarial statistics
Versicherungsstatistik

actuarial tables
versicherungsmathematische Tabellen

actuarial value
Versicherungswert

actuary
Aktuar

actuary
Versicherungsmathematiker

adapt
anpassen

adapted
angepasst

add
hinzufügen

addition
Zusatz, Zugang

addition to age
Alterserhöhung

additional
zusätzlich

additional conditions
Zusatzbedingungen

additional contribution
Nachschuss

additional expenses
zusätzliche Kosten

additional insurance
Zusatzversicherung, zusätzliche Versicherung

additional payment
zusätzliche Zahlung

additional premium
Zusatzprämie

additional security
zusätzliche Sicherheit

address of applicant
Anschrift des Antragstellers

adequate
ausreichend, hinreichend

adequate care
angemessene Sorgfalt

adequate compensation
angemessene Entschädigung

adjacent owner
Anlieger

adjoining
angrenzend

adjust a claim
Schaden regulieren

adjust the premium
Prämie berichtigen

adjuster
Schadensbearbeiter

adjustable insurance
anpassbare Versicherung, offene Versicherung

adjustment
Anpassung, Schadensregulierung

adjustment
Regulierung

adjustment bureau
Schadensbüro

adjustment costs
Regulierungskosten

adjustment of a loss
Schadensregulierung

adjustment of average
Havarieverteilung

adjustment office
Schadensbüro

adjustment premium
Nachprämie, Anpassungsprämie

administration
Verwaltung

administration department
Verwaltungsabteilung

administrative board
Verwaltungsrat

adopt
annehmen, übernehmen

advance
Vorschuss

advantage
Vorteil

advantageous
vorteilhaft

adventure
Abenteuer, wagen

advertising department
Werbeabteilung

advice
Rat

advise
beraten

advisory function
Beratungsfunktion

affect
beeinträchtigen

affirm
bekräftigen, bestätigen

against all risks
gegen alle Gefahren

age at entry
Eintrittsalter

age at expiry
Endalter

age limit
Altersgrenze

age limit
Höchstalter, Altersgrenze

agency
Agentur

agency
Agentur, Vertretung

agent
Vertreter

aggregate amount
Gesamtbetrag

aggregate table
Aggregattafel

aggrieved party
Geschädigter

agreed value
vereinbarter Wert

agricultural insurance
landwirtschaftliche Versicherung

aid
Hilfe, Fürsorge

air journey
Luftreise

air passenger insurance
Fluggastversicherung

air pollution
Luftverschmutzung

air transport insurance
Lufttransportversicherung

aircraft hull insurance
Flugzeugkaskoversicherung

aircraft insurance
Luftfahrtversicherung

aircraft passenger insurance
Fluggastversicherung

airline
Fluglinie, Fluggesellschaft

airliner
Passagierflugzeug

all-in insurance
Pauschalversicherung, Gesamtversicherung

all-risk insurance
Gesamtversicherung

all-risk insurance
Versicherung gegen alle Risiken

allocate
zuweisen

allocation
Zuweisung

allocation formula
Verteilungsmethode

allocation to reserves
Zuweisung an die Reserven

allot
zuweisen

allotment
Zuweisung

allotment of bonus
Verteilung der Rückvergütung

allow
gewähren, gestatten

amend
abändern

amend
ergänzen

amend a policy
Police abändern

amendment
Abänderung

amendment
Zusatz, Abänderung

amicable
gütlich, unter Freunden

amicable adjustment
gütliche Beilegung, Schlichtung

amicable settlement
gütlicher Vergleich, Vergleich

amicably
gütlich, außer Gericht, außergerichtlich

amortization
Tilgung

amortize
tilgen

amount
Betrag, betragen

amount insured
Versicherungsbetrag

amount of damage
Schadensbetrag

amount of loss
Schadenssumme

amount of loss
Schadenswert, Schadensumfang, Schadenshöhe

amount payable
zu zahlender Betrag

amount payable on settlement
Abfindungswert

annotation
Anmerkung, Kommentar, Erläuterung

annual account
Jahresabrechnung

annual amortization
jährliche Tilgungsrate

annual payment
jährliche Zahlung

annual premium
Jahresprämie

annuitant
Rentenempfänger

annuity
Annuität

annuity
Rente

annuity contract
Rentenversicherungsvertrag

annuity insurance
Rentenversicherung

answerable for damages
schadensersatzpflichtig

antedate
vordatieren

anticipated profit
erwarteter Gewinn

anticipated profit
imaginärer Gewinn

applicant for insurance
Antragsteller

application form
Versicherungsantrag, Antragsformular

apply for a pension
Pension beantragen, Rente beantragen

apply for insurance
Versicherung beantragen

appraisal of damage
Abschätzung des Schadens

appraised value
Schätzwert

arbitrary
willkürlich

arbitrary decision
Ermessenentscheidung

arbitration
Arbitrage

arbitration
Schiedsgerichtsbarkeit

arbitration award
Schiedsspruch

arbitration proceedings
Schiedsverfahren

arising
entstehend

arson
Brandstiftung

arterial loss
Teilschaden, Teilverlust

as customary
wie üblich

as far as possible
nach Möglichkeit, soweit wie möglich

as from now
von jetzt ab

as per agreement
wie vereinbart

as soon as practicable
so bald wie möglich

as the case arises
von Fall zu Fall

ascertain
festsetzen

ascertained
festgestellt

ascertainment of damage
Feststellung des Schadens

ascertainment of loss
Feststellung des Schadens

assent
beipflichten

assessed
bewertet, veranlagen, bemessen

assessment
Bewertung, Veranlagung, Bemessung

assessment of damage
Feststellung des Schadens

assessment of damage
Feststellung des Schadenswertes

assistance after accident
Hilfeleistung

assume
annehmen, voraussetzen, vermuten

assumption
Annahme, Vermutung

assurance
Lebensversicherung

assurance
Zusicherung

assure
zusichern

at a sacrifice
mit Verlust

at all hazards
auf alle Fälle

at your earliest convenience
umgehend

attest
attestieren, Attest

authority
Vollmacht

authorize
ermächtigen

authorized to sign
zeichnungsberechtigt

automatic
automatisch

automobile accident
Verkehrsunfall

automobile insurance
Kraftfahrzeugversicherung

average adjuster
Havariekommissar

average clause
Proportionalregel

average duration
Durchschnittsdauer

average expectation
Durchschnittserwartung

average rate
Durchschnittssatz

aviation insurance
Luftfahrtversicherung

aviation risk
Flugrisiko

avoid
vermeiden

avoid a contract
Vertrag für nichtig erklären

avoidance
Vermeidung

award damages
Schadensersatz gewähren

B

backdate
rückdatieren

bad claim
unbegründeter Anspruch

bad debts insurance
Kreditversicherung

bad in form
nicht formgerecht

baggage insurance
Gepäckversicherung

bailee clause
Gewahrsamsklausel

balance
Restbetrag

bank deposit insurance
Bankeinlagenversicherung

barratry
Baratterie (Form des Betrugs)

base
Basis

base fee
Grundgebühr

base period
Ausgangsperiode

baseless
grundlos, ohne Basis

basic premium
Grundprämie

basic rate
Grundtarif

basis of allocation
Verteilungsschlüssel

battery
Körperverletzung

be mistaken
irren

bear a loss
Verlust tragen

bear the damage
für den Schaden aufkommen

become entitled
Recht erwerben

become final
rechtskräftig werden

become liable
haftbar werden

become payable
zahlbar werden

behaviour pattern
Verhaltensstruktur

beneficiary
Begünstigter

beneficiary
Begünstigter, Bezugsberechtigter

benefit
Unterstützung

benefit from
Nutzen ziehen

betterment
Verbesserung

bilateral
beidseitig, zweiseitig

bilateral risk
zweiseitiges Risiko

bill of lading clause
Konnossementsklausel

bind
binden, verpflichten

binder
Deckungszusage (US)

binding
verbindlich

birth rate
Geburtenziffer

bodily harm
Körperschaden, Verletzung

bodily harm with fatal consequences
Körperverletzung mit Todesfolge

bodily injury
Körperschaden, Verletzung

boiler insurance
Heizkesselversicherung

boilers risk
Verlustrisiko durch Kesselschaden

bonus
Bonus

bonus allocation
Gewinnverteilung

bonus reserve
Bonusrücklage

bonus scheme
Gewinnplan, Dividendensystem

book
buchen, verbuchen

book loss
buchmäßiger Verlust

book value
Bilanzwert

borrow on a policy
Police beleihen

both-to-blame collision clause
Kollisionsklausel beidseitiges Verschulden

bound
gebunden, verpflichtet

branch office
Geschäftsstelle

breach of warrantee
Nichteinhaltung der Garantie

break
brechen, zerbrechen

breakage
Bruch, Verlust durch Bruch, Bruchschaden

breakage
Bruchschaden

breakage risk
Verlustrisiko durch Bruchschaden

breakdown
Zusammenbruch

breakdown of machinery risk
Risiko des Maschinenschadens

broker
Makler

builder's risk insurance
Bauhaftpflichtversicherung

burden
Last

burden of proof
Beweislast

burglary insurance
Einbruch- und Diebstahlversicherung

business hazard
unternehmerisches Risiko

business interruption insurance
Betriebsunterbrechungsversicherung

business liability insurance
Geschäftshaftpflichtversicherung

business partnership insurance
Teilhaberversicherung

business premises
Geschäftsräume

business risk
geschäftliches Risiko

business transacted overseas
Auslandsgeschäft

by mistake
aus Versehen, versehentlich

by way of action
im Klagewege, durch eine Klage

C

calculate
rechnen, berechnen, errechnen

calculation
Berechnung

calculation basis
Berechnungsgrundlage

calculation of probability
Berechnung der Wahrscheinlichkeit

calculus of probability
Wahrscheinlichkeitsrechnung

cancel
kündigen, stornieren

cancel a policy
Police kündigen

cancel a policy
Versicherung kündigen

cancellation
Kündigung

cancellation clause
Rücktrittsklausel

cancellation of the policy
Kündigung der Versicherungspolice

cancelled
gekündigt, storniert

capacity to work
Arbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit

capital investments
Kapitalanlagen

car theft
Wagendiebstahl

careful
sorgsam, sorgfältig

careless
sorglos, unachtsam

carelessness
Unachtsamkeit

cargo insurance
Frachtversicherung

cargo insurance
Versicherung der Seefrachtgüter

cargo policy
Frachtversicherung

cargo underwriter
Frachtversicherer

cartel
Kartell

case of loss
Schadensfall

cash messenger
Kassenbote

cash messengerv insurance
Kassenbotenversicherung

cash transport
Geldtransport

cash value
Barwert

casualty company
Unfallversicherungsgesellschaft

casualty insurance
Unfallversicherung

casualty insurance
Unfallversicherung (US)

catastrophe
Katastrophe

catastrophe limit
Risikobegrenzung bei Katastrophen

catastrophe reinsurance
Katastrophenrückversicherung

catastrophe reserve
Katastrophenreserve, außerordentliche Reserve

catastrophic
katastrophenartig, katastrophal

cattle insurance
Viehversicherung

causal connection
Kausalzusammenhang

cause
begründen, verursachen, veranlassen

cause
Grund, Ursache, Veranlassung

cause
Ursache, Verursachung, verursachen

cause of a loss
Ursache eines Schadens

cause of cancellation
Grund der Kündigung

cause of conflagration
Brandursache

cause of death
Todesursache

caution
Vorsicht, Warnung, warnen

cede
abtreten, zedieren

certain
bestimmt, sicherlich

certain event
sicheres Ereignis

certainty
Gewissheit, Sicherheit

certificate
Bescheinigung

certificate of insurance
Versicherungszertifikat

certify
bestätigen

cession
Zession

cession
Überlassung

chain of events
Folge von Ereignissen

chance
Zufall, Aissicht

chance of loss
Schadenswahrscheinlichkeit

chances
Aussichten, Chancen

change
ändern, Änderung

change in the risk
Änderung des Risikos

change of voyage
Änderung des Reiseziels

charge
Gebühr, belasten

charge a premium
Prämie berechnen

chattel
bewegliche Sache

check
überprüfen

chief cause
Hauptursache

child endowment insurance
Ausstattungsversicherung

child's deferred assurance
Aussteuerversicherung

chipping
Absplittern

choice
Auswahl

cinema insurance
Filmtheaterversicherung

circumstance
Umstand, Sachlage

circumstances
Sachlage

circumstances beyond control
Umstände außer unserer Kontrolle

circumstances of the case
Sachverhalt

civil commotions clause
Klausel betreffend bürgerliche Unruhen

claim
Anspruch

claim benefits
Leistungen beantragen

claim for compensation
Entschädigungsanspruch, Entschädigungsklage

claim for compensation
Entschädigungsforderung

claim for indemnification
Schadensersatzforderung, Ersatzanspruch

claim paid
bezahlter Schaden

claim settlement
Schadensregulierung

claimable
beanspruchbar

claimant
Anspruchsteller

claims agent
Schadensreferent

claims department
Schadensabteilung

claims department
Schadensbüro

claims expenses
Schadensbearbeitungskosten

claims office
Schadensabteilung

class of insurance
Versicherungszweig

class of risk
Gefahrenklasse

classes of insurance
Versicherungsarten

classification of risks
Risikoeinstufung

classify
klassifizieren, einstufen

clear
klar, ohne Zweifel

clear loss
Nettoverlust

clearance of debris
Schuttaufräumung

clerical mistake
Schreibfehler

close an account
Konto auflösen, Konto abschließen

co-insurance
Mitversicherung

co-insurance
Versicherung mit Selbstbeteiligung

co-insurer
Mitversicherer

co-operative insurance association
Versicherungsgenossenschaft

coin machine insurance
Automatenversicherung

collect
Inkasso vornehmen

collection charge
Hebegebühr

collection costs
Inkassokosten

collection department
Inkassoabteilung

collection of premiums
Prämieninkasso

collective insurance
Gruppenversicherung

collective insurance
Sammelversicherung, Gruppenversicherung

collision
Zusammenstoß

collision risk
Risiko der Kollision

come into force
treten in Kraft

come into operation
wirksam werden

come into question
in Betracht kommen

come to know
erfahren

come to terms
zu einem Vergleich kommen

come under
fallen unter

coming into force
Inkrafttreten

commence
beginnen

commencement of risk
Beginn des Risikos

commercial vehicle
gewerbliches Fahrzeug

comparable
vergleichbar

compare
vergleichen

compensable injury
entschädigungspflichtige Verletzung

compensate
entschädigen

compensation
Kompensation, Entschädigung, Ausgleich

compensation for an accident
Unfallsentschädigung

compensation for loss or damage
Entschädigung für Verlust oder Beschädigung

compensation in kind
Schadenersatz in nautura

compensatory
ausgleichend

complaint
Klage, Beschwerde

complementary insurance
Zusatzversicherung, Ergänzungsversicherung

compliance with formalities
Einhaltung von Vorschriften

comply with a term
Frist einhalten

comply with formalities
Vorschriften einhalten

compound interest
Zinseszins

comprehensive
umfassend

comprehensive insurance
verbundene Versicherung

comprehensive insurance
Vollkaskoversicherung

comprehensive policy
umfassende Police

comprehensive policy
Vollkaskopolice

comprise
umfassen, beinhalten, einschließen

compromise
Kompromiss, Kompromiss schließen

compromise
Vergleich

compulsory insurance
Pflichtversicherung

computation
Errechnung

compute
errechnen

conceal
verheimlichen, verschweigen

concealment
Verheimlichung, Verschweigen

concession
Konzession

conciliation
Schlichtung

concur
mitwirken, zusammentreffen

concurrence
zusammentreffen

concurrent
gleichzeitig

confer
übertragen

confer a right
ein Recht übertragen

confidential
vertraulich

confiscation
Beschlagnahme

conflagration
Feuersbrunst, Brand

conflagration
Großfeuer

consequential damage
Folgeschaden

consequential damages
Ersatz für mittelbaren Schaden

consequential loss
Folgeschaden

consider
berücksichtigen

considerable loss
empfindlicher Verlust

consideration
Berücksichtigung

consignment
Sendung

constant risk
gleichbleibendes Risiko

constructive loss
angenommener Schaden

constructive total loss
angenommener Totalschaden

contempt
Missachtung

contents
Inhalt, Hausrat, Mobilien

contingency fund
Sicherheitsreserve

continuation
Fortdauer, Fortsetzung

continue
fortsetzen

continuity
Kontinuität

contract of affreightment
Befrachtungsvertrag

contract of indemnity
Garantievertrag

contract of insurance
Versicherungsvertrag

contractual agreement
vertragliche Vereinbarung

contrary to
gegen, zuwider

contributor
Beitragszahler

control
kontrollieren, Kontrolle

convalescence
Genesungszeit, Erholungszeit

convalescent home
Genesungsheim, Kuranstalt

coordination department
Organisationsabteilung

corporation
Körperschaft

corrected probability
berichtigte Wahrscheinlichkeit

cost of clearance of debris
Aufräumungskosten

cost of living
Lebenshaltungskosten

cost of living index
Lebenshaltungskostenindex

cost of medicaments
Arzneikosten

cost of repair
Reparaturkosten

cost of repairs
Reparaturkosten

cost value
Anschaffungswert

court of arbitration
Schiedsgericht

cover
decken

cover
Deckung, Schutz

cover a risk
Risiko decken

cover insurance
Versicherung decken

cover note
Deckungsbestätigung

covered
gedeckt

covered by insurance
versichert

credit insurance
Delcredereversicherung

credit margin
Kreditgrenze

cremation expenses
Feuerbestattungskosten

cremation expenses insurance
Feuerbestattungskostenversicherung

criminally liable
strafrechtlich haftbar

crop insurance
Ernteversicherung

crop loss
Ernteverlust, Verlust der Ernte

current risks
laufende Risiken

customary deductions
übliche Abzüge

cycle insurance
Fahrradversicherung

cycle theft insurance
Fahrraddiebstahlversicherung

D

dafaulting
säumig

daily allowance
Tagesgeld

daily benefits
Tagesgeld

damage
Schaden

damage by fresh water
Schaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden

damage by hail
Hagelschaden

damage by sea water
Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden

damage caused
verursachter Schaden

damage done
verursachter Schaden

damage for breach of contract
Vertragsschaden

damage to property
Sachschaden

damaged
schadhaft

damaged value
Wert der beschädigten Ware

damaged value
Wert im beschädigten Zustand

damages
Schadenersatz

damages at large
Pauschalentschädigung

damages for pain and suffering
Schmerzensgeld

damaging event
Schadensereignis

danger
Gefahr

danger to life
Lebensgefahr

danger zone
Gefahrenzone

dangerous
gefährlich

dangerous animals
gefährliche Tiere

dangerous cargo
gefährliche Ladung

dangerous goods
Gefahrengut, gefährliche Ladung

dangerous performances
gefährliche Vorführungen

dangerous structure
einsturzgefährdetes Bauwerk

dangers of navigation
Gefahren der Seefahrt

dangers of the sea
Gefahren der See

date
datieren

date back
zurück datieren

date forward
vordatieren

date of issue
Ausgabetag

date of receipt
Empfangstag

day of death
Todestag

days of grace
Nachfrist

dead body
Leiche

death benefit
Sterbegeld

death certificate
Sterbeurkunde

death certificate
Totenschein, Sterbeurkunde

death grant
Sterbegeld

death risk
Todesfallrisiko

debit
belasten, Belastung

deceit
Täuschung

deceive
täuschen

deceptive
täuschend

decide
entscheiden

decision
Entscheidung

declaration
Erklärung

declaration basis
Erklärungsbasis

declaration policy
Abschreibepolice

declare
erklären

declared intention
erklärter Wille

decline
ablehnen

decline of business
Rückgang des Geschäfts

decrease in value
Wertabnahme, Wertminderung

decrease of risk
Gefahrenabnahme, Gefahrenminderung

decreasing risk
abnehmendes Risiko

deductible amount
abzugsfähiger Betrag

deduction
Abzug

deed
gesiegelte Urkunde

deed of trust
Treuhandvertrag

default
Verpflichtung nicht einhalten

defaulter
Säumiger

defect
Mangel

defective
fehlerhaft

deferred annuity
aufgeschobene Rente

deferred annuity
aufgeschobene Rente, verzögerte Rente

deficit
Defizit

definite event
bestimmtes Ereignis

degree of damage
Ausmaß des Schadens

degree of disablement
Grad der Invalidität

degree of urgency
Dringlichkeitsstufe

delete
löschen

delivery
Aushändigung, Anlieferung

dental treatment
Zahnärztliche Behandlung

depreciation
Minderung des Wertes

depreciation in value
Wertminderung

description of risk
Beschreibung des Risikos

despacheur
Sachverständiger in Havarieangelegenheiten

destination
Bestimmung

deterioration
Wertminderung, Verfall

deviate
abweichen

deviation clause
Wegabweichungsklausel

deviation from the voyage
Abweichung von der Reiseroute

direct business
direktes Geschäft

direct damage
direkter Schaden

direct insurance
direkte Versicherung

direct insurer
Erstversicherer

direct loss
unmittelbarer Schaden

disability
Invalidität

disability annuity
Invaliditätsrente, Invalidenrente

disability benefits
Invalidenrente

disability for service
Dienstunfähigkeit

disability insurance
Arbeitsunfähigkeitsversicherung

disability percentage
Invaliditätegrad

disabled
erwerbsunfähig, arbeitsunfähig

disabled person
Invalide

disablement
Arbeitsunfähigkeit

disadvantage
Nachteil

disadvantageous
nachteilig

discharge
entbinden, entlassen, Entlassung

discharge from liability
aus der Haftung entlassen

disclose
enthüllen, aufdecken

disclosure
Auskunft

disclosure
Enthüllung, Aufdeckung

discontinuance
Unterbrechung

discontinue
unterbrechen

discount
Rabatt

discount for large sums
Summenrabatt

discrepancy
Abweichung

discretion
Ermessen

distraint
Pfändung

distress
Notlage

distribution of risks
Verteilung des Risikos, Risikoverteilung

dividend
Gewinnanteil, Dividende

doctor's fee
Honorar des Arztes, ärztliches Honorar

domestic accident
häuslicher Unfall

domestic and business premises
Haus- und Geschäftsräume

double damages
doppelter Schadensersatz

double insurance
Doppelversicherung

double insurance
Überversicherung

double-indemnity clause
Unfallzusatzversicherung (verdoppelt Wert)

doubt
Zweifel, Bedenken, zweifeln, bezweifeln

doubtful
zweifelhaft

dowry insurance
Aussteuerversicherung

draw a pension
Rente beziehen, Pension beziehen

draw benefits
Leistungen beziehen

draw up
aufsetzen

dry rot
Hausschwamm

due
fällig

due for payment
fällig zur Zahlung

duration
Dauer

duration of cover
Garantiezeit, Versicherungsdauer

duration of guarantee
Garantiedauer

duty of disclosure
Auskunftspflicht, Anzeigepflicht

E

each package separately insured
jedes Frachtstück separat versichert

earned premium
verbrauchte Prämie

earthquake hazard
Erdbebenrisiko

earthquake insurance
Erdbebenversicherung

earthquake insurance
Versicherung gegen Erdbeben

earthquake risk
Erdbebnenrisiko, Erdbebengefahr

economic risk
wirtschaftliches Risiko

educational endowment
Ausbildungshilfe

effect a policy
Police ausstellen

effect a policy
Versicherung abschließen

effect a second policy
zweite Versicherung eingehen

effect insurance
Versicherung abschließen

element
Element, Grundbestandteil

eligible for pension
rentenberechtigt, pensionsberechtigt

eliminate
ausschließen

elimination of risks
Ausschaltung von Risiken

emergency
Notlage

emergency exit
Notausgang

emergency steps
Notmaßnahmen

employee's contribution
Anteil des Arbeitsnehmers, Arbeitnehmeranteil

employer's contribution
Anteil des Arbeitsgebers, Arbeitgeberanteil

employer's liability insurance
Betriebshaftpflichtversicherung

employer's liability insurance
Haftpflichtversicherung des Arbeitsgebers

endorse
indossieren, ergänzen

endorsement
Zusatz, Ergänzung

endowment insurance
Erlebensfallversicherung

enter into a question
eine Frage behandeln

entitled
berechtigt

entitled to a pension
pensionsberechtigt

entitled to benefits
leistungsberechtigt

equalisation fund
Schwankungsrückstellung

equipment
Ausrüstung, maschinelle Ausstattung

essential element
wesentlicher Bestandteil

established fact
feststehende Tatsache

estate duty
Erbschaftssteuerversicherung

estimate
schätzen

estimated value
geschätzter Wert

estimated value
Schätzwert

estimation
Abschätzung

event of damage or loss
Schadensfall

evidence
Nachweis, Beweis, beweismaterial

evidence of sickness
Krankheitsnachweis

ex-gratia payment
freiwillige Leistung, Kulanzleistung

examination of proposal
Prüfung des Antrags

examine
prüfen, untersuchen

exceed a term
Frist überschreiten

excess
Überschuss

excess insurance
Überversicherung

excessive damages
überhöhter Schadensersatz

exclude
ausschließen

exclusion
Ausschluss, Ausschließung

exclusiveness
Ausschließlichkeit

expectation of life
Lebenserwartung

expectation of loss
Erwartung eines Verlustes

expectation of loss
Schadenserwartung

expected perils
erwartete Gefahren

expenditure
Aufwand

experience
Erfahrung

experience a loss
Verlust erleiden

expert
Fachmann, Sachverständiger, Experte

expertise
Sachverständigengutachten

expiration
Ablauf, Ende

expiration of contract
Ablauf des Vertrages

expiration of period
Ende der Versicherungsdauer

expire
ablaufen, enden

expired
abgelaufen

expiry date
Verfalldatum

expiry of the policy
Anlauf der Versicherungspolice

expiry of the policy
Ende der Versicherungsdauer

explosion insurance
Versicherung gegen Explosion

export credit insurance
Ausfuhrkreditversicherung

export credit insurance
Exportkreditversicherung

export credits guarantee
Exportkreditgarantie

extend
verlängern

extend cover
Schutz gewähren

extension
Verlängerung

extension of a period
Verlängerung

extension of time
Verlängerung der Frist

extent
Ausmaß, Umfang

extent
Umfang

extent of loss
Schadensumfang, Schadensausmaß

external damage
äußere Beschädigung

extinction
Löschung

extra gain
Nebengewinn

extraneous perils
besondere Gefahren

extraordinary diligence
außerordentliche Sorgfalt

F

facilities of payment
Zahlungserleichterungen

fact
Tatsache

fact finding
Erforschung des Sachverhalts

factor
Faktor, Einfluss

factory insurance
Betriebsversicherung

facultative
fakultativ, wahlfrei

fail
unerledigt lassen, nicht tun

failing
mangels

failure
Versäumnis

failure to pay
Nichtzahlung

fair compensation
angemessene Entschädigung

fair damages
angemessene Entschädigung

fall due
fällig werden

false alarm
falscher Alarm

false claim
unberechtigte Forderung

false conclusion
Fehlschluss

false evidence
falsche Aussage

false pretence
unrichtige Angabe

false pretences
Vorspiegelung falscher Tatsachen

false statement
falsche Angaben

falsification
Fälschung

falsify
fälschen

family income
Einkommen der Familie

family name
Nachname

fatal accident
tödlicher Unfall

fatigue
Ermüdung

fatigue accident
Unfall durch Ermüdung

fault in construction
Konstruktionsfehler

faultiness
Fehlerhaftigkeit

faulty
fehlerhaft

favoured
begünstigt, gewünscht, beliebt

fee
Gebühr

fictitious claim
unechter Ersatzanspruch

fidelity guarantee insurance
Kautionsversicherung

field organization
Außendienstorganisation

field service
Außendienst

field work
Außendienstarbeit

filing of a claim
Anmeldung einer Forderung

fill in a form
Formblatt ausfüllen

final value
Endwert

financial loss
finanzieller Verlust

financial losses
Vermögensschäden

financial year
Rechnungsjahr

fire alarm device
Feuermeldevorrichtung

fire alarm system
Feuermeldesystem

fire brigade
Feuerwehr

fire brigade charge
Feuerschutzabgabe

fire damage
Brandschaden

fire department
Brandschadenabteilung

fire engine
Löschfahrzeug

fire escape
Feuerleiter

fire exit
Notausgang

fire extinguishing costs
Feuerlöschkosten

fire extinguisher
Feuerlöscher

fire hazard
Brandgefahr

fire hazard
Feuersgefahr, Feuerrisiko

fire hazards
Brandgefahren

fire hazards
Feuergefahr

fire indemnity
Brandschadenersatzleistung

fire inquest
Feststellung der Brandursache

fire insurance
Feuerversicherung, Brandversicherung

fire loss
Brandschaden

fire office
Brandkasse

fire peril
Feuersgefahr

fire policy
Brandversicherungspolice

fire prevention
Feuerverhütung

fire protection
Feuerschutz

fire risk
Brandrisiko, Feuerrisiko

fire truck
Löschfahrzeug

fire underwriter
Feuerversicherungsgesellschaft

fire wall
Brandmauer

fire-resisting
feuerhemmend

fire safety
Feuersicherheit

fireman
Feuerwehrmann

firm name
Firmenname

first premium
erste Prämie

first premium
Erstprämie

fix a time limit
eine Frist bestimmen

fix the premium
Prämie festsetzen

fixed
festgesetzt, festgelegt

fixed premium
feste Prämie

fixed sum
feste Summe

fixed sum
fester Betrag

fixing of damages
Schadenfestsetzung

flat-rate premium
Pauschalprämie

floating policy
Abschreibepolice

floating policy
offene Police, Abschreibepolice

flood
Flut, Überschwemmung

flood insurance
Überschwemmungsversicherung

flotsam
Treibgut

fluorescent tube
Leuchtstoffröhre

for a short term only
nur für einen kurzen Zeitraum

for a time certain
für eine bestimmte Zeit

for less than a year
für weniger als ein Jahr

for the benefit of
zu gunsten von

for the time being
zur Zeit, bis auf weiteres

for want of
mangels

for want of confidence
mangels Vertrauen

for want of cover
mangels Deckung

for want of evidence
mangels Beweis

for want of form
wegen eines Formfehlers

for want of payment
mangels Zahlung

force majeure
höhere Gewalt

foreign
das Ausland betreffend

foreign order
Auslandsauftrag

foreign transaction
Auslandsgeschäft

forest insurance
Waldversicherung

forge
fälschen

formality
Formvorschrift

fortuitous event
zufälliges Ereignis

fortune
Vermögen

franchise
Franchise

franchise clause
Franchiseklausel

fraudulent
betrügerisch

free choice
freie Wahl

free choice of medical practitioner
freie Wahl des Arztes

free from average
unter Ausschluss von Havarie

free from leakage
frei von Leckage

free of capture and seizure clause
Beschlagnahmeklausel

free of particular average
frei von Beschädigung außer im Strandungsfall

free of premium
prämienfrei

frequency
Häufigkeit

frequent
häufig

fresh-water damage
Schaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden

friendly fire
Nutzfeuer

frost damage insurance
Versicherung gegen Frostschäden

frost insurance
Frostversicherung

full name
vollständiger Name

full particulars
Einzelheiten

full value
voller Wert

full-time agent
hauptberuflicher Vertreter

fully comprehensive cover
Vollkasko- und Insassenversicherung

funeral benefit
Sterbegeld

funeral costs insurance
Sterbegeldversicherung

funeral expense insurance
Sterbegeldversicherung

funeral expenses
Beerdigungskosten

furniture-in-transit insurance
Umzugsversicherung

further particulars
weitere Angaben, weitere Einzelheiten

G

gain
Gweinn, Vorteil

gainful
einträglich

general agency
Bezirksdirektion

general agent
Generalvertreter

general agreement
Rahmenvereinbarung

general average
große Havarie, Havarie-grosse

general average act
Havariehandlung

general average adjuster
Dispacheur

general average deposit
Havarieeinschuss

general averages sacrifice
Aufopferung von Gütern unter großer Havarie

general conditions of insurance
allgemeine Versicherungsbedingungen

general examination
Gesamtprüfung

general expenses
allgemeine Kosten

general management
Betriebsleitung

general office
Zentrale

general policy conditions
allgemeine Versicherungsbedingungen

general-average clause
Havarie-grosse Klausel

general-average statement
Dispache

generally binding
allgemein verbindlich

genuine risk
echte Gefahr

get back
zurück erhalten

get lost
verloren gehen

get money back
Geld heraus bekommen

give a limit
ein Limit vorgeben

give cover
Schutz gewähren

give full particulars
detaillieren, volle Angaben machen

give notice of loss
Schadensanzeige erstatten

give security
Sicherheit stellen

glass breakage insurance
Glasversicherung

global cover
Pauschalversicherung

go further into a question
einer Sache nachgehen, tiefer eindringen

go on pension
in Pension gehen, in Rente gehen

goods destroyed
untergegangene Sachen, verlorene Sachen

goods in process
in Arbeit befindliche Ware

goods in transit insurance
Transportversicherung

government supervision
staatliche Aufsicht

graduated tariff
gestufter Tarif

grant a loan
Darlehen gewähren

grant a pension
Rente bewilligen, Pension bewilligen

grant cover
Deckung gewähren

green card
grüne Versicherungskarte

grievous bodily harm
schwere Körperverletzung

gross fault
grobe Fahrlässigkeit

gross loss
Bruttoverlust

gross premium
Bruttoprämie

group insurance
Gruppenversicherung

group insurance
Gruppenversicherung, Kollektivversicherung

group insurance
Sammelversicherung

group life insurance
Gruppenlebensversicherung

growing crops insurance
Ernteversicherung

guarantee
Garantie

guarantee insurance
Kreditversicherung

guarantee period
Garantiezeit

guideline
Richtlinie

H

habitable
bewohnbar

hail insurance
Hagelversicherung

hand in
einreichen

hand out
ausgeben

hand over
übergeben

handle claims
Schadensfälle bearbeiten

harbour of refuge
Nothafen

hard facts
nackte Tatsachen

harm
Schaden, Nachteil

harmful
schädlich, nachteilig

harmless
unschädlich, ohne Nachteil

hazard
Gefahr, Risiko, Zufall

hazard
Risiko, Gefahr

hazard not covered
ausgeschlossenes Risiko

hazardous
gefährlich, riskant

hazards of the sea
Gefahren der See

head office
Zentrale, Hauptbüro

head office
Zentralverwaltung, Hauptverwaltung

health examination
Überprüfung der Gesundheit

health insurance
Krankenversicherung

healthy
gesund

heavy losses
schwere Einbußen, schwerer Schaden

heavy losses
schwere Verluste

held for damages
schadensersatzpflichtig

hereafter
in Zukunft, nachstehend

hi-jacker
Flugzeugentführer

hi-jacking
Flugzeugentführung

hidden damage
verdeckter Schaden

hidden defect
versteckter Mangel

hidden fault
versteckter Fehler

high diligence
große Sorgfalt

highway robbery
Straßenräuberei

hinder
behindern

hindrance
Behinderung

hold
halten, festhalten, besitzen

hold responsible
verantwortlich machen, haftbar machen

hold up
ausrecht erhalten

holder
Inhaber

holder of an annuity
Rentenempfänger

home insurance
Hausversicherung

home service office
Kleinlebensversicherung

home-service insurance man
Hausvertreter

homicide
Mord, Totschlag, Ermordung

hospital accommodation
Krankenhausunterbringung

hospital expense
Krankienhauskosten

hospitality expense
Krankenhauskosten

hostile fire
Schadensfeuer

hostilities risk
Risiko von Feindseligkeiten

house owner
Hausbesitzer

house owner's policy
Hauseigentümerversicherung

housebreaker
Einbrecher

housebreaking
Einbruch

household and personal effects
Hausrat

household insurance
Hausratsversicherung

householder's comprehensive insurance
Hausrat- und Haftpflichtversicherung

houseowner
Hauseigentümer

hull insurance
Frachtversicherung

hull underwriter
Seekaskoversicherer

humbug
Schwindel

hunting accident
Jagdunfall

hunting liability insurance
Jagdhaftpflichtversicherung

hurtful
schädlich, schädigend, nachteilig

hypothetical question
hypothetische Frage

I

identify
identifizieren

identity
Identität

idle
müßig

idle period
Liegezeit, Ruhezeit

idle period
Liegezeit, Stillstandszeit

ignorance
Unwissenheit

ignorant
unwissent

ignore
nicht beachten

illegal
rechtswidrig

illness
Krankheit

imaginary damages
imaginäre Schadensersatzforderung

imaginary profit
imaginärer Gewinn

immediate
unmittelbar. sofort

immediate annuity
sofort beginnende Rente

immediate consequence
unmittelbare Folge

immediately
sofortig

impair
beeinträchtigen

impairment
Beeinträchtigung

improvements
Werterhöhungen, Verbesserungen

in a great measure
großenteils

in a way
in gewisser Hinsicht

in accord with
in Übereinstimmung mit

in case of
im Falle von

in case of emergency
notfalls

in case of loss
im Falle des Verlusts, im Schadensfalle

in force
gültig

in particular
insbesondere

in pretence
zum Schein

in some measure
gewissermaßen

in the event of
im Falle von

in the event of damage
im Schadensfalle

in the event of death
im Todesfalle

in the event of loss
im Falle des Verlusts

in the event of loss
im Schadensfalle

in the name of
namens

in view of
in Anbetracht

inadequacy
Mißverhältnis, Unangemessenheit

inadequate
unangemessen, unzureichend

inadequately insured
unzureichend versichert

incalculable
ungewiss, unberechenbar

incapacity to work
Erwerbsunfähigkeit

inception
Beginn

incidence of loss
Schadenshäufigkeit

incident
Vorfall, Ereignis

incidental
zufällig

include
einschließen

inclusion
Einschluss

income
Einkommen

incontestable
unanfechtbar

increase
erhöhen, Erhöhung

increase in the risk
Erhöhung des Risikos

increase in value
Wertzunahme

increased
erhöht

increased cost of living
erhöhte Lebenshaltungskosten

increased costs
erhöhte Kosten

increased expectation of life
erhöhte Lebenserwartung

increasing risk
steigendes Risiko

indefinite
unbestimmt

indemnify
entschädigen

indemnification
Entschädigung

indemnity
Schadensersatz

indemnity for a loss
Ersatz für einen Schaden

indemnity for damages
Entschädigung

indemnity for losses
Entschädigung für Verluste

indemnity period
Haftungsdauer

indemnity sum
Entschädigungsbetrag

index
Index

index clause
Indexklausel

indirect damage
indirekter Schaden, mittelbarer Schaden

indirect loss or damage
indirekter Schaden

individual
Einzelperson

individual insurer
Einzelversicherer

individual payment
Einzelzahlung

individual shipment
einzelne Sendung

individual underwriter
Einzelversicherer

individually liable
persönlich haftend

industrial accident
Arbeitsunfall

industrial accident
Betriebsunfall

industrial fire risk insurance
gewerbliche Feuerversicherung

industrial life insurance
Kleinlebensversicherung

industrial risk
gewerbliches Risiko

inevitable
unabwendbar, unvermeidlich, unvermeidbar

inevitable
unvermeidlich

inevitable accident
unvermeidlicher Unfall

inevitable event
unvermeidbares Ereignis

infant mortality
Kindersterblichkeit

inflation peril
Inflationsgefahr

inflict a loss
Schaden zufügen, Verlust zufügen

infringe a rule
gegen eine Regel verstoßen

initial payment
Erstzahlung

initial premium
Anfangsprämie

inland marine insurance
Binnenschifffahrtstransportversicherung

inland marine insurance
Binnentransportversicherung

inland marine insurance
Binnenwassertransportversicherung

inland waterways insurance
Binnenwasserstraßentransportversicherung

inland transportation insurance
Binnentransportversicherung

inquire
anfragen, nachforschen

inquiry
Anfrage, Nachforschung

inside staff
Innendienstbelegschaft

insolvency
Insolvenz

insolvency
Zahlungsunfähigkeit

installment premium
Prämienrate

instance
Fall, Beispiel

instantaneous death
sofortiger Tod

insurability
Versicherungsfähigkeit

insurable
versicherbar

insurable
versicherbar, versicherungsfähig

insurable interest
versicherbares Interesse

insurable property
versicherbare Sache, versicherbares Eigentum

insurable risk
versicherbares Risiko

insurable value
versicherbarer Wert

insurable value
Versicherungswert

insurance of property
Sachversicherung

insurance
Versicherung

insurance activities
Versicherungstätigkeiten

insurance adjuster
Schadenssachverständiger

insurance adjuster
Versicherungssachverständiger

insurance against all risks
Versicherung gegen alle üblichen Risiken

insurance against breakage
Versicherung gegen Bruchschaden

insurance against damage
Versicherung gegen Beschädigung

insurance agent
Versicherungsvertreter

insurance agreement
Versicherungsvertrag

insurance broker
Versicherungsmakler

insurance business
Versicherungsgeschäft

insurance canvasser
Versicherungsvertreter

insurance canvasser
Versicherungswerber

insurance carrier
Versicherungsträger

insurance certificate
Versicherungszertifikat

insurance charges
Versicherungskosten

insurance claim
Versicherungsanspruch

insurance clause
Versicherungsklausel

insurance combination
Versicherungskombination

insurance commission
Versicherungsprovision

insurance company
Versicherungsgesellschaft

insurance company
Versicherungsträger

insurance contract
Versicherungsvertrag

insurance control
Versicherungsaufsicht

insurance cover
Versicherungsschutz

insurance coverage
Versicherungsschutz

insurance department
Versicherungsabteilung

insurance expenses
Versicherungskosten

insurance fee
Versicherungsgebühr

insurance for one's own account
Eigenversicherung

insurance fraud
Versicherungsbetrug

insurance holder
Versicherungsnehmer

insurance industry
Versicherungsgewerbe, Versicherungswesen

insurance industry
Versicherungswirtschaft

insurance inspector
Versicherungsinspektor

insurance institution
Versicherungsanstalt

insurance law
Versicherungsrecht

insurance legislation
Versicherungsgesetzgebung

insurance location
Versicherungsort

insurance market
Versicherungsmarkt

insurance mathematics
Versicherungsmathematik

insurance note
vorläufiger Versicherungsschein

insurance of buildings
Gebäudeversicherung

insurance of contents
Hausratversicherung

insurance of goods
Versicherung der Ware

insurance of goods in transit
Transportversicherung

insurance of growing timber
Forstversicherung

insurance of merchandise
Warenversicherung

insurance of persons
Personenversicherung

insurance of ship and cargo
Versicherung von Schiff und Ladung

insurance of specie in transit
Valorenversicherung

insurance of stocks
Versicherung von Lagerbeständen

insurance of traveling expenses
Reiseausfallkostenversicherung

insurance of valuables
Wertsachenversicherung

insurance officer
Versicherungsbeamter

insurance on freight
Frachtversicherung

insurance payments
Versicherungsleistungen

insurance policy number
Versicherungsnummer

insurance proposal
Versicherungsantrag

insurance rate
Versicherungsprämie

insurance rate
Versicherungsprämiensatz

insurance regulations
Versicherungsbestimmungen

insurance representative
Vertreter einer Versicherungsgesellschaft

insurance salesman
Versicherungsverkäufer

insurance salesman
Versicherungsvertreter

insurance service
Versicherungsdienst

insurance shares
Aktien von Versicherungsgesellschaften

insurance statistics
Versicherungsstatistik

insurance tariff
Prämientarif

insurance tax
Versicherungssteuer

insurance taxation
Versicherungsbesteuerung

insurance taxation
Versteuerung von Versicherungen

insurance transactions
Versicherungsgeschäfte

insurance value
Versicherungswert

insurance with bonus
Versicherung mit Prämienrückgewähr

insurance with index clause
Indexversicherung

insurance with options
Verrsicherung mit Optionen

insurance without bonus
Versicherung ohne Prämienrückgewähr

insurance without medical examination
Versicherung ohne ärztliche Untersuchung

insurance year
Versicherungsjahr

insurant
Versicherter, Versicherungsnehmer

insure
versichern

insured against fire
versichert gegen Feuer

insured event
Versicherungsfall

insured letter
Wertbrief

insured object
versicherte Sache

insured parcel
Wertpaket

insured person
versicherte Person

insured value
Versicherungswert, versicherter Wert

insurer
Versicherer

insurer
Versicherer, Versicherungsgeber

insurer
Versicherungsträger

insurrection risk
Risiko des Aufstands

intent
Absicht

intention
Absicht

intention to defraud
Betrugsabsicht

intentional
absichtlich

interest
Interesse, Zins

interest table
Zinstabelle

international insurance business
internationales Versicherungsgeschäft

international insurance card
Internationale Versicherungskarte

interpret
auslegen

interpretation
Auslegung

interrupt
unterbrechen

interruption
Unterbrechung

invalidity
Arbeitsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit

investment
Investition

invisible
unsichtbar

irrecoverable loss
unersetzlicher Verlust

irregular payments
unregelmäßige Zahlungen

irreparable damages
nicht wieder gut zu machender Schaden

irreparable loss
nicht mehr gut zu machender Verlust

issue
ausstellen

issue a policy
eine Versicherungspolice ausstellen

issue a policy
Police ausfertigen

J

jetsam
über Bord geworfene Ladung, Strandgut

jettison
Seewurf, Überbordwerfen, über Bord werfen

jewelry
Schmuck, Schmucksachen

jewelry insurance
Schmuckversicherung, Juwelenversicherung

joint
verbunden

joint liability
gesamtschuldnerische Haftung

joint life assurance
Versicherung auf verbundene Leben

joint owner
Miteigentümer

joint-stock insurance company
Versicherungs-Aktiengesellschaft

jointly and severally liable
gesamtschuldnerisch haftend

journey
Reise

journey abroad
Auslandsreise

judge
beurteilen, Richter

judgment
Urteil

just
gerecht

just and reasonable
gerecht und zumutbar

justifiable
rechtmäßig vertretbar

justify
rechtfertigen

K

keep
halten, Lebensunterhalt

keep a term
Frist einhalten

keep apart
getrennt halten

keep in good repair
in gutem Zustand halten

keep the conditions
Bedingungen einhalten

keeping
Gewahrsam

kind of goods
Warengattung, Art von Ware

know-how
Fachkenntnisse, Erfahrung

knowing
wissentlich

knowledge
Kenntnis

L

lack of form
formaler Fehler

lack of title
Rechtsmangel

land owner
Grundbesitzer

landholder
Grundbesitzer

landholder's liability
Haftung des Grundpächters

landlord
Grundstückeigentümer, Hausherr

landlord's liability
Grundstückeigentümerhaftpflicht

lapse
verfallen, hinfällig werden, ablaufen

lapse
Versäumnis

lapsed policy
verfallene Police

larceny
Diebstahl

latent defect
verborgener Fehler

law of large numbers
Gesetz der großen Zahl

law of negligence
Recht der Fahrlässigkeitshaftung

lawful
rechtmäßig

lawful damages
gesetzlich begründeter Schadensersatzanspruch

lawful owner
rechtmäßiger Eigentümer

lawyer's fees
Rechtsanwaltskosten

lay
vorlegen, vorbringen

leak
Leck

leakage
Leckage

leakage
Verlust durch Auslaufen

leakage and breakage
Leckage und Bruch

leakage clause
Leckageklausel

leave something undone
unterlassen

legal action
Klage vor Gericht

legal expenses
Gerichtskosten

legal expenses insurance
Prozesskostenversicherung

legal liability
gesetzliche Haftpflicht

legal meaning
rechtliche Bedeutung

legal obligation
gesetzliche Verpflichtung

legal reserve
gesetzliche Rücklage

legally attested
amtlich beglaubigt

legally binding
rechtsverbindlich

legally effective
rechtswirksam

legally liable
gesetzlich haftbar

legitimate interest
berechtigtes Interesse

lend
leihen, beleihen, ausleihen

lend against security
leihen gegen Sicherheit, beleihen

letter of cancellation
Kündigungsschreiben

level premium
gleichbleibende Prämie

liability
Haftpflicht

liability insurance
Haftpflichtversicherung (US)

liable
haftbar, verantwortlich

liable for a loss
für einen Schaden haftbar

liable for damages
schadensersatzpflichtig

liable to account
rechenschaftspflichtig

liable to indemnify
schadensersatzpflichtig

liable to pay
zahlungspflichtig

liable to pay damages
schadensersatzpflichtig

liable under a contract
vertraglich verpflichtet

liable without limitation
unbeschränkt haftbar

liberties clause
Sonderrechtsklausel

license
Lizenz

life annuitant
Leibrentner

life annuity
lebenslängliche Rente, Leibrente

life annuity
Leibrente

life annuity fund
Reserve für Leibrenten

life assurance
Lebensversicherung

life beneficiary
lebenslänglich Begünstigter

life contract
Vertrag auf Lebenszeit

life expectancy
Lebenserwartung

life insurance
Lebensversicherung

life insurance company
Lebensversicherungsgesellschaft

life insurance contract
Lebensversicherungsvertrag

life insurance policy
Lebensversicherungspolice

life office
Lebensversicherungsgesellschaft

life time
Lebenszeit

likelihood
Wahrscheinlichkeit

likely
wahrscheinlich

limit a risk
Risiko begrenzen

limit of indemnity
Grenze der Entschädigung

limitation of claim
Verjährung des Anspruchs

limited guarantee
befristete Garantie

limited guarantee
eingeschränkte Garantie

limited premium
begrenzte Prämie., gekürzte Prämie

limited premium
gekürzte Prämie

limiting age
Höchstalter

literal proof
schriftlicher Beweis

live birth
Lebendgeburt

livestock insurance
Tierversicherung, Viehversicherung

Lloyd's
Londoner Versicherungsbörse

Lloyd's agent
Havariekommissar von Lloyd

Lloyd's broker
Lloyds Makler

Lloyd's Register of Shipment
Lloyds Schiffsregister

Lloyd's underwriter
Lloyds Versicherer

loan
Darlehen

loan on policy
Policendarlehen, Beleihung einer Police

local health authority
Gesundheitsamt

local terms
örtliche Bedingungen

location
Ort

lockout risk
Schadensrisiko durch Aussperrung

lodge an appeal
Berufung einlegen

long term
langfristig

loophole
Hintertür

loophole in the law
Gesetzeslücke

loose
unverpackt, lose

loose cash
Kleingeld

looting
Plünderung

lose
verlieren

loss
Verlust

loss
Verlust, Schaden

loss account
Verlustkonto

loss advice
Schadensanzeige

loss assessment
Schadensfestsetzung, Schadenbegutachtung

loss by accident
zufälliger Verlust, zufälliger Schaden

loss by fire
Brandschaden

loss by leakage
Verlust durch Auslaufen

loss by redemption
Kursverlust

loss by rust and oxidation
Schaden durch Rost und Oxydierung

loss carried forward
Verlustvortrag

loss compensation
Verlustausgleich, Entschädigung

loss frequency
Schadenshäufigkeit

loss fully covered by insurance
voll gedeckter Schaden

loss in price
Preisverlust

loss in transit
Transitverlust, Transportschaden

loss in value
Minderung des Wertes, Wertminderung

loss in weight
Gewichtsverlust

loss occurred
entstandener Schaden

loss of cargo
Verlust der Fracht

loss of cash
Geldverlust

loss of earnings
Verdienstausfall

loss of employment
Verlust des Arbeitsplatzes

loss of income
Einkommensverlust

loss of pay
Lohnausfall

loss of production
Produktionsausfall

loss of profit insurance
Geschäftsausfallversicherung

loss of property
Sachschaden, Sachverlust

loss of services
Verlust von Dienstleistungen

loss of ship
Verlust des Schiffes

loss of time
Zeitverlust

loss of use
Nutzungsschaden, Entgang der Nutzung

loss payment
Auszahlung des Schadensersatzes

loss prevention
Schadensverhütung

loss ratio
Schadensquote

loss repartition
Schadensverteilung

loss settlement
Schadensregulierung

loss statistics
Schadensstatistik

lost
verloren

lost document
abhanden gekommenes Dokument

lost profit
entgangener Gewinn

lost property
Fundsache, verlorene Sache

lost property office
Fundbüro

low tension installation
Schwachstromanlage

luggage insurance
Reisegepäckversicherung

lump-sum settlement
Abfindung

lump sum
Pauschale, Pauschalbetrag

lump sum payment
Zahlung eines Pauschalbetrages

lump-sum
Pauschale

lump-sum settlement
Entschädigung in einer runden Summe

M

machinery breakdown insurance
Maschinenversicherung

machinery insurance
Maschinenversicherung

maiming oneself
Selbstverstümmelung

maintain cover
Deckung aufrechterhalten

maintenance
Unterhalt, Lebensunterhalt, Versorgung

maintenance clause
Versorgungsklausel

maintenance department
Instandsetzungsabteilung

maintenance expenses
Unterhaltungskosten

majority of cases
Mehrzahl aller Fälle

make a tariff
Tarif festlegen

make allowance for
berücksichtigen

make good a loss
Schaden ersetzen

make out to bearer
auf den Inhaber ausstellen

make up for a loss
Schaden vergüten, Schaden ersetzen

make up for something
etwas wieder gut machen

maladjust
schlecht regeln

maladjustment
Missverhältnis, schlechte Regelung

malicious injury
vorsätzliche Körperverletzung

management
Verwaltung

management costs
Verwaltungskosten

management expenses
Verwaltungskosten

manipulate
manipulieren

manipulation
Manipulation, Handhabung

marine adventure
Seegefahren, Seerisiko

marine hull insurance
Seekaskoversicherung

marine insurance
Seeversicherung

marine insurance
Seeversicherung, Seetransportversicherung

marine insurance policy
Seeversicherungspolice

marine insurer
Seeversicherer

marine liability insurance
Seehaftpflichtversicherung

marine peril
Seegefahren, Seerisiko

marine policy
Seeversicherungspolice

marine transport
Seetransport

marine underwriter
Seeversicherer

maritime insurance
Seeversicherung

maritime salvage
Bergung aus Seenot

market value
Marktwert, Verkehrswert

master policy
Hauptpolice

material damage
Sachschaden

material misrepresentation
wesentlich falsche Darstellung

maternity allowance
Wochengeld

maternity benefit
Mutterschaftsgeld

maternity benefit
Wochengeld, Wochenhilfe, Mutterschaftsgeld

maternity home
Entbindungsheim

maternity insurance
Mutterschaftsversicherung

maternity period
Mutterschutzfrist

mathematical value
mathematischer Wert

matter in dispute
strittige Angelegenheit

matter in hand
vorliegende Sache, vorliegender Fall

matter of consequences
Angelegenheit von Bedeutung

matter of form
Formsache

matter of opinion
Ansichtssache

maximum amount
Höchstbetrag

maximum liability
Haftpflichthöchstgrenze

maximum limit
Höchstgrenze

maximum loss
Höchstschaden

maximum number
Höchstzahl

maximum rate
Höchstsatz, Höchstprämie

maximum value
Höchstwert

means of enforcing
Erzwingungsmöglichkeit

means of evidence
Beweismaterial

means of subsistence
Erwerbsquelle

means test
Bedüftigkeitstest

measure
messen, bemessen, Maß, Maßnahme

measure of damages
Schadensersatzbemessung

measure of damages
Schadensfeststellung, Schadensausmaß

measure of indemnity
Ausmaß der Entschädigung

medical attendance
ärztliche Hilfe, ärztliche Behandlung

medical care
ärztliche Betreuung

medical certificate
ärztliches Attest

medical estimate
ärztliches Gutachten

medical evidence
medizinischer Beweis

medical examination
ärztliche Untersuchung

medical fee
ärztliches Honorar

medical fees
Arztgebühren

medical inspection
ärztliche Untersuchung

medical observation
ärztliche Beobachtung

medical opinion
ärztliche Ansicht

medical practioner
praktischer Arzt

medical selection
ärztliche Auslese

medical specialist
Facharzt

medical treatment
ärztliche Behandlung

medico-actuarial science
Versicherungsmedizin

medico-legal
gerichtsmedizinisch

meet one's obligations
Verpflichtungen nachkommen

meet with a loss
Schaden erleiden

meet with an obstacle
einem Hindernis begegnen

meet with approval
Billigung finden

member
Mitglied

mental defect
geistige Störung

mental delusion
Sinnestäuschung

mental fatigue
geistige Ermüdung

mental health
psychische Verfassung

method of allocation
Verteilungsmethode

method of allocation
Zuteilungsmethode

method of calculation
Berechnungsmethode

method of compensation
Ausgleichsverfahren

mine risk
Minenrisiko

miners' insurance
Knappschaftsversicherung

minimize
klein halten, minimieren

minimize loss
Schaden mindern

minimum amount
Mindestbetrag

minimum charge
Mindestgebühr

minimum insurance
Mindestversicherung

minimum premium
Mindestprämie

minimum wage
Mindestlohn

minor loss
kleinerer Schaden, Bagatellschaden

misapprehension
Missverständnis, Irrtum

miscalculation
Fehlberechnung, falsche Berechnung

miscellaneous risks
verschiedene Risiken, gemischte Risiken

misdescription
falsche Beschreibung

misinterpretation
falsche Auslegung

misjudge
falsch beurteilen

mislead
irreführen

misleading
irreführend

mismanage
schlecht verwalten

misrepresent
falsch darstellen

missing
fehlend

misstatement
falsche Darstellung

mistake
Fehler

mistake
verwechseln, Verwechslung

mistake in name
Verwechslung

mistaken idea
irrige Auffassung

mistakenly
irrtümlicherweise

misuse
Missbrauch, missbrauchen

misuse of motor cars
Kraftfahrzeugmissbrauch

mixed
gemischt

mixed life assurance
Lebensversicherung auf Erleben und Todesfall

mixed policy
gemischte Police

mode of payment
Zahlungsweise

modification
Änderung

modify
ändern

monthly contribution
Monatsbeitrag

monthly premium
Monatsprämie

moral fraud
arglistige Täuschung

moral hazard
subjektives Risiko

moral hazard
subjektives Risiko des Versicherten

mortality
Sterblichkeit

mortality gain
Sterblichkeitsgewinn

mortality loss
Sterblichkeitsverlust

mortality rate
Sterblichkeitsziffer

mortality risk
Sterberisiko

mortality table
Sterblichkeitstafel

mortgage department
Hypothekenabteilung

mortgage loan
Hypothekendarlehen

most favourable terms
günstigste Bedingungen

most favoured
meistbegünstigt

most favoured reinsurer
meistbegünstigter Rückversicherer

most favoured reinsurer clause
Meistbegünstigungsklausel

motive
Beweggrund, Motiv

motor car insurance
Kraftfahrzeugversicherung

motor car liability insurance
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung

motor cycle insurance
Motorradversicherung

motor hull insurance
Kraftfahrzeugskaskoversicherung

motor third party insurance
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung

motor vehicle insurance
Kraftfahrzeugversicherung

motor vehicle passenger insurance
Kraftfahrzeuginsassenversicherung

motoring accident
Verkehrsunfall

motoring offence
Verkehrsdelikt

motorist
Kraftfahrer

mould
Schimmel, Verschimmeln

movable equipment
bewegliche Gerätschaften

mutuality
Gegenseitigkeit

multiple perils
mehrfache Risiken

multiply
multiplizieren

musical instruments insurance
Musikinstrumenteversicherung

mutation
Eigentumsübergang

mutual benefit association
Wohltätigkeitsverein auf Gegenseitigkeit

mutual insurance association
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit

mutual insurance corporation
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (US)

mutual insurance society
Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit

mutual life office
Lebensversicherungsverein auf Gegenseitigkeit

mutual office
Versicherung auf Gegenseitigkeit

N

name
Name, benennen

named policy
Namenspolice

National Health Service
staatlicher Gesundheitsdienst (Br.)

National Insurance
Sozialversicherung (Br.)

National Insurance Act
Sozialversicherungsgesetz (Br.)

National Insurance Card
Sozialversicherungskarte (Br.)

national insurance contributions
Sozialversicherungsbeiträge

National Security
Sozialversicherung (Br.)

natural death
natürlicher Tod

natural hazards
Elementarrisiken

necessary diligence
notwendige Sorgfalt

negligence
Fahrlässigkeit

negligent act
fahrlässige Handlung

neighbouring risk
Nachbarschaftsrisiko

net premium
Nettoprämie

new for old
neu für alt

new type of risk
neue Art von Risiko

no-claims bonus
Schadensfreiheitsrabatt

nominal
nur dem Namen nach, nominell

nominal damage
nomineller Schaden

nominal damages
nomineller Schadensersatz

nominal value
Nominalwert

non-actionable
nicht einklagbar

non-delivery
Nichtauslieferung

non-delivery
Nichtlieferung

non-forfeiture
Unverfallbarkeit

nonmember
Nichtmitglied

notice of abandonment
Verzichterklärung

notice of claim
Schadensanzeige

notice of loss
Schadensanzeige

notification of claim
Schadensbenachrichtigung, Schadensmeldung

notification of loss
Schadensmeldung, Meldung des Schadens

nuclear radiation
radioaktive Strahlung

nuclear radiation risk
Strahlungsrisiko

nuclear risk
Atomrisiko, Kernenergierisiko

nuclear risk insurance
Atomrisikoversicherung

nullity
Ungültigkeit

O

oath
Eid

object
Einspruch erheben, Einspruch

object insured
Gegenstand der Versicherung

object insured
versichertes Objekt, versicherter Gegenstand

object insured
Versicherungsgegenstand, Versicherungsobjekt

objection
Einspruch, Widerspruch

objectionable
zu beanstanden

obligation
Verpflichtung

obligation of secrecy
Verschwiegenheitspflicht

obligation to accept
Annahmepflicht

obligation to disclose
Anzeigepflicht

obligation to pay
Verpflichtung zu zahlen

obligatory
obligatorisch

obligatory
zwingend, obligatorisch, obligat

obligatory reinsurance
obligatorische Rückversicherung

obligatory insurance
obligatorische Versicherung

obligatory insurance
Pflichtversicherung

obligatory reinsurance
Pflichtrückversicherung

oblige
verpflichten

observance
Beachtung, Einhaltung, Beobachtung

observe
beachten, beobachten, einhalten

obstacle
Hindernis

obstruct
versperren

occasion
Gelegenheit, Grund, Ereignis

occasion a loss
Schaden verursachen

occasional
gelegentlich

occupational accident
Berufsunfall

occupational disease
Berufskrankheit

occupational hazard
Berufsrisiko

occupational illness
Berufskrankheit

occur
vorfallen, ereignen

occurrence
Vorfall, Ereignis

ocean marine insurance
Seetransportversicherung

ocean marine insurance
Seeversicherung, Überseetransportversicherung

off the job
außerhalb der Arbeitszeit

offer cover
Deckung anbieten

old age pension
Altersruhegeld

old-age insurance
Alterversicherung

old-age pension
Alterruhegeld, Altersrente, Pension

omission
Weglassung

on behalf of the client
im Auftrag des Kunden

on easy terms
zu günstigen Bedingungen

on oath
unter Eid

on risk
im Obligo

on the job
während der Arbeitszeit

open cover
offene Deckung, Generalpolice

open policy
Generalpolice

open policy
laufende Versicherung, offene Police

open policy
offene Police, Generalpolice

open policy
Police ohne Wertangabe

operation of a vehicle
Betrieb eines Kraftfahrzeugs

operational hazards
Betriebsgefahren

operational risk
Betriebsgefahr

operational zone
Kriegsgebiet

optimum
Optimum, optimal

ordinary
gewöhnlich

ordinary life insurance
Großlebensversicherung

other evidence
weiteres Beweismaterial

other matters in difference
sonstige strittige Punkte

other than
mit Ausnahme von

otherwise
ansonsten

out of question
außer Frage

outsider
Außenseiter

outstanding
unerledigt

outward journey
Hinreise

over-insurance
Überversicherung

overall
gesamt

overcompensate
zuviel Entschädigung zahlen

overcompensation
Überentschädigung

overdue
überfällig

overflow
überfluten, überschwemmen

overinsurance
Überversicherung

overinsure
überversichern

overpay
zu hoch bezahlen

overpay
zuviel zahlen

overpayment
Überzahlung

override
vorgehen, maßgeblich sein

overrule
außer Kraft setzen

overturning of a vehicle
Überschlagen eines Fahrzeugs

own risk
Eigenrisiko, eigenes Risiko

owner
Eigentümer

owner of a car
Kraftfahrzeugsbesitzer, Fahrzeughalter

owner of a firm
Firmeninhaber

owner of a house
Hausbesitzer

owner of a motor vehicle
Fahrzeughalter

owner of a ship
Reeder

owner of an article
Eigentümer eines Gegenstandes

owner of an estate
Grundbesitzer

oxidation
Oxydation

P

package policy
Paketpolice

paid up
einbezahlt

paid-up insurance
prämienfreie Versicherung

paragraph
Paragraf, Abschnitt, Absatz

parcel post insurance
Paketversicherung

parent company
Muttergesellschaft

part damage
Teilschaden

part-time agent
nebenberuflicher Vertreter

partial
teilweise, unvollständig, nur zum Teil

partial amount
Teilbetrag

partial assignment
Teilabtretung

partial damage
Teilschaden, Beschädigung

partial disability
Teilinvalidität

partial disablement
Teilinvalidität

partial loss
Teilschaden

partial payment
Teilzahlung

partial shipment
Teilsendung

participate
sich beteiligen

participate
teilnehmen

participate in a loss
am Verlust beteiligt sein

participation
Beteiligung

particular
besonders, ungewöhnlich, speziell

particular average
besondere Havarie

particulars
Einzelheiten

partly paid
teilweise bezahlt, nur zum Teil bezahlt

party
Partei, Seite, Beteiligter

party to the contract
Vertragspartei

passage of title
Eigentumsübergang

pattern of mortality
Sterblichkeitsstruktur

pay a claim

payment by installments
Zahlung in Raten

payment in advance
vorschüssige Zahlung

payment in arrear
nachschüssige Zahlung

payment of contribution
Beitragsleistung, Beitragszahlung

payment of damages
Schadenersatzleistung

payment on account
Abschlagszahlung

pecuniary loss
Vermögensschaden

pecuniary losses
finanzielle Verluste

pending loss
schwebender Schaden, drohender Schaden

pension
Pension

pension age
Pensionsalter

pension annuity
Altersrente

pension payment
Rentenzahlung

pensionable
pensionsberechtigt, rentenberechtigt

pensionable
zu einer Pension berechtigend

pensionable age
Pensionsalter

pensioner
Rentner

per diem
pro Tag

percent
Prozent

percentage
Prozentsatz

performance
Erfüllung

performance of a contract
Vertragserfüllung

performance of an obligation
Erfüllung einer Verpflichtung

peril insured against
versicherte Gefahr

peril of transportation
Transportrisiko

perils insured against
versicherte Gefahren, gedeckte Risiken

perils of the sea
Gefahren der See, Seegefahren, Seerisiken

period
Dauer, Zeit, Zeitraum

period of cancellation
Kündigungsfrist

period of delay in payment
Dauer des Zahlungsverzugs

period of extension
Dauer der Verlängerung

period of indemnification
Leistungsdauer

period of insurance
Versicherungsperiode

period of invalidity
Dauer der Invalidität

period of limitation
Verjährungsfrist

period of training
Ausbildungszeit

periodical payment
regelmäßig wiederkehrende Zahlung

permanent disability
dauernde Erwerbsunfähigkeit, Dauerinvalidität

permanent invalidity
Dauerinvalidität

person insured
versicherte Person

personal accident insurance
private Unfallversicherung

personal insurance
Personenversicherung

personal liability insurance
Privathaftpflichtversicherung

petty average
kleine Havarie

physical examination
ärztliche Untersuchung

physical hazard
objektives Risiko

physical health
Gesundheit

physical injury
Körperschaden, Verletzung

pilferage
Beraubung

piracy
Piraterie, Seeräuberei

piracy
Seeraub, Piraterie

pirate
Pirat, auf See überfallen

place of signature
Abschlussort

placement
Platzierung, Unterbringung

plate glass insurance
Glasversicherung

pledge
Pfand, verpfänden

policy owner
Versicherungsnehmer

pluvious insurance
Regenversicherung

policy
Versicherungspolice

policy loan
Beleihung einer Police

policy number
Nummer der Versicherungspolice

policy period
Laufzeit der Versicherungspolice

policy signing office
Policenbüro

policyholder
Versicherungsnehmer

port risks
Hafenrisiken

portfolio
Bestand, Portefeuille

preliminary contract
Vorvertrag

premium
Prämie

premium discount
Prämienrabatt

premium due
fällige Prämie

premium due rate
Fälligkeit der Prämie

premium for own account
Prämie für eigene Rechnung

premium installment
Prämienrate

premium is due
Prämie ist fällig

premium overdue
überfällige Prämie

premium paid in advance
im voraus bezahlte Prämie

premium pay
Zahlung der Prämie, Prämienzahlung

premium rate
Prämiensatz

premium receipt
Prämienquittung

premium statement
Prämienabrechnung

prepaid
im voraus bezahlt

prepare
vorbereiten

present an application
einen Antrag einreichen

present value
gegenwärtiger Wert, Barwert

present value
Zeitwert

pretence
Vorwand

previous illness
vorherige Krankheit

previous insurance
vorherige Versicherung, Vorversicherung

principle of indemnity
Prinzip der Entschädigung

priority
Vorrang, Vorrecht, Priorität

priority of a claim
Vorrecht eines Anspruchs

private insurer
Privatversicherer

probability
Wahrscheinlichkeit

probability of a loss
Wahrscheinlichkeit eines Schadens

probability of an event
Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses

probability of loss
Schadenswahrscheinlichkeit

probable duration of life
wahrscheinliche Lebensdauer

producer's liability insurance
Herstellerhaftpflichtversicherung

professional liability insurance
Berufshaftpflichtversicherung

prohibited zone
Sperrgebiet

promise
Zusage, Versprechen, zusagen, versprechen

proof of claim
Anspruchsbegründung

proof of death
Todesnachweis

property damage
Sachschaden

property insurance
Sachversicherung

property insured
versicherte Sache

property loss
Vermögensschaden

proportional allotment
proportionale Verteilung

proposal
Vorschlag, Antrag

proposal form
Antragsformular

proposal form
Versicherungsantrag

propose an insurance
Versicherung beantragen

proprietary rights
Eigentumsrechte

provide
vorsehen, verordnen, bestimmen

provide cover
Schutz gewähren

provide evidence
Nachweis erbringen

provident fund
Vorsorgereserve

provision
Versorgung, Reserve, Rücklage

provisional
provisorisch, einstweilig

provisional cover
vorläufiger Versicherungsschutz

provisions of an insurance policy
Versicherungsbestimmungen

provision
Vorschrift, Verordnung, Bestimmung, Klausel

proximate
annähernd

public relations department
Werbeabteilung

publicity department
Werbeabteilung

purpose
Zweck, Absicht, Ziel

Q

qualification
Bedingung

qualified
geeignet

qualifying period
Karenzzeit

quality
Qualität, Beschaffenheit

quantitative
quantitativ

quantum
Menge

quantum of damages
Höhe des Schadens

quarrel
Streit, streiten

quarterly premium
Vierteljahresprämie

quasi
gleichsam

quasi agreement
vertragsähnliche Vereinbarung

quasi official
halbamtlich

question
Frage

question at issue
strittiger Punkt

question in dispute
strittige Frage

question of construction
Auslegungsfrage, Sache der Auslegung

question of interpretation
Auslegungsfrage, Sache der Auslegung

question of substance
Frage von Bedeutung

quota
Quote

quota share reinsurance
Quotenrückversicherung

quota share reinsurance
Schadenbeteiligungsrückversicherung

quotation
Preisangebot

quote
anbieten, Preisangabe machen

R

radiation hazards
Strahlenrisiken

raid
Überfall, überfallen

rain insurance
Regenversicherung

rainwater
Regenwasser

rainwater damage
Regenwasserschaden

raise
erhöhen, Erhöhung

raise a claim
Anspruch erheben

raise an objection
Einwand erheben

rank
Rang einnehmen, rangieren

rank before
höher im Rang sein

rank first
an erster Stelle stehen

rate of interest
Zinssatz, Zinsrate

rating principles
Prämienrichtlinien, Einstufungsrichtlinien

rating
tarifierung

real estate
Grundbesitz, Immobilien

real estate department
Grundstücksverwaltungsabteilung

real facts
wirkliche Sachverhalt

real property holding
Grundbesitz

real value
echter Wert

real value
effektiver Wert, realer Wert, Sachwert

reason
erörtern, begründen, Grund, Vernunft

reasonable
vernünftig, zumutbar

reasonable compensation
angemessene Entschädigung

reasonable diligence
angemessene Sorgfalt

reasonable period of notice
angemessene Kündigungsfrist

receive a pension
Rente beziehen, Pension beziehen

reciprocal insurance
Versicherung auf Gegenseitigkeit

recourse
Regress, Rückgriff

recover
erstattet erhalten, wiedererlangen

recoverable
erstattungsfähig

recoverable sum
erzielbare Entschädigung

recovery
Wiedererstattung, Rückerstattung

rectify
berichtigen

reduce
herabsetzen

reduction factor
Reduktionsfaktor, Minderungsfaktor

reduction value
Reduktionswert

refloat
wieder flott machen

refund
Rückzahlung

refund a premium
Prämie rückerstatten

refund of premium
Prämienrückzahlung

regional head office
Bezirksdirektion

register
Register, registrieren

register of deaths
Sterberegister

registered luggage
Passagiergut

registered mail
Einschreibsendung

registered office
eingetragener Sitz der Firma

regular payments
regelmäßige Zahlungen

regular periodical payments
regelmäßige Leistungen

rehabilitation
Rehabilitierung, Wiedereingliederung

rehabilitation
Wiedereingliederung, Rehabilitation

reinstatement
Wiederinkraftsetzung

reinstatement clause
Wiederinkraftsetzungsklausel

reinstatement policy
Neuwertversicherung

reinstatement value
Neuwert

reinstatement value
Wiederinkraftsetzungswert

reinsurance
Rückversicherung

reinsurance accepted
zur Rückversicherung angenommen

reinsurance commission
Rückversicherungsprovision

reinsurance company
Rückversicherungsgesellschaft

reinsurance contract
Rückversicherungsvertrag

reinsurance policy
Rückversicherungspolice

reinsure
rückversichern

reinsurer
Rückversicherer

related costs
Nebenkosten

remedy
Abhilfe, Rechtsbehelf, Heilmittel

remit
überweisen, zahlen

remote damages
Schadensersatz für Spätfolgen

renew
erneuern

renew
erneuern, verlängern

renew a policy
Police erneuern

renewable
zu erneuern

renewal
Erneuerung, Verlängerung

renewal falls due
Erneuerung wird fällig

renewal of contract
Vertragserneuerung

renewal of the policy
Erneuerung der Versicherungspolice

renewal premium
Folgeprämie

rent insurance
Mietverlustversicherung

replacement
Ersatz, Ersatzteil

replacement in kind
Naturalersatz

replacement value
Ersatzwert, Neuwert, Wiederbeschaffungswert

replacement value insurance
Versicherung zum Wiederbeschaffungswert

report
berichten, Bericht

report an accident
einen Unfall melden

rescue party
Bergungsmannschaft, Rettungsmannschaft

reserve
Reserve

reserve for contingencies
Sicherheitsrücklage

reserve for pending claims
Rücklagen für schwebende Schäden

residence burglary insurance
Wohnungseinbruchsversicherung

residence contents
Hausrat

residence insurance
Hausversicherung

resident
wohnhaft

resident abroad
im Ausland wohnhaft

residential zone
Wohngebiet

restore
wiederherstellen

restore health
Gesundheit wiederherstellen

restrain
beschränken

restraint
Beschränkung

restraint risk
Risiko der Verfügungsbeschränkung

restrictive condition
einschränkende Bedingung

retire
in Ruhestand gehen

retirement
Ruhestand

retirement annuity
Altersrente

retirement pay
Pension

return
zurückgeben

return journey
Rückreise

return of premium
Prämienrückgewähr, Prämienrückvergütung

returned premium
rückvergütete Prämie

revolution risk
Verlustrisiko durch Revolution

right
Recht, Anrecht

riot risk
Risiko des Aufruhrs

riots clause
Aufruhrklausel

risk
Risiko, Gefahr

risk of capture
Risiko der Aufbringung

risk of running aground
Risiko des Auf-Grund-Laufens

risk of seizure
Beschlagnahmerisiko

risk of transport
Transportrisiko

risk peculiar to the trade
Branchenrisiko

road risk
Verkehrsrisiko

robbery
Raub, Beraubung

rust
Rost

S

sacrifice
Aufopferung

safe and sound
wohlbehalten

safe deposit box insurance
Tresorfachversicherung

safeguard
sichern, schützen, Gewähr leisten

safety
Sicherheit

safety appliances
Sicherheitsvorrichtungen

safety condition
Sicherheitsbedingung

safety engineer
Sicherheitsingenieur, Sicherheitsbeauftragter

safety engineering department
Sicherheitsüberwachungsabteilung

safety factor
Sicherheitsfaktor

safety installations
Sicherheitseinrichtungen

safety margin
Sicherheitsabstand, Sicherheitsspanne

safety measures
Sicherheitsmaßnehmen, Sicherkeitsvorkehrungen

safety precautions
Sicherheitsmaßnahmen

sales force
Vertreterstab, Vertreterorganisation

salvage
Bergung, Bergelohn

salvage charges
Bergungskosten

salvage costs
Bergungskosten

salvage loss
Bergungsschaden

salvage value
Restwert

save
bergen, retten, sparen, ersparen

save from a loss
vor Verlust bewahren, vor Schaden bewahren

saving
Bergung, Rettung, Einsparung, Ersparnis

savings
Ersparnisse

scheme of distribution
Verteilungsplan

sea-water damage
Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden

secrecy
Verschwiegenheit

secure the name
Namen feststellen, Namen festhalten

selection of risks
Auswahl von Risiken

self-insurance
Selbstversicherung

sell insurance
Versicherung verkaufen

selling value
Verkaufswert

semi-annual premium
Halbjahresprämie

sentimental damage
subjektiver Schaden

set off a loss
Verlust ausgleichen

set terms
feste Bedingungen

settle a claim
Schaden regulieren

share
Anteil, Aktie

ship's protest
Seeprotest

ship's sweat
Schiffsschweiß

shipment
Sendung

ship owner
Reeder

shipper
Befrachter

short delivery
Minderlieferung

short period cover
kurzfristige Deckung

short term
kurzfristig

short-landed goods
nichtgelandete Ware

short-shipped goods
nichtgelieferte Ware

sick pay
Krankengeld

sickness benefits
Krankengeld

sickness fund
Krankenkasse

sign a contract
Vertrag unterzeichnen

sign in full
mit vollem Namen unterzeichnen

sign personally
eigenhändig unterschreiben

signature
Unterschrift

simple average
einfache Havarie

single premium
Einmalprämie

single premium
Einzelprämie

single-premium insurance
Einzelprämienversicherung

sinking risk
Risiko des Sinkens, Risiko des Untergangs

slight fault
leichte Fahrlässigkeit

slip
Zettel

small craft insurance
Sportbootversicherung

social insurance
Sozialversicherung

social insurance benefits
Sozialversicherungsleistungen

social insurance carrier
Sozialversicherungsträger

Social Security Card
Sozialversicherungskarte (US)

social security contribution
Beitrag zur Sozialversicherung

sole owner
Alleininhaber

sound value
Wert der unbeschädigten Ware

sound value
Wert im unbeschädigten Zustand

special diligence
besondere Sorgfalt

special risks
besondere Risiken, besondere Gefahren

specialization
Spezialisierung

specialize
spezialisieren

specialized
spezialisiert

specific insurance
spezielle Schadensversicherung

speculative risk
spekulatives Risiko

spontaneous combustion
Selbstentzündung

spread a risk
Risiko verteilen

sprinkler installation
Sprinkleranlage

sprinkler leakage insurance
Wasserschadenversicherung

standard policy
Einheitspolice

standard policy
Normalpolice

standardize
normieren

state insurance
staatliche Versicherung

state supervision
staatliche Aufsicht

statement of particulars
nähere Angaben

statistical records
statistische Aufzeichnungen

statistical table
statisticshe Tabelle

statistical table
statistische Aufstellung

statistician
Statistiker

steam boiler insurance
Dampfkesselversicherung

still outstanding
noch unerledigt

stolen vehicle
gestohlenes Fahrzeug

stranding risk
Risiko der Strandung

strike risk
Schadensrisiko durch Streikhandlungen

strikes clause
Streikklausel

stringent
strikt

stringent condition
harte Bedingung, strenge Bedingung

subject to approval
genehmigungspflichtig

subject to formal contract
bedarf des förmlichen Vertragsabschlusses

subject-matter
Gegenstand

subject-matter insured
versicherte Sache, versicherter Gegenstand

submit
vorlegen, einreichen, unterbreiten

submit a report
einen Bericht vorlegen

subrogation
Forderungsübergang

subscribers' insurance
Abonnentenversicherung

subsequent
nachfolgend

subsequent policy
Nachversicherungspolice

substantial damages
beträchtliche Schadensersatzleistung

sue and labour clause
Schadenminderungsklausel

suffer a loss
Schaden erleiden

suffer pecuniary loss
Vermögensschaden erleiden

sum insured
Versicherungssumme

supervisory board
Überwachungsstelle

supplementary
ergänzend

supplementary policy
Zusatzpolice

supplementary premium
Zusatzprämie

supply evidence
Beweis erbringen

surety insurance
Kautionsversicherung

surgery costs
Operationskosten

surgical fees insurance
Operationskostenversicherung

surrender
übergeben, überlassen, aufgeben

surrender value
Rückkaufswert

survey report
Havariebericht, Schadensbericht

surveyor
Havariekommissar

survive
überleben

surviving dependants
Hinterbliebene

survivor
Überlebender

survivorship annuity
Hinterbliebenenrente

suspend
aufheben

suspend cover
Schutz aufheben

suspension
Aufhebung

suspension of cover
Aufhebung des Versicherungsschutzes

sustain a loss
Schaden erleiden

sustained loss
erlittener Verlust

syndicate of underwriters
Versicherungskonsortium

T

table
Tabelle

table of fees
Gebührentabelle

table of interest
Zinstabelle

tacit
stillschweigend

tacit agreement
stillschweigende Vereinbarung

tacit approval
stillschweigende Biligung

tacit consent
stillschweigende Zustimmung

take a decision
Entschluss fassen

take a loss
Verlust in Kauf nehmen

take a risk
Risiko übernehmen

take advantage of
Vorteil ziehen aus

take an active part in
teilnehmen an

take an oath
einen Eid ablegen

take back
zurückziehen, widerrufen

take effect
wirksam werden

take for granted
voraussetzen, als gegeben annehmen

take hazards
Risiken eingehen

take into consideration
berücksichtigen

take into consideration
in Betracht ziehen

take legal measures
gerichtliche Maßnahmen ergreifen

take on file
zu den Akten nehmen

take one's chance
darauf ankommen lassen, riskieren

take out a life policy
Lebensversicherung abschließen

take out insurance
Versicherung nehmen

take out insurance
Versicherung abschließen

take priority
Vorrang haben

take the law into one's hands
zur Selbsthilfe greifen

take the place of
an die Stelle treten von

take up a loan
ein Darlehen aufnehmen

talk over
besprechen

tariff business
Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen

tariff classification
Einstufung

tariff in force
gültiger Tarif

tariff insurance
Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen

tariff making
Tariffestsetzung

tariff rate
Tarifprämie

technical check
technische Überprüfung

technical know-how
Fachkenntnisse

technical loss
technischer Verlust

temporary
vorübergehend

temporary annuity
Zeitrente, Rente auf Zeit

temporary disability
vorübergehende Arbeitsunfähigkeit

temporary disability
vorübergehende Invalidität

term
Zeitdauer

term of application
Antragsfrist

term of guarantee
Laufzeit der Garantie, Garantiezeit

term of insurance
Deckungszeitraum, Versicherungsdauer

term of insurance
Versicherungsdauer

term of payment
Zahlungsfrist

terminable
kündbar, rückzahlbar

terminate
beenden

terminate
beendigen

termination
beendigen

termination of contract
Beendigung des Vertrags

termination of risk
Ende des Risikos

terms
Bedingungen

terms and conditions
Geschäftsbedingungen

terms of the policy
Bedingungen der Versicherungspolice

theft
Diebstahl

then
damals

then and there
sofort und auf der Stelle

then entitled
damals berechtigt

then in force
damals gültig

theory of probability
Wahrscheinlichkeitstheorie

third-party insurance
Haftpflichtversicherung

third-party liability
Haftung gegen Dritten

threat
drohen, Bedrohung

time limit
Frist, zeitliche Begrenzung

time policy
Zeitpolice

tornado insurance
Sturmversicherung

total disability
Vollinvalidität

total loss
Totalschaden, Totalverlust

total loss
Totalverlust

total loss
Totalverlust, Totalschaden

total loss only
nur gegen Totalverlust

traffic accident
Verkehrsunfall

transact business
Geschäfte durchführen

transact business
Geschäfte tätigen

transact insurance business
Versicherungsgeschäfte tätigen

transaction
Rechtsgeschäft

transferable
übertragbar

transit insurance
Transportversicherung

transitory period
vorübergehender Zeitraum

transitory period
Überbrückungszeitraum

transport insurance
Transportversicherung

transportation risk
Transportrisiko

travel insurance
Reiseversicherung

traveler's accident insurance
Reiseunfallversicherung

travelers' accident insurance
Reiseunfallversicherung

tropical disease
Tropenkrankheit

true copy
wahrheitsgetreue Kopie

true heir
rechtmäßiger Erbe

trust
vertrauen, Vertrauen

type of agreement
Art der Vereinbarung

type of assurance
Art der Lebensversicherung

type of error
Fehlerart

type of goods
Warengattung

type of insurance
Versicherungsart

type of loss
Art des Schadens

type of merchandise
Warengattung

type of premium
Prämienart

type of risk
Gefahrenart

typewritten
mit Maschine geschrieben

U

ullage
Verlust durch Auslaufen

unable
außerstande, unfähig

unalterable
unabänderlich

unascertained
unbestimmt

unauthenticated
unbeglaubigt

unauthorized
ohne Vollmacht, nicht bevollmächtigt

unavailable
nicht erhältlich

unavoidable
unvermeidlich

uncertain event
unsicheres Ereignis

unchanged
unverändert

unconditional
bedingungslos

uncontradicted
unbestritten

uncontrolled
unkontrolliert

uncovered
ungedeckt

undamaged
unbeschädigt

undated
ohne Datum, undatiert

underestimate
unterschätzen

underinsurance
Unterversicherung

underinsure
unterversichern

underinsured
unterversichert

underlet
unterverpachten, untervermieten

underrate
unterbewerten

underrated
unterbewertet, unter Tarif

understand
verstehen

understanding
Einvernehmen, Verständnis

undertake
verpflichten

underwrite a risk
ein Risiko übernehmen

underwriting reserves
Reserven des Versicherers

underwriting risks
Versicherungsrisiken

unearned premium
unverbrauchte Prämie

unemployment insurance
Arbeitslosenversicherung

unenforceable
nicht klagbar

unessential
unwesentlich

unexpected
unerwartet

unexpired
noch nicht abgelaufen

unexpressed
unausgesprochen

unfair
unlauter

unfair practices
unlautere Methoden

unfaithful
treulos

unfit
ungeeignet

unfit
untauglich

unforeseen
unvorhergesehen

unfounded
unbegründet

unilateral
einseitig

unilateral risk
einseitiges Risiko

unimportant
unwichtig

unindebted
unverschuldet

uninformed
ununterrichtet

uninsurable
nicht versicherbar

uninsurable
unversicherbar

unintentional
unbeabsichtigt

uninterrupted
ununterbrochen

unjustified
ungerechtfertigt

unknown
unbekannt

unlawful
rechtswidrig

unlawful act
rechtswidrige Handlung

unlimited
unbeschränkt

unmarried
unverheiratet

unmindful
unbedacht

unowned
herrenlos

unpaid
unbezahlt

unparalleled
beispiellos

unprofitable
unvorteilhaft

unqualified
ungeeignet

unsecured
ungesichert

unused
unbenutzt

update
auf neuesten Stand bringen

urgency
Dringlichkeit

urgent
dringend, dringlich

usage
Brauch

V

valid
gültig

valid argument
stichhaltiges Argument

valid objection
gültiger Einwand

validity
Gültigkeit

validity period
Gültigkeitsdauer

valuable
wertvoll

valuables
Wertsachen

valuation
Bewertung

value
Wert

value of a building
Wert eines Gebäudes

value of a good
Wert einer Ware

value of car
Wert des Wagens

value of the property
Grundstückswert

valued policy
Taxpolice

vandalism
Vandalismus, mutwillige Beschädigung

variable
variabel

variable risk
veränderliches Risiko, wechselndes Risiko

vehicle
Fahrzeug

visible
sichtbar

vital
lebenswichtig

void by law
nichtig

voidable
anfechtbar

volume of business
Geschäftsumfang

volume of cargo
Frachtaufkommen

volume of credit
Kreditumfang

volume of employment
Beschäftigungsumfang

volume of insurances contracted
Umfang der Versicherungen

volume of premiums
Prämienvolumen

volume of production
Fertigungsumfang

volume of sales
Verkaufsumfang

volume of trade
Umsatzvolumen

voluntary insurance
freiwillige Versicherung

voyage policy
Police für eine einzige Fahrt

voyage policy
Reisepolice

W

wait
warten

waiting period
Wartezeit

waive
verzichten

waive a claim
auf einen Rechtsanspruch verzichten

waive the compensation
auf Schadensersatz verzichten

waiver
Verzicht

waiver of an action
Rücknahme einer Klage

want
verlangen, benötigen, wünschen

war pension
Kriegsrente

war risk
Kriegsrisiko

war risk agreement
Kriegsrisikenvereinbarung

war risk insurance
Kriegsrisikoversicherung

warehouse insurance
Lagerversicherung

warehouse to warehouse
von Haus zu Haus

warlike operations risk
Risiko kriegerischer Handlungen

warranty
Garantie, Gewährleistung, Zusicherung

water damage
Wasserschaden

water damage insurance
Leitungswasserversicherung

water damage insurance
Wasserschadenversicherung

water pollution
Gewässerverschmutzung

wear and tear
Abnutzung, Verschleiß

weather insurance
Wetterversicherung, Regenversicherung

weekly contribution
Wochenbeitrag

whole life insurance
Todesfallversicherung

widow's annuity
Witwenrente

widow's insurance
Witwenversicherung

widow's pension
Witwenrente

willful act
vorsätzliche Handlung

willful deceit
arglistige Täuschung

willful deception
arglistige Täuschung

willful default
vorsätzliche Unterlassung

willful misconduct
vorsätzliches Missverhalten

willful misrepresentation
Vorspiegelung falscher Tatsachen

willfully
vorsätzlich

windstorm insurance
Sturmversicherung

with particular average
mit besonderer Havarie

with reasonable certainty
mit ausreichender Bestimmtheit

without guarantee
ohne Garantie

without medical examination
ohne ärztliche Untersuchung

without one's fault
unverschuldet

without question
ohne Frage

work in the field
im Außendienst tätig sein

workmen's compensation insurance
Berufsunfallversicherung

world-wide policy
Weltpolice

write off
abschreiben

written agreement
schriftliche Zusicherung

written agreement
schriftliche Übereinkunft

written agreement
schriftlicher Vertrag

written information
schriftliche Anzeige

X

xylophaga
Hausbock

Y

year
Jahr

yearly
jährlich

yieldy
Ertrag

Z

zero
Null

zone
Zone