GREAT PORTER SQUARE:
A MYSTERY.

BY
B. L. FARJEON,
Author of “Grif,” “London’s Heart,” “The House of White
Shadows,” etc.

IN THREE VOLUMES.
VOLUME III.

LONDON:
WARD AND DOWNEY,
12, YORK STREET, COVENT GARDEN.
1885.
[ALL RIGHTS RESERVED.]


PRINTED BY
KELLY AND CO., GATE STREET, LINCOLN’S INN FIELDS
AND KINGSTON-ON-THAMES.


CONTENTS.

CHAP. PAGE
XXXI.—Becky gives a description of an interview between herself and Richard Manx[1]
XXXII.—In which Becky narrates how Fanny became acquainted with Mrs. Lydia Holdfast[15]
XXXIII.—In which Becky narrates how Fanny became acquainted with Mrs. Lydia Holdfast (concluded)[24]
XXXIV.—Mr. Pelham makes his appearance once more[31]
XXXV.—Fanny discovers who Richard Manx is[45]
XXXVI.—Becky and Fanny on the watch[55]
XXXVII.—No. 119 Great Porter Square is let to a new Tenant[71]
XXXVIII.—The new Tenant takes possession of No. 119 Great Porter Square[87]
XXXIX.—Mrs. Holdfast insists on becoming an active partner[113]
XL.—Mrs. Holdfast insists on becoming an active partner (concluded)[118]
XLI.—Frederick Holdfast makes the discovery[134]
XLII.—Mr. Holdfast’s Diary[147]
XLIII.—Mr. Holdfast’s Diary (concluded)[177]
XLIV.—Caged[207]
XLV.—Retribution[218]
XLVI.—In which the “Evening Moon” gives a Sequel to its “Romance in Real Life”[224]

GREAT PORTER SQUARE:
A MYSTERY.

[CHAPTER XXXI.]

BECKY GIVES A DESCRIPTION OF AN INTERVIEW BETWEEN HERSELF AND RICHARD MANX.

My Dearest Love—How, did you like my little messenger, Fanny? Is she not steady, and bright, and clever? When she woke this morning I had an earnest conversation with her, and as far as was necessary I told her my plans and that I wanted her faithful assistance. She cried for joy. The few words she managed to get out convinced me that, child as she is, I could not be better served by a grown-up person. Besides, I want a child to assist me; a grown-up person might spoil my plans. In what way? Patience, my dear, patience.

Mrs. Preedy noticed that I looked tired, and I told her that I had been kept awake all the night with toothache. She expressed great sympathy with me. It is wonderful the position I hold in the house; I am treated more like a lady than a servant. That is because I have lent my mistress forty pounds, and have agreed to pay for little Fanny’s board and lodging. Mrs. Preedy threw out a hint about taking me into partnership, if I would invest my fancied legacy into the business.

“We could keep on this house,” she said, “and take another on the other side of the Square.”

I said it was worth thinking about, but that, of course, I could do nothing until I received the whole amount of the legacy which would be in three weeks’ time. So the matter rests; during these three weeks Mrs. Preedy will be very gracious to me, I expect. She said this morning, when I told her about my toothache,

“You had better lay down, my dear.”

Actually! “My dear!”

I did lie down, and I had a good rest, so that my keeping up all night did not hurt me. I feel now quite refreshed, although it is night, and eleven o’clock. Mrs. Preedy, as usual, is out gossiping with Mrs. Beale, and I am writing in the kitchen. When she comes home I shall continue my letter in my bedroom. I have much to tell you. Things seem to move on rapidly. I have no doubt that in a very short time something important will come to light.

After sending Fanny to you this morning, I went up to our bedridden lady-lodger, Mrs. Bailey. From her I obtained some significant news. She had passed a bad night; the noise in the next house, as of some one moving about in the room in which your father met his death, had “come again,” she said, and had continued for at least a couple of hours. She declared that it did not sound like mice, and that she did not know really what to think. What she did know was that she was almost frightened out of her life. I suggested that Fanny should sleep in her room for a night or two, and I told her about the little girl. “It will be company for you,” I said. The old lady was delighted at the suggestion, and with the consent of Mrs. Preedy, I made up a bed for Fanny on the floor, close to the wall, and she is sleeping there now. I am satisfied she is asleep, because Richard Manx is not in the house. I have confided in Fanny, and she is so devoted to my service that I am certain, while she is in her bed, no sound can be made in the room adjoining without her hearing it. Her faculties have been sharpened by a life of want, and her nature is a very grateful one.

It was not without reflection that I have taken advantage of the opportunity to change Fanny’s bedroom. It will afford me a better excuse for going upstairs more frequently than usual, and thus keeping a watch on the movements of our young man lodger. It will also give Fanny an opportunity of watching him, for I intend employing her in this way, and in watching another person, too. Richard Manx has not seen my little detective yet, nor shall he see her, if it can be prevented. My instructions to Fanny are to keep herself carefully out of his sight; it is part of a plan, as yet half formed, that she should be very familiar with his face, and he not at all familiar with hers. Twice during the day has she seen him, without being seen, and this evening she gave me a description of his personal appearance so faithful as to be really startling. Slight peculiarities in him which had escaped my notice have not escaped Fanny’s; she has found out even that he wears a wig, and that he paints his face. This poor little child is going to be invaluable to me. If all goes well with us we must take care of her. Indeed, I have promised as much.

Now let me tell you what else I have done, and what has occurred. In the note you sent back by Fanny this morning, you express anxiety concerning me with reference to Richard Manx. Well, my dear, I intend to take great care of myself, and in the afternoon I went out shopping accompanied by Fanny. I paid a visit, being a woman, to a milliner and dressmaker, and bought some clothes. For myself? No, for Fanny, and with them a waterproof to cover her dress completely, from top to toe. Then I made my way to a wig shop in Bow Street, and bought a wig. For myself? No—again for Fanny. And, after that, where do you think I went? To a gunsmith, of all places in the world. There I bought a revolver—the tiniest, dearest little pistol, which I can hold in the palm of my hand without anyone but myself being the wiser. I learnt how to put in the cartridges. It is very easy. With that in my pocket, I feel almost as safe as if you were by my side. Do not be troubled about this, and do not think I am in any danger. I am perfectly safe, and no harm will befall me. Of course, there is only one person to whom it might happen I would show my pretty little pistol—to Richard Manx. And I am convinced that the merest glimpse of it would be enough for him. You can tell by looking into a man’s face and eyes whether he is brave as well as bold, and I am satisfied that Richard Manx is a coward.

I saw him this evening. I have not yet had an opportunity to tell you that he endeavoured to make himself very agreeable to me three days ago, when he met me, as I was returning to Great Porter Square from the post-office. He promised to make me a present of some acid drops, of which he seems to be very fond. He did not keep his word until this evening, when he presented me with a sweet little packet, which I put into the fire when I was alone. He spoke of his property and his expectations.

“I wish,” said he, as he offered me the sweets, “that this paper was filled with diamonds; it would be—a—more agreeable. But I am poor, miserably poor—as yet. It will be one day that I shall be rich—then shall I present myself to you, and offer to you what I better wish.”

“Why should you do so?” I asked. “You are a gentleman, although you have no money——”

“Ah, yes,” he said, interrupting me, and placing his hand on his heart, “I am a gentleman. I thank you.”

“And,” I continued, “I am so much beneath you.”

“Never,” he said, energetically; “I have said to you before, you are a lady. Think you I do not know a lady when she presents herself? It is not station—it is not birth—it is not rank. It is manner. On my honour I say it—you are a lady.”

I gave him a sharp look, doubtful for a moment whether he was in earnest; but the false ring in his false voice should of itself have convinced me that he was as insincere as it was possible for any human being to be.

“It is,” he said, with a wave of his hand towards the Square, “still excitement. People still come to look and see. What do they expect?”

“I suppose,” I said, “it is because of that wonderful account in the newspaper about the poor gentleman who was murdered. Did you read it?”

“Did I read it!” he echoed. “I was the first. It is what you say—wonderful. What think you of the lady with the pretty name—I forget it—remind me of it.”

“Lydia,” I said.

“Ah, yes, Lydia. It is a pretty name—remarkable.” (“Then,” thought I, following his words and manner with close attention, “if you think the name so pretty and remarkable, how comes it that you forget it so soon?” But I did not say this aloud.) “What think you of her?”

“I think she is to be pitied,” I said; “it was a dreadful story she told the reporter. It is like a romance.”

“A romance,” he said, “is something that is not true?”

“It must be true,” I said. “Do you suppose any person—especially a lady, as Mrs. Holdfast is—could possibly say what is not true, in such a position as hers?”

“It is not—a—possible,” he replied. “You are right. What say the people? As you say?”

“They can say nothing else. What object could she have to serve in speaking anything but the truth? Her husband is dead; that wicked young man—what was his name?” I asked, serving him in his own coin.

“Frederick,” he said, quickly.

“That wicked young man, Frederick, is dead, and she is left alone, a rich widow. Money is very nice. I should like to have as much. I think it would almost console me for the loss of a husband—especially a husband much older than myself.”

Forgive me, my dear, for speaking in this way, but to say honestly to a man like Richard Manx what is in one’s mind would not be wise.

He smiled at my words.

“It may be,” he said, “that Madame Lydia thinks as you. But you would not have been so—what do you call it? indiscreet?—yes, that word will do—you would not have been so indiscreet as to say to a gentleman of the press as much as she said. It was too candid—there was no—a—necessity. Why proclaim it?”

“Why not proclaim it?” I asked, “It may assist justice.”

“Assist what?”

“Justice,” I replied. “What is that unfortunate lady’s first and most earnest desire? To discover the murderer of her husband, and to make him pay the penalty of his crime. It would be mine. I would even go to see the monster hanged.”

“It is the proper word. Monster—yes, he is, he must be. But you could never—no never! You are too soft—that is, tender. Who is the monster? If you it were who was wronged, I am he who would find him. But this Madame Lydia, she is to me nothing. What say you? Can you suspect? In this Great Porter Square can anyone suspect? Our amiable lady of No. 118—Mrs. Preedy—even she cannot say. Ah, but it is dark—mysterious. Yet I have a thought—it is here.” He tapped his forehead. “Shall I speak it?”

“Yes.”

“Bah! Why? It is not to me an interest. But if you wish so much to hear! Ah! well—my thought is this. The son, the wicked young man, Frederick, he is, they say, dead. But if he be not dead? What then? The monster, he—in secret to kill the father he betrayed!”

I turned my face from him, for I felt that it had grown suddenly white. My heart beat violently. Swiftly to my mind rushed the thought of your deadly peril. There came to me, in one clear, convincing flash, what, under other circumstances, would have taken me hours to work out. Think for yourself—consider calmly the circumstantial force of all that has passed—and you will see, as I see, how easy it would be to construct a chain of evidence against you from which it is scarcely possible you could escape.

“You are agitated,” said Richard Manx. “You turn from me. Why?”

In an instant I recovered my self-possession. I turned my face to him, and it seemed to me as if I had forced colour into it.

“The thought is so horrible,” I said. “That a son should kill his father in cold blood! I cannot bear to contemplate it. What wickedness there is in the world!”

“It is so,” said Richard Manx, with a smile, as though we were conversing on a pleasant subject. “Then what shall a man do? Live well—eat well—drink well—sleep well. There is a reason. The world is wicked. I cannot alter it. You cannot alter it. A lesson comes. Enjoy. Must you go? Must you leave me? I kiss your hand. No? In my fancy, then. Till again, fair Becky, adieu.”

Our conversation was at an end, and I was thankful. I have been particular in my endeavour to show you the man, from his words and manner of speech. Good-night, my dearest. In my own mind I am satisfied that this day has not been wasted. It leads to days more important to you and to your ever devoted.


[CHAPTER XXXII.]

IN WHICH BECKY NARRATES HOW FANNY BECAME ACQUAINTED WITH MRS. LYDIA HOLDFAST.

My Dear Love,—Again I beg of you, in reply to your expressions of anxiety in the letter Fanny brought to me this morning, not to give yourself unnecessary anxiety about me. You are alarmed at the position in which I have placed myself; you are alarmed because Richard Manx is in the same house with me; you are alarmed because I have bought a revolver. I assure you there is no reason why you should be so distressed. The position in which I have placed myself is, I am more than ever convinced, the only one which will enable me to reach the heart of this mystery. Richard Manx is but one person against many. I, and Mrs. Preedy, and Fanny, and the neighbours, and the policeman, with whom I am on friendly terms, are surely more than a match for him. You are alarmed because I have in my possession a toy pistol. Is not a woman, in an emergency, to be trusted with a weapon? In such circumstances as ours, why should not a woman have as much courage as a man? Why should not a woman undertake a task such as I have undertaken, when her heart is engaged in it, when the honour and safety of the man she loves are engaged in it, when the whole happiness of her life and his is engaged in it? That would be like saying that women are fit for nothing in the world but to wait upon men’s actions and to follow them, whichever way they lead. It is not so. In such a crisis as this a woman can do, and do better, what it would be out of the power of a man to accomplish. I would willingly relinquish my task if I thought it could be accomplished without my aid. But it cannot be. You are powerless; there is no one but myself capable and willing to carry it out; and indeed, indeed, I am in no danger! My dear, you underrate our sex. Read this letter carefully, and then confess that your fears are groundless, and that I am doing what is right and best to be done.

Fanny heard nothing last night. There was no sound in the next house. For a reason. Richard Manx was not in his room, and did not make his appearance until this afternoon. Then I remembered that last week, on the same day, it was the same. There is one night in the week, then, in which he has business elsewhere. I shall take advantage of that discovery.

When Fanny returned with your letter this morning, I prepared for a masterstroke. Its success depended much upon chance, much upon Fanny’s shrewdness. I cut her hair short, and fitted the wig I bought yesterday on her head. It is a wig of fair hair, with long curls. She looks lovely in it. When night fell, I dressed her in her new clothes, which were not new, but second-hand; and, covered with the waterproof, there she was, ready for her task.

My desire was that she should manage to become acquainted with Mrs. Lydia Holdfast, and so ingratiate herself with that person as to be able to bring me reports of her movements and proceedings. Having impressed this upon her, I asked her whether she would undertake the task. Her answer was that she would go through fire and water to serve me; that she knew exactly what I wanted, and was going to do it. I was so satisfied with her readiness that it was with a feeling of great confidence I sent her on her mission. I waited for my opportunity, and no one saw her leave the house. Whether what I called my masterstroke will really turn out to be one will be proved in a very short time. Something has already been achieved. Fanny has become acquainted with Mrs. Lydia Holdfast.

She returned an hour ago, and is now abed in old Mrs. Bailey’s room. Exactly at ten o’clock I went into the Square, and found Fanny waiting for me. I whipped off her wig, and brought her home. The nights are dark, and there is little fear of detection; and even in that case I have an amusing story ready, which will easily account for what will look like a harmless freak.

When she left Great Porter Square, Fanny went at once to the house in which your father lived, and which his widow still inhabits. She waited outside for a long time until at length a lady came out whom, from my description of her, Fanny recognised to be Mrs. Lydia Holdfast. A carriage was at the door, and as Mrs. Holdfast stepped towards it, Fanny pulled her dress. Mrs. Holdfast snatched her dress away impatiently, without speaking, and walked to her carriage, Fanny following her.

“If you please, ma’am,” said Fanny.

“What do you want? What do you want?” cried Mrs. Holdfast.

“I want to speak to you,” said Fanny.

“Well, speak!” exclaimed Mrs. Holdfast. “Don’t you see I’m in a hurry?”

A coachman stood at the carriage door to wait upon his mistress.

“I want to speak to you alone, please,” said Fanny.

“You can’t,” cried Mrs. Holdfast. “Take this beggar-girl away.”

The coachman endeavoured to obey the order, but little Fanny was too quick for him. She slipped between his arms, and again stood by the side of Mrs. Holdfast.

“Ain’t you Mrs. Holdfast?” she asked, looking up into the lady’s face.

“Yes,” was the reply.

“Mrs. Grace Holdfast,” said Fanny, as bold as brass. I think it would be difficult to find her equal.

Mrs. Holdfast, as she heard this name, Grace, which Fanny spoke loudly, gave a scream, and seizing Fanny by the arm, hurried back with her into the house. There were servants standing about, but Mrs. Holdfast took no notice of them; she put her hand on Fanny’s lips, and dragged her into an empty room. Closing the door, and locking it, she bent down to Fanny and shook her roughly.

Fanny did not speak or scream, but twisted herself as soon as she could from Mrs. Holdfast’s grip, and said,

“There! You have made my wig all crooked.”

Heaven only knows where this child got her wits from, but if she had been drilled for a month she could not have acted the spirit of her part with greater cleverness. The words I did not teach her; I simply told her what I wanted her to do, and left the rest to herself.

“There!” she cried. “You have made my wig all crooked.”

And she ran to the looking-glass and set it straight again. There must have been something in her manner which made Mrs. Holdfast laugh, but as Fanny described it, her laugh was broken off in the middle.

“Come here directly,” said Mrs. Holdfast.

Fanny obeyed. Mrs. Holdfast knelt upon the ground, and, holding Fanny’s face between her hands, looked long and hard at her.

“I don’t know you,” she said; and then she coloured up, for she saw that Fanny was returning the earnest gaze.

“If you please, my lady,” said Fanny, “I beg your pardon for calling you Grace; my sister said you wouldn’t like it, but you were running away, and I couldn’t help it.”

“Who is your sister?” asked Mrs. Holdfast.

And now imagine Fanny, instead of at once answering the question, fainting dead away. A real swoon? Not a bit of it. A sham, to gain time to study the ground of action.

Mrs. Holdfast, at first, did not appear to know what to do. She allowed Fanny to lie on the ground, and although the child’s eyes were nearly quite closed, she declares that not a movement nor an expression of Mrs. Holdfast escaped her. I am entirely inclined to believe every word spoken by Fanny as she related the adventure. She says that Mrs. Holdfast looked at her for a moment, then turned away for a moment, then looked at her again, as though wishing that she was dead. Upon which Fanny gave a sigh, and murmured something about being faint and hungry.

Mrs. Holdfast rang a bell, and going to the door, unlocked it, and spoke to a servant, from whom she received a decanter of wine. She locked the door again, and returning to Fanny, raised the child’s head, and put the decanter to her lips. Fanny allowed herself gradually to recover, and presently opened her eyes, and struggled to her feet.

“Now,” repeated Mrs. Holdfast, “who is your sister, and what has brought you here?”


[CHAPTER XXXIII.]

IN WHICH BECKY NARRATES HOW FANNY BECAME ACQUAINTED WITH MRS. LYDIA HOLDFAST.

By this time Fanny had invented a cunning little story.

“If you please, my lady,” she replied, “my sister is an actress, and I’ve come here to ask you to help me.”

“But you don’t know me; you’ve never spoken to me before,” said Mrs. Holdfast.

“I’ve never spoken to you,” said Fanny, “but I remember you well. You used to go to the theatre in the country, where Nelly was engaged. That’s the reason she sent me to you.”

“Is Nelly your sister?”

“Yes, my lady. She was in the front row, and I used to come on in the crowd. I got a shilling a night, and Nelly had a pound a week. We lived near you in Oxford, and often saw you pass. Nelly was always talking of you, and saying how beautiful you were, and what a lady, and how lucky to have such swell friends. She used to wish she was like you, and when you went away she wondered where you had gone to. Well, things got bad, and Nelly and I came to London a month ago; and now she has left me, and I don’t know what I am to do.”

“Why didn’t your sister take you with her?” asked Mrs. Holdfast.

“She could tell you; I can’t, except that she said two’s company and three’s none. She said yesterday morning, ‘I’m off, Dot; I can’t stand this any longer. No engagement and no money. You must look after yourself, Dot. I tell you what to do if you’re hard up. You go to this address’—(and she gave me the address of your house)—‘and ask for Mrs. Holdfast. Don’t say Grace Holdfast—she mightn’t like it—and say I knew her in Oxford, and ask her to help you. She’ll do it. She’s got a kind heart, and knows what it is to be unfortunate.’ Well, that’s all—except that in the afternoon a gentleman came, and asked for Nelly. She goes down to him, and I hear what they say. It ain’t much. ‘Are you ready?’ the gentleman asks. ‘Oh, yes,’ says Nelly, in a kind of saucy way, ‘I’m ready enough.’ Then Nelly asked him for some money, and he gave her a sovereign. She runs up to me, whips on her hat, kneels down, kisses me, puts the sovereign in my hand, and says, ‘Good-bye, Dot, I can’t help leaving you; what’s the use of stopping here to starve? Get away from this house as soon as you can, for there’s rent owing that I can’t pay. Mrs. Holdfast will give you a lift if you want one.’ She kisses me quick, over and over again, and runs down stairs, and out of the house. Well, I’m crying and the landlady comes in and asks, sharp, where Nelly has gone, and when I tell her, she flies into a passion, and says there’s three weeks’ rent owing, besides other money. My hand is shut tight, with the sovereign in it, and the landlady must have seen it through my fingers, for she tries to force them open, but she can’t till she digs her knuckles into the back of my hand, when, of course, the sovereign rolls out. ‘Oh,’ says the landlady, ‘your sister’s left this on account. All right; I hope she’ll pay the rest when she comes back.’ She pockets the sovereign, and this morning she turns me out of the house, and tells me she has let the room. So I am obliged to go, and I didn’t know what else to do except to come to you.”

I am not in a position to describe the exact effect this story, as related by Fanny, produced upon Mrs. Holdfast. For my part, I was amazed at the child’s ingenuity. I doubt whether she could have invented anything that would be likely better to serve our purpose. I am of opinion that Mrs. Holdfast was both amused and frightened, and I think she has some plan in her head with reference to Fanny. At all events, she gave Fanny five shillings, and bade her come again to-morrow, in the evening; and before Fanny left her, she made the child promise not to mention to a soul in the world anything about ever having seen her anywhere else but in London. Fanny promised, and left the house. To come straight home to me? No. The cunning little creature waited outside Mrs. Holdfast’s house until the lady came out. She watched her get into her carriage, and when it started she ran ahead of the horses until she was out of breath. Then she called a cab, and paying the man out of her five shillings, told him to follow the carriage. It stopped at the Criterion Theatre, and Fanny, jumping from the cab, saw Mrs. Holdfast enter the theatre.

That is all I have to tell you to-night. You may be assured that Mrs. Holdfast does not feel any poignant grief at the loss of her husband. Otherwise she would keep from theatres for a little while. The state of widowhood is evidently one which gives her satisfaction. I wonder what the Reporter of the newspaper who wrote the “Romance of Real Life,” partly from her own lips, would say, if he saw Mrs. Holdfast laughing in the theatre so shortly after the discovery of the murder of her husband. Because the piece they are playing at the Criterion is taken from the French, and is intended to make you laugh. All the actors and actresses who play in it are comedians, and do their best to create fun. The Reporter would put on his “Considering Cap,” as the children’s books say. If she had gone to see a tragedy, where she could cry her eyes out, she might have offered some excuse. But a laughable play, the morality of which is not very nice! That is a different pair of shoes. Undoubtedly it is a risk for Mrs. Holdfast to run; but unless I am much mistaken in her, she loves to run risks. She could not live without excitement. Your father’s widow, my dear, was not cut out for a nun.

I feel like a person with a chess board before her, in the middle of a game which, to lose, would ruin her. I shall not lose it. Every hour the position of the pieces is becoming more clear to me, and I am discussing in my mind the advisability of two or three bold moves. But I will wait a little; something of importance will very soon be revealed to me. Good night, my dear. Sleep well. Every moment that passes brings our happiness nearer and nearer.


[CHAPTER XXXIV.]

MR. PELHAM MAKES HIS APPEARANCE ONCE MORE.

My Dear Love,—My note written last night was short, because I had scarcely anything to say, and I postponed what I had to tell until to-night. Mrs. Holdfast did not detain Fanny long yesterday. She asked but one question, which, if the little girl had not been prepared to answer, would have removed Fanny from the game, and increased the difficulties of our task. In the story Fanny invented for the mystification of Mrs. Holdfast I saw one great danger. Mrs. Holdfast is not playing alone; there is a master mind behind her. Who that master mind is it was necessary for me to discover, and I have made the discovery. I shall not be surprised if, in the letter I shall write to you to-morrow night I am able to tell you something of the very greatest moment.

Fanny’s danger was this: She had told a clever story; had invented a sister, and had furnished a tolerably fair excuse for forcing herself upon a lady of Mrs. Holdfast’s position. But she had spoken of herself and her sister living in lodgings in London. If there is one thing Mrs. Holdfast desires at present to avoid it is the slightest chance of anything coming before the public which would tend to prove that she and Grace who destroyed Sydney Campbell are one and the same person. Perhaps the only person who, in an indirect way, is aware of this fact (that is, to Mrs. Holdfast’s knowledge) is Fanny. Here was a risk; and between Fanny’s first and second visit to Mrs. Holdfast, the suggestion had in some way arisen that the little girl might have been instructed in her part by an unseen enemy. It was necessary, therefore, to test the truth of Fanny’s story, and there was only one point which could be seized upon. In what street in London, in what house, did Fanny and her sister live before the sister ran away? This occurred to my sharp mind before it had been suggested to Mrs. Holdfast, and I determined to manufacture evidence. I enlisted Mrs. Preedy on my side. I bought her a new gown, a cloak, and a hat, and I made her a present of them. Then, having entirely won her heart—she told me that she looked upon me as a daughter—I cautiously imparted to her what I wanted her to do for me. It appeared that nothing was easier. For a few shillings a friend of Mrs. Preedy, living half a mile from Great Porter Square, undertook, in case a lady called to ask there, to give certain answers to certain questions about two lodgers, one called Nelly and the other Dot. The lesson was a simple one, and was easily learned. Armed with the address, Fanny went to Mrs. Holdfast, according to appointment. I may inform you that I am placing fuller reliance than ever upon little Fanny, and that I have related to her a great deal of Grace’s life in Oxford, which, in case of need, she can turn to useful account. As I anticipated, Mrs. Holdfast asked Fanny in what house she and her sister lived in London. Without hesitation, Fanny gave the address of Mrs. Preedy’s friend, and Mrs. Holdfast dismissed her, desiring her to call again on the following day—this morning. I ascertained to-day that Mrs. Holdfast called at the address, and received the answers prepared for her.

I must tell you what Mrs. Preedy said to me during the evening.

“My dear, you are not what you pretend to be.”

I gave her a spirited answer, knowing by this time how to manage her.

“You are a clever woman,” I replied, looking at her admiringly; “you have guessed my secret; not one in a thousand would have done it. I am not a servant-of-all-work, and I came here to be out of the way, let me say, of my young man. Well now, there’s no harm in that, is there?”

“Not a bit of harm,” she said. “But what is it all about?”

“I can’t tell you just now,” I said. “You may be certain of one thing. If things go on as they’ve been going on lately, you will be none the worse off for it. If I don’t go into partnership with you, I shall make you a very handsome present, and I shan’t ask you for any wages. I have broken a lot of things since I’ve been here, but I’ve bought new ones in their place. Mrs. Preedy, you leave everything to me, and I will show you that Becky can be grateful.”

“Well, my dear,” said Mrs. Preedy, “so long as there’s no harm done, I don’t mind. You’re a good sort, and I dare say have seen a lot of trouble. So have I. Women are born to be imposed upon.”

“Does our young man lodger pay his rent regularly?” I asked, pretending to know nothing.

“My dear,” said Mrs. Preedy, sadly, “since he has lived here I haven’t seen the colour of his money.”

“Now,” I said, smiling, “suppose I pay it for him. Not for his sake—for yours. I’m not sweet on him, though he pretends to be on me. It’s a shame that you should be taken in by a foreign gentleman like him—you can’t afford it.”

I found out how many weeks’ rent he owed, and I paid it. I don’t think anything is wanting to complete the conquest of my mistress’s heart. You see I am spending some of the money you gave me; I couldn’t get along without it.

To-day Mrs. Holdfast received Fanny very graciously, called her a nice little thing, said she was growing quite fond of her, and was almost inclined to take her into the house to live with her.

“Oh, how I wish you would!” cried Fanny.

However, it appears that at present Mrs. Holdfast, even if she is in earnest, cannot take Fanny into her house. If it were done Fanny would find a way to communicate with me, and tell me all that is going on.

Mrs. Holdfast expressed great curiosity about Fanny’s sister, and asked the child whether Nelly did not give her an address to write to.

“O, yes,” said Fanny, prepared for any emergency; “Nelly’s gone to Paris. She said I might write to her at the post-office there.”

What does Mrs. Holdfast do but write a letter to Fanny’s sister, and address it to the Poste Restante, Paris. She did not give the letter to Fanny to post. What is in the letter? Nothing important, perhaps, but written in the endeavour to more completely verify the truth of Fanny’s story. Or perhaps Mrs. Holdfast really knew some actresses in the country, and is anxious to ascertain if Nelly is one of her old acquaintances.

Now I will tell you something more important.

“You are a shrewd little thing,” said Mrs. Holdfast to Fanny; “I have a good mind, although I can’t let you sleep in the house, to take you into my service.”

“O, do, ma’am, do!” cried Fanny.

“Well, I’ll try you. But mind—you must keep my secrets. Do you know any person in London besides me?”

“Not a blessed soul!” replied Fanny. “And I’ll keep your secrets—you try me. O, I don’t believe there’s a kinder lady in the world than you are!”

“She’s an artful one,” said Fanny to me, as she gave me the particulars of this conversation, “but I’m an artfuller!”

Mrs. Holdfast is so extraordinarily vain that even this deserted child’s praise was agreeable to her.

“Be true to me,” said Mrs. Holdfast, “and I’ll make a lady of you. Are you fond of babies?”

To which Fanny replied that she doted on them. Mrs. Holdfast rang a bell, and desired the maid who answered it to take Fanny into the nursery.

“I’ll come up to you presently,” said Mrs. Holdfast.

Fanny went into the nursery, where she saw what she describes as the loveliest baby in the world, all dressed in laces and silks, “more like a beautiful wax doll,” said Fanny, “than anything else.” It was Mrs. Holdfast’s baby, the maid told Fanny, and her mistress doted on it.

“I’ve seen a good many babies and a good many mothers,” said the maid, “but I never saw a mother as fond of a baby as Mrs. Holdfast is of hers.”

Fanny’s account agrees with the maid’s words. When Mrs. Holdfast came into the nursery, and took her baby, and sat in a rocking chair, singing to the child, Fanny said it was very hard to believe that a woman like that could do anything wrong. If Fanny were not truthful and faithful to me, and would rather have her tongue cut out than deceive me, I should receive her version of this wonderful mother’s love with a great deal of suspicion. But there can be no doubt of its truth. I remember that the Reporter of the Evening Moon spoke of this, and that it won his admiration, as it could not fail to win the admiration of any person who did not know how wicked is the heart that beats in Mrs. Holdfast’s bosom. Can you reconcile it with your knowledge of her? I cannot. It does not raise the character of the woman in my eyes; it debases it.

In the nursery Mrs. Holdfast gave Fanny a letter, with instructions to deliver it to the gentleman in person, and to wait for an answer.

My dear, this letter was addressed “Mr. Pelham, 147, Buckingham Palace Road.”

Here at once is established the fact of the continuance of the intimacy between Mr. Pelham and Mrs. Holdfast. Is it possible that your father, after you left the country, discovered that his wife was deceiving him, and flew from the shame of her presence? It must be so. What, then, took place between husband and wife, and to whose advantage would it be that he should be made to disappear? I shudder to contemplate the answer. I can find but one; it is horrible to think of.

Fanny received the letter without remark, and went to the address in Buckingham Palace Road. Mr. Pelham was in, and Fanny was desired to walk up-stairs. There, in a handsomely-furnished room, she saw Mr. Pelham, lounging on a sofa, smoking and drinking. “A regular swell,” said Fanny. He tore the letter open, and tossed it away passionately, without reading it.

“You haven’t taken anything out of it?” he cried to Fanny.

“Oh, no, sir,” replied Fanny, “it’s just as Mrs. Holdfast gave it to me. I was to wait for an answer.”

Fanny says he looked as savage as if he had expected to find the envelope full of money, and didn’t find a penny. He drew the letter to him and read it; then rose, and took some paper from a desk, scribbled an answer, which he put carelessly into an envelope and threw over to Fanny, saying, “Give her that!” Fanny states that he is not an agreeable-looking gentleman, and that there is something about him that reminds her of —— but here Fanny stopped, and would not finish what she intended to say. She roused my curiosity, but she would not satisfy it.

“Wait a bit,” she said. “I’ve got an idea in my head. If it’s a right one I shall astonish you. If it ain’t, it would be foolish to speak about it.”

I could get nothing more than this out of her, and I let the subject drop, but there is evidently something very weighty on her mind.

She hurried into the street with Mr. Pelham’s answer to Mrs. Holdfast’s note, and getting into a quiet nook, where she was free from observation, asked a girl to read it to her. Mr. Pelham had scarcely wetted the gum, and the envelope was easily unfastened. Fanny endeavoured to commit the letter to memory, but she failed; the girl who read it to her could not quite make out the words. The letter contained a demand for money, and Mr. Pelham said in it that before the week was out he must have a cheque for five hundred pounds. One remark Fanny perfectly remembered. “If you are going to turn niggardly and stingy,” wrote Mr. Pelham, “I shall have to keep the purse myself. Don’t forget that the money is as much mine as yours, more mine than yours indeed, and that I could ruin you with one word.”

Fanny says that when Mrs. Holdfast read the letter (which she delivered properly fastened) and came to those words—of course Fanny could only guess that—Mrs. Holdfast said aloud:

“And yourself, too, Pelham. It would go harder with you than with me.”

For a moment—only for a single moment, as I gather from Fanny—Mrs. Holdfast’s face grew haggard, but she became gay again instantly, and began to sing and talk lightly. Can such a nature as hers really feel?

Again, for the second time this week, Richard Manx has not come to his room in Great Porter Square. I make sure of this by putting the chain on the street door after mid-night. I attach importance to the slightest circumstance now, and do not allow anything to escape me. Do not for a moment let your courage and your hopefulness fail you. We have not yet obtained a tangible link to start from, but it appears to me as if events were coming closer; something will come to light presently which will assist in the discovery of your father’s murderer. You are never absent from my thoughts; you are for ever in my heart. I am yours till death.


[CHAPTER XXXV.]

FANNY DISCOVERS WHO RICHARD MANX IS.

My Darling—What has occurred to-day must be related with calmness, although my mind is in a whirl of excitement. The presentiment I felt last night that we were on the threshold of an important discovery has come true. A discovery has been made which neither you nor I could ever have dreamt of, and we have to thank Fanny for it. How wonderfully all the circumstances of life seem to be woven into one another! Little did I think, when I first met the poor, hungry little girl, and was kind to her, that she would repay me as she has repaid me, and that we should owe to her, perhaps, the happiness of our lives. I may be mistaken; I may be speaking more out of my heart than my head, more out of my hopes than my reason. But surely what Fanny has discovered will lead to a discovery of greater moment. It is, as yet, the most important link in the chain. We must consider what is best to be done. At noon, Fanny said to me:

“I want a holiday; I’ve got something to do.”

She spoke abruptly, and with great earnestness.

“You don’t intend to run away from me, Fanny,” I said, and immediately repented my words, for Fanny seized my hands, and kissed them, with tears running down her face.

“Run away from you!” she cried. “Never—never—never! How could you think it of me. I would die for you—indeed, indeed I would!”

I quieted her, trying to excuse myself by saying that it was only because she was keeping something secret from me that the words escaped me.

“But I’m doing it for you,” she said. “To-night I’ll tell you everything.”

Now, read how Fanny passed the day. I will relate it as nearly as possible out of her lips.

“When I went into Mr. Pelham’s room, yesterday,” she said, “in Buckingham Palace Road, I didn’t suspect anything at first. I didn’t like his looks, but that was nothing. There are lots of people I don’t like the looks of. I remained there while he threw away the letter, and while he drank and smoked. He was drinking wine, and he emptied three glasses one after another. It wasn’t till he got up and went to his desk that I noticed something—a twitch of his left shoulder upwards, just as a man does when he shrugs his shoulders. But Mr. Pelham did not shrug his two shoulders, he shrugged one—the left one. I only knew one other man who did with his left shoulder what Mr. Pelham did, and I thought it funny. While he was writing his letter he threw away his cigar, and took a cigarette, and the way he put it into his mouth and rolled it between his lips was just the same as the other man who twitched his shoulder as Mr. Pelham did. Well, as I walked back to Mrs. Holdfast’s house, I seemed to see the two men—Mr. Pelham and the other, shrugging their left shoulders, and rolling their cigarettes in their mouths, and what they did was as like as two peas, though they were two different men, though one was poor and the other rich. I couldn’t help calling myself a little fool when the idea came to me that they were not different men at all, and I said to myself, ‘What do they mean by it? No good, that’s certain.’ So I made up my mind to do something, and I did it to-day.

“First, there was Richard Manx. I watched him out of the house. He came down from his garret a little after twelve; I stood in the dark passage, and watched him coming downstairs; he seemed to be out of temper, and he gave the wall a great blow with his hand. I think he would have liked to hear it cry out, so that he might be sure he had hurt it. I thought I shouldn’t like him to strike me in that way—but I don’t suppose he would if any one was looking. He would have hit me as he hit the wall, if he had known what I was up to—that is, if nobody was near.

“He went out of the house, closing the street door, O, so quietly behind him. Have you noticed how quietly he does everything? He walks like a cat—well, so can other people. I waited a minute after he closed the street door, and then I slipped out after him. I looked all ways, and I saw him just turning out of the Square into Great King Street. I soon turned the corner too, and there I was walking behind him on the other side of the way, with my eyes glued to him. Well, as good as glued. I can walk a long way behind a person, and never lose sight of him, my eyes are so sharp, and I didn’t lose sight of Mr. Richard Manx, as he calls himself. He walked Lambeth way, and I noticed that he was looking about in the funniest manner, as though he was afraid he was being watched. The farther he got from Great Porter Square the more he looked about him; but no one took any notice of him—only me. Well, he went down a street where half the houses were shops and half not, and at the corner of the street was a coffee-shop. There were two doors facing him, one going into the shop where people are served, and the other going into a passage, very narrow and very dark. A little way up this passage was a door, which pushed open. Mr. Manx, after looking about him more than ever, went into the narrow dark passage, and pushed open the door.

“What I had to do now was to wait until he came out, and to dodge about so that I shouldn’t be seen or caught watching for something I didn’t know what. It was a hard job, as hard a job as ever I was at, and it was all that I could do to keep people from watching me. I waited an hour, and another hour, and another hour, and Mr. Manx never came out of the coffee shop. I was regularly puzzled, and tired, and bothered. But I didn’t know what a little fool I was till after waiting for at least four hours I found out that the coffee shop had two more doors on the side facing the other street; doors just like the others, one going into the shop, and the other into a narrow dark passage. When I found that out I thought that Mr. Manx must have gone in at one door in one street and come out at the other door in the other street, and I was regularly vexed with myself. But that didn’t help me, and I walked away from Lambeth towards Buckingham Palace Road. I wanted to see with my own eyes if Mr. Pelham was at home. He was; I saw him stand for a minute at the window of his room on the front floor. Then I set to watching him. I wanted to find out where he was going to, and what he was up to. I suppose it was seven o’clock, and dark, before he came out. He walked till he met a cab, and as he got in I heard him give the direction of Mrs. Holdfast’s house. That was enough for me; I followed him there, my feet ready to drop off, I was that tired. But I wasn’t going to give up the job. No one came out of Mrs. Holdfast’s house till nine o’clock struck; then the street door was opened, and Mr. Pelham walked into the street. He stood still a little, and I thought to myself he is thinking whether he shall take a cab. He didn’t take one till he was half-a-mile from Mrs. Holdfast’s house. I ran all the way after it. It was a good job for me that the cab was a four-wheeler, and that it went along slow, for running so hard set my heart beating to that extent that I thought it would jump out of my body. I scarcely knew where we were going, the night was that dark, but I knew it was not in the direction of Buckingham Palace Road. Mr. Pelham rode about a mile, then called out to the cabby, and jumped on to the pavement. He paid the man, and the cab drove away, and then Mr. Pelham walked slowly towards Lambeth, looking about him, although the night was so dark, in exactly the same way as Mr. Manx had done when I followed him from Great Porter Square. I had been on my feet all the day, and had walked miles and miles, and I hadn’t had a bit of bread in my mouth since breakfast—but when I was certain that Mr. Pelham was walking to Lambeth I didn’t feel hungry or tired. I said to myself, ‘Fanny, your idea was right; but what does it all mean?’ Well, I couldn’t settle that; all I had to settle was that the two men who shrugged their left shoulders, and who rolled their cigarettes in their mouths in the way I had noticed, were not two men at all, but the same man, living in one place as a gentleman and an Englishman, and in another as a poor foreigner without a shilling. So I was not at all surprised to see Mr. Pelham, dressed like a swell, stop at the coffee shop at which Mr. Manx had stopped, and push through the dark passage by the door I had not noticed when I was waiting in the street this morning for Mr. Manx, and I wasn’t at all surprised that Mr. Pelham didn’t come out again. The man who came was the man I wanted, and I followed him home here to Great Porter Square, and he is in the house now.” And here Fanny concluded the account of her day’s adventures by asking, “Who came in five minutes before I did?”

“Richard Manx,” I replied.

“It’s all one,” said Fanny, triumphantly; “Richard Manx is Mr. Pelham. There’s no difference between them, except that one wears a wig, and paints his face, and talks like a foreigner, and that the other lives in a fine house, and drinks wine, and dresses like a gentleman. That was my idea last night. That was what I had to do when I asked you this morning to let me go for the day. There’s something in it; I don’t know what—that’s for you to find out. Are you pleased with me?”

I pressed the faithful child in my arms, and she gave a sigh and fainted. She was so eager to tell me of her discovery, and I was so anxious to hear it, that we both forgot that for fifteen hours not a morsel of food had passed her lips.


[CHAPTER XXXVI.]

BECKY AND FANNY ON THE WATCH.

A cup of hot tea and some bread and butter soon made little Fanny lively again, and when she was quite recovered I questioned her upon many little points, so as to make sure that she was not mistaken. She convinced me. Richard Manx and Mr. Pelham are one and the same man, and Richard Manx’s motive for taking lodgings in this house was that he might obtain, in a secret and unsuspected manner, access to the room in which your father was murdered. For what purpose? To destroy every evidence of the crime before the house comes into the possession of a new tenant, who might by chance discover what, up to the present moment, has escaped the eyes of the police? No—scarcely that, in a direct way. He is not seeking to destroy or discover anything which he knows to be in existence; he is searching for a document which he suspects your father concealed before he met his death. This is but a reasonable explanation of Richard Manx’s presence here. Arguing in the dark, as we are, and without positive knowledge, we must have a tangible foundation on which to build our theories. I am speaking and arguing like a man, am I not, my dear? I wonder at myself as I read over some of the things I have written; but they are a proof that I have thrown aside all that is weak in my nature, and that I have courage and decision to meet any emergency.

The document which Richard Manx suspects your father to have hidden, and for which he is searching, must, if it really exist, be of the utmost importance. Shall I tell you what Richard Manx believes this document to be? A second Will, which would make a beggar of the woman who betrayed him, and consequently of Mr. Pelham, who, with your father’s widow, is enjoying your father’s money—your money, my dear! I am not mercenary, but next to the clearing of your name and the punishment of your father’s murderer, I want you to enjoy what is your own. Selfish mortal that I am, I want you to be happy and rich, and I want to share your happiness and riches.

If Richard Manx obtains possession of this document, it will be a serious blow to us. Something must be done, and done promptly—and at the same time we must not put Richard Manx on his guard.

Now, pay particular attention to the following little piece of reasoning. Look at the date of the Evening Moon in which the public were first made acquainted with the name of the murdered man. And by the side of that date place the significant fact that Mr. Pelham, disguised as Richard Manx, took lodgings here three weeks before that discovery was made. What follows? That Mr. Pelham knew, three weeks before the police became acquainted with the fact, that it was your father who had been murdered. Why, then, should he not have known it on the very night of the murder itself, and why did he keep the knowledge to himself? What was his reason for concealment? A world of dreadful conjecture opens itself to me, and I am almost afraid to put my thoughts on paper. They are not centred alone on Mr. Pelham; Mrs. Holdfast intrudes herself in a way that makes me shudder. My God! Is it possible that there can be such wickedness in the world?

In the account Mrs. Holdfast gave the Reporter of the Evening Moon (I have the paper now before me) from which he wrote his “Romance in Real Life,” she says that in her distress at the mysterious absence of her husband, she went to a friend for advice. This friend had interested himself in her case, and had written to America in her behalf, to ascertain particulars of her husband’s movements. Her friend it was who, according to her statement, first suggested that her husband might have been robbed and murdered. He sent her to a lawyer, who, during the interview, made a private memorandum which she read. The lawyer said, “We will find your husband for you, dead or alive;” and then he made the memorandum, as a guide for himself: “Look up the murders. How about the murder in Great Porter Square?” From that she proceeds to describe how she went to a number of shops, and bought a number of newspapers containing accounts of the discovery of the murder and of the accusation brought against Antony Cowlrick. Her suspicions were aroused. She gave the lawyer a portrait of her husband, and in a very little time it was ascertained and made public that it was Mr. Holdfast who had been murdered. Read by itself, the Reporter’s description is enthralling; those who read for amusement would not stop to inquire as to whether this was likely or that reasonable; they would accept the statement without question, and give their sincere pity to a lady who had been so foully wronged. But, read by the light of what has come to our knowledge, the traces of collusion, deception, clever acting—of guilt perhaps—are as clear as sunlight. Observe that Mrs. Holdfast does not give the name of her friend—who must have been a very close friend indeed to take such an interest in her. I will give you his name—it is Pelham. Nor does she give the name of the lawyer to whom Mr. Pelham sent her. If you sought him and became acquainted with his antecedents, you would find that he was in Mr. Pelham’s pay, and that, up to a certain point, he acted in accordance with instructions. I think I have established the fact that Mr. Pelham knew your father was dead long before it was made public. Mrs. Holdfast must also have known. Why did they wait so long before they took steps towards the discovery? To avert any chance of suspicion being directed towards themselves? It is likely enough, and that is also the reason, when you, as Antony Cowlrick, were brought up at the police-court on suspicion of being implicated in the murder, why Mr. Pelham kept carefully out of sight, and therefore had no opportunity of recognising you. In this excess of caution he over-reached himself.

At length, however, the time arrived when it was imperative the name of the murdered man should be made known, and Mr. Pelham and Mrs. Holdfast acted in concert. Your father’s Will, of course, could not be proved in your father’s lifetime, so it was necessary that the fact of his death should be established. It was done, and clear sailing was before them, with the exception of one threatening gale which promises to wreck them—the document for which Richard Manx is searching. He has not found it yet, or he would not have struck the wall so viciously as he did this morning when Fanny was watching him. Fate is against him, and is on our side.

Another little point, of which a lawyer would make a mountain. Did it not occur to you as very strange that Mrs. Holdfast so easily obtained from small newspaper shops a quantity of newspapers relating to a murder at least three months old? The shops do not keep a stock of old newspapers on hand: I know that this is so, from personal inquiry.

Just now there comes to my mind the report in the papers that, during the nine days your father lived in the fatal house next door, he had but one visitor—a lady, who came so closely veiled that no person in the house caught a glimpse of her face? Do you think it possible that this lady was Mrs. Holdfast?

Good night, my dearest. By the morning some plan may occur to me which may help us to the end. Fanny went to bed an hour ago. Mrs. Preedy is asleep, and all is quiet in the house. What would I give if I could see into the mind of our young man lodger, Richard Manx!

*****

I re-open my letter; I have something to add to it.

No sooner did I lay my head on my pillow than I fell asleep. I think I must have slept over an hour when I was awoke by the sound of some one opening my bedroom door. I raised myself in bed, and cried in a loud tone, “Who’s there?”

“Hush! Don’t make a noise. I’ve come to tell you something.”

It was Fanny who spoke, and she was standing at my bedside.

“Are you frightened, Fanny?” I asked. “Shall I light a candle?”

“No,” replied Fanny, “it might wake Mrs. Preedy. I’m not frightened. I’ve been on the look-out.”

I passed my hand over Fanny, and discovered that she was fully dressed; but so that she should not be heard she had taken off her boots.

“On the look-out, Fanny!” I exclaimed. “Why you haven’t been in bed! What is the meaning of it?”

“I’ve been in bed,” said Fanny, “but I didn’t undress, and I didn’t go to sleep. I’ve been listening. He’s in the next house.”

“Who?” I cried. “Richard Manx!”

And I jumped up, and began to dress myself. Heaven only knows why, for I had no intention of going out of my bedroom.

“Yes, Richard Manx,” replied Fanny.

“Have you heard anything?”

“Yes, like some one taking up the floor.”

“A loud noise then, Fanny.”

“No—everything’s being done soft—like a cat moving; but there’s a crack sometimes, and a wrench, just the noise that would be made if boards were being taken up.”

These words set me all in a fever. Richard Manx was getting desperate, and did not mean to give up his search without examining everything in the room. What if he should discover the document he is looking for? It would be he, then, who would hold the winning cards. The thought was torture. It seemed to me as if I were within reach of your happiness, your safety, of the vindication of your honour, and as if they were slipping from me.

“Are you sure it is Richard Manx who is in the next house?” I asked.

“As sure as guns,” said Fanny.

“How can you tell? You can’t see through the walls.”

“No, I wish I could—then I should find out something more. When the noise first came I didn’t move for a long while; I waited till Mr. Manx was deep in his little game; then I got up so quietly that Mrs. Bailey didn’t stir, and I went out of the room, and upstairs to the garret. The door was shut, and I pushed it softly, and it gave way. I slid downstairs like lightning, for if Mr. Manx had been in the room he would have come to the door at once; then, if he didn’t see anyone, he might think it was the wind that had blown the door open. But he didn’t come because he wasn’t in the room, and the door remained just as I left it. I crept up again, and peeped into the room; it was empty, and there was a wind blowing—right over my head. I looked up, and saw a trap-door in the ceiling, open, and just under it two chairs, one on top of the other. That is how Mr. Manx reaches the roof; and he gets down into the next house through another trap-door.”

“How do you know that, Fanny?” I asked.

“Why,” said the courageous little creature, “You don’t suppose I was going not to find that out, do you? I should be a nice one if I hadn’t climbed up on the chairs, and lifted myself up on to the roof. I can do that a deal better than Mr. Manx, there’s so little of me. I crept along on all-fours, and reached the other trap-door leading to the next house. It was open. I didn’t go down because it was dark, and I was frightened of falling. It wasn’t that I cared about hurting myself, but it would have brought Mr. Manx up to me, and then all the fat would have been in the fire. So I thought I would come back and tell you. Would you like to come up, and see for yourself?”

I made up my mind to go. Yes, I would convince myself of the fact that it was Richard Manx who haunted the murder-stricken house for his own villainous purposes.

I was soon completely dressed, and, giving Fanny some instructions, in case of danger, I accompanied her upstairs. I held my tiny revolver in my hand, and showed it to Fanny, who expressed great admiration. The child can be conquered by only one kind of fear, that which comes from hunger. She has suffered enough from that frightful torturer, but will never again, I hope.

I went first into Mrs. Bailey’s room; the old lady was in a sound sleep. I listened with my ear to the wall. Richard Manx was busy; caution was expressed in his every movement. Once or twice it almost seemed as if I heard his voice in impatient anger. I do not think it was fancy on my part; my senses were exquisitely alert to the slightest sign of this disguised enemy. While I was in Mrs. Bailey’s room, Fanny remained in the passage. I found out afterwards that she had armed herself with a small, sharp-pointed knife, which I am convinced she would have used without hesitation in my defence. I with my pistol, and Fanny with her knife, were more than a match for Richard Manx if we came into collision. There is no bravery in the villain; at the first show of danger he would have fled, and Fanny, fleeter of foot than he, would have been after him. I hardly know whether it would be well for us or not that he should fall into the hands of the police, disguised as he is, and made to give an account of his movements. I shall do nothing for the next few hours to precipitate events. They appear to be shaping themselves to our advantage, for up to this moment Richard Manx’s search has proved fruitless.

I went upstairs, with Fanny close to me, to the garret. Everything there was as Fanny had described. The room was vacant; two chairs were strapped one on top of the other, affording a firm footing by which a person could climb on to the roof; the trap-door was open. I did not hesitate to search the room. In my detective capacity, proceedings I should ordinarily have blushed to take I now deem fair, but I found nothing in the place to help me or to endanger the liberty of Richard Manx. In a corner of the garret was a common trunk, locked; I tried to open it, but could not. I should have liked to find a portrait of Mrs. Holdfast—a womanly wish, which would never have occurred to you. I was about to mount the chairs to the roof when Fanny pulled my dress. Her quick ears, quicker even than mine, had caught a sound. We retreated noiselessly, closed the garret door and sat at the foot of the stairs, listening for Richard Manx’s return. I wished to ascertain by the evidence of my own senses that he had not met with success in his search. If he had found any document he would have stopped up to read it before he retired to rest. Rest! Can such a conscience as this man must possess allow him ever to rest?

Presently we heard him pull the trap-door in the roof over him; we heard him descend from the chairs, and place them in their proper positions; we saw the light of his candle through a chink in the garret door; he moved about stealthily for a few moments; and then he extinguished his light.

This was sufficient for me; we were and are still on equal ground with respect to any document your father may have concealed before his death. For some hours all is safe; in the day time Richard Manx dare not enter the empty house. I have nothing more at present to say. Good-night, dear love.


[CHAPTER XXXVII.]

NO. 119 GREAT PORTER SQUARE IS LET TO A NEW TENANT.

To the closed shutters of No. 119 Great Porter Square was attached a board, on which were painted the words, “This House to Let on reasonable terms, or the Lease to be sold. Apply to Mr. Stapleton, House Agent, Great Andrew Street, Bloomsbury.” The board had grown disconsolate-looking and disreputable, as though it was a partner in the disgrace which had fallen upon the tenement.

At the time the notice “To Let” was attached to the shutters, the agent had no hope whatever of letting the house. “There isn’t a chance of anybody taking it,” he said, “for at least three months.” The three months passed, and no probable tenant had made his appearance. “There’s nothing for it but patience,” he then said. “Would you live in the house?” asked his wife, when he was dilating upon the folly of people allowing such a chance to escape them. “Not for untold gold!” he replied. “Well then!” she exclaimed; winding up the argument thus, as is the way with women.

He was much astonished, therefore, upon returning to his office from his mid-day chop, to find a gentleman waiting to see him, who, closing the door of the little private room in which he transacted special business, asked him if No. 119 Great Porter Square was still to let.

“Yes,” said Mr. Stapleton; “the board’s up; you can see it as you pass the house.”

“I have not passed through Great Porter Square for a long time,” said the gentleman, “and I was not aware that a board was up. I was directed to come to you by a friend, who told me you were the agent.”

“Do you wish to take the house?” asked Mr. Stapleton, looking with some suspicion upon his prospective client.

“I should have no objection,” said the gentleman, “If I can have it on my own terms——”

“On any terms,” interrupted Mr. Stapleton, a little too eagerly, and adding, in correction of his over-haste, “that is, for a certain time—after which, of course, we expect a fair rent. The prejudice against the place must wear away one time or another.”

“But the murder remains,” observed the gentleman, sadly; “time will not wear that away.”

“True,” said Mr. Stapleton, coughing; “nothing can wear that away. But I refer to the sentiment, the feeling, the prejudice.”

“You interrupted me just now,” said the gentleman, coming back to the practical. “I was about to say that I should have no objection to take the house if I can have it on my own terms and conditions. By ‘terms’ I don’t mean money. I have no doubt we shall agree upon the question of rent.”

“We will put the house in repair for you,” said Mr. Stapleton; “you can choose your own paper, and we will give it three good coatings of paint outside. In fact, anything you can suggest we shall be most happy to consider.”

“I have nothing to suggest,” said the gentleman, “and I do not propose to put you to the expense of a shilling for repairs. I will take the house just as it is, if my conditions are complied with.”

Mr. Stapleton looked gravely at his visitor, and said, as he rubbed his chin:

“I don’t think we could let the house for the purposes of exhibition.”

“Good God!” cried the gentleman, “I should hope not. It would be making a trade of murder!”

“My sentiments exactly,” acquiesced Mr. Stapleton, “only you express them so much more forcibly.” At the same time, he began to regard the gentleman as a very queer customer indeed, and to wonder why he was so long in coming to the point. Had he been aware of the gentleman’s inward agitation and anxiety, and of what depended upon the result of this application, his wonder would have been lessened, and he might have raised the rent instead of lowering it.

“May I ask what are your conditions?”

“The first and most important,” replied the gentleman, “is secresy. I wish no one to know that I have taken the house; I wish no one to know that it is let. The board will remain up; the house will remain as it is. All that I shall require of you is the key of the street-door. These conditions complied with, I will pay you six months’ rent in advance, and I will make myself responsible for another six months. It is more than probable—nay, it is almost certain—that before three months are over I shall hand you back the key, with the rent for the additional six months. As a matter of bargain, it is not a bad one for you.”

“I admit it,” said Mr. Stapleton; “what I have to consider, on the other hand, is whether it is a good thing for the house.”

“Do you think you can do better?”

“I do not think I could; yours is the first application I have had since the murder was committed. You shudder, sir! It is enough to make one. If I had not been an agent for the estate, nothing would have induced me to undertake the letting of such a house. What am I to say in case another person, seeing the board still up, applies to me for the particulars?”

“Say that, although the board remains, you have decided not to let the house for two or three months. No one can compel you to let it.”

“Certainly not—certainly not,” said Mr. Stapleton. “You will excuse my remarking that there is something very mysterious in all this, and that you appear singularly anxious to take the house.”

“Your remark is a natural one. There is something mysterious in it, and I am most anxious to become your tenant.”

“You are candid enough in that respect, I must say. Will you favour me with your name and references?—you have references, of course; they are indispensable.”

“I have references, with which you will be satisfied. But I cannot give them to you, nor can I disclose my name, until you say the house is mine, on my conditions—to which I must add another: that my name is not entered on your books for your clerks to comment upon and prattle about. If you agree, and my references are satisfactory, the matter can be concluded at once. If they are not satisfactory, I cannot expect you to accept me as a tenant. It will be a grief to me, but I shall be compelled to submit, and must seek another mode of carrying out my designs.”

So much was Mr. Stapleton’s curiosity excited that he consented to the proposed arrangement.

“Now for the references,” he said.

“I will take you to them,” responded the gentleman. “I am most earnestly desirous that the affair be concluded immediately. Charge me what you please for your loss of time in accompanying me, and believe that if it be in my power to show my gratitude to you by-and-bye, I shall not miss the opportunity.”

Unusual as was this mode of conducting his business, Mr. Stapleton consented, and accompanied the gentleman to a house in the most fashionable part of London, where he obtained a recommendation in every way satisfactory, and then to a common locality, where a private detective, known to him by name, vouched for the respectability of his proposed tenant.

“Is this a police affair, then?” he asked of the detective.

“Perhaps it is and perhaps it isn’t,” replied the detective. “What you’ve got to do with it is to take your rent, and keep your mouth shut.”

“A wink’s as good as a nod,” said Mr. Stapleton, and departed with his tenant to his office, where the preliminaries were completed, and the rent paid to him. He whistled softly when he heard the name of the tenant, which was given to him in confidence, but he took the detective’s advice, and kept his mouth shut—except to his wife, upon his return home; but even to her he would impart nothing more than that he had that day transacted the strangest piece of business in his experience.

Long before this strange piece of business was concluded, Becky had received the following reply to her letter:


“My Darling,—Your news is most important, and little Fanny has earned my undying gratitude. As for yourself, I am at a loss what to say. The evidences of indomitable spirit you have displayed have filled me with wonder. It is given to me to know, as no other man has ever known, of what a noble woman’s love is capable. You would inspire a dying man with hope and courage; but remember, you are a woman, and can only do, under certain circumstances, what it is in a woman’s power to do. You have the heart of the bravest man, but you have not his strength. I know the villain Pelham, otherwise Richard Manx, to be a coward, but it is hard to say to what extremes a desperate man, brought to bay, may be driven. False courage may come to him in such a crisis—to last most likely but for a few minutes, or seconds even, but long enough to do a deed which may bring life-long sorrow to a loving heart—to my loving heart, which beats for you, as yours beats for me. Such a risk must not be run. You could cope, I believe, better than I could with such a creature as my murdered father’s widow, upon whose soul lies the guilt of the death of two noble gentlemen, but you are not the equal of villains like Pelham, who would strike a woman, and tremble in the presence of a man. I feel faint to think of the peril you were in when you and your brave little friend entered Richard Manx’s room in the dead of night. You do not realise it; I do, and I must take some step to avert danger from the girl I love, and to bring the murderer of my father to justice. The time for watching is over; the time for action has arrived. It is now for me to take up the thread of evidence which you have woven, and to strengthen it into a chain from which the guilty cannot escape. Time is too precious to waste; not another day, not another hour, must be lost. I agree with you that Pelham has reason to suspect that my dear father left behind him, and concealed, a document which may re-establish me in my place among men, and supply damning evidence against those who brought him to his death. It is, I see well, the only direct evidence upon which we can rely—for though Pelham, by coming to your house under a disguise, and by his subsequent actions, has laid himself open to the gravest suspicion and to certain disgrace, I doubt whether what could be brought against him would be sufficiently strong to clear up the awful mystery of my father’s murder. And that is my first duty—to leave no stone unturned, to work with all my strength and cunning, with all my heart and soul and body, to satisfy the claims of justice. My father’s blood calls out to me to devote myself utterly, to risk every danger, to die if need be, in the pursuit and accomplishment of this sacred duty. To bring disgrace upon Pelham is not sufficient—has he not already reached that end in his life and character? Something more than suspicious motive is needed, and I will not rest till he is hunted down, and his guilt brought home to him. Again and again I implore you to leave him now entirely to me. Go up to his room no more, or you may mar the steps I have already taken, and am about to take. I have told you that, when I was living in my dear father’s house, I had in my employ a detective who tracked the shameless woman to an appointment with Pelham, and through whose instrumentality I hoped to open my father’s eyes to the true character of the wife who was disgracing him. You know how she worked upon my father’s deep love for her, and frustrated my just design. The use of the detective was, and is, revolting to me, but there was (and to a certain extent is) no other way of obtaining evidence. This detective, with men under him, is again in my employ. It was he who brought my Statement to you when I lately returned from Liverpool. Mr. Pelham, in his own proper person, and in the disguise he has assumed, is now under strict surveillance; and the partner of his guilt, my father’s widow, is also being watched. Not a movement outside their houses will escape notice; nor shall they escape, in their own persons, if they make the attempt. I think something of the kind is meditated, for Mrs. Holdfast—it maddens me to think that I must call her by the name which I hope you will one day bear—is converting into money all my father’s property, and she is not doing this without a motive. Let her beware! The sword is hanging over her head, and may fall at any moment. I can imagine no greater misery for this woman than to be thrust upon the world in a state of poverty. For even if she could be proved guilty of nothing but love’s treachery as regards my father, I shall have no pity for her. She has tasted the pleasures of wealth, and it would poison all her after-life to be deprived of it. I write bitterly, and I do not attempt to disguise my feelings. The face of this woman—fair, alas! but that is one of the mockeries of nature—as it rises before me, seems almost to blight the sweet beauty which lies in innocence, truth and purity. Forgive me for my bitterness; I have suffered much; had it not been for you I should have lost all faith in goodness. How much I owe you!

“It does not surprise me to learn, through Fanny’s reading of the letter which Mr. Pelham gave her to deliver to Mrs. Holdfast, that Pelham and she are at variance upon monetary matters. Such natures as theirs are of necessity grasping and avaricious, and although they are bound to each other by the closest and most dangerous ties, there cannot possibly be harmony between them; experience has made each suspicious of the other, and has shown them, through the mirror of their own souls, how little of truth and honesty they can expect from each other. Had my father died a natural death, I should have been content to leave them to their own punishment—bitterer than any enemy could have made it for them.

“By to-night’s train a messenger leaves for Paris; to-morrow morning he will receive at the Poste Restante the letter Mrs. Holdfast wrote to Fanny’s imaginary sister, Nelly. There may be nothing in it, but I have caught the inspiration of your own bold spirit; not a chance must be lost sight of. The messenger will open and read the letter in Paris, and, if necessary, he will reply to it and post his reply there. This, in any event, will avert suspicion from your brave little Fanny—God bless her!—in case she and Mrs. Holdfast should meet again.

“You will readily understand that the expenses of all these proceedings are more than I could meet, in my present position, unless I had at my back a rich and generous friend. I have that friend in Adolph, who knows everything; I have concealed nothing from him; his indignation against our enemies, and his sympathy for ourselves, are unbounded. He has supplied me with ample means, not caring, he says, whether the money is ever repaid. After all, my dear, there is more light than shadow in the world.

“With my dearest love, for ever yours,
“Frederick.”


[CHAPTER XXXVIII.]

THE NEW TENANT TAKES POSSESSION OF NO. 119 GREAT PORTER SQUARE.

An hour before midnight of the day on which No. 119 Great Porter Square was let to a new tenant, a man dressed in plain clothes walked leisurely round the Square in a quiet and secretly-watchful manner. Rain was falling, and there were but few persons about, but, although the man spoke to none, he appeared to take an interest in all, scrutinising them closely with keen, observant eyes. Between him and the policemen he met in his circuitous wanderings a kind of freemasonry evidently existed. Once or twice he asked, under his breath, without stopping:

“All right?”

And received in answer the same words, spoken rapidly and in a low tone:

“All right!”

No other words were exchanged.