MODERN HEROINES SERIES
EDITED BY WARREN DUNHAM FOSTER

HEROINES OF THE
MODERN STAGE

MODERN HEROINES SERIES
EDITED BY WARREN DUNHAM FOSTER

Now Ready

Heroines of Modern Progress
Heroines of Modern Religion
Heroines of the Modern Stage

Each volume 12mo cloth

Illustrated $1.50

SARAH BERNHARDT


HEROINES OF
THE MODERN STAGE

BY
FORREST IZARD

ILLUSTRATED

New York
STURGIS & WALTON
COMPANY
1915

All rights reserved


Copyright, 1915, by
STURGIS & WALTON COMPANY

Set up and electrotyped. Published November, 1915


PREFACE

The following pages give some account of those actresses who stand out today as the most interesting to an English-speaking reader. The Continental actresses included are those who gained international reputations and belonged to the English and American stage almost as much as to their own.

All actresses have been modern, in a sense, for the acting of female rôles by women is distinctly a latter-day touch in that ancient institution, the theatre.[1] Thus a book on modern actresses might range from Elizabeth Barry to Mrs. Fiske. But while many volumes already exist that serve well to keep alive the names of the dead-and-gone heroines,[2] biographies of actresses whom we of today have seen, are, in general, insufficient or inaccessible. That is true even of such notable women as Sarah Bernhardt, Ada Rehan and Mrs. Fiske; while accounts in English of such Continental actresses as Duse and Réjane are altogether lacking. The author hopes that in these chapters he has done something toward making better known the careers of those actresses and of others who present themselves either in vivid recollection or in the light of present day achievement. The concluding chapter deals briefly with a number of American actresses of the present, who, although not rising in all cases to the eminence or popularity attained by those to whom separate chapters are given, yet have made some distinct contribution to our stage.

The author’s thanks are due to Mr. Edwin F. Edgett for the loan of material; to Mr. John Bouvé Clapp and to Mr. Robert Gould Shaw for the use of the originals from which some of the illustrations were made; and, for assistance of many kinds, to the editor of the series.

Boston, Massachusetts,
October, 1915.

F. I.


CONTENTS

PAGE
Preface [v]
CHAPTER
ISarah Bernhardt[3]
IIHelena Modjeska[52]
IIIEllen Terry[93]
IVGabrielle Réjane[126]
VEleonora Duse[171]
VIAda Rehan[203]
VIIMary Anderson[230]
VIIIMrs. Fiske[265]
IXJulia Marlowe[299]
XMaude Adams[324]
XISome American Actresses of Today[347]
Appendix[368]
Bibliography[377]
Index[381]

ILLUSTRATIONS

Sarah Bernhardt[Frontispiece]
FACING
PAGE
Helena Modjeska[52]
Ellen Terry[92]
Gabrielle Réjane[126]
Eleonora Duse[170]
Ada Rehan[202]
Mary Anderson[230]
Mrs. Fiske[264]
Julia Marlowe[298]
Maude Adams[324]

HEROINES OF THE
MODERN STAGE


SARAH BERNHARDT

“Sarah-Bernhardt, Officier d’Académie, artiste dramatique, directrice du théâtre Sarah-Bernhardt, professeur au Conservatoire;” so run the rapid phrases of the French “Who’s Who.” And, it might have added: “personality extraordinary, and woman of mystery.”

“The impetuous feminine hand that wields scepter, thyrsus, dagger, fan, sword, bauble, banner, sculptor’s chisel and horsewhip—it is overwhelming.” Thus the poet Rostand epitomized “the divine Sarah.” Her career, he said, gives one the vertigo—it is one of the marvels of the nineteenth century. And he might have added, of the twentieth, for Bernhardt, who began her stage career at the time of our Civil War, was only recently, at an amazing age, to be seen on the stage of London and Paris. There are many who think, with William Winter,[3] that she has been merely “an accomplished executant, an experienced, expert imitator, within somewhat narrow limits, of the operations of human passion and human suffering.” The fact remains, the woman has been a genius of work and achievement, “the Lady of Energy,” who has fairly earned the title of great actress. It is difficult to think of any woman the light of whose fame has carried to the ends of the earth in quite the same way. To be sure it has not always been from the lamp of pure genius. There have been self-advertising, scandal, extravagant eccentricity, to swell the general effect, but back of all this has been the worker.[4]

She was born in Paris, at 265 Rue St. Honoré, October 23, 1844.[5] Her blood is a mingling of French and Dutch-Jewish. Her real name is Rosine Bernard, and she was the eleventh of fourteen children. Of her father hardly anything can be learned. Sarah herself says that when she was still a mere baby he had gone to China, but why he went there she had no idea. Her mother was, by birth, a Dutch Jewess, by sympathy a Frenchwoman, by habit a cosmopolitan; “a wandering beauty of Israel,” forever traveling. As much because there was no home, therefore, as because the French have a custom of banishing infants from the household, Sarah spent her childhood in the care of a foster-mother, first in the Breton country, near Quimperlé (where she fell in the fireplace and was badly burned), then at Neuilly, near Paris. Her mother came seldom to see her, though there seems to have been affection, at least on the child’s side. It was a lonely childhood—made worse by the high-strung, sensitive nature that was Sarah’s from the beginning.[6]

When Sarah was seven she was sent away to boarding school at Auteuil, where she says she spent two comparatively happy years. Her mysterious father then sent orders that she was to be transferred to a convent. “The idea that I was to be ordered about without any regard to my own wishes or inclinations put me into an indescribable rage. I rolled about on the ground, uttering the most heartrending cries. I yelled out all kinds of reproaches, blaming mamma, my aunts, and Mme. Fressard for not finding some way to keep me with her. The struggle lasted two hours, and while I was being dressed I escaped twice into the garden and attempted to climb the trees and throw myself into the pond, in which there was more mud than water. Finally, when I was completely exhausted and subdued, I was taken off sobbing in my aunt’s carriage.”[7]

At the Augustinian convent at Grandchamp, Versailles, she was baptized and confirmed a Christian. She became extravagantly pious and conceived a passionate adoration of the Virgin. Nevertheless, she was fractious and was more than once expelled.[8]

When she left the convent Sarah was a capricious, sensitive, religious girl, who must indeed have constituted a problem for her mother. Sarah, strangely enough, was herself strongly inclined to be a nun. But her mother, who was a woman of the world and of means, had other plans and provided as “finishing governess” for Sarah a Mlle. de Brabander. One day, when she was fifteen, her fate was decided for her. At a family council her own ambition to be a nun was voted down and the decision was: “Send her to the Conservatoire.” Sarah had never even heard of the famous school for actors of the government theatres. That same evening she was taken to the theatre for the first time—the Théâtre Français. Brittanicus and Amphitrion moved her profoundly, and she left the theatre weeping, as much for the sudden shattering of her cherished plan as from the effects of the plays.

Thus she began her studies at the Conservatoire (1860) with no love for the career chosen for her.[9] She was no beauty;—she was decidedly thin, had kinky hair, and a pale face. But she worked hard. Her extraordinary nervous energy and her intelligence had their effect and when she left the Conservatoire she had won two second prizes.[10] The discernment of some of the judges[11] saw in her something of the artist she was to be, and she immediately had a call to the company of the Comédie Française. With the signing of her contract came her resolve, that if the stage were to be her working place, she would throw herself into her task with all her soul. “Quand-même,”—in spite of all,—was already her motto,—she would, in the face of any obstacle, win a place for herself.[12]

Though with wonderful success she has been busily pursuing that object from that day to this, the beginnings of her career were not promising. Her début (1862) in Racine’s Iphigénie created no particular comment. She remembers, however, that on that occasion, when she lifted her long and extraordinarily thin arms, for the sacrifice, the audience laughed.[13] Other parts fell to her, but she did not long remain at the House of Molière. As other managers were later to learn, Sarah cared little for agreements and contracts.

The occasion of her first desertion of the Comédie was trivial enough. Here at the great national theatre she expected to remain always, but one day her sister trod on the gown of Mme. Nathalie, another actress of the company, “old, spiteful and surly,” who in petty anger shoved the girl aside. Sarah promptly responded by boxing the ears of her elder colleague. Neither would apologize, and the quickly achieved result was that the younger actress retired.

She remained away from the Comédie Française for ten years, and it was during this time that she laid the foundation of her fame. Brief engagements at the Gymnase[14] and the Porte St. Martin were followed by an opportunity to join the company at the Odéon. MM. Chilly and Duquesnel were the managers. The latter was young, kind to Sarah, and discerning of her talents. As for Chilly, he was less enthusiastic: “M. Duquesnel is responsible for you. I should not upon any account have engaged you.”

“And if you had been alone, monsieur,” she answered, “I should not have signed, so we are quits.”

Mlle. Bernhardt’s career—once she had launched herself upon it—divides naturally into three periods: the six years (1866–1872) at the Odéon, the playhouse of the Latin Quarter, “the theatre,” she says, “that I have loved most”; another term (1872–1880) at the Française; and her long career since, during which she has been her own mistress, accepting engagements where it pleased her, managing theatres of her own, and traveling over all the world.

Her first taste of success came when she played Zacharie in Athalie, soon after she went to the Odéon. It fell to her to recite the choruses, and the “voix d’or” won its first triumph. She was now twenty-two. For four years, with plentiful interludes of temper and temperament, she had been striving for success. Now, at the Odéon, she worked and worked hard. “I was always ready to take any one’s place at a moment’s notice, for I knew all the rôles.” Chilly, who at first could see only her thinness[15] and not her ability, was brought round to Duquesnel’s view of her. “I used to think,” she says again, “of my few months at the Comédie Française. The little world I had known there had been stiff, scandal-mongering, and jealous. At the Odéon I was very happy. We thought of nothing but putting on plays, and we rehearsed morning, afternoon, and at all hours, and I liked that very much.”[16]

At the Odéon Sarah soon became the favorite of the students of the Quartier. Rather to the disgust of the older patrons of the house, the students were indiscriminate in their appreciation of the young actress, and applauded her indifferent work equally with her successes.

For successes she now began to have. With difficulty M. Chilly was induced to consent to the production of Coppée’s one-act play Le Passant. But so successful was it that it not only ran for a hundred nights, but Bernhardt and the beautiful Mlle. Agar played it for Napoleon and Eugénie at the Tuileries. In Kean, by Dumas, she was, by all accounts, admirable.[17]

George Sand came to the Odéon for the rehearsals of her play L’Autre. Of her Bernhardt says: “Mme. George Sand was a sweet charming creature, extremely timid. She did not talk much but smoked all the time.”

In the midst of her term at the Odéon came an astonishing episode in Bernhardt’s career—her activities during the Franco-Prussian War of 1870–71. The theatres were of course closed, but it was not in her nature to sit still and do nothing. Therefore she sent her young son[18] out of the city, and in the fall of 1870, after her own severe illness, proceeded to establish an army hospital in the foyers of the Odéon, with herself as its working head. With an executive ability and a zeal characteristic but none the less remarkable, she not only organized its commissariat, and kept all the records and accounts, but herself acted as one of the nurses. The section of her autobiography that deals with the siege of Paris and with her journey through the enemy’s country to Hombourg and back that she might bring home her family, will afford some future historian a graphic impression of one of the saddest days in the history of Paris.

When the Odéon reopened, in the fall of 1871, Sarcey, the great critic, said of Sarah, who played (in Jean-Marie) a young Breton girl: “No one could be more innocently poetic than this young lady. She will become a great comédienne, and she is already an admirable artist. Everything she does has a special savor of its own. It is impossible to say whether she is pretty. She is thin, and her expression is sad, but she has queenly grace, charm, and the inexpressible je ne sais quoi. She is an artist by nature, and an incomparable one. There is no one like her at the Comédie Française.”

At the end of 1871 Victor Hugo, who had been practically an exile during the Empire, came back to France. His return, as it proved, meant another turning point in Sarah’s life, for when the Odéon decided to produce his Ruy Blas, she was selected, after a good deal of bickering, as the Queen. Hugo she found, despite her strong previous prejudice against him, “charming, so witty and refined, and so gallant.”[19]

The play was produced on January 26, 1872. That night, in Bernhardt’s own words, “rent asunder the thin veil which still made my future hazy, and I felt that I was destined for celebrity. Until that day I had remained the students’ little Fairy. I became then the elect of the Public.” Hugo himself, on his knee, kissed her hands and thanked her. M. Sarcey, who from the beginning was Bernhardt’s staunchest admirer among the critics, praised her warmly: “No rôle was ever better adapted to Mlle. Bernhardt’s talents. She possesses the gift of resigned and patient dignity. Her diction is so wonderfully clear and distinct that not a syllable is missed.”

The Comédie Française now made overtures for her return to its fold. Bernhardt at once accepted, which was wretchedly unfair to the Odéon, for she owed much to Duquesnel. When in 1866 he persuaded Chilly to take her on, she was comparatively unknown; now, in 1872, she was rapidly becoming the talk of Paris. Her contract with the Odéon had yet a year to run, but Sarah demanded, as the condition of her remaining, an advance in the stipulated salary.[20] Chilly indignantly refused; so Mlle. Bernhardt hurried away to the Comédie and forthwith signed her new contract. The Odéon brought an action against her and she had to pay a forfeit of six thousand francs.

This sudden change of scene is but one instance of the directness, not to say unscrupulousness, of Bernhardt’s methods in advancing herself. “Quand-même” it was to be, at any cost. If she had merely followed her inclinations, however, she would probably have remained at the Odéon, for she has often protested the attraction for her of the scene of her first triumphs. The Comédie, on the other hand, had never this appeal to her. As is easily understood, her imperiousness and willfulness made her feel less at home at the more staid Comédie. The other members of her company, with a few exceptions, were unfriendly and jealous. Moreover she made almost a failure in her début (in Mlle. de Belle-Isle), but this was due not to stage-fright, as Sarcey guessed, but to her anxiety on seeing her mother, suddenly taken ill, leave the theatre. Sarcey loyally championed her early efforts, though he was often keenly critical also: “I fear,” he wrote (apropos of Dalila), “that the management has made a mistake in already giving Mlle. Sarah Bernhardt leading parts. I do not know whether she will ever be able to fill them, but she certainly cannot do so at present. She is wanting in power and breadth of conception. She impersonates soft and gentle characters admirably, but her failings become manifest when the whole burden of the piece rests on her fair shoulders.” Other critics, particularly Paul de Saint-Victor, were consistently hostile. She had in the company envious rivals who inspired attacks on her, and she clashed frequently with M. Perrin, the director of the theatre. With that indomitable persistence that is her finest trait, however, she kept right on, and won her way to genuine achievement. As Aricie in Phèdre she made a secondary part notable. Thus Sarcey: “There can be no doubt about it now. All the opposition to Mlle. Bernhardt must yield to facts. She simply delighted the public. The beautiful verses allotted to Aricie were never better delivered. Her voice is genuine music. There was a continuous thrill of pleasure among the entire audience.”

That she had thoroughly arrived was soon to be proved and re-proved. Zaïre[21] was followed by Phèdre herself, Berthe in La Fille de Roland, Doña Sol in Hernani, Monime in Mithridate, and revivals of Ruy Blas and Le Sphinx, each a personal triumph for the actress who was so rapidly filling the eye of Paris.[22]

For Sarah Bernhardt had by now succeeded in making herself, if not a universally acknowledged artist, at least a real Parisian celebrity. It was not a reputation confined to the actress per se. Designedly or not, Sarah set the tongues of Paris (and shortly of all Europe) wagging by a continuous exhibition of eccentricity that amounts to a tradition. To mention only what seem to be well authenticated manifestations of her caprice: She kept a pearwood coffin at the foot of her bed, slept in it and learned her parts in it. It is to be the veritable coffin of her last resting place.[23] She kept as a further reminder of her mortality a complete human skeleton in her bedroom. Years before she had a tortoise as a household pet. She named it Chrysogère and had a shell of gold, set with topazes, fitted to its back. Now she was keeping two Russian greyhounds, a poodle, a bulldog, a terrier, a leveret, a monkey, three cats, a parrot, and several other birds. Later she had lions, and an alligator! She made ascents in a captive balloon at the Exhibition and once in a balloon that was not captive.[24] Perrin was outraged by this caprice and tried to fine her for “traveling without leave.” She wrote for the newspapers. She scorned the fashions. She dabbled in painting and sculpture, and, particularly with her chisel, her efforts were, if not noteworthy, at least respectable. Indeed, a group sculpture won an honorable mention in the Salon of 1876, though there were plenty to deny that it was really her work. Her studiolike apartment was the rendezvous of all artistic Paris.

In 1879 her poetic, restrained, and generally admirable impersonation of Doña Sol in Hernani brought her general homage. On the night of the one-hundredth performance Victor Hugo presided at a banquet in her honor, and M. Sarcey, in behalf of her “many admiring friends,” presented to her a necklace of diamonds.

When it was proposed, in 1879, that the Comédie Française company go to London, Sarah refused to go along unless she be made Associate “à parte entière.”[25] Her proposal was rejected, and at a meeting of the Committee M. Got represented the feeling that prevailed among the directors of the theatre by crying: “Well, let her stay away! She is a regular nuisance!” Sarah finally gave in, however, and in reward was made “Sociétaire à parte entière.”[26]

On the first evening at the Gaiety, Bernhardt was to make her bow to England in the second act of Phèdre. Just before she went on she had one of her occasional bad attacks of stage fright, and could not remember her lines. “When I began my part,” she wrote, “as I had lost my self-possession, I started on rather too high a note, and when once in full swing I could not get lower again; I simply could not stop. I suffered, I wept, I implored, I cried out, and it was all real. My suffering was horrible.” The Telegraph next morning said: “Clearly Mlle. Sarah Bernhardt exerted every nerve and fiber and her passion grew with the excitement of the spectators, for when after a recall that could not be resisted the curtain drew up, Mr. Mounet-Sully was seen supporting the exhausted figure of the actress, who had won her triumph only after tremendous physical exertion, and triumph it was, however short and sudden.”

An American writer—probably Henry James—said at this time in the Nation: “It would require some ingenuity to give an idea of the intensity, the ecstasy, the insanity, as some people would say, of curiosity and enthusiasm provoked by Mlle. Bernhardt.... She is not, to my sense, a celebrity because she is an artist. She is a celebrity because, apparently, she desires, with an intensity that has rarely been equaled, to be one, and because all ends are alike to her.... She has compassed her ends with a completeness which makes of her a sort of fantastically impertinent victrix poised upon a perfect pyramid of ruins—the ruins of a hundred British prejudices and proprieties.... The trade of a celebrity, pure and simple, had been invented, I think, before she came to London; if it had not been, it is certain that she would have discovered it. She has in a supreme degree what the French call the génie de la réclame—the advertising genius; she may, indeed, be called the muse of the newspaper.”

But trouble was brewing, and the irrepressible Sarah was soon making difficulties for her confrères. She insisted on her right to give performances before private audiences on the nights she was not appearing with the company. Perrin had flown into a rage when he first heard of these performances, for it was the Comédie’s chief grievance against her that she would not rest. There came a day in London when Sarah sent word she was too tired to appear. A Saturday audience had to be dismissed at the last moment; it was too late to change the bill. A great commotion ensued among the company and in the Paris press. So many and varied were the attacks on her that she was on the point of resignation. She had brought to London a number of her sculptures and paintings and gave an exhibition, selling a few pieces, and entertaining at the gallery reception a group of aristocrats and celebrities—Gladstone and Leighton among them. She made a trip to Liverpool to buy more lions, and came back with a chetah, a wolf, and a half dozen chameleons to add to her menagerie. The members of the company thought she was ruining the dignity of “Molière’s House”; and all manner of stories were told. “It was said,” she wrote, “that for a shilling anyone might see me dressed as a man; that I smoked huge cigars leaning on the balcony of my house; that at the various receptions when I gave one-act plays, I took my maid with me for the dialogue; that I practiced fencing in my garden, dressed as a pierrot in white, and that when taking boxing lessons I had broken two teeth for my unfortunate professor.” These stories were only less dreadful than the tales told in Paris: that she had thrown a live kitten into the fire, and poisoned two monkeys with her own hands!

As a matter of fact, it is probable that Sarah was finding irksome the restrictions of the Comédie, was ambitious to earn more money and, as anxious for her exit from the company as were her jealous confrères, was only waiting for a chance to sever her contract. But contracts with the Française are not lightly broken. As Coquelin had told her: “When one has the good fortune and the honor of belonging to the Comédie Française one must remain there until the end of one’s career.” She had to watch her chance shrewdly.

Again returned to Paris, the company of the Comédie revived, on April 17, 1880, Augier’s L’Aventurière. From whatever cause—pique at being assigned a part she disliked in a play she detested, a temporary suspension of her usual power, or, as she says herself, illness that prevented proper study of her part,—she failed rather miserably. Even the usually indulgent Sarcey said: “Her Clorinde was absolutely colorless”; and the other critics, to a man, wrote scathing reviews. Sarah saw her chance, as she thought, and determined that this would be her last performance at the Comédie. The morning after the fiasco she wrote to Perrin:

Monsieur l’Administrateur:

“You made me play before I was ready. You gave me only eight stage rehearsals, and there were only three full rehearsals of the piece. I could not make up my mind to appear under such conditions, but you insisted upon it. What I foresaw has come to pass, and the result of the performance has even gone beyond what I expected. One critic actually charges me with playing Virginie in L’Assommoir instead of L’Aventurière! May Emile Augier and Zola absolve me! It is my first rebuff at the Comédie, and it shall be my last. I warned you at the dress rehearsal. You have gone too far. I now keep my word. When you receive this letter I shall have left Paris. Be good enough, Monsieur l’Administrateur, to accept my resignation as from this moment.

Apr. 18, 1880. Sarah Bernhardt.”

An immense commotion at once arose, as if some tremendous political upheaval had occurred. Sarah took train and disappeared in the country, just as on a similar occasion, years before, she had suddenly gone off to Spain. The press, her fellow players, and the author of the play all poured upon her head a shower of abuse. M. Sarcey prophesied: “She had better not deceive herself. Her success will not be lasting. She is not one of those artistes who can bear the whole weight of a piece on their own shoulders, and who require no assistance to hold the public attention.”[27] The Comédie took legal action against her, and a few months later, when the suit was tried, Sarah was formally deprived of her standing as sociétaire, of her portion of the reserve fund, amounting to more than eight thousand dollars, and in addition had to pay the Française damages of twenty thousand dollars. She hadn’t the money, but she soon earned it, on her first American tour.

So ended, for good and all, Bernhardt’s connection with the government theatres; so abruptly did she turn a corner in her remarkable career. From her retirement Sarah announced, absurdly enough, that she would renounce the stage, and live by painting and sculpture, for these, she said, brought her thirty thousand francs ($6,000) a year. As a matter of fact, within two weeks she signed a contract with Henry E. Abbey, who post-haste crossed the ocean for the purpose, to go to America. His English agent, Jarrett, had long been importuning her to go. Now she was glad to accept.[28]

Sarah’s wanderings now began—those wanderings that have carried her up and down the world, made her name familiar everywhere, brought her riches and (in William Winter’s sonorous phrase) “such adulation and advocacy as have seldom been awarded to even the authentic benefactors of human society.” First she played a month in London, giving the pieces she was preparing for the American tour, and scoring a tremendous success, artistic, financial and social. A newspaper writer said at this time: “It has been said here that English society is not so eager this season to make her a social goddess as it was last; but it would hardly be possible for a woman to be more thoroughly besieged than is Sarah—that is the name by which people generally fondly call her. To see her is almost as difficult as to see the Queen—I dare say for people not connected with the artistic world even more so. Sarah lives very comfortably—even luxuriously—and entertains lavishly. It seems to me that the only lack of attention that she could possibly complain of is that the Queen has not yet left her card, and that is a complaint she must share with many people.”

To her amazement the Paris critics followed her to London, and praised her extravagantly. Sarcey personally tried to induce her to return to Paris, and M. Perrin sent Got, the doyen of the Comédie, on the same errand. Sarah refused; she was enjoying her freedom and her large earnings. She went to Belgium and then to Denmark. At Copenhagen she brought a storm about her ears by a gratuitous affront to the German Ambassador to Denmark, Baron Magnus. At a dinner in her honor he gallantly proposed a health to “la belle France.” Sarah was at once on her feet, in a theatrical mood, mindful of the smarts that lingered from the war of 1870–1871, and much impressed with her own importance. “I suppose, Monsieur l’Embassadeur de Prusse,” she cried, “you mean the whole of France.” This obvious reference to Alsace-Lorraine put the amiable Baron to confusion, broke up the dinner, threw consternation into the French diplomats on duty in Copenhagen, and enraged Bismarck. It is only fair to say that Sarah was genuinely sorry for her impetuous “break.”

Before sailing for America, Sarah was prevailed upon to undertake a month’s provincial tour in France—something she had never done. She appeared in Nantes, Bordeaux, Toulouse, Lyons and Geneva. Everywhere enthusiasm for her ran high. “Medals bearing her image and superscription, Sarah Bernhardt bracelets and collars, photographs and biographies were sold in the streets. At Lyons the Khedive’s son unsuccessfully offered £80 for a stage-box.”[29]

On October 16, 1880, Mlle. Bernhardt sailed for New York. On November 8, at Booth’s Theatre, she made her first appearance in America in Adrienne Lecouvreur, which, with much success, she had added to her repertoire since leaving the Comédie.[30] Her triumph was immediate. She had been told that New York would receive her coldly. At the end of the play, however, “there was quite a manifestation and everyone was deeply moved,” while after the play a large crowd serenaded and cheered before her hotel. Sarah had been put on her mettle, and, as always, she did her best in the face of possible opposition. And these ovations repeated themselves in each city, both in the United States and in Canada.

The Bishop of Montreal took it upon himself to condemn Bernhardt, her company, her plays, the authors and French literature in general. As if in reply to his utterances, the public flocked to see Sarah. As is usual with such strictures, the Bishop had given the best possible advertising[31] and each night Sarah’s sleigh was dragged by cheering men.

Wherever she went, her astute managers saw to it that the Bernhardtian advertising tradition was maintained: She went to Menlo Park to call on Thomas A. Edison; at Boston she visited a captive live whale in the harbor, and stood (and fell!) upon its back; in Canada she visited a tribe of Iroquois; at Montreal she ventured on the ice in the St. Lawrence and put her life in peril; visiting the Colt factory at Springfield, Massachusetts, she fired off some newly invented cannon;—“it amused me very much without procuring me any emotion,” she wrote; at Chicago she witnessed the slaughtering of pigs at the stock-yards; in St. Louis her jewelry was exhibited in a store window; at Niagara she again endangered her life by getting herself into an awkward place on the ice bridge below the falls.

Her object was accomplished, at all events. She had won in America a new fame and a much needed fortune. She had earned more than one hundred and eighty thousand dollars. She was now able to pay her debt to the Française, and had a comfortable sum left. And her return to France was a veritable return from Elba. Her vessel was met by scores of small boats, gay with welcoming flags, and the wharves held thousands of people shouting: “Vive Sarah Bernhardt!” Her first performance in France of La Dame aux Camélias, at Havre in May, 1881, was “a perfect triumph.”

It is startling to reflect that a woman who thus reached the zenith of her career a generation ago is still a working actress. What a triumph for the frail physique and the dauntless will! It is worth while to get a picture of her at about the time of her American tour, when she was thirty-six years old. A correspondent who visited her in London wrote: “I never was more agreeably disappointed in the appearance of a person than when Sarah smilingly and merrily tripped into the room. She looked infinitely fresher, brighter and prettier than I had ever seen her on the stage. Her photographs are perfect caricatures—every one of them. They give no idea of those wonderfully clear, translucent, great blue eyes, with their now soft and melting and now keen and penetrating glance; of her fresh and fair complexion, which on the stage is hidden under a horrid mask of thick paint; of her beautiful light blond hair, which lacks just a shade of being golden and is curled in the most graceful fashion; of her tender and sensitive mouth, the slightest motion of which is full of character and expression. I had never considered her pretty. I now, after a most careful and painstaking inspection, decidedly thought her so. She was charmingly dressed, too, and her thinness of person, which is so generally marked, but which she ridicules herself, was most artistically disguised. The waves of lace and ruffles which fell about her neck appeared to hide a bust worthy of Diana herself.”

Other contemporary accounts show that those who visited her at her studio found her clad in a gray or white flannel suit of masculine garments,—jacket, trousers, necktie and all, “looking something like a thirteen-year-old boy.” Though Sarah performed wonders in the way of self-advertising, more than one observer has noticed that she had a certain natural dignity that was not altogether inconsistent with a rather rollicking playfulness. “Her words are those of a lady,” wrote one, “and her enunciation, though rapid, beautifully distinct.” She has always been eminently hospitable.

In the engaging phrase of one of her biographers,[32] “Marriage was the only eccentricity that Sarah had not yet perpetrated.” In the spring of 1882 she remedied this deficiency by marrying a member of her company, a Greek named Damala, or, as he was known on the stage, Daria. Sarah had been proceeding up and down Europe (always patriotically excepting Germany), playing in France, Holland, Belgium, Denmark, Sweden, Norway, Russia, Italy, Austria and Spain, everywhere with immense success.[33] In the midst of this tour, quite unexpectedly (April, 1882), came the announcement of the marriage. In order to have the ceremony performed in London, she had traveled from Naples, and then returned to Spain to resume the tour.[34] It was the talk of the day that the reason for Sarah’s sudden marriage and for the selection of London as the scene of the ceremony, was not only her passing infatuation for Damala, but also a wish to propitiate English Puritanism. For a tour of England and Scotland soon followed. The marriage was not a huge success, however. It lasted not more than a year.

The mere statement of Bernhardt’s wanderings is sufficiently astonishing and is one proof of her wonderful vitality. In 1886, a tour that lasted more than a year took her to Mexico, Brazil, Chile, the Argentine,[35] the United States and Canada. Two years later she acted in Constantinople, Cairo and Alexandria, besides most of the European countries. In the early part of 1891 she left Europe for two years and played not only in North and South America, but this time as far afield as Australia. Sarah has been a cosmopolitan figure, if there ever was one. As the land of readily won dollars, the United States has naturally been much favored; for beginning in 1880, Bernhardt has made no less than nine tours in America.[36]

Like a number of actors of the other sex, but almost alone among actresses, Bernhardt has dabbled in the management of theatres. Soon after her first American tour, she assumed control of the Ambigu in Paris. If she had acted in her own theatre (as later she did) her business venture might have succeeded. As it was, she was acting Fédora at the Vaudeville, and later, with only moderate success, in Holland and Belgium. The Ambigu languished. In the meantime, Sarah had spent all her money. Finding herself in straits, she auctioned her jewels, and realized handsomely on them. It was an event in Paris, and the sale produced no less than thirty-five thousand dollars.

Her next venture in management was more successful. In 1883, on behalf of her son, she bought a partnership in the Porte St. Martin, and produced Frou-Frou there for the first time in Paris. Her régime at this house was interrupted by the long tour begun in 1886, but continued, under the prosperity shed by her own presence, until 1893, when she bought the Renaissance. Since that day she has owned her own theatre, until 1899 at the Renaissance, and since then at the more commodious Théâtre Sarah-Bernhardt, her renaming of the Théâtre des Nations.

When Bernhardt went to America for the first time she had in her company an actress named Marie Colombier. For reasons that are difficult to determine, this woman conceived a passionate hatred of Sarah and on her return to France prepared, or had prepared for her,[37] a thinly disguised pseudo-biography of Bernhardt which sold in enormous numbers under the name Les Memoires de Sarah Barnum. This pamphlet subjected Bernhardt to miscellaneous ridicule and abuse. Although on the whole false, parts of it may have been true enough to penetrate the armor against gossip that Sarah schooled herself to wear. At any rate, she was furiously angry. When the book had been in circulation long enough to give her action its proper background and advertising value, Bernhardt one day turned up at Mme. Colombier’s apartment, accompanied by her son and M. Jean Richepin, and armed with a horsewhip. The party forced themselves in, and Sarah, great actress, proceeded to chase her detractor about the place, beating her soundly with the whip. A similar incident occurred at Rio de Janeiro in 1886. Mme. Noirmont, a member of the company, one day “went for” Sarah with strong language and the flat of her hand. Sarah was at first content with the woman’s arrest, but one evening, between the acts, her desire for revenge got the better of her, and Mme. Noirmont was, in her turn, thoroughly horsewhipped. The cause of these (at the time) world famous ructions, which are now important only—if at all—as shedding light on Sarah’s frail humanity, has always remained shrouded in mystery.

Further proof that the “divine Sarah” was after all very human was furnished in 1907 when she published a volume of reminiscences.[38] William Winter’s estimate of this book is characteristic; it contains, he says: “some passages of interest, but, as a whole, it is diffuse, flamboyant, and artificial,—an eccentric contribution to theatrical annals, mottled over by affectation, egregious vanity, and the pervasive insincerity of an inveterate self-exploiter.” It would be juster to say that the book shows in many places a more likable woman than the eccentric celebrity was supposed to be, and that it contains but few passages that are not of interest. At any rate, it shows Sarah to be, after all, in many respects like us commonplace people.

Whatever hostility she may have met in her earlier days, Bernhardt long ago won the unqualified homage of her countrymen. To them she became a cherished national institution, the great actress of her time. “The great and only Sarah” is the phrase of the once scoffing Sarcey. “I am not quite sure,” wrote Lemaître in 1894, “whether Mlle. Sarah Bernhardt can say ‘How do you do?’ like any ordinary mortal. To be herself she must be extraordinary, and then she is incomparable.” “You cannot praise her for reciting poetry well,” said M. Theodore de Banville, a poet learned in metres and rhythms; “she is the muse of poetry itself. A secret instinct moves her. She recites poetry as the nightingale sings, as the wind sighs, and as the water murmurs.”

“Her acting is the summit of art,”—again Sarcey—“our grandfathers used to speak with emotion of Talma and Mlle. Mars. I never saw either the one or the other, and I have barely any recollection of Rachel, but I do not believe that anything more original and more perfect than Mlle. Sarah Bernhardt’s Phèdre has ever been seen in any theatre.”

To take this view of Sarah one must, perhaps, be a Frenchman. The Sarcey of America, William Winter, certainly could not take it. With what may be termed the utilitarian Puritanism that seeks in the theatre to be “benefited, cheered, encouraged, ennobled, instructed, or even rationally entertained,” he could see in Bernhardt’s art only an exhibition of morbid eccentricity. Mr. Winter, here as elsewhere, has been made intolerant of much in the institution he has served and honored by his insistence on “intrinsic grandeur” in its characters. He is always looking for “the woman essentially good and noble,” whereas the modern drama has as one of its most cherished prerogatives its right to portray mixed characters,—often women whose “essential goodness” is mingled with much human frailty.

Fairly enough, however, according to his lights, does Mr. Winter specify and define Bernhardt’s peculiar merits: “They are, in brief, the ability to elicit complete and decisive dramatic effect from situations of horror, terror, vehement passion, and mental anguish; neatness in the adjustment of manifold details; evenly sustained continuity; ability to show a woman who seeks to cause physical infatuation and who generally can succeed in doing so; a woman in whom vanity, cruelty, selfishness, and animal propensity are supreme; a woman of formidable, sometimes dangerous, sometimes terrible mental force.”

Not all of Madame Bernhardt’s impersonations, however, fall within Mr. Winter’s proscribed class. She has at times shown a startling propensity for breaking into new and strange fields. Her Jeanne d’Arc (1890), a genuine success, was certainly not a “morbid eccentric.” “It is impossible to make Hamlet Parisian,” but, in 1899, Sarah played Hamlet, to the satisfaction of the French at least. “She never did anything finer,” said Rostand. “She makes one understand Hamlet, and understand him beyond the possibility of a doubt.”[39] A year later she was playing Reichstadt, the son of Napoleon, in L’Aiglon, an impersonation that even Mr. Winter admitted “was one of beautiful symmetry.” And of recent years Sarah has threatened—though as yet she has not accomplished—the acting of Mephistopheles in Faust.

When Bernhardt was in London in 1895, George Bernard Shaw was in the midst of his career as the dramatic critic of the Saturday Review, serving a three-year term of what he called his slavery to the theatre. He observed Sarah with none too sympathetic eyes, but what he said shows, under his purposefully irritating exterior, the shrewd critical insight that makes the “Dramatic Opinions and Essays” one of the soundest books of theatrical comment, as well as one of the most readable:

“Madame Bernhardt has the charm of a jolly maturity, rather spoilt and petulant, perhaps, but always ready with a sunshine-through-the-clouds smile if only she is made much of. Her dresses and diamonds, if not exactly splendid, are at least splendacious; her figure, far too scantily upholstered in the old days, is at its best; and her complexion shows that she has not studied modern art in vain.... She is beautiful with the beauty of her school, and entirely inhuman and incredible. But the incredibility is pardonable, because, though it is all the greatest nonsense, nobody believing in it, the actress herself least of all, it is so artful, so clever, so well recognized a part of the business, and carried off with such a genial air, that it is impossible not to accept it with good-humor. One feels, when the heroine bursts on the scene, a dazzling vision of beauty, that instead of imposing on you, she adds to her own piquancy by looking you straight in the face, and saying, in effect: ‘Now who would ever suppose that I am a grandmother?’ That, of course, is irresistible; and one is not sorry to have been coaxed to relax one’s notions of the dignity of art when she gets to serious business and shows how ably she does her work. The coaxing suits well with the childishly egotistical character of her acting, which is not the art of making you think more highly or feel more deeply, but the art of making you admire her, pity her, champion her, weep with her, laugh at her jokes, follow her fortunes breathlessly, and applaud her wildly when the curtain falls. It is the art of finding out all your weaknesses and practicing on them—cajoling you, harrowing you, exciting you—on the whole, fooling you. And it is always Sarah Bernhardt in her own capacity who does this to you. The dress, the title of the play, the order of the words may vary; but the woman is always the same. She does not enter into the leading character: she substitutes herself for it.”

Where a more tolerant judgment would proclaim Sarah’s inalterable romanticism, Mr. Shaw, whose passion for truth and realism leave him little room for the sort of truth and reality there may be in the romantic, sees only the tricks of her trade: “Every year Madame Bernhardt comes to us with a new play, in which she kills somebody with any weapon from a hairpin to a hatchet; intones a great deal of dialogue as a sample of what is called ‘the golden voice,’ to the great delight of our curates, who all produce more or less golden voices by exactly the same trick; goes through her well-known feat of tearing a passion to tatters at the end of the second or fourth act, according to the length of the piece; serves out a ration of the celebrated smile; and between whiles gets through any ordinary acting that may be necessary in a thoroughly businesslike and competent fashion. This routine constitutes a permanent exhibition, which is refurnished every year with fresh scenery, fresh dialogue, and a fresh author, whilst remaining itself invariable. Still, there are real parts in Madame Bernhardt’s repertory which date from the days before the traveling show was opened; and she is far too clever a woman, and too well endowed with stage instinct, not to rise, in an off-handed, experimental sort of way, to the more obvious points in such an irresistible new part as Magda.” On the whole, Shaw is something less than fair to Sarah. But one cannot deny him an appreciative chortle when he speaks of her “dragging from sea to sea her Armada of transports.”

On December 9, 1896, there was held a fête in Paris in honor of Bernhardt—the most striking in a long line of similar occasions. It was felt that her position as queen of the stage deserved a public recognition. It was carried through with Gallic enthusiasm. Sardou presided at a mid-day banquet attended by Coppée, Lemaître, Theuriet, Lavedan, Coquelin, Charpentier, Rostand, and a host of others from the literary and artistic world of Paris. Sardou hailed her as the acknowledged sovereign of dramatic art, and bore testimony not only to her acting, but also to “the benevolence, the charity, and the exquisite kindness of the woman.” When Sarah had responded with a few words of thanks, there was a great demonstration, emotionally enthusiastic and Gallic. Later in the day, at the Renaissance, the ceremonies were continued. Sarah gave the third act of Phèdre and the fourth act of Rome Vaincue. She gave her best efforts and her hearers were much moved. Huret records that all his neighbors in the audience were weeping. Then, five poets, François Coppée, Edmond Harancourt, Catulle Mendès, André Theuriet and Edmond Rostand, advanced in turn, each to read a sonnet in Sarah’s honor. When Rostand’s—the last and best—was finished, she was seen to tremble and to stand weeping in their midst. “No spectacle could be finer,” says Huret, “than this woman, whose unconquerable energy had withstood the struggles and difficulties of a thirty-years’ career, standing overwhelmed and vanquished by the power of a few lines of poetry.”

Whether or not she was a divinely ennobled and beneficent artist, this trait of “unconquerable energy” is undeniably a marvel. For instance, in January, 1906, when she was sixty-one, she appeared in Boston. In the twenty-six hours between half-past eight on Friday evening and half-past ten on Saturday evening she acted Fédora, Phèdre, and Cesarine in Dumas’s La Femme de Claude, each a long, exacting and, one would think, exhausting rôle. At the end of the third play, however, Bernhardt had her artistic resources and her strength as fully under her command as at the beginning. And she had been forty-four years on the stage. This was but an incident of a widely extended tour, a sample of what she had been doing all her life.

In February, 1907, she was made a professor at the Conservatoire, partly in an attempt to make her eligible for the cross of the Legion of Honor. This was an honor that Sarah had long desired, and, it must be said, deserved. Her service to her country as a herald of its language and art—to say nothing of that during 1870—has been inestimably greater than that of many who have received the honor. But in France an actress is still without social position, and the social conservatism of Paris officialdom always prevailed in the face of Sarah’s champions. For no actress, merely as an actress, had ever been admitted to the Legion. In January, 1914, however, it was announced throughout the world that Mme. Bernhardt had received the long-coveted decoration. The usual objections and traditions had been interposed, but President Poincaire himself cut the red tape. In March the formal presentation occurred. L’Université des Annales organized the ceremony. Government officials, actors and actresses, poets, playwrights and a throng of the notabilities of Paris gathered to do Madame Sarah honor. The Minister of Fine Arts, on behalf of the Government, presented the decoration and made a formal speech in which he summed up her services as patriot and as a missionary of the French language. Verses by Rostand and other poets were read, music composed for the occasion was played, artists advanced and heaped flowers at Bernhardt’s feet, and then came forward twelve actors and actresses, each representing a famous character in Bernhardt’s repertoire, and speaking lines from the original plays. The whole became a sonnet in dialogue. Finally Bernhardt herself ended the very French but very sincere occasion by an eloquent and tender speech of thanks.

About this time a photograph found its way into the American newspapers. It showed Madame Sarah with the glittering cross of the Legion pinned to her dress. Seated on her lap and gazing at the decoration is Madame Sarah’s great-grandchild.

We have mentioned Mr. Winter’s wholesale repudiation of the plays in which Bernhardt attained her eminence. Without subscribing to the total depravity of such plays and of Bernhardt’s influence, one can freely admit that her appeal fell below the supremest heights of drama, and that her field was, after all, a narrow one. There were natural causes for this narrowness. It was imposed by her personality. She partakes to the fullest extent of that variation of the French character that is predominatingly sensual, yet regards its sensuality as a kind of spirituality. Again, her technical equipment as an actress included a voice of such richness and variety of effect, and a power of gesture and pose so naturally adapted to the grand style, that her tendency was for the florid and rhetorical. Thus the idealistic or poetic play, on the one hand, and the frankly naturalistic on the other, were beyond her province. The result has been, most notably, a succession of plays by Sardou—Fédora, Théodora, La Tosca, Cléopâtre, Gismonda, Zoraya, in which the author “accepting her limitations, harped time and time again upon the same notes. His heroines are creatures all alike compounded of Bernhardtesque attributes—feline in their endearments, tigerish in their passions of love and hate. As stage figures they represent the boldest prose of the emotions, expressed with a rhetoric that is flawless, but still rhetoric.”[40]

So much for the main note. In a career so astonishingly long and successful there have been, of course, others. We have seen how, in L’Aiglon, Hamlet, and Jeanne d’Arc she boldly went outside her usual field. Even within it there have been of course many moments of winning appeal or great power. To none other than Mr. Winter did her Frou-Frou appear pure-spirited, “an exquisite texture ... of childlike womanhood,”[41] and as Floria Tosca “Bernhardt’s acting ... was magnificent,—for it created the effect of perfect illusion”; it will “be remembered with a shuddering sense of horror as long as anything is remembered of her achievement.... Of its kind it was absolutely perfect art.” In La Femme X he found her art consummate. Her Marguérite Gauthier in La Dame aux Camélias did much to give that heroine genuine and compelling appeal to the purer emotions, her Phèdre has its moments of genuine nobility. And though it may be true that, in the main, she worked in those strata of the drama that are of “little benefit to humanity,” the sheer extent and strength of her influence bear witness that much in her work found a response in the minds and sympathies of two generations of people.

She is, after all, unique, whatever the loftiness of her message; for the intensity of her power, the span of time over which she has exercised it and the universality of her fame combine to write a chapter that stands alone in theatrical annals.

* * * * *

To the body of Bernhardtian legend has now been added the legend of the leg. This time it is an authentic legend, and one that adds greatly to Sarah’s merited fame for courage and will.

In February, 1915, she wrote to Mme. Jane Catulle Mendès:

My Dear: As you perhaps have learned, they are going to cut off my leg Monday. They should have done so last Sunday, but it seems I was not sufficiently prepared for that first performance. The principal artist, my right leg, had not learned its rôle. It has now learned it, and it will be charming.”

There is a long story of patiently endured suffering back of that lightly phrased note. In 1912 she made a visit to America, playing—as before and since in London—in the vaudeville theatres short scenes from her former successes. There were circumstances in her acting that puzzled the beholders. She would take a fixed position and maintain it for long periods. When she moved across the stage, it was usually with another’s support. Such hamperings to her acting were commonly put down to her advanced age, or sometimes to rheumatism. As a matter of fact, Sarah had for ten years suffered from osteoarthritis—chronic inflammation of the articulation of her right knee. The trouble manifested itself first at Montevideo, and was there temporarily and inadequately treated. From that time, at first intermittently and then continuously, the knee brought her pain that she endured with fortitude and without curtailment of her work. As time went on, she gradually modified the business of her parts, and even had plays written to suit her limitations,—as in Le Procès de Jeanne d’Arc, in which she stood in court all during one act and in another remained seated at the side of her bed.

In the Spring of 1914, while she was playing in Liège, she gave the afflicted knee a slight sprain. Upon this, the trouble became acute. She remained, first at her house on Belle Isle, and later at Andernos, now Arcachon, with the knee in a fixed plaster cast. The pain was reduced; Mme. Sarah could paint and could work on her memoirs, and her general health was excellent; but here she was with her career cut off! When the surgeons, hoping to replace the cast with some apparatus that would permit her to walk, found that instead the knee would have to be kept unmoved for an indefinite time, Sarah took matters into her own hands, and ordered the offending member removed. It was better, she said, in a letter to Maurice Barres, “to be mutilated than to remain impotent.”

On February 22, 1915, at Bordeaux, in her seventy-first year, Mme. Bernhardt’s right leg was amputated above the knee. “While the hospital attendants were preparing for the operation,” said a dispatch from her bedside, “the actress conversed volubly with her doctors: ‘Work is my life. So soon as I can be fitted with an artificial leg, I shall resume the stage and all my good spirits shall be restored. I hope again to be able to use all that force of art which now upholds me and which will sustain me until beyond the grave,’”—a speech, as Philip Hale said, “worthy of one of Plutarch’s men.” Surgeons and nurses present at the operation were deeply impressed by the calm courage with which she faced the operation.[42]

Even in the midst of the horrors and anxieties of universal war, Bernhardt’s ordeal challenged world-wide sympathy. Portraits and eulogies appeared in every paper. For a week or more, until it became certain that the operation had been successful, bulletins on her condition were printed daily. Queen Victoria of Spain, the aged Eugénie, M. Deschanel, president of the Chamber of Deputies, Edmond Rostand—these were only a few of those, both proud and humble, whose messages poured in upon her from all quarters. Alexandra, Queen-mother of Great Britain, sent word of the “sympathy which all England shares for the greatest artist in the world.” After the operation, Mme. Bernhardt said that she was to “live again. Already I am free from suffering, happy and full of courage, and now I am going to get well quickly. I shall retake my place in the world.”

This announcement was sufficiently astounding. The remarkable woman then followed it with another,—that she would make a new tour in America, this time not in the vaudeville theatres (where interest in her was before not overwhelming), but in the regular theatres, where she would offer a number of plays in which she has not yet been seen on this side of the Atlantic.

Thus does Bernhardt remain vividly alive to the last. M. Jules Lemaître once said that he admired her because of the unknown he felt to be in her. “She might go into a nunnery, discover the North Pole, be inoculated with rabies, assassinate an emperor, or marry a negro king, and I should never be surprised at anything she did. She is more alive and more incomprehensible by herself than a thousand other human beings.”

Thus it may be that she will again rally about her on the stage of Paris the loyal affection that went out to her in the hospital. It is an open secret that for half a dozen years the allegiance of her Paris public has not always been unflagging. She is indubitably old, and her affliction was imperfectly understood. And yet, when her latest play, Jeanne Doré, by Tristan Bernard, was produced in December, 1913, a flash of the old enthusiasm broke out again and one correspondent described the occasion as “easily the most brilliant first night of the Paris season so far.” The part, moreover, was an exacting emotional one. In it Madame Sarah seems again to have shown her great power.


HELENA MODJESKA

The acting of Madame Modjeska is still remembered vividly by American and English theatregoers, yet its beginnings lie as far away in time as the sixties and as distant in place as Poland. She was born on October 12, 1840, in Cracow, the old Polish capital, now the second city of Galitzia, or Austrian Poland. Twenty-five years before, by the agreement of Russia, Prussia, and Austria, it had been proclaimed a free city. In the year when Modjeska was six, however, Austria, greedy then as now, broke her pledge and annexed the city. The Poles were always a passionately patriotic people, and did not submit calmly. Discontent grew to open revolt, but the hopes of the Cracovians were crushed by the bombardment of the city by the Austrians in 1848.

HELENA MODJESKA

Thus the little Helcia[43] was born in tragic times, and as a little girl saw scenes of terror and bloodshed. Her mother’s house was struck by the cannon shot, and she saw men and children killed before her very door. The horrors of those days were vividly impressed upon her memory and were perhaps not without their effect upon the nature of the future actress.

Her father, Michael Opid, born in the Carpathian mountains, and a teacher in the high school in Cracow, was a simple-hearted, lovable man, something of a scholar and a great lover of music. He was extremely fond of children. His own girls and boys and those of his neighbors would gather about him in the evening, listening to the folk lore of the mountaineers, Polish legends, and tales from the Iliad. When Helcia, years later, herself studied Homer, those winter evenings and their stories were vividly recalled. But Michael Opid’s chief delight was music. He played several instruments, the flute especially well. His melodies appealed almost too strongly to the sensitive little Helcia, who during plaintive passages in the music would burst into wails and cries. Singers and musicians were frequent visitors at the Opid house, and in its atmosphere there was thus an artistic element, which undoubtedly had some influence in determining the career of Helcia. Her father died when she was seven, of consumption, induced by exposure while seeking his drowned brother’s body. When he knew he was dangerously ill, he returned to his native mountains to die.

It had been the second marriage of Madame Opid. She had been Madame Benda, and having altogether ten children to care for, she could give by no means exclusive attention to any one of them, even had she known that that one was to be a great actress. The children were well cared for so far as their bodily wants were concerned, but their personalities were left to themselves to develop. For Helcia this was not altogether unfortunate, for her imagination, stirred by history-making events and by the songs and poems of which she was so fond, had free rein. She did not care much for the society of other children, and was not popular with them. She was a little dreamer, almost painfully bashful, living much in a world of her imagination, and fond of going to church. She would steal away alone to the Dominican chapel, where she would lie face down on the floor, in the manner of the peasant women, arms outstretched, kissing the floor and praying for a miracle or a glimpse of an angel or a saint.

Her first schooling was in the house of a friend of her mother’s, a woman with two well-educated daughters who taught the little Helcia, by the time she was seven, to read with ease. She fed her imagination with all the books she could find at hand. In school she liked her Polish history, her French and her grammar.

When Helcia was seven, she was taken to the theatre for the first time. The play was The Daughter of the Regiment, and was followed by a ballet The Siren of Dniestr, in which little Josephine Hofmann (to be Josef Hofmann’s aunt) dressed as a butterfly, hovered about in the air. Helcia was entranced; to her it was all a dream of joy come true.[44] She went to bed that night with a high fever, and for weeks afterward she practiced the butterfly dance, watching her shadow on the wall, much to the amusement of her small brothers. But theatricals became the family pastime. Helcia’s three older brothers were enthusiastic. They rigged up a stage at home, with the help of some other boys formed a little company, and every month gave performances for admiring friends. They excluded the girls, and played all the women’s parts themselves. The home theatre was probably of great influence in the lives of its members, for two of the boys, besides Helcia and her sister, subsequently went on the stage.

In 1850, when Helcia was in her tenth year, Cracow was burned. The conflagration lasted ten days, and a large part of the city was destroyed. Madame Opid up to this time had been a woman of some property. Her first husband had left her a small estate which she had managed skillfully. Her two houses were now destroyed, her insurance had lapsed ten days before, and she was practically ruined. Here was more misfortune to impress the growing Helcia, to make her, for her years, unusually sensitive and thoughtful. After a few days of almost vagabondage, the family was given temporary quarters in a friend’s house. There Helcia, left much to herself, spent her time reading her Life of St. Genevieve, a treasured volume which she rescued in the moment of peril. At length installed in a newly hired house, Madame Opid sent Helcia and her little sister Josephine as day pupils to St. John’s convent, and supplemented the teachings of the sisters with lessons at home in music and dancing.

It was at this time, when Helena was ten, that she first met Gustave Modrzejewski,[45] who was later to be her husband. He was twenty years her senior. He was a friend of the family and taught the children German, the hated language of the oppressor.

When Helena was twelve, her half-brothers Joseph and Felix Benda had gone away to be actors on the professional stage. To relieve the quiet at home she and her brother Adolphe Opid, who was then fifteen, wrote a play, a one-act tragedy. The scene was laid in Greece, and the acting required the death of Adolphe, and an impassioned scene of grief by Helena when with a sob she threw herself over her dead lover’s body. She drew from the sympathetic servants and her great-aunt Theresa genuine tears, but her practical mother was unmoved, thought Helena over-excited and forbade further theatricals.

At fourteen Helena finished the highest grade at the convent. This was the end of her formal schooling, but she at once began a strenuous and varied course of reading. She began with the Polish poets, of whom there are several proudly cherished by their countrymen. It was the family’s pleasant custom, fostered by the well-read Mr. Modrzejewski, to read aloud in the winter evenings. In this way Helena learned of Scott, Dickens, Dumas, George Sand, and many another. She had neglected her German, and it was to stimulate an interest in the disliked language that Mr. Modrzejewski proposed that she be taken to see a German play. She was immensely excited, for it was seven years since she had been to the theatre. The play was Schiller’s Kabale und Liebe. She entered the theatre in a state of awe, she sat through the performance in spellbound fascination, and the next morning with the help of a dictionary began reading Schiller in German. Schiller became for the time an overwhelming enthusiasm with her. She imagined herself in love with him, and placed before her in her room his statuette, as a kind of idol. Such extravagances as this, and the religious period that preceded it, would have indicated to a discerning eye a promisingly responsive and emotional nature. To those about her, however, even to her mother, she was only a moody and at times excitable child whose enthusiasm was to be repressed and whose future was doubtful. She helped with the family work, as all did in this time of stress, but she was living apart in a world of poetry, of vague and ardent dreams.

She was now taken to the theatre occasionally. Felix Benda had become one of the popular actors of the local theatre. One day, when Helena was about sixteen, he overheard her reciting to her sister. Surprised and pleased, he took her next day to the house of one of the leading actresses of the company, who as an artist of experience could judge of the young girl’s chances of success on the stage. All this came very suddenly. Helena had not seriously thought of a stage career. The hearing was a trying ordeal, for she was terribly frightened. After giving Helena a lesson or two, the actress was discouraging. She advised Madame Opid to keep the young girl at home rather than allow her to become a mediocre actress. For a while Helcia’s budding ambitions were crushed.

Madame Opid, for one, was not disappointed. The family was not so well off as it was before the fire and to Helcia fell a large share of the housework. But she studied and read and thought, with unsettled mind and changing purpose. At one time she thought she would try to achieve fame as a writer; again, at her mother’s wish, she studied furiously with a teacher’s examination in mind; again, to become a nun seemed the only thing worth while. But shortly there came a rude shock to all these plans. Fritz Devrient, a German actor of great talent, played Hamlet in Cracow, and Helena was taken to see him. She had heard of Shakespeare, but had never seen or read any of his plays. The effect on her was overwhelming. Shakespeare became her master then and there, and she never deserted him. She spent a sleepless night, and the longing to be an actress returned with redoubled strength. She greedily read the plays of Shakespeare in Polish translations, and his bust speedily replaced that of Schiller. The family friend, Gustave Modrzejewski, to her great delight seconded her in her renewed ambition, recommended that she study for the German stage as offering a wider field than the Polish, and arranged for lessons from an excellent actor, Herr Axtman. Indeed, his interest extended further, for when Helcia was seventeen he urged that their marriage, which had come to be an understood thing, take place at once. She had seen much of him; they had read together Goethe and Lessing and the northern sagas; he was her guardian and the kindly counselor of the family; and she looked on him, a man more than twice her age, with real affection; and so they were married at once.

After Helena had taken the name which she was to make so famous, there followed a few quiet years during which her ambitions lay in abeyance. When she was twenty her son Rudolphe was born. The little family, and Madame Opid as well, moved to Bochnia, a little town in Austrian Poland. Here it was that, owing to the circumstance that Bochnia possessed salt mines, Mme. Modjeska had her first opportunity to appear on a real stage. Some of the miners had been killed in an accident. It occurred to the Modjeskis to give, for the benefit of the bereaved families, some amateur theatricals. They met a friend, a dancing master named Loboiko, who obtained a hall, hastily built some scenery and acted as leading man of the company. There were but three others—a young man who was the dancing master’s pupil, Helena as leading lady, and Josephine, her younger sister. Stasia, their nine-year-old niece, was prompter. The plays were two pieces now forgotten—The White Camelia, in one act, in which Helena was a countess, and The Prima-Donna, in which she was an Italian peasant girl who became an actress. Delighted as she was to realize her cherished ambition to appear on the stage before an actual audience, when the bell rang for the rise of the curtain she was thoroughly frightened. Before she went on she could not think of her lines, and she fairly shook with nervousness. Yet once on the stage her words came to her and she found herself, much to her surprise, quite at her ease. The dignitaries and the country gentlemen of the district and the townspeople all turned out for the performance, and for the two others that followed it, in unexpectedly large numbers. Madame Modjeska’s acting, at this her first opportunity for showing it, attracted attention. An actor and stage manager from Warsaw, who happened to be in Bochnia and saw her act, asked her how long she had been on the stage,—an amusing and pleasing question,—and urged her to turn her eyes toward Warsaw. Such men do not pay empty compliments, and Helena’s confidence now took new hold. The prospect of going to Warsaw drove from her mind any idea of becoming a German actress. It was Warsaw and the Imperial Theatre, or die!

Such was the modest beginning of a career. Mr. Modjeski, so far from objecting to his young wife’s being an actress, saw in the new turn of affairs a chance to retrieve the family fortunes and to get a living for them all. A license for a traveling company was obtained from Cracow, Mr. Modjeski constituted himself manager, and the little band of players, travelling in a peasant’s wagon, went on to New Sandec.[46] Here the company was gradually enlarged until it had nineteen members, and here they stayed all summer. Helena was from the beginning their star. She and her comrades were but strolling players, living in poorly furnished quarters and eating frugal meals. She had but two dresses, one black for tragedy, the other white for comedy. Yet she was happy as never before or perhaps since. Long afterward she thrilled with the recollection of the enthusiasm and joy of those early days. To live in her own world of youth and eager beginnings and at the same time in the imaginary world of her heroines, was a happiness that outweighed all lack of comforts.

For more than a year the company traveled about in Austrian Poland. It was during this period that the Polish insurrection of 1863 was brewing. The oppression under which Russian Poland suffered found sympathy in Galitzia and indeed the entire Polish people was in mourning. Every one, at least in the towns, wore black, for the wearing of colors was practically forbidden by public feeling. Yet people contrived to go to the theatre, and “The New Sandec Combination,” as it was called, prospered. Their Polish historical pieces roused the patriotism of their audiences and did their share in maintaining the spirit of the people in the face of the Russian outrages.

Madame Modjeska was the favorite of the provincial public to which her company addressed itself. The popular demand for her was such that the audiences fell off when she was not in the cast, and she consequently was forced to appear constantly. When her daughter was born[47] she had finished acting her part in a five act tragedy only two hours before; and in ten days she was again appearing. The company grew in size and improved in quality, and their repertoire was enlarged to include such plays as Schiller’s Die Räuber and Sheridan’s The School for Scandal.

This year and a half of “barnstorming” was invaluable experience for Modjeska. It gave her confidence and technique, and, finally, recognition. One of the managers of the endowed theatre of Lemberg[48] had seen and liked her acting. In the autumn of 1862 the Modjeskis retired from the strolling company, and after a few probationary performances Helena, then twenty-two, was enrolled a member of the resident company at Lemberg. With her first opportunity to play on a well-equipped stage, with good actors, and before a city audience, she felt that she had made a distinct step upward. She played a wide variety of characters, ranging from great ladies to pages, ingénues, and the soubrette parts in operetta. She profited by the example and the friendly advice of Madame Ashberger, who was the leading lady, but the younger women of the company were jealous of the upstart newcomer with the pretty face. They influenced the management to give Modjeska only small parts, and this, with the insufficiency of the salary, so discouraged her that after a year at Lemberg she and her husband returned to try their fortunes again in the provinces.

Mr. Modjeski established in the town of Czerniowce a stock company that was largely a family affair. Joseph and Felix Benda, Helena’s half-brothers, her sister’s husband and Josephine herself, all were members, while Simon Benda led the orchestra. There were more than twenty actors altogether, some of whom afterwards became famous in Poland. The two years at Czerniowce Modjeska filled with hard work. 1863 marked the crisis in the affairs of unhappy Poland. The Galitzians were only less stirred by the tyranny and bloodshed in Russian Poland than their kinsfolk, the victims. Excitement and patriotic feeling ran high and troops were being raised everywhere; yet throughout this troublous period the theatres prospered. As for Modjeska, with admirable energy and ambition she studied and worked. So far she had not played in tragedy. On a visit to Vienna, a brief vacation she took to see a bit of the world with Mr. Modjeski, a manager before whom she tried her powers in a scene from Marie Stuart advised her to cultivate her voice and her German before essaying the more serious rôles. Accordingly she practiced faithfully in the midst of a busy career at the theatre. She had attained a considerable reputation in Galitzia, and, as before, appeared constantly, not only in the company’s home town but in towns about the province. She was happy in her work, but her health was suffering, and for a while consumption threatened her. Other troubles soon came. In 1865 her two year old daughter died, and soon afterwards other misfortunes, of a domestic nature, ended in her separation from her husband, whom she never saw again.

Moving now to her birthplace, Cracow, with her mother, her little son and her brother Felix, she was soon a member of the company at the old theatre where she had been taken, years before, to see the plays that had so greatly excited her.

Modjeska began her three years at Cracow when she was almost twenty-five. She had attained genuine popularity in her own province and her reputation was beginning, among those particularly interested in the drama, to extend to other parts of Poland. As the able stage director at Cracow, Mr. Jasinski, told her, she had been petted by the public and spoiled by the critics.[49] The Cracow theatre was beginning a new era just at this time and with the importation into its management of a group of enthusiastic and artistically well-equipped men it set for itself a standard equal to that of the national theatre at Warsaw. It was natural therefore that her term of service here taught Modjeska much. First she learned from Mr. Jasinski for the first time the proper delivery of blank verse. At his earnest solicitation, and under the sting of remarks by a jealous fellow actress, who advised her to leave serious parts alone, she resolutely undertook tragic characters for the first time. Her parts were sometimes small, sometimes important.[50] After her performance in Don Carlos, which came a few months after she joined the company and for which she prepared herself (since Mr. Jasinski had returned to Warsaw), she felt that she had to a degree realized her ambition. She had succeeded in a serious part, and was a recognized member of an important company. She was absorbed and happy in her work and thought of little else.[51] The political troubles of Poland, if not settled, were at least stifled. There was outward calm to match the content with which Modjeska labored during these important years. Those who consider success on the stage easily achieved have only to look at such a period as this in the life of a great actress. She frequently arose at five in the morning and studied and rehearsed all day. She and her brother Felix would go over scenes at all hours and in all places. She carefully worked out the last detail of costuming, of pose or intonation, developing her impersonations to her utmost. And when the time for performance came, she threw herself into her work body and soul. There has always been much discussion as to whether or not an actor, for the best effect, should “feel his part.” Modjeska was always one of those who did. “I really passed through all the emotions of my heroines,” she afterwards wrote. “I suffered with them, cried real tears, which I often could not stop even after the curtain was down. Owing to this extreme sensitiveness I was exhausted after each emotional part, and often had to rest motionless after the play until my strength returned. I tried hard to master my emotions, but during my whole career I could not succeed in giving a performance without feeling the agonies of my heroines.”

It was during a visit of the Cracow Company to Posen, the capital of Prussian Poland, that Madame Modjeska met Count Karol Bozenta Chlapowski, who was soon to be her second husband.[52] He came of a noble Polish family and had served in the revolt of 1863. At the time he met Modjeska (1866) he was a writer on politics and the drama for one of the newspapers of Posen. In this capacity he commented frankly on the shortcomings he found in Modjeska’s acting, but his candor did not prevent their becoming good friends. He coached her in French, and they read and talked much together. It was here, when romance was coming into her own life, that she read for the first time Romeo and Juliet. It carried her to the highest pitch of enthusiasm for Shakespeare. At her earnest wish, it was played successfully with Modjeska as Juliet, while the company was in Posen.

Before she returned to Cracow to act, Modjeska was granted leave of six weeks, with the suggestion that she go to Paris and study the best French actors. Paris charmed her, while her visits to the theatres—and every evening found her in one or another—were inspiring to the sensitive young woman on the threshold of her own career. The restraint of the French actors’ methods, their admirable grace and precision, their imaginative identification with their characters, and the ensemble which is the mark of the French stage at its best, were noted for her own good by the rising Polish star.

She was given an ovation when she reappeared at Cracow. Romeo and Juliet was repeated and, to her delight (for Shakespeare was her constant enthusiasm), she had an opportunity to appear as Lady Anne in Richard the Third, as Titania in A Midsummer Night’s Dream, and as Desdemona in Othello. Many plays from the French and German were also given, but the basis of the Cracow theatre’s repertoire was naturally Polish.

This was to Modjeska a happy and successful period. As was her custom, she threw herself into her work with all her energy, and besides her parts studied hard her French, her music, and even an elaborate course in history. Indeed she worked so during this year (1866–7) that one day, during a rehearsal of Kabale und Liebe she suddenly lost her memory; she could not think of a word of her part. In two weeks, however, she had recovered and was at work again.

In 1868 she married Count Chlapowski and thereby became a member of the aristocracy. She was not the first actress to marry into the Polish nobility, but in her case, as in none before, the husband’s family and society in general welcomed her with open arms. And indeed, in receiving into their number a woman of her personal worth and attainments, they were accepting rather than bestowing honor.

Now came the moment that Modjeska herself always believed to be the turning point in her career. Seven years before, when she and three other amateurs were giving their little plays for charity in Bochnia, she had been seen, it will be remembered, by one of the staff of managers of the Warsaw Imperial Theatre. He had told her that one day he hoped to see her in Warsaw. Now, in 1868, her reputation as one of the leading actresses of the Cracow theatre brought about the fulfillment of his hope, for she was invited to Warsaw to give a special series of performances. As for her, this was the realization of a dream. She did not then even think of the career she was to have in foreign lands in a language other than Polish. She was intensely patriotic, and the utmost reasonable limit of her ambition was to act in the Imperial Theatre at Warsaw. It was one of the great state theatres of Europe, controlled and subsidized by the Russian Government, and, with its various companies for serious drama, comedy, opera, and comic opera, its ballet, choruses, orchestras, schools, officials and employees, enrolled something over seven hundred people. It was extraordinary for an actress who had not gone through the school and waited her chance of gradual promotion to appear on its stage; and the innovation aroused the keenest hostility among the members of the company. The husband of one of the actresses was an editor, and before Modjeska appeared, attacked her in print. When the newcomer rehearsed for the first time attempts were begun to discredit her. The rehearsal of her part in Les Idées de Madame Aubray went so well that she was jubilant until it was suddenly announced that owing to the sickness of one of the actors (who up to now was apparently in perfect health) the play would have to be changed. In the rehearsal Modjeska had shown such ability that the clique arrayed against her knew their point would be lost unless some play were put on that would test her powers more severely. So Adrienne Lecouvreur was suggested, a play in which Rachel had been the only one thoroughly to succeed. Modjeska saw the danger, but agreed to play Adrienne. At rehearsal she little more than “walked through” her part, taking care not to reveal her best powers, lest the unpleasant incident be repeated. The cabal succeeded, however, in playing her another trick: at the last moment another actress, the wife of the hostile editor, was given Modjeska’s part of Adrienne for the first performance of the play’s revival. This was intended to decrease the interest in Modjeska’s first appearance; yet when her night arrived the great house was filled. The controversy over her invitation to Warsaw, and the unusual spectacle of a nobleman’s actress-wife continuing to act after her marriage, combined to arouse the keenest interest.

The audience received her cordially, and listened attentively. At the close of the fable of the two pigeons, a passage which she delivered with much charm and tenderness, there was such applause as she had never heard before. After each act she was called out again and again, and at the end of the play received an unprecedented ovation. Even those members of the company who had tried to prevent her appearance were won over by her power, her grace, and her immediate success, and appeared in her dressing-room to congratulate her. Next day all the papers praised her, and during the next week the cards and invitations that formed the tribute of Warsaw society poured in upon her.

Within a few days Modjeska had signed a contract to play at the Imperial Warsaw Theatre the rest of her life, the term of her service to begin in the autumn of 1869, for she had still (in 1868) to complete her season in Cracow. In view of the conditions under which American and English actors, even those of the first rank, are to-day obliged to work, it is interesting to note the terms of Modjeska’s contract at Warsaw. She was to have twenty-five thousand florins[53] a year, four months holiday in each year, eight hundred roubles[54] yearly for gowns, and an annual benefit performance. She was to be permitted to act each year in six new plays of her own choice (a great concession on the part of a conservative management) and was to be expected to appear only three times a week! When she departed for Cracow, the people of Warsaw crowded to the station, throwing flowers into her carriage, and shouting their farewells. The visit to Warsaw had indeed been a triumph.

Count Chlapowski’s interest in a new political party and his editorship of its daily paper in Cracow brought about him and his wife, who after the end of the season in the spring of 1869 laid aside for the moment her theatrical work, a political and literary salon. Poets, patriots, scientific men, artists, all were found at the house of the charming actress and the nobleman-editor[55]. During her three seasons at Cracow she had played one hundred and thirteen parts—an impressive achievement in itself. Modjeska was now expected to act in Warsaw for the rest of her life. Instead, she remained less than seven years.

Her departure was brought about by several causes. It was not long before she became the moving spirit of the whole vast organization. As the extension of the repertoire was largely in her hands, it was to her that translators and authors had to apply. She therefore had considerable responsibility, which she appreciated, concerning the development of the Polish drama. The management found itself deferring to her in all kinds of matters. Moreover, her husband, forced to a choice between his own career and hers, had given up his Cracow interests, and together in Warsaw they soon found themselves the center of social interest. Their salon became an established and brilliant affair. Her domination of an artistic and social world to which she was a newcomer naturally aroused envy, and resulting attempts to make her uncomfortable had their part in wearying her of Warsaw. Then, in her ambition to enlarge and enrich the theatre’s repertoire, she had constantly to combat the autocracy and unintelligence of the Russian censorship. When she wished to produce Hamlet the censor objected to a play in which a King was murdered, as a possible suggestion of disloyal ideas, and it was only when he was shown that the murder was a family affair, not a public assassination, that he reluctantly relented. To another play he objected on the ground that it contained a Polish king, to a Russian an unthinkable person. The king had to be changed to a prince. Covert allusions to the wrongs of Poland were suspected where none existed and even certain words were taboo. A love passage might be suspected to be an apostrophe to the oppressed mother country; the word “slave” was considered objectionable, and “negro” substituted; if a character said: “I love my country and my people,” his affections were transferred by official order to his wife and children, and, in one play the words: “He walked arm in arm with the emperor and whispered in his ear,” were changed to “He walked three steps behind the emperor and whispered in his ear”! Such obstructions to Modjeska’s plans, though often amusing, were oftener maddening.

In 1875 Madame Mouchanoff, the wife of the president of the Warsaw theatre, died. A woman of great refinement, intellect, and force, she had befriended and inspired Modjeska, and the loss of her was severe. In the same year Felix Benda died, another blow, for her half-brother had been a good friend and wise counselor. In the meantime Modjeska had herself had a severe illness. Now, in the spring of 1876, the nervousness induced by her strenuous career on the stage and in society combined with sorrow over the attacks on her and irritation with the censor to induce a melancholy, a pessimism, that brought her to a dangerous state of discouragement and ill-health.

One night the Chlapowskis and their guests were discussing America and the coming Centennial Exposition at Philadelphia. At first in jest, a general emigration to America was suggested. They would have there an ideal community, a care-free natural life far removed from Russian oppression, and Pani Helena[56] could have her much needed rest. The idea took root. The would-be emigrants were thought foolish by most of their friends, but Henryk Sienkiewicz (afterwards the famous author of Quo Vadis?), Count Chlapowski himself, his friends Jules Sypniewski and Lucian Paprocki, were all soon in deadly earnest. California they had heard of as an earthly paradise, where life was idyllic and the earth yielded up not only an easily won living, but fortune.

The suddenly achieved result was that Sienkiewicz sailed for America in a few months, and the others arranged to follow. Modjeska obtained leave of absence from the president of the theatre, who cheerfully expected her to come back, but fixed a forfeit of six thousand roubles if she did not. In June, 1876, she appeared in Warsaw for the last time. There was a great popular demonstration. The house was crowded and to the highest degree enthusiastic. After the performance the audience formed a double rank to the gates of the theatre grounds and shouted their farewells and praises. The public, at least, was with her to the last.[57]

In July, 1876, she sailed from Bremen for New York, with Count Chlapowski, her son Rudolphe, Jules Sypniewski, his wife and two children, and Lucian Paprocki,—a strange band of pilgrims, artists with little but their ideals and comradeship to fit them for pioneering in a strange country, headed by a woman who was giving up a career of grande dame and première artiste for the prospect of life on a farm eight thousand miles or so from the scene of her triumphs!

Modjeska had never seen the ocean, and the voyage of thirteen days was invigorating. Her party spent about a month in New York, making excursions to Philadelphia to see the exposition, where she admired the vegetables and fruits from California, experimented with those dainties new to her, pop-corn and peanuts, and found them tasteless, and visited the art exhibits. New York of 1876 she thought a “monstrous, untidy bazaar.” In August they started for California, taking ship for Panama. She found charming her first glimpse of the tropics, during the railroad trip across the Isthmus, and the three weeks’ voyage on the Pacific went far to restore her vigor and peace of mind.

The impression has been that Modjeska returned to the stage because of the failure of the farming experiment which was now to be made. To a certain extent this is true, but even before she reached California she certainly had vague plans to act again. In a letter from New York she had said: “It seems that I may be able to play in English, but first we must go to California, according to our original plan.... Perhaps after we get established in this new paradise I may pick up enough English to play there, and when I get more mastery over the new language, I may come here; for, however unattractive New York seems to me, it is the metropolis of America, and it will give me pleasure to conquer it.” This was surely forecasting the future. When she reached San Francisco, Edwin Booth was playing there. It was proposed that she act Ophelia in Polish, to his Hamlet. Rather to her relief, Booth, who had never heard of her, declined. She saw him as Antony and as Shylock and of course recognized him as the great actor that he was, though as yet she could not understand English.[58]

As for the community farming experiment at Anaheim, it was a failure that would appear ludicrous if it were not for its element of tragedy. All of the experimenters were desperately homesick, and none of them had the least practical notion of the task they had set themselves. They talked more than they worked, quarreled and made up, and were generally helpless. Modjeska, the queen of the Warsaw stage, did the cooking, with the frightened assistance of a Polish maid they had taken from a convent to be a helper with the children.[59] They had several cows, but no one knew how to milk them, and their butter and milk they had to buy. The orange trees were too young to bear, the season was dry, the neighbors’ cattle ate the barley, the dogs ate the eggs, and the ready money was fast disappearing. The unfortunate town-bred would-be farmers were doomed to failure from the start. So Modjeska determined upon the courageous and difficult course which brought in time so great an addition to her fame. She decided to go to San Francisco, learn English, and go upon the American stage.

In March, 1877, she wrote from San Francisco to a friend in Poland: “I am hard at work, studying. That was my secret plan, at the very beginning of our venture. Country life was simply to restore my health and strength, which it did so effectively that people give me twenty-four or twenty-six years of age, not more.... Next autumn I want to ask the president[60] which he prefers, either six thousand roubles for breaking my contract, or my return in two years with fame.”

She could not have returned to Warsaw, indeed, had she wished to do so, for she was now poor. She even sold some of her family silver to maintain herself and her son in San Francisco while Mr. Chlapowski[61] was winding up the affairs of the farm. With a young Polish-American woman as tutor, she labored incessantly with English, and to such good effect that in about six months, having gotten Adrienne and Juliet letter-perfect, she applied for an engagement at the California Theatre. John McCullough was the star and manager, but he was absent. His representative, Barton Hill, knew nothing of Madame Modjeska and told her there was no opportunity to engage her as a star. Her friend the tutor persisted, and obtained an appointment for a hearing, but when Modjeska presented herself at the theatre he found himself unable to keep the engagement. She was deeply discouraged. A star of the first magnitude at home, here she had to beg for a hearing, and then be refused. When she again applied at the theatre and Mr. Hill sent word that he was too busy to see her, she was genuinely humiliated. Some Polish friends interceded, however, and a rehearsal was arranged. Mr. Hill at last heard her, in an act of Adrienne Lecouvreur. He was unprepared for what he was to experience, for so far as he knew she was merely another “society woman” with a craze for the stage. She was stung to her best efforts, and at the end of the scene Mr. Hill was a changed man.[62] Modjeska was to have a week, more if possible. She had to go through another trial when Mr. McCullough returned, but the result was a fortnight’s engagement. On the first night, playing in a strange tongue, she was quite free from nervousness, and knowing the part well did it full justice. She sent a dispatch of a single word, “Victory,” to her husband; the newspapers pronounced her appearance “the most confirmed dramatic triumph that ever occurred in the city”; Sienkiewicz, then in San Francisco, sent a glowing letter to his Warsaw paper, and Modjeska’s American career was launched.[63]

The next morning at eight o’clock an enterprising theatrical manager called to propose her appearance in the eastern cities. In December, 1877, after less than a year’s study of English she appeared as a star in New York. The story of her career in Poland had been one of long continued striving, of years of mingled hard work and disappointment, and of final brilliant success. In America, by what has become in stage annals a classical example of will and courage, she attained equally brilliant success in a few weeks, in a foreign land and in a recently acquired tongue.

It was not long before Modjeska was firmly established as an international artist—a title that has been applied with justification to actresses only very rarely. From this time, in the early eighties, until the close of the century she led the life of such an artist—known to the theatregoers of two continents as no other of her time save only Bernhardt. Her American tours brought her before the public throughout the country, her name was equally familiar in the various cities of the British Isles, while during her frequent visits to Poland she acted in her own tongue among those to whom she had become one of the country’s glories.[64]

In seeking the reasons for Modjeska’s brilliant success and in estimating her as an actress, one at once recognizes that she was first of all a woman of great charm, dignity and intelligence. She was a grande dame, a woman who was also a “lady,” in the best sense of that miscellaneous word. Her friendships in her native Poland included literally almost every one who was distinguished or gave promise of being so. Though born among the people, by unaffected personal worth she found herself at once at home among the aristocracy into which she married, an aristocracy of genuine breeding and simplicity. As we shall see, her record of friendships in England and America was of the kind that is achieved only by a choice spirit.

Provided she remains herself simple and well-poised, a woman of this sort, when placed on the stage, has an obvious advantage in parts such as Modjeska’s over the woman who with equal technical ability has not had the same experience of the world. Without in the least forfeiting acting ability or a capacity for identifying herself with a character, Modjeska was plainly a gracious and noble-spirited woman. This quality came over the footlights to her audience and was one of the secrets of her appeal. “To mention her name, as the years drift away, will be to recall a presence of stately dignity, of tender poetic beauty, of exquisite refinement, and of perfect grace.... Her ministration as an actress has taught again the old and precious lesson that poetry is not a dream.”[65]

Modjeska’s art was fine tempered, subtle, delicate. She was not physically robust, her voice was not the great tragic voice of a Rachel, nor had it the thrilling tones of a Mary Anderson. And there was always between her and her English speaking audiences the intangible film of difference of speech, for obviously her pronunciation could never be perfect. Yet by a genuinely dramatic insight that was indisputably hers, a spontaneous naturalness of word and gesture, and her great power of quiet intensity, she achieved a forcefulness far beyond that possible to mere physical and vocal effort.

An example of her individual quality is afforded by her impersonation of the heroine of Camille. In the hands of other actresses the play had seemed “a piece that befogs moral perceptions and perplexes all sentiments of right and duty.” Yet Modjeska’s Marguérite Gauthier redeemed the play and made its heroine a real and tragic woman. “As we think upon it,” said William Winter, “there rises in fancy a lithe, willowy figure, just touched with a kind of strange richness—and whose every movement is perfect grace. The face is pallid with sorrow; the large, dark, liquid eyes are full of mournful light; the voice pierces to the heart in its tones of supplication, and vibrates with a nameless thrill of despairing agony. This figure obeys in every motion the feeling that possesses it. The tumult of self-reproach, the bitterness of doubt, the ecstasy of contented and confiding love, the mingled torment and sublimity of enforced self-sacrifice, the devotion to virtuous purpose, and the conflict betwixt earthly hope and heavenly resignation are all expressed by it with the elements of absolute sincerity and in a form responsive to the nicest touch of the guiding thought which controls every particle of the work. It is impossible to recognize with too much acceptance the splendid mechanism with which the artiste acts. It is a network of movement, attitudes, gestures, pauses, glances, and quiet, indescribable, subtle suggestions which, altogether, is faultless in delicacy and superb in completeness.” This comes from one who watched Modjeska’s career with the kindly interest of a friend, but it states with fairness, if with enthusiasm, the distinctive qualities of Modjeska’s acting.

Great, however, as were Modjeska’s achievements as a tragic actress, it was in Shakespearean comedy, that, in the opinion of many, she succeeded most individually. Hers was essentially the imaginative style of acting, and to Rosalind, Viola, Beatrice and Portia she gave character and individuality as well as charm and grace. “To get out of myself,” she said of her work, “to forget all about Helena Modjeska, to throw my whole soul into the assumed character, to lead its life, to be moved by its emotions, thrilled by its passions, to suffer or rejoice,—in one word, to identify myself with it and reincarnate another soul and body, this became my ideal, the goal of all my aspirations, and at the same time the enchantment and attraction of my work.” Thus her Rosalind and her Viola were not mere graceful, spirited women. There was, besides, an idealization that lifted them into the realm of poetry and a sense of impersonation that was a fitting response to the imagination with which the characters were conceived.

With Modjeska’s first American tour began the formation of that circle of friendships outside the theatre that would alone mark her as an extraordinary woman. The names must suffice: Longfellow, Richard Watson Gilder, Grant, Sherman, Henry Watterson, Eugene Field; and in Europe: Tennyson, Lowell, Alma-Tadema, Burne-Jones, Watts, Justin McCarthy, George Brandes, Hans von Bülow. With Longfellow, perhaps, was her most cherished friendship. During her first visit to Boston he called on her at her hotel and she and her son went to his house in Cambridge. “I said I would gladly study some passages from his poems and recite them to him, and I mentioned Hiawatha, but he stopped me with the words: ‘You do not want to waste your time in memorizing those things, and don’t you speak of Hiawatha, or I will call you Mudjikiewis, which, by the way, sounds somewhat like your name.’”[66]

It was Longfellow who urged Modjeska to act in London—the very summit of her ambition. When in 1880 she had repeated there her American success he wrote to her: “Now I can add my congratulations on your triumphal entry into London. How pleasant it is to be able to say, ‘I told you so!’ And did I not tell you so? Am I not worthy to be counted among the Minor Prophets? I cannot tell you how greatly rejoiced I am at this new success—this new wreath of laurel.” For London was immediately won. Public, critics, society and fellow actors united to make her welcome.

Poland, a small and unhappy country, has done more than its share in furnishing the world with artists. With some of the most famous of them Modjeska’s name is curiously linked. Paderewski, during her visit to Poland in 1884, used to come to visit her. He was then a young man of twenty-one whom it was impossible to keep away from the piano. She encouraged him, overcame his doubts as to his fitness for a public career, and that summer they appeared in the same program in Cracow. They were friends during the rest of her life, and it was Paderewski who in 1905 inspired the great farewell testimonial to Modjeska in New York. “The first encouraging words I heard as a pianist,” he wrote, “came from her lips; the first successful concert I had in my life was due to her assistance.” It was she, too, who years before, in a Polish mountain summer resort, first brought Jan and Eduard de Reszke before an audience. They were both then under twenty.

In 1893 Madame Modjeska was one of four actresses[67] who addressed the Women’s Congress at the Chicago World’s Columbian Exposition. Besides her appearance before the Congress as an actress, she was asked to speak on another occasion as a representative of Poland. The women who were expected from Poland evidently feared the Czar’s displeasure in case they spoke frankly concerning their country, and failed to appear in Chicago. But Modjeska spoke her mind freely concerning the grievances of the Poles. She was widely quoted in the papers, and news of her speech reached St. Petersburg. Playing two years later in Poland, she was about to act in Warsaw when word came from the Russian government forbidding her appearance. Plans were made for an engagement in St. Petersburg itself, but at the last moment, when large sums had already been spent in preparation, she was told that her appearance in the capital was forbidden. Shortly afterwards Modjeska and her husband were ordered to leave Warsaw, and an imperial decree was issued to the effect that they were never thereafter to enter any part of the Russian territory. Efforts were often made to obtain permission to go to Warsaw, but to the end of her life Modjeska was excluded from the Czar’s dominions.[68]

In April, 1905, Madame Modjeska, then living in practical retirement in California, received a letter signed by a number of authors, fellow actors and artists in New York which acknowledged in affectionate terms their debt and gratitude for her career, and offered her a public testimonial in New York. This was the idea of Paderewski, who had visited her in California but a short time before and like many others was disturbed by the lack of public acclaim with which she was modestly sinking into retirement.[69] The great pianist, much to his distress, was prevented by an accident from being present, but the best known actors appearing in New York at the time lent their services. Modjeska herself played scenes from Macbeth and Mary Stuart. Edmund Clarence Stedman presented to Madame Modjeska a memorial scroll bearing signatures of her many friends, actors, actresses, and her “attached votaries in other walks of life—all made associates,” Mr. Stedman said in addressing her, “by their delight in your genius and career. A quarter-century ago you came to us from a land invested with traditions of valor, beauty, and romance, from the brave and soulful country that flashed its sword in our behalf and that in our own times enthralls us with music,[70] and through you with impassioned tenderness and artistic power. The felicities of art are limitless, and, as in creations of our master playwright you found the most alluring range for your own powers, so your fresh impersonations woke in us the sense of ‘something rich and strange.’”

Modjeska, with tears in her eyes and her voice breaking with emotion, briefly expressed her gratitude.

“Long may your enviable years flow on,” Mr. Stedman had said. But it was only four years later that she died,[71] in California, where she had always maintained her home, in a beautiful country place she called Arden, not far from the scene of that ill-starred venture which after all had its justification in giving to America a great actress. She was buried in Cracow, the city of her birth.

“Hail to thee upon thy return to thy last resting place,” said Michael Tarasiewicz at her funeral, “welcome thou, who might say of thyself as did Countess Idalia: ‘I am here as a passing angel. I have let thee see the lightning and disappeared upon the firmament of the sky.’... For thy art, for thy constant work, for that thou hast never become renegade to thy ideal, and that, in perfecting thy soul, thou hast been perfecting the soul of humanity, be blessed.”


ELLEN TERRY

There was, in Sir Walter Scott’s day, an actor named Daniel Terry, who was a part proprietor of the Adelphi Theatre in London. He was furnished funds for that venture by Sir Walter, and according to Lockhart enjoyed a large share of Scott’s regard and confidence. An effort has sometimes been made to identify this Terry with the family that in the latter half of the nineteenth century furnished England with some of her most accomplished stage artists. But the connection was one of name only, for Benjamin Terry, the father of Ellen, was the son of an Irish builder, and eloped with the daughter of a Scottish minister.

ELLEN TERRY

Benjamin Terry and his wife, the parents of Ellen, were both actors, not reckoned among the brilliant stars of their day, but respectably talented, well-trained actors of the old school, better known in the provinces than in the metropolis. Benjamin Terry was “a handsome, fine-looking brown-haired man,” and his wife “a tall, graceful creature, with an abundance of fair hair, and with big blue eyes set in a charming face.” On the outlying “circuits,” in Edinburgh, and later in the London company of Charles Kean, they were reasonably successful in their profession; but their distinction—and a sufficient one surely—is their remarkable family of sons and daughters. “Think of it,” wrote Clement Scott; “Kate, with her lovely figure and comely features; Ellen, with her quite indescribable charm; Marion, with a something in her deeper, more tender, and more feminine than either of them; Florence, who became lovelier as a woman than as a girl; and the brothers Fred and Charles, both splendid specimens of the athletic Englishman.”[72]

It was while Benjamin Terry and his wife were playing in Coventry that, on February 27, 1848, their second daughter, Ellen Alicia, was born. Coventry is proud of the fact, and there has been a rather brisk dispute as to which house was the birthplace.[73]

From her earliest childhood, Ellen Terry knew the theatre and its people. She was not one of those who, like Mary Anderson or Modjeska, are forced to cherish ambitions in secret, for naturally and inevitably the theatre absorbed her. She and her sister Kate, four years her elder, were in their early girlhood as firmly established as popular favorites as actresses of that age can be.

Ellen Terry’s fame has exceeded that of any other of Benjamin Terry’s large family, but when she began her stage career she was naturally known as Kate Terry’s little sister. Before Ellen made her first appearance, at the age of eight, Kate had achieved marked success, for a child, in Charles Kean’s company, and until she was twenty-three, when she married and retired from the stage, she was recognized as one of England’s leading actresses. The third of the Terry sisters, Marion, and the youngest, Florence, had less distinguished but creditable careers. There has not been a better instance of the hereditary beauty and talent that occasionally concentrate in theatrical families.

Benjamin Terry and his wife became members of the company which about the middle of the century the younger Kean gathered at the Princess’s Theatre. Whatever the disappointments of Charles Kean’s career, he was earnestly devoted to his art, he greatly developed the scenic equipment of the stage of his day, and he made the Princess’s Theatre an excellent school of acting.

Benjamin Terry not only acted parts at the Princess’s, but assisted with the productions and stage management. Naturally enough, when Kean’s series of Shakespearean revivals required the appearance of children, the young Terry sisters were chosen. They had received what training their parents could give them. “It must be remembered,” Ellen Terry long afterward wrote, “that my sister and I had the advantage of exceedingly clever and conscientious parents, who spared no pains to bring out and perfect any talents that we possessed. My father was a very charming elocutionist, and my mother read Shakespeare beautifully, and they both were very fond of us and saw our faults with eyes of love, though they were unsparing in their corrections. And, indeed, they had need of all their patience; for my own part, I know I was a most troublesome, wayward pupil.” Her father was constantly calling for impromptu rehearsals of her lines—at the table, in the street or ’bus—whenever opportunity came. She remembers vividly going into a drug store, where her father stood her on a chair to say her part for the proprietor.

Trained for the stage from her earliest childhood, and destined unquestioningly for the career of an actress, her first appearance came and went so much as a matter of course that there has remained some uncertainty as to the date and part. Miss Terry herself declares for April 28, 1856, and Mamillius, in The Winter’s Tale. Much painstaking research has been applied to the question, confirming her strong impression. Yet Dutton Cook said he remembered seeing Kate and Ellen Terry as the two princes in Richard III, and wrote: “My recollection of Ellen Terry dates from her impersonation of the little Duke of York. She was a child of six, or thereabout, slim and dainty of form, with profuse flaxen curls, and delicately featured face, curiously bright and arch of expression; and she won, as I remember, her first applause when, in clear resonant tones, she delivered the lines:

‘Uncle, my brother mocks both you and me;
Because that I am little, like an ape,
He thinks that you should bear me on your shoulders’

Richard’s representative [Charles Kean] meanwhile scowling wickedly and tugging at his gloves desperately, pursuant to paternal example and stage tradition. A year or two later and the baby actress was representing now Mamillius and now Puck.”

Mr. Cook’s recollection is not borne out by the play bills, however, and it may safely be said that Ellen Terry’s first appearance was as Mamillius when she was eight years old.[74]

Miss Terry has given us her own impressions of her first night as Mamillius. “How my young heart swelled with pride—I can recall the sensation now—when I was told what I had to do. There is something in a woman’s nature which always makes her recollect how she was dressed at any especially eventful moment of her life, and I can see myself, as though it were yesterday, in my little red and white coat—very short—very pink silk stockings, and a row of tight sausage curls—my mother was always very careful that they should be in perfect order and regularity—clustered round my head. A small go-cart, which it was my duty to drag about the stage, was also a keen source of pride, and a great trouble to me. My first dramatic failure dates from that go-cart. I was told to run about with it on the stage, and while carrying out my instructions with more vigor than discretion, tripped over the handle, and down I came on my back. A titter ran through the house, and I felt that my career as an actress was ruined forever. Bitter and copious were the tears I shed—but I am not sure that the incident has materially altered the course of my life.”[75] The Times concluded its review of the production with the words: “And last—aye, and least too—Miss Ellen Terry plays the boy Mamillius with a vivacious precocity that proves her a worthy relative of her sister Miss Kate.”

She had soon played not only Mamillius, but also Puck in A Midsummer Night’s Dream, Prince Arthur in King John, Fleance in Macbeth and other childish parts in plays less well remembered. “In those days,” says Miss Terry, “I was cast for many a ‘dumb’ part. I walked on in The Merchant of Venice carrying a basket of doves; in Richard II I climbed up a pole in the street scene; in Henry VIII I was ‘top angel’ in the vision, and I remember that the heat of the gas at that dizzy height made me sick at the dress rehearsal! I was a little boy ‘cheering’ in several other productions.... In The Merchant of Venice I was firmly convinced that the basket of doves which I carried on my shoulder was the principal attraction of the scene in which it appeared. The other little boys and girls in the company regarded those doves with eyes of bitter envy. One little chorus boy, especially, though he professed a personal devotion of the tenderest kind for me, could never quite get over those doves.”

It is not to be thought that the young Terry sisters were merely attractive and clever children. They were applauded, wrote Dutton Cook, “not simply because of their cleverness and prettiness, their graces of aspect, the careful training they evidenced, and the pains they took, but because of the leaven of genius discernible in all their performances—they were born actresses.... Here were little players who could not merely repeat accurately the words they had learnt by rote, but could impart sentiment to their speeches, could identify themselves with the characters they played, could personate and portray.”

Thus Ellen Terry’s training began early and rigorously. “When I was a child,” she wrote long afterwards, “rehearsals often used to last until four or five in the morning. What weary work it was to be sure! My poor little legs used to ache, and sometimes I could hardly keep my eyes open when I was on the stage. Often I used to creep into the green-room, and there, curled up in the deep recess of the window, forget myself, my troubles, and my art—if you can talk of art in connection with a child of eight—in a delicious sleep.” In the years to come Ellen Terry rose to distinction first of all by virtue of her radiant, charming personality and a natural gift for acting. But only less important has been the infinitely varied, toilsome schooling in actual experience, thus so early begun.[76]

When Ellen was twelve Charles Kean’s management of the Princess’s came to an end. Her parents at once took advantage of the measure of popularity which the sisters had acquired and presented them in a “drawing-room entertainment.” It consisted of two short plays in which Ellen and Kate assumed all the characters, of both sexes. The venture was a success, and the little troupe, father, mother, two daughters and a pianist, traveled far and wide throughout the Kingdom for more than two years, driving from place to place in the primitive style of strolling players.

Returning to London, Ellen Terry, whose name seems already to have been fairly well established, had a part at the Royalty Theatre in a dreadful play founded on Sue’s Atar-Gull. It was her rôle in this gruesome drama to appear on the stage wrapped in the coils of a huge serpent, and shrieking the terror appropriate to the situation. This was at least an opportunity for one kind of acting and Miss Terry made the most of it. The contemporary accounts show that she shrieked most startlingly and whole-heartedly.

Kate Terry had joined the stock company at Bristol, and there Ellen, when she was fourteen, went also. For a year she had the sound training—the best an actor can have—of acting many widely varying parts. “If I had to describe her acting in those days,” wrote a member of the company, “I should say its chief characteristic was a vivacious sauciness. Her voice already had some of the rich sympathetic quality which has since been one of her most distinctive charms. Although only in the first flush of a joyous girlhood, she was yet familiar enough with the stage to be absolutely at home on it.... We, the young fellows of that day, thought she was perfection; we toasted her in our necessarily frugal measures; we would gladly have been her hewers of wood and drawers of water. She had personal charm as well as histrionic skill. Her smiles were very sweet, but, alack for all of us, they were mathematically impartial.” During this stay in the west of England (the Bristol company appeared also at Bath) she acted a wide range of parts, from Shakespeare to extravaganza. The training, in quantity and variety, which was afforded by the stock companies of the middle of the last century, cannot easily be matched to-day. The theatrical system of England and America has been revolutionized, and the long run, the country-wide tour, the specialized actor, have become the rule. Only within the last few years, as in the rise of the Irish national theatre, the Manchester Players, and the upward trend in certain American stock companies, can we see something of a return to earlier conditions.

There followed a year in London, in the company, headed by the older Sothern, which was playing at the Haymarket. She was but fifteen, yet the Times said: “She is now matured into one of the happiest specimens of what the French call the ingénue.” She played Gertrude in The Little Treasure, Hero in Much Ado about Nothing, Lady Touchwood in The Belle’s Stratagem, Julia in The Rivals, and also Mary Meredith in a revival of Our American Cousin, in which Sothern was his famous other self, Lord Dundreary;—not bad for fifteen!

At sixteen came one of those sudden and complete absences from the stage that have strangely marked the career of one born to act. She was married in 1864 to George Frederick Watts, the famous artist. He was thirty-one years her senior. Watts was a man of great nobility of character, he cared for her deeply, and the brief period of her life with him she herself declared not wholly unhappy. Yet the marriage was a mistake. Though she responded to the beauty and peace of her new surroundings, and for a while at least was contented to forget the theatre, she was little more than a child—exuberant, unused to the restraint of a quiet country home; and she had tasted success. The artist himself was oppressed with a feeling that he had spoiled her life. In any event they soon separated, and she met him only once thereafter, though years later they exchanged friendly letters.

When she was nearing twenty Ellen Terry returned to the stage, more or less under the direction of Charles Reade, the famous novelist, then part manager of the Queen’s. One of the best of English novelists of the second degree, his main artistic interest was the theatre, and he was, mistakenly, more ambitious of fame as a dramatist than as a novelist. His play The Double Marriage was founded on his novel White Lies. It was well acted (Ellen Terry playing the heroine), and well mounted, but a failure. Charles Reade’s oft-quoted description of Ellen Terry in a way characterizes them both, the charming actress and the brusque, facile writer: “Her eyes are pale, her nose rather long, her mouth nothing particular, complexion a delicate brick-dust, her hair rather like tow. Yet somehow she is beautiful. Her expression kills any pretty face you see beside her. Her figure is lean and bony; her hands masculine in size and form. Yet she is a pattern of fawn-like grace. Whether in movement or repose, grace pervades the hussy.” The two were to be excellent, even affectionate, friends.

The most noteworthy event of this brief engagement at the Queen’s was her first appearance with Henry Irving, then of course a rising actor, not yet the distinguished manager of later days. The play was Garrick’s “mutilation” of The Taming of the Shrew which he called Katherine and Petruchio. Of this foreshadowing of what was to be, Miss Terry writes: “There is an old story told of Mr. Irving being ‘struck with my talent at this time and promising that if he ever had a theatre of his own he’d give me an engagement!’ But that is all moonshine. As a matter of fact I’m sure he never thought of me at all at that time. I was just then acting very badly, and feeling ill, caring scarcely at all for my work or a theatre, or anybody belonging to a theatre.” And again: “From the first I noticed that Mr. Irving worked more concentratedly than all the other actors put together, and the most important lesson of my working life I learnt from him, that to do one’s work well one must work continually, live a life of constant self-denial for that purpose, and, in short, keep one’s nose upon the grindstone.” Of her performance in the pseudo-Shakespearean piece the critics varied. “I have not much recollection of the performance,” wrote Clement Scott, “save that Ellen Terry was the sweetest shrew ever seen and that it seemed barbaric to crack a whip in her presence.”

After acting for about a year at the Queen’s, Miss Terry again retired from the stage, this time for six years. She disappeared from London and the stage and wholeheartedly gave herself up to a tranquil domestic life in the country. This was the period of her union with Charles Wardell, her second husband, an excellent actor known to playgoers as Charles Kelly. Of this union there have been two children, Ailsa Craig, who played small parts at the Lyceum with her mother and Henry Irving, and Gordon Craig, who, first an actor, is today recognized as one of the most important and fertile workers toward a new art of stage setting.

“I led a most unconventional life,” writes Miss Terry, “and experienced exquisite delight from the mere fact of being in the country. No one knows what ‘the country’ means until he or she has lived in it. ‘Then, if ever, come perfect days.’... For the first time I was able to put all my energies into living.... I began gardening, ‘the purest of human pleasures’; I learned to cook, and in time cooked very well, though my first essay in that difficult art was rewarded with dire and complete failure.[77]

“My hour of rising at this pleasant place near Mackery End in Hertfordshire was six. Then I washed the babies. I had a perfect mania for washing everything and everybody. We had one little servant, and I insisted on washing her head. Her mother came up from the village to protest. ‘Never washed her head in my life. Never washed any of my children’s heads.’

“After the washing I fed the animals. There were two hundred ducks and fowls to feed, as well as the children. By the time I had done this, and cooked the dinner, the morning had flown away. After the midday meal I sewed. Sometimes I drove out in the pony-cart. And in the evening I walked across the common to fetch the milk. The babies used to roam where they liked on this common in charge of a bulldog, while I sat and read. I studied cookery-books instead of parts—Mrs. Beeton instead of Shakespeare!

“Oh, blissful quiet days! How soon they came to an end! Already the shadow of financial trouble fell across my peace. Yet still I never thought of returning to the stage.

“One day I was driving in a narrow lane, when the wheel of the pony-cart came off. I was standing there, thinking what I should do next, when a whole crowd of horsemen in ‘pink’ came leaping over the hedge into the lane. One of them stopped and asked if he could do anything. Then he looked hard at me and exclaimed: ‘Good God! It’s Nelly!’ The man was Charles Reade.

“‘Where have you been all these years?’ he said.

“‘I have been having a very happy time,’ I answered.

“‘Well, you’ve had it long enough. Come back to the stage!’

“‘No, never!’

“‘You’re a fool! You ought to come back.’

“Suddenly I remembered the bailiff in the house a few miles away, and I said laughingly: ‘Well, perhaps I would think of it if someone would give me forty pounds a week!’

“‘Done!’ said Charles Reade. ‘I’ll give you that, and more, if you’ll come and play Philippa Chester in The Wandering Heir.’”

Thus it was “dear, lovable, aggravating, childlike, crafty, gentle, obstinate, and entirely delightful and interesting Charles Reade,” to use Ellen Terry’s own characterization, who in 1874 induced her to return to the stage. He was then managing the Queen’s. Since 1868 she had not acted at all, but she was well remembered, and her reappearance was cordially welcomed. The play was one of Reade’s own, The Wandering Heir, and in course of it Miss Terry appeared in male attire—one of the few times she had what old timers used to know as “breeches parts.” From all accounts it was a buoyant, charming impersonation. The author complimented her on her self-denial in making what he called “some sacrifice of beauty to pass for a boy, so that the audience can’t say: ‘Why, James must be a fool not to see she is a girl.’”

From this time, in 1874, until more than thirty years later, Ellen Terry was continuously before the public. In 1875, S. B. Bancroft (later Sir Squire)—one of the ablest actor-managers of the day—determined upon a daring experiment at his little Prince of Wales’s Theatre, a bandbox of a theatre hitherto dedicated to the “teacup and saucer drama.” This was his production of The Merchant of Venice. The play has never been set more beautifully, and as we shall see, it was in one part acted to perfection. But it failed through the failure of Charles Coghlan as Shylock. For Ellen Terry, however, it was really the first great triumph of her career. For her Portia on this occasion was a real triumph. She was twenty-seven, in the very perfection of her youth and beauty, and it was her first important venture with a Shakespearean part. Her success was immediate, and Portia, in the minds of many, always remained her most charming and characteristic impersonation.[78] “Success I had had of a kind, and I had tasted the delight of knowing that audiences liked me, and had liked them back again! But never until I appeared as Portia at the Prince of Wales’s had I experienced that awe-struck feeling which comes, I suppose, to no actress more than once in a lifetime—the feeling of the conqueror. In homely parlance, I knew that I had ‘got them’ at the moment when I spoke the speech beginning: ‘You see me, Lord Bassanio, where I stand.’ ‘What can this be?’ I thought. ‘Quite this thing has never come to me before.’ It was never to be quite the same again. Elation, triumph, being lifted on high by a single stroke of the mighty wing of glory—call it by any name—it was as Portia that I had my first and last sense of it.”

In spite of Miss Terry’s personal success, the Bancrofts’ splendid revival of The Merchant of Venice was short lived. Its thirty-six performances served, however, to lay firmly the foundations of Ellen Terry’s fame. Only three years were to elapse before she made her epoch-making association with Henry Irving. She spent first a year with the Bancrofts, helping them give life to a group of already old-fashioned dramas, Money, The Lady of Lyons, Masks and Faces, and Ours. “She enacted Clara Douglas and Pauline as well as they have been ever played in our time, and showed us that the staginess of the stagiest of old plays can be eliminated by acting so sincere and natural as that of Ellen Terry.”[79]

Then came, in John Hare’s company at the Court Theatre, where the other members included her husband and Charles Coghlan (besides Mr. Hare himself), two years remarkable chiefly for Olivia. The success of Mr. Hare’s venture was doubtful, when suddenly a happy idea came to him,—a play made from The Vicar of Wakefield. It was a time of enthusiasm for the eighteenth century. “We were all mad about blue china, Chippendale chairs, Sheraton sideboards, old spinets, and brass fire irons,” says one writer. “The age was exactly ripe for The Vicar of Wakefield, and John Hare, with his keen instinct, pictured in his mind’s eye an ideal Olivia in Ellen Terry.” W. G. Wills made the play, and made it well. Play, setting, and acting conspired to make Olivia one of the best examples of the “play of a period.” As Olivia herself Ellen Terry was supremely successful and appealing. Among her non-Shakespearean characters it undoubtedly stands first, and for her sake Olivia was introduced into the Lyceum repertoire, and acted by Irving and Terry for many years.

It was her acting in this part, indeed, that immediately preceded and to a degree occasioned her becoming the chief support of Henry Irving, who just at this time (1878) became manager of the Lyceum Theatre. Irving’s ambition to gather the best possible company made the choice natural, inevitable indeed. She had just turned thirty, she was temperamentally fitted to complement his own peculiarly magnetic personality, she was thoroughly accomplished, and she was already universally popular. It is a question, as says Clement Scott, “how much of Henry Irving’s success was due at the outset to the extraordinary influence, charm, and fascination of Ellen Terry.” They were one in their enthusiasm for their art, and they were alike in their artistic prejudices. Like Irving, she was devoted to the poetic and romantic drama, as opposed to the realistic, psychological drama of modern life.[80]

Henry Irving and Ellen Terry acted together for twenty-four years. One is used to being told that the Irving régime at the Lyceum constituted the most brilliant period of the English stage during the latter half of the nineteenth century. Brilliant it certainly was—a splendidly successful, dignified campaign in fostering the best English stage traditions. Yet one cannot but sympathize with George Bernard Shaw’s regret that Ellen Terry did not retire from Irving’s company sooner than she did. “I have never made a secret of my opinion,” wrote Shaw, “that the Lyceum undertaking, celebrated as it was, involved, when looked at from the purely dramatic side of the stage art, a most deplorable waste of two of the most remarkable talents of the end of the last century.” What Mr. Shaw objected to was the exclusion from the Lyceum repertoire of modern, radical dramatists, such as Ibsen, Hauptmann, and doubtless Mr. Shaw himself. But while he thought that Irving used Shakespeare’s plays not to interpret the dramatist’s characters but as frames for figures which were creations of the actor’s imagination, Mr. Shaw must needs say of Ellen Terry that “she understood Shakespeare, and knew how to impersonate Beatrice, Juliet, Imogen and the rest, intelligently, charmingly, exactly as they must have appeared to Shakespeare in his mind’s eye.” And it is probably true that Ellen Terry, devoted as she was to her “lovely art,” as she called it, was not more than casually interested in the development of the allied art, that of the dramatist. She disliked Ibsen, and had no desire for his sake to desert the Lyceum. “Why did she remain so long?” asks Mr. Shaw, and replying to himself: “The answer is found in the fact that the Lyceum, while it did not call her dramatic faculties into full play, gave the widest scope for the full development of a wonderful sense of the picturesque.” In other words, she was attracted by the romantic rather than the realistic, the poetic rather than the psychological.

We have traced the important steps of her rise to a high place in her profession. How might one account for the personal element in this success?—for, trained and accomplished artist as she was, personality counted heavily in this progress. Well, there has been, can be, but one Ellen Terry. In writing of her powerful charm the words of strong men have run riot. “I never saw a more enchanting and ideal creature,” wrote Clement Scott of her later girlhood. “She was a poem that lived and breathed, and suggested to us the girl heroines that we most adored in poetry and the fine arts generally. Later on, as we all know, Ellen Terry played Queen Guinevere; but at this period she was ‘Elaine the fair, Elaine the loveable, Elaine the Lily Maid of Astolat.’... She was the Porphyria of Robert Browning and surely one of the crowned queens in the Morte d’Arthur. I wish I could paint with pen an even vague suggestion of this enchanting personality, tall, fair, willowy, with hair like spun gold, a faultless complexion, the very poetry of movement, with that wonderful deep-toned voice that has a heart-throb in it.” If in her ’teens Ellen Terry was “ideal, mystical, mediæval,” and suggested Elaine and Undine, who that ever saw her, in her later career, as Olivia, but saw realized in flesh and blood the ideal of English beauty?

“The rôle which she played in the life of her times,” says Mr. Shaw, “can only be properly estimated when (perhaps fifty years hence) her letters will be collected and published in twenty or thirty volumes.[81] Then, I think, we shall discover that every celebrated man of the last quarter of the nineteenth century had been in love with Ellen Terry, and that many of these men had found in her friendship the best return that could be expected from a gifted, brilliant and beautiful woman, whose love had already been given elsewhere.” And not only celebrated men. There have been countless lowly, unknown devotees. “That much-used word ‘only’ can be used literally in regard to Ellen Terry,” again says Mr. Shaw with unusual enthusiasm. “If Shakespeare had met Irving on the street he would have recognized in him immediately a distinguished type of the family of artists; if he had met Ellen Terry he would have stared at her as at a new and irresistibly charming type of woman.”

It seems clear that Ellen Terry’s success was after all one largely of personality. She was splendidly successful, and no one could for a moment deny the fascinating beauty of most of her acting. Yet was she of the first flight of artists? It is difficult to answer Yes. Her Portia and her Beatrice were the finest of her time, probably the finest the stage has yet seen; her Olivia was a lovely, indeed a perfect, realization of Goldsmith’s heroine, and in many another character she charmed and moved her hearers. Yet when all is said and done Ellen Terry, in her most successful parts, was simply her glorified self. It is probably true—though the question was never thoroughly put to the test—that she lacked that power, reserved for the artist of first rank, of identifying herself equally well with widely differing characters. True tragedy lay beyond her. Charles Reade, at one time a constant and helpful critic of her acting, told her that she was capable of any effect, provided it was not sustained too long. “A truer word was never spoken,” says Miss Terry. “It has never been in my power to sustain. In private life, I cannot sustain a hatred or a resentment. On the stage, I can pass swiftly from one effect to another, but I cannot fix one, and dwell on it, with that superb concentration which seems to me the special attribute of the tragic actress. To sustain, with me, is to lose the impression that I have created, not to increase its intensity.” Always of a volatile, light-hearted temperament in her own self, the acting of tragedy was with her more a matter of routine duty than the natural response of her nature.

But let us not seem to require too much of a providence that vouchsafes so rarely an Ellen Terry. If criticism, when the final estimate is written, is forced to recognize in her a circumscribed talent, we who have seen her would not have had her otherwise than as she was. And if one says she was not truly a great artist, another may reply truthfully that with her art was second, life itself first. “In contrast to Irving, to whom his art was everything and his life nothing, she has found life itself more interesting than art,” says George Bernard Shaw. “And while she was associated with him in his long and brilliant management of the Lyceum Theatre she—the most modern of modern women—considered it a higher honor to be an economic, exemplary housewife than to be a self-conscious woman, whose highest aim was to play the heroine in the old-fashioned plays in which Irving shone.” Again, she lacked that all-sacrificing ambition that carries the artist to the topmost heights. During her two absences from the stage, and especially during the second, when she spent six years in the country, happy as housewife and mother, she had no regrets for the stage, no longing for its triumphs. And she was throughout her career content to be a “useful” actress. She constantly uses that word. She was content, first with private life, then with her ability to help the artistic cause of Henry Irving.

Never has there been a better example than Ellen Terry of the blending of trained acting ability with untamed high spirits. Her acting was sure of its effects and yet shot through with gleams of her own radiant charm and exuberance. And off the stage as well she was this same blithe spirit. It was strange that she disliked the elder Sothern, for if he had his equal in practical joking, it was in Ellen Terry. She was thirty when she joined Irving. Yet one day when he came to the foot of the stairs leading to her dressing room, he looked up to see his new leading woman sliding down the banisters! The act was characteristic, and so is her comment: “I remember feeling as if I had laughed in church.... He smiled at me but didn’t seem able to get over it.” But sunny as she was, she could weep too. When playing Olivia, she generally wept, she says, for the part touched her more than any other. “I cried too much in it, just as I cried too much later on in Hamlet, and in the last act of Charles I. My real tears on the stage have astonished some people, and have been the envy of others, but they have often been a hindrance to me. I have had to work to restrain them.” She was occasionally oversensitive to adverse criticism. When a writer in Blackwood’s said she showed plainly that Portia loves Bassanio before he has actually won her, Miss Terry was, she says, for years made uneasy and lacking in sureness at this moment in the play. “Any suggestion of indelicacy in my treatment of a part,” she wrote, “always blighted me.”

To trace in detail the history of “Irving and Terry” would be tedious. They acted together from 1878 to 1902. Their half dozen American tours aroused the same enthusiasm and loyalty that during all that long period was their portion at home.[82] Her retirement is so recent that the actress’s Portia, her Beatrice, Juliet, Imogen, Ophelia (to mention only the outstanding Shakespearean characters) are still fresh memories.[83]

It is probably true, as Mr. Shaw maintains,[84] that despite the opportunities given her to act Shakespeare’s most charming heroines, Miss Terry’s association with Henry Irving really resulted in reducing her total accomplishment. Irving sacrificed her as he did himself and everyone and everything else, to his art. To be sure he mounted a number of plays—notably Olivia, The Lady of Lyons, Faust, Madame Sans-Gêne, and perhaps some of the Shakespearean comedies—primarily for her sake. Yet she little better than wasted much time and effort in playing secondary and unsuccessful parts in plays selected primarily for him. And, sorrow of sorrows, Rosalind, whom she was born to play, he never made possible for her. How incomparable she would have been!—a Rosalind of ideal aspect, of delicious high spirits, of consummate grace and tenderness.[85]

But it seems, after all, rather futile and ungrateful, in the face of what has really been, to cavil about what might have been. Ellen Terry has actually been one of those rare spirits who confer a blessing on a gray world by their mere presence. As a woman she was lovable, simple, whole-heartedly human, generous, high spirited; as an actress, uniquely delightful and in many impersonations, by virtue of nature and instinct, of compelling power, even genius. Small wonder that we must reckon her as one of the great line of English women of the theatre, the last indeed of that small and scattered band, who, each in turn, were the queens of the stage; small wonder, too, that by thousands of hearts on both sides of the ocean she has been cherished as an idealized fellow creature.

When she had at last left Sir Henry she bade fair to enlarge the scope of her already well-rounded career by appearing in plays of a more modern type than any that fell within the Lyceum’s scope. “When her son, Mr. Gordon Craig, became a father,” wrote George Bernard Shaw, “she said that no one would ever write plays for a grandmother. I immediately wrote Captain Brassbound’s Conversion to prove the contrary. Once before I had tried to win her when I wrote The Man of Destiny in which the heroine is simply a delineation of Ellen Terry, imperfect, it is true, for who can describe the indescribable?”[86]

When in 1905 Miss Terry played James M. Barrie’s delightful Alice-Sit-By-The-Fire, it was felt, by those minded like Mr. Shaw, and not disturbed by seeing her appear in a play widely diverging from the Lyceum traditions, that at last she had come into her own—that she was doing what she should have done years before, in giving her talents to a modern play. And the next year she appeared as Lady Cecily in the play that Shaw had written for a grandmother, and that had waited for her seven years, Captain Brassbound’s Conversion.

She had been an actress fifty years. When the anniversary approached the English world of the theatre bestirred itself to mark the date fittingly. The celebration took the form of an astonishing entertainment at Drury Lane. The programme ranged from songs, recitations, tableaux vivants, through Trial by Jury and scenes from The School for Scandal, to an act from Much Ado, in which Miss Terry herself was Beatrice, supported by a cast including a score of the Terry family. The list of those who appeared on the stage of Drury Lane on the afternoon of June 12, 1906, is simply a roster of the pick of the actor’s profession in England; distinguished actors, if nothing more could be found for them to do, thought themselves honored to walk on as supernumeraries; Genée danced; Caruso sang; Signora Duse came all the way from Florence to pay homage; the audience, which had begun to gather for the great occasion as early as the previous day,[87] was overwhelming in its enthusiasm, and altogether the occasion was an unprecedented demonstration of loyalty and affection.

Early in the following year (1907) Miss Terry made her eighth and as an actress her last tour of the United States.[88] Three years later, and again in 1914, she came as a lecturer reading scenes from Shakespeare and commenting on his heroines. It was good to see and hear her again if only on the platform, even though, as William Winter said, it is one thing to act, another to expound. “To see her as an actress was to see a vital creature of beauty, passion, tenderness, and eloquence, a being, in Cleopatra’s fine phrase, all ‘fire and air.’” On the lecture platform she was not quite all that, but she was still Ellen Terry, imperial of figure, rich of voice, buoyant of mood.[89] As such her public in England and America saw its last of her.[90] She is now living quietly in one of those small country houses the “collection” of which has been one of her hobbies. She has given in generous measure pleasure to many, many thousands;—more than pleasure, inspiration indeed, to countless men and women. The realization of this must be a great reward, to make happy the twilight of her life.


GABRIELLE RÉJANE

A certain Frenchman once voiced the feeling of his fellow Parisians concerning Réjane by calling upon all good French provincials, who would learn the language of the Boulevards in a single lesson, and all children of other lands curious as to the pleasures, tastes, and manners of Paris, to harken while he gave them this advice: “Go and see Réjane. Don’t go to the Opéra, where the music is German; nor to the Opéra-Comique, where it is Italian; nor yet to the Comédie Française, where the sublime is made ridiculous, and the heroes and heroines of Racine take on the attitudes of bull-fighters and cigarette-makers; nor to the Odéon, nor to the Palais-Royal, nor here, nor there, nor elsewhere: go and see Réjane. Be she at London, Chicago, Brussels, St. Petersburg—Réjane is Paris. She carries the soul of Paris with her, wheresoever she listeth.”

GABRIELLE RÉJANE

Madame Réjane—the Parisienne: they are interchangeable terms. And what is a Parisienne? Let our sprightly French friend—M. Dauphin Meunier—tell us; he does it well:[91]

“A fabulous being, in an everyday human form; a face, not beautiful, scarcely even pretty, which looks upon the world with an air at once ironical and sympathetic; a brow that grows broader or narrower according to the capricious invasions of her aureole of hair; an odd little nose, perked heavenward; two roguish eyes, now blue, now black; the rude accents of a street-girl, suddenly changing to the well-bred murmuring of a great lady; abrupt, abundant gestures, eloquently finishing half-spoken sentences; a supple neck—a slender, opulent figure—a dainty foot, that scarcely touches the earth and yet can fly amazingly near the ceiling; lips, nervous, sensuous, trembling, curling; a frock, simple or sumptuous, bought at a bargain or created by a Court-dressmaker; a gay, a grave demeanor; grace, wit, sweetness, tartness; frivolity and earnestness, tenderness and indifference: such is Woman at Paris: such is the Parisienne.

“No need for her to learn good manners, nor bad ones: she’s born with both. According to the time or place, she will talk to you of politics, of art, of literature—of dress, trade, cookery—of finance, of socialism, of luxury, of starvation—with the patness, the sure touch, the absolute sincerity, of one who has seen all, experienced all, understood all. She is as sentimental as a song, wily as a diplomat, gay as folly, or serious as a novel by Zola. What has she read? Where was she educated? Who cares? Her book of life is Paris; she knows her Paris by heart; and whoso knows Paris can dispense with further knowledge.”

Réjane was from the beginning a veritable child of Paris. She was born on June 6, 1857, at 14 Rue de la Duane, in a business section of the city. This street had been “one of the storm centers for almost every great riot known to the Paris of the last century and a half.” The little Gabrielle Charlotte Réju passed her infancy in that busy part of Paris between Porte Saint-Martin and Place Château d’Eau.

Her parents were poor. Her father had earlier been an actor and at one time had directed a theatre at Arras.[92] When Gabrielle was born, and during the years of her infancy, he was the ticket-taker and the keeper of the buffet at the Ambigu. In the work of dispensing refreshments Madame Réju, who came of a good Valenciennes family, actively assisted, and even Gabrielle herself, when she grew old enough, was pressed into service.[93]

With the home life virtually transferred to the lobbies of the Ambigu, it was inevitable that Gabrielle, breathing the mystery-filled atmosphere of a theatre, should at once feel its strong influence. Like Ellen Terry and Mrs. Fiske, and unlike her compatriot the great Sarah, Réjane was, from the beginning, of the theatre. She was an amiably mischievous child, possessed of an immense curiosity about life behind the scenes. She remembers vividly those early days, in which she divided her time between her small duties, napping in corners, and revelling in the delights that presented themselves over the footlights. There she saw many of the stars of the day, Jane Essler, Frédérick Lemaître, Marie Laurent, Adèle Page. On the night of a new production, between the acts, she would go to her mother and recount the story of the play and give childish imitations of the various players. To imitate the fine gowns she saw on the stage, she would make a train from the buffet napkins. One of the memories of her childhood is the enchantment that possessed her when she saw herself, dressed in a velvet robe and a royal diadem, reflected in Adèle Page’s splendid cheval glass.

When Gabrielle was about five, her father died, and mother and daughter were thrown on their own resources. Mme. Réju secured a position at one of the other theatres, and Gabrielle went to school. She was to some extent in the care of a friend, but she was privileged with extraordinary liberties. Her mother gave her a franc each morning with which to buy her evening meal, and it was with immense pride that she would go forth alone to take her dinner at a restaurant. Often she would save enough from her franc to buy an orange which she would take with her into the balcony of the Ambigu, where she was still privileged to go. There she would tarry to see an act of the play before she went home.

It is clear that she was a precocious, clever child. She was already, indeed, an actress. Her evening walk would invariably take her past her beloved Ambigu. She made an event of this passage, putting on her best attitudes and smiles for the artists who might be seated in the terrace of the café.

This café of the Ambigu was the scene of one of the oft-repeated episodes of Réjane’s childhood. The proprietor, a relative of some sort, was in the habit of beating his wife. One evening, Gabrielle, who knew what to expect, happened—as was not unusual—to be in the café. Soon the poor woman’s cries were heard as her lord and master belabored her. A patron demanded of Gabrielle what the terrible noises meant. “Oh, that, Monsieur,” she said. “Why, they’re rehearsing upstairs.”

Soon the mother changed her work, and took up the painting of fans. Between sessions of the school, and all day on Thursdays, little Gabrielle helped in this work and proved herself adept. They received for this work about fifty cents per dozen fans. Madame Réju seems to have been sensitive as to her new work. She and her young daughter, too proud to have it known that they were doing work of that sort, or perhaps for fear of offending certain rich relatives, took a neighbor into their confidence and paid her for delivering the fans to la maison Meyer.

If mother and daughter had continued to live in the immediate neighborhood of the Ambigu it is not unlikely that the already lively ambition of the girl would have found its outlet at that theatre. We have seen something of her enthusiasm for the Ambigu and her close relationship with its entourage. Once launched upon her career there as an actress of popular drama, she would very likely have remained there and missed the valuable training that she was to receive at the Conservatoire. As it happened, however, when she was about ten her mother moved from Rue de Lancry to 17 Rue Notre-Dame-de-Lorette, and in large measure the influence of the Ambigu was removed.

On the same floor with Madame Réju and her daughter in their new quarters lived a lady with whom they gradually formed a close friendship. When the war of 1870 broke out, the new friend left Paris, leaving her apartment in charge of Mme. Réju and Gabrielle. There the windows, unlike those of Mme. Réju’s own suite, overlooked the street. When the Commune brought the terrors of civil war to Paris, it was from these windows that the child witnessed what was to her a terrible and long-remembered sight, a street battle between the government troops and the Communists. The bodies of slain men, carried past under those windows, gave her her first glimpse of death.

The war past, Gabrielle, now fourteen, returned to school at the Pension Boulet, Rue Pigalle. She applied herself diligently to her somewhat neglected studies, and to such good purpose that the mistress of the school, with whom Gabrielle had become a favorite, offered her a position as an assistant with the younger pupils. She was to be paid forty francs a month, and her luncheon. To her mother this seemed to be the opening of an honorable career. Not so Gabrielle herself, who cherished constantly her already fixed ambition to be an actress. She was, however, fond of children, and to tide affairs over she took a class of the younger pupils. She got along well enough with them with their ordinary lessons, but her own instruction in sewing and embroidery had been neglected, and she had to have the help of the older of her pupils, to bridge the gap.

Occasionally, of a Sunday evening, Gabrielle was taken by her mother to the house of a friend who gathered about herself a modest salon. There came such men as Félicien David, the composer, Joseph Kelm, the writer, and the architect, Frantz Jourdain. Gabrielle, young as she was, with her natural gayety and spontaneity at once took her place in the circle. She would sing for the assembly the popular songs of the day—compositions often full of doubtful meanings that she very imperfectly understood. Her little successes naturally strengthened her longing to be an actress, to stir great houses as she amused this little circle of friends.

To Gabrielle’s increasing ambition her mother set herself in opposition. To her mind the forty francs per month was not lightly to be sacrificed. And she said she did not care to be the mother of an actress. She lived to own herself in the wrong.

One evening, as mother and daughter were passing the Théâtre Français, they saw a crowd at the stage door. They questioned a bystander and were told that this had been the farewell performance of Regnier. Gabrielle insisted on waiting to see him come out. She had never seen him, but every one knew of Regnier, great artist and lovable personality. Soon he appeared, a little, old man, who got up into his carriage and acknowledged the ovation with a modest and confused air. Gabrielle never forgot her first and touching glimpse of the man to whom she was soon to owe so much.

The struggle with her mother over her cherished plan to go on the stage went on for another year. A Mlle. Angelo, a friend of Mme. Réju, attempted to make peace by offering Gabrielle a dot of 10,000 francs if she would accept a plan to marry as a solution of the difficulty. But Gabrielle refused to be bought off, and steadfastly clung to her ambition, with the result that the mother at last gave in.

The friend from whose windows Gabrielle had seen the battling Communists had returned to Paris and now took up the girl’s cause. She introduced Gabrielle to Charles Simon,[94] who knew well the actor Regnier, now an honored teacher at the Conservatoire. The girl was duly introduced to Regnier, who received her affably but tried to dissuade her from attempting the career of an actress. He was unable to overcome the ardent resolution of Gabrielle, and finally consented to receive her, for two months, on the condition that if at the end of the time she failed to convince him of her calling she would promise to give up the attempt for good and all. Sure of success, she promised.

Regnier’s first task was to cure his pupil of a thickness of diction. For hours every day she practiced enunciation, but found her master hard to please. Nevertheless he must have seen promise in her, for during the summer (of 1872) he wrote to Charles Simon that when classes assembled he would receive Gabrielle as a regularly enrolled pupil. When the Conservatoire reopened, she passed her entrance examination by reading the rôle of Henriette in Les Femmes Savantes, and was admitted. Here began, when she was fifteen, the serious work of her career.

She was an ardent pupil. Not content with the regular course, she and her mother squeezed their narrow means that the girl might amplify her studies with a number of private lessons with Regnier at his house. He gave her the lessons, but when she offered to pay, he refused to accept. “One does not accept pay,” he said, “when he is privileged to deal with the temperament of an artist.” And, thus, the trial months past, Regnier, instead of sending Gabrielle packing, engaged himself to teach her as best he could, gratis, till her period as a student should end.

In January (1873), came the annual elimination examination. Gabrielle, like the rest, submitted to the test that weeded out the less promising pupils. She had a rôle—that of Agnes—not altogether suited to her, her dress was not too well chosen, she was at the most awkward of ages, and she was by no means the prettiest girl of the lot. Gazing at her, Edward Thierry, director of the Comédie Française, said in a doubtful tone to Regnier, “Do we keep this?” “Yes,” promptly replied Regnier, “she is in my class and she stays.” At the end of the school year came the annual competition. For her part in the preliminary examination Regnier chose L’Intrigue Épistolaire. Thierry, again one of the judges, failed to recognize her and said, “This child is charming! She is the hope of the competition.” And, imitating his colleague’s former doubting tone, Regnier now said, “We keep this, then?”

In the competition itself Gabrielle, in this same scene of L’Intrigue Épistolaire, fell just short of a prize and received a premier accessit, or honorable mention,—not bad for a girl just turned sixteen and a mere beginner.[95]

In this competition Mlle. Legault won the first prize in comedy and with it a post at the Comédie Française. Her departure left vacant a scholarship of 1,200 francs. In the same competition her successor to the scholarship was to be determined. Regnier had resolved to get the scholarship, if possible, for Gabrielle. The professors who sat in judgment were forbidden by a rule of the Conservatoire to impart personally any news of the outcome. Such information was to come only from the administration. Regnier, however, conspired with his favorite pupil to relieve her of suspense. If she were the successful candidate for the scholarship he was to rub his nose as he left the building. After the meeting, therefore, she stood anxiously in the porte-cochère, awaiting her teacher and the behavior of his index finger. Imagine the importance of the moment to the rather shabbily dressed, not too well-fed, nervously anxious girl. To stay her hunger as she waited she was eating bits from a long loaf tucked under her arm. First came M. Legouvé, who, by a curious chance, rubbed his nose briskly as he left the building. Then came MM. Beauplan and Ambroise Thomas, and each, oddly enough, suddenly gave his nose a vigorous rub. Gabrielle wondered, but could not believe that all these demonstrations were for her. Finally, out came Regnier, smiling, and slowly rubbing his nose with the end of his forefinger. For the moment the loaf of bread had been forgotten. Now she waved it aloft, dancing about in an ecstasy of joy.

The winning of the scholarship made it possible for Gabrielle to go on with her studies in the two months’ interval that preceded the reopening of the Conservatoire.

Francisque Sarcey was discerning enough to note the promise in this sixteen year old girl. He said of her, in speaking to the playwright Meilhac: “She has a face you would know as Parisian a mile off ... and she is full of the devil. If this girl doesn’t make her way, I shall be much surprised.... She is charming; she is piquant; and if I were a manager I would engage her out of hand.”

To eke out the family income, Gabrielle had two pupils, youngster though she was. They were young girls from Gascony, and it was her task to cure them of their un-Parisian accent. She remembers that one day when she was on her way to her pupils, the omnibus passed a church. The crowd about the door, and the numerous flowers, denoted a funeral. “They are burying Desclée,”[96] said a fellow passenger. Gabrielle had seen Desclée in some of her notable successes:—Froufrou, La Femme de Claude, La Princesse Georges—and had been stirred to renewed ambition by her art. So now she was tempted to alight and pay her respects to the dead actress’ memory; but she remembered her lesson, and went on to her pupils.

Her last year (1873–4) at the Conservatoire Mme. Réjane remembers not only for its months of hard study but for an incident or two that, trivial in themselves, had considerable importance in her youthfully ambitious mind. One morning Regnier called on her to recite “La Fille d’Honneur,” a poem she had memorized by hearing it often spoken by a fellow pupil. She was horribly nervous. Her own two pupils were present, as auditrices, and Gabrielle feared the usual frequent interruption of Regnier, who as a rule made his pupils repeatedly go back over imperfectly recited passages. This time, however, he allowed her to proceed to the end, which agitated her still more, and then he said in a solemn tone as if pronouncing a final judgment on her: “C’est très bien, ma petite; descends, tu seras une grande artiste.” Réjane says that the intense joy of that instant never was equaled afterwards, even in the moments of her greatest triumphs.

The pupils of the Conservatoire were permitted to accept engagements to play on Sundays at the little theatre of the Tour-d’Auvergne. There it was that Gabrielle made her first public appearance. The play was Les Deux Timides, and in acting it she had the inexpert assistance of Albert Carré. In the middle of the piece M. Carré was seated at a desk, writing a letter, when his nose began to bleed. He bolted from the stage, leaving the débutante alone to face her first audience in the midst of a staggering contretemps. Advice was hoarsely whispered from the wings to do this or that, to walk off, to sit down, to wait for Carré; Gabrielle coolly seated herself and took up the writing of the letter until, a moment later, the bleeding stopped, Carré returned.[97]

When the concours of 1874 arrived—the annual prize contest of the Conservatoire—Gabrielle’s progress had been such that her fellow-students and her professor all thought her sure of the first prize in comedy. Regnier chose for her one of Roxelane’s scenes in Les Trois Sultanes. When she had finished she felt that she had done herself scant justice. Then the unexpected happened. She was also to appear in a dialogue called La Jeunesse, by Emile Augier. A youthful couple met at a fountain. The young man says: “Cyprienne!” She exclaims: “Ah! Mon Dieu!” Gabrielle delivered this commonplace speech with such a sincerity and intensity of emotion that the audience broke into applause. Reassured, she played the dialogue through to the end with a command of emotional acting that surprised even her friends, for she had been thought of as only a comédienne, a soubrette.

When the prizes were announced, Gabrielle found that she had not only missed getting the first comedy prize, but that she was to get only a share of the second; the other half was to go to Mlle. Jeanne Samary, she “of the perfect laugh.”

Regnier was chagrined. “Malfaiteurs,” he called the judges. And some of the newspaper comment showed a recognition of unusual merit in the young Réjane. Sarcey, the reigning king of the Paris critics, had again been present, and Le Temps rang with his praises of her. And his praises were perhaps better than official prizes. A score of years later, M. Meunier wrote:

“To-day, as then, though twenty years have passed, there is no possibility of success, no chance of getting an engagement, for a pupil on leaving the Conservatoire, unless a certain all-powerful critic, supreme judge, arbiter beyond appeal, sees fit to pronounce a decision confirming the verdict of the Examining Jury.... He smiles or frowns, the Jury bows its head. The pupils tremble before this monstrous Fetich—for the Public thinks with him, and sees only through his spectacles; and no star can shine till his short sight has discovered it. This puissant astronomer is Monsieur Francisque Sarcey....

“Monsieur Sarcey smiled upon and applauded Réjane’s début at the Conservatoire. He consecrated to her as many as fifty lines of intelligent criticism; and I pray to Heaven they may be remembered to his credit on the Day of Judgment. Here they are, in that two-penny, half-penny style of his, so dear to the readers of Le Temps:

“‘I own that, for my part, I should have willingly awarded to the latter (Mlle. Réjane) a first prize. It seems to me that she deserved it. But the Jury is frequently influenced by extrinsic and private motives, into which it is not permitted to pry. A first prize carries with it the right of entrance into the Comédie Française; and the Jury did not think Mademoiselle Réjane, with her little wide-awake face, suited to the vast frame of the House of Molière. That is well enough; but the second prize which it awarded her authorized the director of the Odéon to receive her into his company; and that perspective alone ought to have sufficed to dissuade the Jury from the course it took.... Every one knows that at present the Odéon is, for a beginner, a most indifferent school.... Instead of shoving its promising pupils into it by the shoulders, the Conservatoire should forbid them to approach it, lest they should be lost there. What will Mademoiselle Réjane do at the Odéon? Show her legs in La Jeunnesse de Louis XIV, which is to be revived at the opening of the season? A pretty state of things. She must either go to the Vaudeville or to the Gymnase. It is there that she will form herself; it is there that she will learn her trade, show what she is capable of, and prepare herself for the Comédie Française, if she is ever to enter it.... She recited a fragment from Les Trois Sultanes.... I was delighted by her choice. Les Trois Sultanes is so little known nowadays.... What wit there is in her look, her smile! With her small eyes, shrewd and piercing, with her little face thrust forward, she has so knowing an air, one is inclined to smile at the mere sight of her. Does she perhaps show a little too much assurance? What of it? ’Tis the result of excessive timidity. But she laughs with such good grace, she has so fresh and true a voice, she articulates so clearly, she seems so happy to be alone and to have talent, that involuntarily one thinks of Chenier’s line: “Sa bienvenue au jour lui rit dans tous les yeux.”... I shall be surprised if she does not make her way.’”

Second prize or first, it mattered not, really; for she had, almost at once, offers from three theatres: the Odéon, the government theatre that by the conditions of the award had a right to her services, and also from the Vaudeville and the Gymnase. M. Duquesnel of the Odéon proposed, as Sarcey had predicted, that she take a part in the impending La Jeunesse de Louis XIV. Réjane, however, declined to cut short her studies at the Conservatoire, which had yet a few weeks to run.

Her choice fell to the Vaudeville, as the theatre best suiting her methods and sympathies. Also, the pay there was to be four thousand francs per year, and costumes, as against one hundred and fifty francs per month at the Odéon. With the directors of the Vaudeville she signed a provisional contract, by the terms of which she was to join their forces if the Odéon did not press home its claim to her. Weeks passed, the October openings came round, and still there was no summons. In her anxiety she went to the office of the Minister of Fine Arts and from him obtained a letter releasing her, in two days’ time, from her obligations to the Odéon. Before the two days were up, however, she received from Duquesnel a summons to a rehearsal of La Jeunnesse. Réjane hastened to see him. “Well,” he said, “we shall rehearse to-morrow at one.” Réjane replied that she had one at the Vaudeville at the same hour. Duquesnel objected to the loss of his promising recruit and showed an official letter bestowing her services upon the Odéon. Gabrielle in turn showed the letter from the Minister. Duquesnel was forced to yield, but afterwards lodged a suit in which the Odéon was awarded damages. “So,” said Réjane to Jules Huret, “if the Odéon can to-day boast its velvet chairs, it has me to thank for them.”

And so Réjane began her career, when she was less than eighteen, with a two years’ engagement at the Vaudeville. Her first few rôles[98] were unimportant, and in them she attracted no particular notice, but in September (1875) she appeared in Madame Lili, a one-act play in verse, to such good purpose that Sarcey wrote of her: “Mademoiselle Réjane is charming, with her roguery, her ingenuousness, her tenderness. This pretty and piquant girl is spirited to her fingertips. What a piece of good luck it is that she cannot sing; for if she had a voice operetta would gobble her up.”

Yet Regnier wrote to her in the following April, on the day following her appearance in Le Premier Tapis (in which she sang an interpolated song by Lecocq): “I was really astonished by your singing. You had better cultivate this talent, which I didn’t know you had.” Offenbach also heard her in this piece, and liked her singing so well that he offered her twenty thousand francs a year for her signature to a contract at the Variétés. Luckily she made no attempt to break her contract with the Vaudeville.

That contract she renewed again and again until she had played eight seasons at the theatre of her first choice. The best guide to her growing art, and to the beginnings of her fame, are found in her letters from Regnier, who followed her career with loving watchfulness, and often with frank, kindly comment on her work. Their correspondence forms a charming chapter of her youth.

Regnier’s birthday fell on the first of April. Every year Réjane wrote to him on March 31 and sent him some small gift. In the year when she was beginning her work at the Vaudeville he wrote her:

“Ought you really send me presents, my child? Do I need assurances of your affection? Do follow my advice, dear girl, save your money and give me nothing but your friendship. That is the only present I desire from you and, I warn you, it is the only one I shall accept in the future. You hope to be able to celebrate my birthday for many years to come. I hope so too. You will never have a better friend, a better adviser, and no one, save only your mother, will ever bear your welfare more at heart. I thank you, none the less, and with all my heart I embrace you.”

At the close of a health-seeking trip she took in Holland and Belgium in the summer of 1875 he wrote: “I knew you would get many new impressions. You must always be on the search for like ones, for your spirit, your ideas, your taste, your talent will thus find themselves. Frequent our museums, stimulate your mind, read a great deal, even do a little writing. Such is the intellectual regimen that will profit your soul as the exercises I have advised will benefit your gentle body.”

Less exalted advice comes after Le Verglas and Le Premier Tapis, besides the commendation of her singing in the latter piece: “Keep at your study and your work and let me repeat that it is the simple and the veracious that brings the true effect. But I was more than satisfied with you yesterday. But, please remember your carriage—don’t waddle on one leg and then on the other; don’t swallow your syllables and your words. Pronounce everything without affectation, but also without negligence. I embrace you.”

After she had been a year and a half in harness, he was still emphasizing the fundamentals. After Le Perfide comme l’Onde he wrote (November 26, 1876): “You are very pretty and very amusing in your rôle.... You are a comédienne,—that you have proved. Between ourselves, the other young ladies frightened me a bit. Do not you allow yourself to fall into the general carelessness of carriage and pronunciation. Really talk to those to whom your words are addressed, and when your eyes peer into the auditorium remember it is a vacuum, and never talk to any one therein. You know how to avoid this fault, so look out for it, and remain natural. But you played well, were applauded, and deserved to be.”

Her work must have pleased the directors of the Vaudeville, for when the time came to renew her contract she signed for nine thousand francs, a considerable advance over four thousand. Her mother, however, had set her heart on nine thousand six hundred francs, and her objections threatened to break off the negotiations. Réjane promised, however, unknown to her mother, to repay the disputed six hundred francs during the engagement.

“I economized on cress,” she relates. “Instead of getting two boxes at three sous apiece, I got two boxes at five sous. From time to time I put fifteen centimes into my boots. And one fine day I carried to the managers one hundred and fifty laboriously collected francs. I must say, to their credit, that they wouldn’t take the money. But my mother never knew, and sometimes, endeavoring to crush me with the superiority of a strong-minded woman, she would say: “There now! Without me, you would never have had those six hundred francs.”

In the summer of 1877 she grew nervous over the forthcoming production of Pierre. She wrote Regnier from Abbeville: “If you could only give me one hour for the third act of Pierre. The nearer the time approaches, the more I fear that act—all sentiment. If I am unsupported by your good advice, my dear master, I cannot answer for myself.”

Regnier was eager to help her; and in his response he gives her more fatherly advice: “My greatest wish is to help you in your work.... But is it necessary for you to go to La Bourbelle, where you will stay hardly two weeks? The time seems to me much too short for serious treatment. Can’t you simply betake yourself to the waters of Enghien?

“Talk this over with your doctor: ask him if it is really good for the nerves that that abominable musk or amber odor which perfumes your letters should permeate your whole system. No doubt the odor is agreeable, but still that is a matter of taste.”

The première of Pierre proved the first crowning success for the young actress. Immediately after the performance, unable to restrain her overflowing joy, she wrote to Regnier this enthusiastic letter:

“I have just had a grand succès, and I don’t wish to sleep before thanking you, to whom I owe it. I have never been so happy as I am tonight, and I believe that, if such a thing is possible, even my affection for you has grown. One thing alone distresses me, and that is my inability to repay you for all you have done. At each burst of applause, I thought of you, dear master, who have given me your time and made sure for me my future. No affection has ever been more profound nor any gratitude so sincere, believe me. Without you I would have been nothing, but with you—two hours ago they told me I was an artist! I can open my heart to you. You cannot imagine how much is included in that one word “artist” especially to a young girl, who yesterday had doubts about the future and had need of reading all your letters in order to give courage.... I am doubly happy. Do not mistake for vanity the effects of the great joy I have been experiencing. How I would work, dear master, to do you the honor of registering a multitude of such nights!”

But good parts fell to Réjane’s lot only infrequently. The reigning queen of the Vaudeville was Mme. Bartet, and it was she, naturally, who got most of the leading rôles. The public had begun to like the young newcomer, whom it had come to know in her small but repeated successes; but nevertheless she was kept more or less in the background, encouraged only by Regnier and patiently waiting her opportunities.

It was in this fashion that she spent the remaining time at the Vaudeville until she left it in the spring of 1882. That period, whatever dissatisfactions it brought to her, is not without its high lights. In Le Club she has “un vrai rôle,” and played it, with gratifying success, a hundred times. In April, 1879, Mme. Bartet fell suddenly ill, and with only a few hours notice Réjane assumed the older woman’s rôle in Les Tapageurs. When Les Lionnes Pauvres was revived, in November 1879, her Séraphine aroused one of those artistic controversies which delight the French mind. Sarcey disapproved, for once. M. Defère advised her to change her costumer. M. Barbey d’Aurevilly on the other hand said she recalled Rachel and was a true artist; Augier, the author of the play, sustained her; and stanch old Regnier wrote her at length, discoursing on the art of acting and of his affection véritable. Her Mimi in La Vie de Bohème again saw the critics at odds about her.

Altogether in her eight seasons at the Vaudeville, she had played more than a score of parts, some of them genuine successes. Yet she had not won genuine recognition at the hands of the directors, and her position in the company was hardly in accord with her promise and deserts. Sardou and the others responsible for the affairs of the Vaudeville seemed strangely blind to the fact that in Réjane they had a comédienne of the first order. But though she was by her superiors much of the time either kept idle or employed in almost insignificant parts, the rest of Paris speedily knew her for what she was. She was in keen demand for all the special, semi-informal performances that make up so large a part of the artistic life of the normal Paris. The “spectacles” of the Cercle de la rue Royale, the revues at the Epatant, the dramatic trifles that were the adjuncts of authors’ readings, all found in Réjane a willing and able helper. She took these artistic informalities seriously, rehearsed for them and costumed them with care, and was so particularly well adapted to the work that she became a marked favorite with the very social and artistic circles to which the Vaudeville catered.

As the directors, however, continued to give her insignificant parts, it is not strange that she listened to those friends, like Pierre Berton, who urged her to shake the dust of Vaudeville from her feet. “You are a star,” Berton told her. It happened that a star was the quest just then of M. Bertrand of the Variétés and with him she signed a three years’ contract.

This moment may be said to mark the definite arrival of Réjane. She was no longer to cool her heels in the greenroom or at home, and henceforth she was to play, as a rule, principal parts. Moreover, the agreement with the Variétés was elastic enough to allow appearances at other theatres, often in plays of more import than the light material of which the Variétés was the avowed medium. And when she returned, on occasion, to the Vaudeville, it was not in minor rôles. Réjane had assumed her due place on the stage of Paris.

It had not been a difficult rise. Though it is not possible to overlook the elements of steadfast ambition, patience, and hard work in Réjane’s early career, it is true that her native spirits, her flair, and the training and friendship of Regnier made inevitable her right to a prominent place on the stage of Paris.

With that place assured, we see her thenceforth steadily enlarging it, progressing from part to part, appearing now in this theatre of Paris and now in that, shortly venturing into the other capitals of Europe, then making a tour—to be later repeated—in America, and finally acquiring a theatre of her own in Paris,—an international figure, a queen of comedy.

M. Porel, whom Réjane afterward married, has given a graphic account of one of her earlier triumphs—and a typical Parisian first night. The play was de Goncourt’s Germinie Lacerteux, the date, 1888; the theatre the Odéon.

“Oh, that première! The beautiful theatre was crowded to the last inch with an audience that was restless and seemed none too good-natured. The journalists were furious because the dress rehearsal had been behind closed doors. The women were puzzling themselves about the subject of the play, and some of the literary gossips were loudly telling all they thought they knew. The cafétiers of the neighborhood, disgruntled because the usual five entr’actes had been cut down to two, were protesting to the claque against the change, which interfered with the sale of the usual five bocks. Amid the confusion of the lobbies were heard remarks that the piece was impossible.

“The curtain rises; Réjane makes her appearance, with her arms as red as those of a kitchen-girl. In the ball gown of a servant-maid she is indeed amazing. This little scene she plays well, and wins applause. In the scene of the fortifications, some of the hissers are in evidence before she enters; and then Réjane, so prettily modest, plays her idyllic scene so well that the delighted audience breaks into cries of ‘Bravo!, and the curtain is raised and raised again.... In one of the following scenes, some of the audience refuse to listen to Mme. Crosnier; she becomes confused, loses her head and begins over again. Some cry aloud, some laugh, some hiss. Without Réjane the piece will go on the rocks. A gesture, a poignant, sincere cry, and Réjane has the house with her again. They applaud her, they recall her again and again. During the entr’acte, there is a stormy time. Antoine is indignant over the sneering of his neighbors and calls them scoundrelly imbeciles. There is shaking of fists, challenges are exchanged, some hiss, others applaud. It is in this atmosphere that the scene in the creamery begins. Then it was that she quite won the house. She is again recalled again and again, applauded by the whole audience. She is acclaimed again, after the fall of the curtain in the scene of the Rue du Roiher. The ladies were completely upset; they wept, they clapped their hands. Even without Réjane, the two last scenes finished themselves somehow. After that, de Goncourt’s play was to live more than one night; and after that Réjane was assuredly a great comédienne.”

Two years later, when Ma Cousine, a comedy in three acts by Henri Meilbac, was produced, Paris saw that Réjane had again made extraordinary progress. “Playing,” says M. Huret, “in a vast auditorium, a rôle that demanded large dramatic power, she responded to that demand, and, exhibited new poise, control of voice, and exactness of articulation. She who had heretofore almost expired of apprehension at each new impersonation, was now calm, sure of herself, almost indifferent. She sensed the authority that had come to her; she held the audience in her hand. In Décoré, in Monsieur Betsy, she had been one of a remarkable trio of actresses; now, in Ma Cousine, she outshone her confrères at all points. The author had set her the difficult task of playing an act three quarters of an hour long without rising from her couch. But she was equal to the occasion, and, by the intelligence and sprightliness of her inflections, gestures and facial expression, she made that chair itself a miniature theatre.” It was in Ma Cousine that Réjane introduced on the boards of the Variétés, after careful study, a bit of dancing like that on view at the Elysée-Montmartre; “she seized on and imitated the grotesque effrontery of Mlle. Grille-d’Egout.” In other words the sprightly Gabrielle performed a veritable can-can.

A little later M. Meunier, who was not remarkable for his kindness in print to the dean of his craft, wrote: “Sarcey’s exultation knew no bounds when, in 1890, Réjane again appeared in Décoré. Time, that had metamorphosed the lissom critic of 1875 into a round and inert mass of solid flesh, cruel Father Time, gave back to Sarcey, for this occasion only, a flash of youthful fire, which stirred his wits to warmth and animation. He shouted out hardly articulate praise; he literally rolled in his stall with pleasure; his bald head blushed like an aurora borealis. ‘Look at her!’ he cried, ‘See her malicious smiles, her feline graces, listen to her reserved and biting diction; she is the very essence of the Parisienne! What an ovation she received! How they applauded her! and how she played!’ From M. Sarcey the laugh spreads; it thaws the skepticism of M. Jules Lemaître, engulfs the timidity of the public, becomes unanimous and universal, and is no longer to be silenced.”

The day of Réjane’s greatest and most lasting success came with the production, in 1893, of Madame Sans-Gêne, by Sardou, the latest of the Parisian dramatists to answer the call of the great comédienne in their midst.

“Just as the first dressmakers of Paris measure Réjane’s fine figure for the costumes of her various rôles, so the best writers of the French Academy now make plays to her measure,” wrote M. Meunier in 1894. “They take the size of her temperament, the height of her talent, the breadth of her acting; they consider her taste, they flatter her mood; they clothe her with the richest draperies she can covet. Their imagination, their fancy, their cleverness, are all put at her service. The leaders in this industry have hitherto been Messrs. Meilhac and Halévy, but now M. Victorien Sardou is ruining them. Madame Sans-Gêne is certainly, of all the rôles Réjane has played, that best suited to bring out her manifold resources. It is not merely that Réjane play the washerwoman, become a great lady, without blemish or omission; she is Madame Sans-Gêne herself, with no overloading, nothing forced, nothing caricatured. It is portraiture; history.

“Many a time has Réjane appeared in cap, cotton frock, and white apron; many a time in robes of state, glittering with diamonds; she has worn the buskin or the sock, demeaned herself like a gutter heroine, or dropped the stately curtsey of the high-born lady. But never, except in Madame Sans-Géne, has she been able to bring all her rôles into one focus, exhibit her whole wardrobe, and yet remain one and the same person, compress into one evening the whole of her life.”

What sort of woman presented herself to the gaze of her Parisian admirers—and soon to American eyes—at this, the time of her greatest triumph? Whatever other gifts she brought to her work, sheer beauty was not one of them. “Is it her beauty?” asked M. Filon, seeking the source of her power, and of her perfect understanding with her audiences. “Certainly not. She is not pretty; one might even say ... but it is more polite not to say it. To quote a famous mot, ‘She is not beautiful, she is worse.’”[99]

Though Réjane never had the least claim to Mr. Vance Thompson’s rhapsodic description of her as “amazingly and diabolically beautiful,” she really has no quarrel with the fate that made her as she is. Comedy was to be her mission, and if Wilde was right in his dictum that “what serves its purpose is beautiful,” beautiful she is, after all. For plain though it be, her face is a true comedy mask. “There is comedy in every line of her face, in the arched eyebrows, the well opened, dancing eyes, the tip-tilted nose, and the wonderful, mobile, expressive mouth,” says William Archer. “This mouth is unquestionably the actress’ chief feature; it conditions her art. With a different mouth she might have been a tragedian or a heroine of melodrama, which would have been an immense pity. It is not a beautiful feature from the sculptor’s point of view; even from the painter’s it is not so much a rose-bud as a full-blown rose. It has almost the wide-lipped expansiveness of a Greek mask, but it is sensitive, ironic, amiable, fascinating.”

To others, her eyes have been her chief charm. They are large and gray, changeful with the flexibility of Réjane’s whole nature, surmounted by extraordinarily lofty and expressive brows, and often half covered by eyelids almost languorous. Her hair is, or at least was, golden brown. She is not tall. She is by no means commanding in figure. There is nothing of the imposing stage queen about her; yet, in figure, as in face, she has been perfectly equipped for her work as comédienne de Paris. Being just that, she makes her hands and her body means to her histrionic ends. Those who have repeatedly studied her art have found the subtlety, the distinction, and the perfect command of her gestures and her poses more than a match for even the brightness, or the sadness or the tenderness of her face. In every critique of Réjane there crops out a pointed reference to her wonderful fluency and flexibility of style, her fertility of invention of expressive detail, the naturalness of her transitions of mood. “Elasticity, dexterity and rapidity she has in a superlative degree, and with them grace and geniality, together with simple pathos and honest heat of temper. And of course she possesses that peculiar fineness of taste which belongs to her nation and which is very apparent in Madame Sans-Gêne, whose heroine may be crude and uncultivated, but is never boorish or clownish, is awkward but not ugly. Her voice is clear and pleasant, but her elocution is less distinct than that of many other French artists, although her tones mark unmistakably the spiritual and intellectual differences which fluctuate through her speeches. She has an unfailing regard for the proportions of her scenes, and never obtrudes herself into a prominent place just because she is the star of the company.”[100]

We have heard much of the comic finesse of Réjane’s Madame Sans-Gêne. Now listen to one acute observer (Arthur Symons) of another side of her genius: “Réjane can be vulgar, as nature is vulgar; she has all the instincts of the human animal, of the animal woman, whom man will never quite civilize.... Réjane, in Sapho or Zaza for instance, is woman ... loving and suffering with all her nerves and muscles, a gross, pitiable, horribly human thing, whose direct appeal, like that of a sick animal, seizes you by the throat at the instant in which it reaches your eyes and ears. More than any actress she is the human animal without disguise or evasion; with all the instincts, all the natural cries and movements. In Sapho or Zaza she speaks the language of the senses, no more.... In being Zaza, she is so far from being herself (what is the self of a great actress?) that she has invented a new way of walking, as well as new tones and grimaces. There is not an effect in the play which she has not calculated; only, she has calculated every effect so exactly that the calculation is not seen.”