LOW TIDE ON GRAND PRÉ

LOW TIDE ON GRAND PRÉ:
A BOOK OF LYRICS:
BY
BLISS CARMAN

CHARLES L. WEBSTER AND COMPANY

PUBLISHERS NEW YORK MDCCCXCIII

Copyright, 1893,

By BLISS CARMAN.

(All rights reserved.)

PRESS OF

Jenkins & McCowan,

NEW YORK.


The poems in this volume have been collected with reference to their similarity of tone. They are variations on a single theme, more or less aptly suggested by the title, Low Tide on Grand Pré. It seemed better to bring together between the same covers only those pieces of work which happened to be in the same key, rather than to publish a larger book of more uncertain aim.

B. C.

By Grand Pré, September, 1893.

CONTENTS

PAGE
Low Tide on Grand Pré[11]
Why[15]
The Unreturning[18]
A Windflower[19]
In Lyric Season[21]
The Pensioners[23]
At the Voice of a Bird[27]
When the Guelder Roses Bloom[31]
Seven Things[44]
A Sea Child[47]
Pulvis et Umbra[48]
Through the Twilight[61]
Carnations in Winter[63]
A Northern Vigil[65]
The Eavesdropper[73]
In Apple Time[77]
Wanderer[79]
Afoot[89]
Wayfaring[94]
The End of the Trail[103]
The Vagabonds[111]
Whither[118]

TO

S. M. C.

Spiritus haeres sit patriae quae tristia nescit.

LOW TIDE ON GRAND PRÉ

The sun goes down, and over all

These barren reaches by the tide

Such unelusive glories fall,

I almost dream they yet will bide

Until the coming of the tide.

And yet I know that not for us,

By any ecstasy of dream,

He lingers to keep luminous

A little while the grievous stream,

Which frets, uncomforted of dream—

A grievous stream, that to and fro

Athrough the fields of Acadie

Goes wandering, as if to know

Why one beloved face should be

So long from home and Acadie.

Was it a year or lives ago

We took the grasses in our hands,

And caught the summer flying low

Over the waving meadow lands,

And held it there between our hands?

The while the river at our feet—

A drowsy inland meadow stream—

At set of sun the after-heat

Made running gold, and in the gleam

We freed our birch upon the stream.

There down along the elms at dusk

We lifted dripping blade to drift,

Through twilight scented fine like musk,

Where night and gloom awhile uplift,

Nor sunder soul and soul adrift.

And that we took into our hands

Spirit of life or subtler thing—

Breathed on us there, and loosed the bands

Of death, and taught us, whispering,

The secret of some wonder-thing.

Then all your face grew light, and seemed

To hold the shadow of the sun;

The evening faltered, and I deemed

That time was ripe, and years had done

Their wheeling underneath the sun.

So all desire and all regret,

And fear and memory, were naught;

One to remember or forget

The keen delight our hands had caught;

Morrow and yesterday were naught.

The night has fallen, and the tide....

Now and again comes drifting home,

Across these aching barrens wide,

A sigh like driven wind or foam:

In grief the flood is bursting home.

WHY

For a name unknown,

Whose fame unblown

Sleeps in the hills

For ever and aye;

For her who hears

The stir of the years

Go by on the wind

By night and day;

And heeds no thing

Of the needs of spring,

Of autumn's wonder

Or winter's chill;

For one who sees

The great sun freeze,

As he wanders a-cold

From hill to hill;

And all her heart

Is a woven part

Of the flurry and drift

Of whirling snow;

For the sake of two

Sad eyes and true,

And the old, old love

So long ago.

THE UNRETURNING

The old eternal spring once more

Comes back the sad eternal way,

With tender rosy light before

The going-out of day.

The great white moon across my door

A shadow in the twilight stirs;

But now forever comes no more

That wondrous look of Hers.

A WINDFLOWER

Between the roadside and the wood,

Between the dawning and the dew,

A tiny flower before the sun,

Ephemeral in time, I grew.

And there upon the trail of spring,

Not death nor love nor any name

Known among men in all their lands

Could blur the wild desire with shame.

But down my dayspan of the year

The feet of straying winds came by;

And all my trembling soul was thrilled

To follow one lost mountain cry.

And then my heart beat once and broke

To hear the sweeping rain forebode

Some ruin in the April world,

Between the woodside and the road.

To-night can bring no healing now;

The calm of yesternight is gone;

Surely the wind is but the wind,

And I a broken waif thereon.

IN LYRIC SEASON

The lyric April time is forth

With lyric mornings, frost and sun;

From leaguers vast of night undone

Auroral mild new stars are born.

And ever at the year's return,

Along the valleys gray with rime,

Thou leadest as of old, where time

Can naught but follow to thy sway.

The trail is far through leagues of spring,

And long the quest to the white core

Of harvest quiet, yet once more

I gird me to the old unrest.

I know I shall not ever meet

Thy still regard across the year,

And yet I know thou wilt draw near,

When the last hour of pain and loss

Drifts out to slumber, and the deeps

Of nightfall feel God's hand unbar

His lyric April, star by star,

And the lost twilight land reveal.

THE PENSIONERS

We are the pensioners of Spring,

And take the largess of her hand

When vassal warder winds unbar

The wintry portals of her land;

The lonely shadow-girdled winds,

Her seraph almoners, who keep

This little life in flesh and bone

With meagre portions of white sleep.

Then all year through with starveling care

We go on some fool's idle quest,

And eat her bread and wine in thrall

To a fool's shame with blind unrest.

Until her April train goes by,

And then because we are the kin

Of every hill flower on the hill

We must arise and walk therein.

Because her heart as our own heart,

Knowing the same wild upward stir,

Beats joyward by eternal laws,

We must arise and go with her;

Forget we are not where old joys

Return when dawns and dreams retire;

Make grief a phantom of regret,

And fate the henchman of desire;

Divorce unreason from delight;

Learn how despair is uncontrol,

Failure the shadow of remorse,

And death a shudder of the soul.

Yea, must we triumph when she leads.

A little rain before the sun,

A breath of wind on the road's dust,

The sound of trammeled brooks undone,

Along red glinting willow stems

The year's white prime, on bank and stream

The haunting cadence of no song

And vivid wanderings of dream,

A range of low blue hills, the far

First whitethroat's ecstasy unfurled:

And we are overlords of change,

In the glad morning of the world,

Though we should fare as they whose life

Time takes within his hands to wring

Between the winter and the sea,

The weary pensioners of Spring.

AT THE VOICE OF A BIRD
Consurgent ad vocem volucris.

Call to me, thrush,

When night grows dim,

When dreams unform

And death is far!

When hoar dews flush

On dawn's rathe brim,

Wake me to hear

Thy wildwood charm,

As a lone rush

Astir in the slim

White stream where sheer

Blue mornings are.

Stir the keen hush

On twilight's rim

When my own star

Is white and clear.

Fly low to brush

Mine eyelids grim,

Where sleep and storm

Will set their bar;

For God shall crush

Spring balm for him,

Stark on his bier

Past fault or harm,

Who once, as flush

Of day might skim

The dusk, afar

In sleep shall hear

Thy song's cool rush

With joy rebrim

The world, and calm

The deep with cheer.

Then, Heartsease, hush!

If sense grow dim,

Desire shall steer

Us home from far.

WHEN THE GUELDER ROSES BLOOM

When the Guelder roses bloom,

Love, the vagrant, wanders home.

Love, that died so long ago,

As we deemed, in dark and snow,

Comes back to the door again,

Guendolen, Guendolen.

In his hands a few bright flowers,

Gathered in the earlier hours,

Speedwell-blue, and poppy-red,

Withered in the sun and dead,

With a history to each,

Are more eloquent than speech.

In his eyes the welling tears

Plead against the lapse of years.

And that mouth we knew so well,

Hath a pilgrim's tale to tell.

Hear his litany again:

"Guendolen, Guendolen!"

"No, love, no, thou art a ghost!

Love long since in night was lost.

"Thou art but the shade of him,

For thine eyes are sad and dim."

"Nay, but they will shine once more,

Glad and brighter than before,

"If thou bring me but again

To my mother Guendolen!

"These dark flowers are for thee,

Gathered by the lonely sea.

"And these singing shells for her

Who first called me wanderer,

"In whose beauty glad I grew,

When this weary life was new."

Hear him raving! "It is I.

Love once born can never die."

"Thou, poor love, thou art gone mad

With the hardships thou hast had.

"True, it is the spring of year,

But thy mother is not here.

"True, the Guelder roses bloom

As long since about this room,

"Where thy blessed self was born

In the early golden morn

"But the years are dead, good lack!

Ah, love, why hast thou come back,

"Pleading at the door again,

'Guendolen, Guendolen'?"

When the Guelder roses bloom,

And the vernal stars resume

Their old purple sweep and range,

I can hear a whisper strange

As the wind gone daft again,

"Guendolen, Guendolen!"

"When the Guelder roses blow,

Love that died so long ago,

"Why wilt thou return so oft,

With that whisper sad and soft

"On thy pleading lips again,

'Guendolen, Guendolen'!"

Still the Guelder roses bloom,

And the sunlight fills the room,

Where love's shadow at the door

Falls upon the dusty floor.

And his eyes are sad and grave

With the tenderness they crave,

Seeing in the broken rhyme

The significance of time,

Wondrous eyes that know not sin

From his brother death, wherein

I can see thy look again,

Guendolen, Guendolen.

And love with no more to say,

In this lovely world to-day

Where the Guelder roses bloom,

Than the record on a tomb,

Only moves his lips again,

"Guendolen, Guendolen!"

Then he passes up the road

From this dwelling, where he bode

In the by-gone years. And still,

As he mounts the sunset hill

Where the Guelder roses blow

With their drifts of summer snow,

I can hear him, like one dazed

At a phantom he has raised,

Murmur o'er and o'er again,

"Guendolen, Guendolen!"

And thus every year, I know,

When the Guelder roses blow,

Love will wander by my door,

Till the spring returns no more;

Till no more I can withstand,

But must rise and take his hand

Through the countries of the night,

Where he walks by his own sight,

To the mountains of a dawn

That has never yet come on,

Out of this fair land of doom

Where the Guelder roses bloom,

Till I come to thee again,

Guendolen, Guendolen.

SEVEN THINGS

The fields of earth are sown

From the hand of the striding rain,

And kernels of joy are strewn

Abroad for the harrow of pain.

I.

The first song-sparrow brown

That wakes the earliest spring,

When time and fear sink down,

And death is a fabled thing.

II.

The stealing of that first dawn

Over the rosy brow,

When thy soul said, "World, fare on,

For Heaven is here and now!"

III.

The crimson shield of the sun

On the wall of this House of Doom,

With the garb of war undone

At last in the narrow room.

IV.

A heart that abides to the end,

As the hills for sureness and peace,

And is neither weary to wend

Nor reluctant at last of release.

V.

Thy mother's cradle croon

To haunt thee over the deep,

Out of the land of Boon

Into the land of Sleep.

VI.

The sound of the sea in storm,

Hearing its captain cry,

When the wild, white riders form,

And the Ride to the Dark draws nigh.

VII.

But last and best, the urge

Of the great world's desire,

Whose being from core to verge

Only attains to aspire.

A SEA CHILD

The lover of child Marjory

Had one white hour of life brim full;

Now the old nurse, the rocking sea,

Hath him to lull.

The daughter of child Marjory

Hath in her veins, to beat and run,

The glad indomitable sea,

The strong white sun.

PULVIS ET UMBRA

There is dust upon my fingers,

Pale gray dust of beaten wings,

Where a great moth came and settled

From the night's blown winnowings.

Harvest with her low red planets

Wheeling over Arrochar;

And the lonely hopeless calling

Of the bell-buoy on the bar,

Where the sea with her old secret

Moves in sleep and cannot rest.

From that dark beyond my doorway,

Silent the unbidden guest

Came and tarried, fearless, gentle,

Vagrant of the starlit gloom,

One frail waif of beauty fronting

Immortality and doom;

Through the chambers of the twilight

Roaming from the vast outland,

Resting for a thousand heart-beats

In the hollow of my hand.

"Did the volley of a thrush-song

Lodge among some leaves and dew

Hillward, then across the gloaming

This dark mottled thing was you?

"Or is my mute guest whose coming

So unheralded befell

From the border wilds of dreamland,

Only whimsy Ariel,

"Gleaning with the wind, in furrows

Lonelier than dawn to reap,

Dust and shadow and forgetting,

Frost and reverie and sleep?

"In the hush when Cleopatra

Felt the darkness reel and cease,

Was thy soul a wan blue lotus

Laid upon her lips for peace?

"And through all the years that wayward

Passion in one mortal breath,

Making thee a thing of silence,

Made thee as the lords of death?

"Or did goblin men contrive thee

In the forges of the hills

Out of thistle-drift and sundown

Lost amid their tawny rills,

"Every atom on their anvil

Beaten fine and bolted home,

Every quiver wrought to cadence

From the rapture of a gnome?

"Then the lonely mountain wood-wind,

Straying up from dale to dale,

Gave thee spirit, free forever,

Thou immortal and so frail!

"Surely thou art not that sun-bright

Psyche, hoar with age, and hurled

On the northern shore of Lethe,

To this wan Auroral world!

"Ghost of Psyche, uncompanioned,

Are the yester-years all done?

Have the oars of Charon ferried

All thy playmates from the sun?

"In thy wings the beat and breathing

Of the wind of life abides,

And the night whose sea-gray cohorts

Swing the stars up with the tides.

"Did they once make sail and wander

Through the trembling harvest sky,

Where the silent Northern streamers

Change and rest not till they die?

"Or from clouds that tent and people

The blue firmamental waste,

Did they learn the noiseless secret

Of eternity's unhaste?

"Where learned they to rove and loiter,

By the margin of what sea?

Was it with outworn Demeter,

Searching for Persephone?

"Or did that girl-queen behold thee

In the fields of moveless air?

Did these wings which break no whisper

Brush the poppies in her hair?

"Is it thence they wear the pulvil—

Ash of ruined days and sleep,

And the two great orbs of splendid

Melting sable deep on deep!

"Pilot of the shadow people,

Steering whither by what star

Hast thou come to hapless port here,

Thou gray ghost of Arrochar?"

For man walks the world with mourning

Down to death, and leaves no trace,

With the dust upon his forehead,

And the shadow in his face.

Pillared dust and fleeing shadow

As the roadside wind goes by,

And the fourscore years that vanish

In the twinkling of an eye.

Beauty, the fine frosty trace-work

Of some breath upon the pane;

Spirit, the keen wintry moonlight

Flashed thereon to fade again.

Beauty, the white clouds a-building

When God said and it was done;

Spirit, the sheer brooding rapture

Where no mid-day brooks no sun.

So. And here, the open casement

Where my fellow-mate goes free;

Eastward, the untrodden star-road

And the long wind on the sea.

What's to hinder but I follow

This my gypsy guide afar,

When the bugle rouses slumber

Sounding taps on Arrochar?

"Where, my brother, wends the by-way,

To what bourne beneath what sun,

Thou and I are set to travel

Till the shifting dream be done?

"Comrade of the dusk, forever

I pursue the endless way

Of the dust and shadew kindred,

Thou art perfect for a day.

"Yet from beauty marred and broken,

Joy and memory and tears,

I shall crush the clearer honey

In the harvest of the years.

"Thou art faultless as a flower

Wrought of sun and wind and snow,

I survive the fault and failure.

The wise Fates will have it so.

"For man walks the world in twilight,

But the morn shall wipe all trace

Of the dust from off his forehead,

And the shadow from his face.

"Cheer thee on, my tidings-bearer!

All the valor of the North

Mounts as soul from flesh escaping

Through the night, and bids thee forth.

"Go, and when thou hast discovered

Her whose dark eyes match thy wings,

Bid that lyric heart beat lighter

For the joy thy beauty brings."

Then I leaned far out and lifted

My light guest up, and bade speed

On the trail where no one tarries

That wayfarer few will heed.

Pale gray dust upon my fingers;

And from this my cabined room

The white soul of eager message

Racing seaward in the gloom.

Far off shore, the sweet low calling

Of the bell-buoy on the bar,

Warning night of dawn and ruin

Lonelily on Arrochar.

THROUGH THE TWILIGHT

The red vines bar my window way;

The Autumn sleeps beside his fire,

For he has sent this fleet-foot day

A year's march back to bring to me

One face whose smile is my desire,

Its light my star.

Surely you will come near and speak,

This calm of death from the day to sever!

And so I shall draw down your cheek

Close to my face—So close!—and know

God's hand between our hands forever

Will set no bar.

Before the dusk falls—even now

I know your step along the gravel,

And catch your quiet poise of brow,

And wait so long till you turn the latch!

Is the way so hard you had to travel?

Is the land so far?

The dark has shut your eyes from mine,

But in this hush of brooding weather

A gleam on twilight's gathering line

Has riven the barriers of dream:

Soul of my soul, we are together

As the angels are!

CARNATIONS IN WINTER

Your carmine flakes of bloom to-night

The fire of wintry sunsets hold;

Again in dreams you burn to light

A far Canadian garden old.

The blue north summer over it

Is bland with long ethereal days;

The gleaming martins wheel and flit

Where breaks your sun down orient ways.

There, when the gradual twilight falls,

Through quietudes of dusk afar,

Hermit antiphonal hermit calls

From hills below the first pale star.

Then in your passionate love's foredoom

Once more your spirit stirs the air,

And you are lifted through the gloom

To warm the coils of her dark hair.

A NORTHERN VIGIL

Here by the gray north sea,

In the wintry heart of the wild,

Comes the old dream of thee,

Guendolen, mistress and child.

The heart of the forest grieves

In the drift against my door;

A voice is under the eaves,

A footfall on the floor.

Threshold, mirror and hall,

Vacant and strangely aware,

Wait for their soul's recall

With the dumb expectant air.

Here when the smouldering west

Burns down into the sea,

I take no heed of rest

And keep the watch for thee.

I sit by the fire and hear

The restless wind go by,

On the long dirge and drear,

Under the low bleak sky.

When day puts out to sea

And night makes in for land,

There is no lock for thee,

Each door awaits thy hand!

When night goes over the hill

And dawn comes down the dale,

It's O for the wild sweet will

That shall no more prevail!

When the zenith moon is round,

And snow-wraiths gather and run,

And there is set no bound

To love beneath the sun,

O wayward will, come near

The old mad willful way,

The soft mouth at my ear

With words too sweet to say!

Come, for the night is cold,

The ghostly moonlight fills

Hollow and rift and fold

Of the eerie Ardise hills!

The windows of my room

Are dark with bitter frost,

The stillness aches with doom

Of something loved and lost.

Outside, the great blue star

Burns in the ghostland pale,

Where giant Algebar

Holds on the endless trail.

Come, for the years are long,

And silence keeps the door,

Where shapes with the shadows throng

The firelit chamber floor.

Come, for thy kiss was warm,

With the red embers' glare

Across thy folding arm

And dark tumultuous hair!

And though thy coming rouse

The sleep-cry of no bird,

The keepers of the house

Shall tremble at thy word.

Come, for the soul is free!

In all the vast dreamland

There is no lock for thee,

Each door awaits thy hand.

Ah, not in dreams at all,

Fleering, perishing, dim,

But thy old self, supple and tall,

Mistress and child of whim!

The proud imperious guise,

Impetuous and serene,

The sad mysterious eyes,

And dignity of mien!

Yea, wilt thou not return,

When the late hill-winds veer,

And the bright hill-flowers burn

With the reviving year?

When April comes, and the sea

Sparkles as if it smiled,

Will they restore to me

My dark Love, empress and child?

The curtains seem to part;

A sound is on the stair,

As if at the last ... I start;

Only the wind is there.

Lo, now far on the hills

The crimson fumes uncurled,

Where the caldron mantles and spills

Another dawn on the world!

THE EAVESDROPPER

In a still room at hush of dawn,

My Love and I lay side by side

And heard the roaming forest wind

Stir in the paling autumn-tide.

I watched her earth-brown eyes grow glad

Because the round day was so fair;

While memories of reluctant night

Lurked in the blue dusk of her hair.

Outside, a yellow maple tree,

Shifting upon the silvery blue

With small innumerable sound,

Rustled to let the sunlight through.

The livelong day the elvish leaves

Danced with their shadows on the floor;

And the lost children of the wind

Went straying homeward by our door.

And all the swarthy afternoon

We watched the great deliberate sun

Walk through the crimsoned hazy world,

Counting his hilltops one by one.

Then as the purple twilight came

And touched the vines along our eaves,

Another Shadow stood without

And gloomed the dancing of the leaves.

The silence fell on my Love's lips;

Her great brown eyes were veiled and sad

With pondering some maze of dream,

Though all the splendid year was glad.

Restless and vague as a gray wind

Her heart had grown, she knew not why.

But hurrying to the open door,

Against the verge of western sky

I saw retreating on the hills,

Looming and sinister and black,

The stealthy figure swift and huge

Of One who strode and looked not back.

IN APPLE TIME

The apple harvest days are here,

The boding apple harvest days,

And down the flaming valley ways,

The foresters of time draw near.

Through leagues of bloom I went with Spring,

To call you on the slopes of morn,

Where in imperious song is borne

The wild heart of the golden wing.

I roamed through alien summer lands,

I sought your beauty near and far;

To-day, where russet shadows are,

I hold your face between my hands.

On runnels dark by slopes of fern,

The hazy undern sleeps in sun.

Remembrance and desire, undone,

From old regret to dreams return.

The apple harvest time is here,

The tender apple harvest time;

A sheltering calm, unknown at prime,

Settles upon the brooding year.

WANDERER

I

Wanderer, wanderer, whither away?

What saith the morning unto thee?

"Wanderer, wanderer, hither, come hither,

Into the eld of the East with me!"

Saith the wide wind of the low red morning,

Making in from the gray rough sea.

"Wanderer, come, of the footfall weary,

And heavy at heart as the sad-heart sea.

"For long ago, when the world was making,

I walked through Eden with God for guide;

And since that time in my heart forever

His calm and wisdom and peace abide.

"I am thy spirit and thy familiar,

Child of the teeming earth's unrest!

Before God's joy upon gloom begot thee

I had hungered and searched and ended the quest.

"I sit by the roadside wells of knowledge;

I haunt the streams of the springs of thought;

But because my voice is the voice of silence,

The heart within thee regardeth not.

"Yet I await thee, assured, unimpatient,

Till thy small tumult of striving be past.

How long, O wanderer, wilt thou a-weary,

Keep thee afar from my arms at the last?"

II

Wanderer, wanderer, whither away?

What saith the high noon unto thee?

"Wanderer, wanderer, hither, turn hither,

Far to the burning South with me,"

Saith the soft wind on the high June headland,

Sheering up from the summer sea,

"While the implacable warder, Oblivion,

Sleeps on the marge of a foamless sea!

"Come where the urge of desire availeth,

And no fear follows the children of men;

For a handful of dust is the only heirloom

The morrow bequeaths to its morrow again.

"Touch and feel how the flesh is perfect

Beyond the compass of dream to be!

'Bone of my bone,' said God to Adam;

'Core of my core,' say I to thee.

"Look and see how the form is goodly

Beyond the reach of desire and art!

For he who fashioned the world so easily

Laughed in his sleeve as he walked apart.

"Therefore, O wanderer, cease from desiring;

Take the wide province of seaway and sun!

Here for the infinite quench of thy craving,

Infinite yearning and bliss are one."

III

Wanderer, wanderer, whither away?

What saith the evening unto thee?

"Wanderer, wanderer, hither, haste hither,

Into the glad-heart West with me!"

Saith the strong wind of the gold-green twilight,

Gathering out of the autumn hills,

"I am the word of the world's first dreamer

Who woke when Freedom walked on the hills.

"And the secret triumph from daring to doing,

From musing to marble, I will be,

Till the last fine fleck of the world is finished,

And Freedom shall walk alone by the sea.

"Who is thy heart's lord, who is thy hero?

Bruce or Cæsar or Charlemagne,

Hannibal, Olaf, Alaric, Roland?

Dare as they dared and the deed's done again!

"Here where they come of the habit immortal,

By the open road to the land of the Name,

Splendor and homage and wealth await thee

Of builded cities and bruited fame.

"Let loose the conquering toiler within thee;

Know the large rapture of deeds begun!

The joy of the hand that hews for beauty

Is the dearest solace beneath the sun."

IV

Wanderer, wanderer, whither away?

What saith the midnight unto thee?

"Wanderer, wanderer, hither turn home,

Back to thy North at last to me!"

Saith the great forest wind and lonely,

Out of the stars and the wintry hills.

"Weary, bethink thee of rest, and remember

Thy waiting auroral Ardise hills!

"Was it not I, when thy mother bore thee

In the sweet, solemn April night,

Took thee safe in my arms to fondle,

Filled thy dream with the old delight?

"Told thee tales of more marvelous summers

Of the far away and the long ago,

Made thee my own nurse-child forever

In the tender dear dark land of the snow?

"Have I not rocked thee, have I not lulled thee,

Crooned thee in forest, and cradled in foam,

Then with a smile from the hearthstone of childhood

Bade thee farewell when thy heart bade thee roam?

"Ah, my wide-wanderer, thou blessed vagrant,

Dear will thy footfall be nearing my door.

How the glad tears will give vent at thy coming,

Wayward or sad-heart to wander no more!"

V

Morning and midday I wander, and evening,

April and harvest and golden fall;

Seaway or hillward, taut sheet or saddle-bow,

Only the night wind brings solace at all.

Then when the tide of all being and beauty

Ebbs to the utmost before the first dawn,

Comes the still voice of the morrow revealing

Inscrutable valorous hope—and is gone.

Therefore is joy more than sorrow, foreseeing

The lust of the mind and the lure of the eye

And the pride of the hand have their hour of triumph,

But the dream of the heart will endure by-and-by.

AFOOT

There's a garden in the South

Where the early violets come,

Where they strew the floor of April

With their purple, bloom by bloom.

There the tender peach-trees blow,

Pink against the red brick wall,

And the hand of twilight hushes

The rain-children's least footfall,

Till at midnight I can hear

The dark Mother croon and lean

Close above me. And her whisper

Bids the vagabonds convene.

Then the glad and wayward heart

Dreams a dream it must obey;

And the wanderer within me

Stirs a foot and will not stay.

I would journey far and wide

Through the provinces of spring,

Where the gorgeous white azaleas

Hear the sultry yorlin sing.

I would wander all the hills

Where my fellow-vagrants wend,

Following the trails of shadows

To the country where they end.

Well I know the gypsy kin,

Roving foot and restless hand,

And the eyes in dark elusion

Dreaming down the summer land.

On the frontier of desire

I will drink the last regret,

And then forth beyond the morrow

Where I may but half forget.

So another year shall pass,

Till some noon the gardener Sun

Wanders forth to lay his finger

On the peach-buds one by one.

And the Mother there once more

Will rewhisper her dark word,

That my brothers all may wonder,

Hearing then as once I heard.

There will come the whitethroat's cry,

That far lonely silver strain,

Piercing, like a sweet desire,

The seclusion of the rain.

And though I be far away,

When the early violets come

Smiling at the door with April,

Say, "The vagabonds are home!"

WAYFARING

Across the harbor's tangled yards

We watch the flaring sunset fail;

Then the forever questing stars

File down along the vanished trail,

To no discovered country, where

They will forgather when the hands

Of the strong Fates shall take away

Their burdens and unloose their bands.

Westward and lone the hill-road gray

Mounts to the skyline sheer and wan,

Where many a weary dream puts forth

To strike the trail where they are gone.

The sleepless guide to that outland

Is the great Mother of us all,

Whose molded dust and dew we are

With the blown flowers by the wall.

Girt with the twilight she is grave,

The strong companion, wise and free;

She leads beyond the dales of time,

The earldom of the calling sea—

Beyond these dull green miles of dike,

And gleaming breakers on the bar—

To the white kingdom of her lord,

The nameless Word, whose breath we are.

And all the world is but a scheme

Of busy children in the street,

A play they follow and forget

On summer evenings, pale with heat.

The dusty courtyard flags and walls

Are like a prison gate of stone,

To every spirit for whose breath

The long sweet hill-winds once have blown.

But waiting in the fields for them

I see the ancient Mother stand,

With the old courage of her smile,

The patience of her sunbrown hand.

They heed her not, until there comes

A breath of sleep upon their eyes,

A drift of dust upon their face;

Then in the closing dusk they rise,

And turn them to the empty doors;

But she within whose hands alone

The days are gathered up as fruit,

Doth habit not in brick and stone.

But where the wild shy things abide,

Along the woodside and the wheat,

Is her abiding, deep withdrawn;

And there, the footing of her feet.

There is no common fame of her

Upon the corners, yet some word

Of her most secret heritage

Her lovers from her lips have heard.

Her daisies sprang where Chaucer went;

Her darkling nightingales with spring

Possessed the soul of Keats for song;

And Shelley heard her skylark sing;

With reverent clear uplifted heart

Wordsworth beheld her daffodils;

And he became too great for haste,

Who watched the warm green Cumner hills.

She gave the apples of her eyes

For the delight of him who knew,

With all the wisdom of a child,

"A bank whereon the wild thyme grew."

Still the old secret shifts, and waits

The last interpreter; it fills

The autumn song no ear hath heard

Upon the dreaming Ardise hills.

The poplars babble over it

When waking winds of dawn go by;

It fills her rivers like a voice,

And leads her wanderers till they die.

She knows the morning ways whereon

The windflowers and the wind confer;

Surely there is not any fear

Upon the farthest trail with her!

And yet, what ails the fir-dark slopes,

That all night long the whippoorwills

Cry their insatiable cry

Across the sleeping Ardise hills?

Is it that no fair mortal thing,

Blown leaf, nor song, nor friend can stray

Beyond the bourne and bring one word

Back the irremeable way?

The noise is hushed within the street;

The summer twilight gathers down;

The elms are still; the moonlit spires

Track their long shadows through the town.

With looming willows and gray dusk

The open hillward road is pale,

And the great stars are white and few

Above the lonely Ardise trail.

And with no haste nor any fear,

We are as children going home

Along the marshes where the wind

Sleeps in the cradle of the foam.

THE END OF THE TRAIL

Once more the hunters of the dusk

Are forth to search the moorlands wide,

Among the autumn-colored hills,

And wander by the shifting tide.

All day along the haze-hung verge

They scour upon a fleeing trace,

Between the red sun and the sea,

Where haunts the vision of your face.

The plane at Martock lies and drinks

The long Septembral gaze of blue;

The royal leisure of the hills

Hath wayward reveries of you.

Far rovers of the ancient dream

Have all their will of musing hours:

Your eyes were gray-deep as the sea,

Your hands lay open in the flowers!

From mining Rawdon to Pereau,

For all the gold they delve and share,

The goblins of the Ardise hills

Can horde no treasure like your hair.

The swirling tide, the lonely gulls,

The sweet low wood-winds that rejoice—

No sound nor echo of the sea

But hath tradition of your voice.

The crimson leaves, the yellow fruit,

The basking woodlands mile on mile—

No gleam in all the russet hills

But wears the solace of your smile.

A thousand cattle rove and feed

On the great marshes in the sun,

And wonder at the restless sea;

But I am glad the year is done,

Because I am a wanderer

Upon the roads of endless quest,

Between the hill-wind and the hills,

Along the margin men call rest.

Because there lies upon my lips

A whisper of the wind at morn,

A murmur of the rolling sea

Cradling the land where I was born;

Because its sleepless tides and storms

Are in my heart for memory

And music, and its gray-green hills

Run white to bear me company;

Because in that sad time of year,

With April twilight on the earth

And journeying rain upon the sea,

With the shy windflowers was my birth;

Because I was a tiny boy

Among the thrushes of the wood,

And all the rivers in the hills

Were playmates of my solitude;

Because the holy winter night

Was for my chamber, deep among

The dark pine forests by the sea,

With woven red auroras hung,

Silent with frost and floored with snow,

With what dream folk to people it

And bring their stories from the hills,

When all the splendid stars were lit;

Therefore I house me not with kin,

But journey as the sun goes forth,

By stream and wood and marsh and sea,

Through dying summers of the North;

Until, some hazy autumn day,

With yellow evening in the skies

And rime upon the tawny hills,

The far blue signal smoke shall rise,

To tell my scouting foresters

Have heard the clarions of rest

Bugling, along the outer sea,

The end of failure and of quest.

Then all the piping Nixie folk,

Where lonesome meadow winds are low,

Through all the valleys in the hills

Their river reeds shall blow and blow,

To lead me like a joy, as when

The shining April flowers return,

Back to a footpath by the sea

With scarlet hip and ruined fern.

For I must gain, ere the long night

Bury its travelers deep with snow,

That trail among the Ardise hills

Where first I found you years ago.

I shall not fail, for I am strong,

And Time is very old, they say,

And somewhere by the quiet sea

Makes no refusal to delay.

There will I get me home, and there

Lift up your face in my brown hand,

With all the rosy rusted hills

About the heart of that dear land.

THE VAGABONDS

"Such as wake on the night and sleep on the day, and haunt customable taverns and alehouses and routs about, and no man wot from whence they came, nor whither they go."—Old English Statute.

We are the vagabonds of time,

And rove the yellow autumn days,

When all the roads are gray with rime

And all the valleys blue with haze.

We came unlooked for as the wind

Trooping across the April hills,

When the brown waking earth had dreams

Of summer in the Wander Kills.

How far afield we joyed to fare,

With June in every blade and tree!

Now with the sea-wind in our hair

We turn our faces to the sea.

We go unheeded as the stream

That wanders by the hill-wood side,

Till the great marshes take his hand

And lead him to the roving tide.

The roving tide, the sleeping hills,

These are the borders of that zone

Where they may fare as fancy wills

Whom wisdom smiles and calls her own.

It is a country of the sun,

Full of forgotten yesterdays,

When time takes Summer in his care,

And fills the distance of her gaze.

It stretches from the open sea

To the blue mountains and beyond;

The world is Vagabondia

To him who is a vagabond.

In the beginning God made man

Out of the wandering dust, men say;

And in the end his life shall be

A wandering wind and blown away.

We are the vagabonds of time,

Willing to let the world go by,

With joy supreme, with heart sublime,

And valor in the kindling eye.

We have forgotten where we slept,

And guess not where we sleep to-night,

Whether among the lonely hills

In the pale streamers' ghostly light

We shall lie down and hear the frost

Walk in the dead leaves restlessly,

Or somewhere on the iron coast

Learn the oblivion of the sea.

It matters not. And yet I dream

Of dreams fulfilled and rest somewhere

Before this restless heart is stilled

And all its fancies blown to air.

Had I my will!... The sun burns down

And something plucks my garment's hem;

The robins in their faded brown

Would lure me to the south with them.

'Tis time for vagabonds to make

The nearest inn. Far on I hear

The voices of the Northern hills

Gather the vagrants of the year.

Brave heart, my soul! Let longings be!

We have another day to wend.

For dark or waylay what care we

Who have the lords of time to friend?

And if we tarry or make haste,

The wayside sleep can hold no fear.

Shall fate unpoise, or whim perturb,

The calm-begirt in dawn austere?

There is a tavern, I have heard,

Not far, and frugal, kept by One

Who knows the children of the Word,

And welcomes each when day is done.

Some say the house is lonely set

In Northern night, and snowdrifts keep

The silent door; the hearth is cold,

And all my fellows gone to sleep....

Had I my will! I hear the sea

Thunder a welcome on the shore;

I know where lies the hostelry

And who should open me the door.

WHITHER

What shall we do, dearie,

Dreaming such dreams?

Will they come true, dearie?

Never, it seems.

Leave the wise thrush alone;

He knows such things.

How rich the silences

Fall when he sings!

When shall we come, dearie,

Into that land

Once was our home, dearie,

Perfect as planned?

When the wind calling us,

Some summer day,

Into the long ago

Lures us away.

Where shall we go, dearie,

Wandering thus?

Far to and fro, dearie,

Life leads for us.

Thou with the morrow's sun

Hillward and free,

I to the vast and hoar

Lone of the sea.

1886-1893.

Transcriber's Note

The original spelling and punctuation has been retained.

Variations in hyphenation and compound words have been preserved.