Frederick Chopin as a Man and Musician, Volume 1 (of 2)
Frederick Niecks
Third Edition (1902)
TABLE OF CONTENTS
PREFACE TO THE FIRST EDITION (1888) PREFACE TO THE SECOND EDITION (1890) PREFACE TO THE FIRST EDITION (1902) PROEM: POLAND AND THE POLES CHAPTERS I-XIX
PREFACE TO THE FIRST EDITION
While the novelist has absolute freedom to follow his artistic instinct and intelligence, the biographer is fettered by the subject-matter with which he proposes to deal. The former may hopefully pursue an ideal, the latter must rest satisfied with a compromise between the desirable and the necessary. No doubt, it is possible to thoroughly digest all the requisite material, and then present it in a perfect, beautiful form. But this can only be done at a terrible loss, at a sacrifice of truth and trustworthiness. My guiding principle has been to place before the reader the facts collected by me as well as the conclusions at which I arrived. This will enable him to see the subject in all its bearings, with all its pros and cons, and to draw his own conclusions, should mine not obtain his approval. Unless an author proceeds in this way, the reader never knows how far he may trust him, how far the evidence justifies his judgment. For— not to speak of cheats and fools—the best informed are apt to make assertions unsupported or insufficiently supported by facts, and the wisest cannot help seeing things through the coloured spectacles of their individuality. The foregoing remarks are intended to explain my method, not to excuse carelessness of literary workmanship. Whatever the defects of the present volumes may be—and, no doubt, they are both great and many—I have laboured to the full extent of my humble abilities to group and present my material perspicuously, and to avoid diffuseness and rhapsody, those besetting sins of writers on music.
The first work of some length having Chopin for its subject was Liszt's "Frederic Chopin," which, after appearing in 1851 in the Paris journal "La France musicale," came out in book-form, still in French, in 1852 (Leipzig: Breitkopf and Hartel.—Translated into English by M. W. Cook, and published by William Reeves, London, 1877). George Sand describes it as "un peu exuberant de style, mais rempli de bonnes choses et de tres-belles pages." These words, however, do in no way justice to the book: for, on the one hand, the style is excessively, and not merely a little, exuberant; and, on the other hand, the "good things" and "beautiful pages" amount to a psychological study of Chopin, and an aesthetical study of his works, which it is impossible to over- estimate. Still, the book is no biography. It records few dates and events, and these few are for the most part incorrect. When, in 1878, the second edition of F. Chopin was passing through the press, Liszt remarked to me:—
"I have been told that there are wrong dates and other mistakes in my book, and that the dates and facts are correctly given in Karasowski's biography of Chopin [which had in the meantime been published]. But, though I often thought of reading it, I have not yet done so. I got my information from Paris friends on whom I believed I might depend. The Princess Wittgenstein [who then lived in Rome, but in 1850 at Weimar, and is said to have had a share in the production of the book] wished me to make some alterations in the new edition. I tried to please her, but, when she was still dissatisfied, I told her to add and alter whatever she liked."
From this statement it is clear that Liszt had not the stuff of a biographer in him. And, whatever value we may put on the Princess Wittgenstein's additions and alterations, they did not touch the vital faults of the work, which, as a French critic remarked, was a symphonie funebre rather than a biography. The next book we have to notice, M. A. Szulc's Polish Fryderyk Chopin i Utwory jego Muzyczne (Posen, 1873), is little more than a chaotic, unsifted collection of notices, criticisms, anecdotes, &c., from Polish, German, and French books and magazines. In 1877 Moritz Karasowski, a native of Warsaw, and since 1864 a member of the Dresden orchestra, published his Friedrich Chopin: sein Leben, seine Werke und seine Briefe (Dresden: F. Ries.—Translated into English by E. Hill, under the title Frederick Chopin: His Life, Letters, and Work," and published by William Reeves, London, in 1879). This was the first serious attempt at a biography of Chopin. The author reproduced in the book what had been brought to light in Polish magazines and other publications regarding Chopin's life by various countrymen of the composer, among whom he himself was not the least notable. But the most valuable ingredients are, no doubt, the Chopin letters which the author obtained from the composer's relatives, with whom he was acquainted. While gratefully acknowledging his achievements, I must not omit to indicate his shortcomings—his unchecked partiality for, and boundless admiration of his hero; his uncritical acceptance and fanciful embellishments of anecdotes and hearsays; and the extreme paucity of his information concerning the period of Chopin's life which begins with his settlement in Paris. In 1878 appeared a second edition of the work, distinguished from the first by a few additions and many judicious omissions, the original two volumes being reduced to one. But of more importance than the second German edition is the first Polish edition, "Fryderyk Chopin: Zycie, Listy, Dziela, two volumes (Warsaw: Gebethner and Wolff, 1882), which contains a series of, till then, unpublished letters from Chopin to Fontana. Of Madame A. Audley's short and readable "Frederic Chopin, sa vie et ses oeuvres" (Paris: E. Plon et Cie., 1880), I need only say that for the most part it follows Karasowski, and where it does not is not always correct. Count Wodzinski's "Les trois Romans de Frederic Chopin" (Paris: Calmann Levy, 1886)—according to the title treating only of the composer's love for Constantia Gladkowska, Maria Wodzinska, and George Sand, but in reality having a wider scope—cannot be altogether ignored, though it is more of the nature of a novel than of a biography. Mr, Joseph Bennett, who based his "Frederic Chopin" (one of Novello's Primers of Musical Biography) on Liszt's and Karasowski's works, had in the parts dealing with Great Britain the advantage of notes by Mr. A.J. Hipkins, who inspired also, to some extent at least, Mr. Hueffer in his essay Chopin ("Fortnightly Review," September, 1877; and reprinted in "Musical Studies"—Edinburgh: A. & C. Black, 1880). This ends the list of biographies with any claims to originality. There are, however, many interesting contributions to a biography of Chopin to be found in works of various kinds. These shall be mentioned in the course of my narrative; here I will point out only the two most important ones—namely, George Sand's "Histoire de ma Vie," first published in the Paris newspaper "La Presse" (1854) and subsequently in book-form; and her six volumes of "Correspondance," 1812-1876 (Paris: Calmann Levy, 1882-1884).
My researches had for their object the whole life of Chopin, and his historical, political, artistical, social, and personal surroundings, but they were chiefly directed to the least known and most interesting period of his career—his life in France, and his visits to Germany and Great Britain. My chief sources of information are divisible into two classes—newspapers, magazines, pamphlets, correspondences, and books; and conversations I held with, and letters I received from, Chopin's pupils, friends, and acquaintances. Of his pupils, my warmest thanks are due to Madame Dubois (nee Camille O'Meara), Madame Rubio (nee Vera de Kologrivof), Mdlle. Gavard, Madame Streicher (nee Friederike Muller), Adolph Gutmann, M. Georges Mathias, Brinley Richards, and Lindsay Sloper; of friends and acquaintances, to Liszt, Ferdinand Hiller, Franchomme, Charles Valentin Alkan, Stephen Heller, Edouard Wolff, Mr. Charles Halle, Mr. G. A. Osborne, T. Kwiatkowski, Prof. A. Chodzko, M. Leonard Niedzwiecki (gallice, Nedvetsky), Madame Jenny Lind-Goldschmidt, Mr. A. J. Hipkins, and Dr. and Mrs. Lyschinski. I am likewise greatly indebted to Messrs. Breitkopf and Hartel, Karl Gurckhaus (the late proprietor of the firm of Friedrich Kistner), Julius Schuberth, Friedrich Hofmeister, Edwin Ashdown, Richault & Cie, and others, for information in connection with the publication of Chopin's works. It is impossible to enumerate all my obligations—many of my informants and many furtherers of my labours will be mentioned in the body of the book; many, however, and by no means the least helpful, will remain unnamed. To all of them I offer the assurance of my deep-felt gratitude. Not a few of my kind helpers, alas! are no longer among the living; more than ten years have gone by since I began my researches, and during that time Death has been reaping a rich harvest.
The Chopin letters will, no doubt, be regarded as a special feature of the present biography. They may, I think, be called numerous, if we consider the master's dislike to letter-writing. Ferdinand Hiller—whose almost unique collection of letters addressed to him by his famous friends in art and literature is now, and will be for years to come, under lock and key among the municipal archives at Cologne—allowed me to copy two letters by Chopin, one of them written conjointly with Liszt. Franchomme, too, granted me the privilege of copying his friend's epistolary communications. Besides a number of letters that have here and there been published, I include, further, a translation of Chopin's letters to Fontana, which in Karasowski's book (i.e., the Polish edition) lose much of their value, owing to his inability to assign approximately correct dates to them.
The space which I give to George Sand is, I think, justified by the part she plays in the life of Chopin. To meet the objections of those who may regard my opinion of her as too harsh, I will confess that I entered upon the study of her character with the impression that she had suffered much undeserved abuse, and that it would be incumbent upon a Chopin biographer to defend her against his predecessors and the friends of the composer. How entirely I changed my mind, the sequel will show.
In conclusion, a few hints as to the pronunciation of Polish words, which otherwise might puzzle the reader uninitiated in the mysteries of that rarely-learned language. Aiming more at simplicity than at accuracy, one may say that the vowels are pronounced somewhat like this: a as in "arm," aL like the nasal French "on," e as in "tell," e/ with an approach to the French "e/" (or to the German "u [umlaut]" and "o [umlaut]"), eL like the nasal French "in," i as in "pick," o as in "not," o/ with an approach to the French "ou," u like the French ou, and y with an approach to the German "i" and "u." The following consonants are pronounced as in English: b, d, f, g (always hard), h, k, I, m, n, p, s, t, and z. The following single and double consonants differ from the English pronunciation: c like "ts," c/ softer than c, j like "y," l/ like "ll" with the tongue pressed against the upper row of teeth, n/ like "ny" (i.e., n softened by i), r sharper than in English, w like "v," z/ softer than z, z. and rz like the French "j," ch like the German guttural "ch" in "lachen" (similar to "ch" in the Scotch "loch"), cz like "ch" in "cherry," and sz like "sh" in "sharp." Mr. W. R. Morfill ("A Simplified Grammar of the Polish Language") elucidates the combination szcz, frequently to be met with, by the English expression "smasht china," where the italicised letters give the pronunciation. Lastly, family names terminating in take a instead of i when applied to women.
April, 1888.
PREFACE TO THE SECOND EDITION.
The second edition differs from the first by little more than the correction of some misprints and a few additions. These latter are to be found among the Appendices. The principal addition consists of interesting communications from Madame Peruzzi, a friend of Chopin's still living at Florence. Next in importance come Madame Schumann's diary notes bearing on Chopin's first visit to Leipzig. The remaining additions concern early Polish music, the first performances of Chopin's works at the Leipzig Gewandhaus, his visit to Marienbad (remarks by Rebecca Dirichlet), the tempo rubato, and his portraits. To the names of Chopin's friends and acquaintances to whom I am indebted for valuable assistance, those of Madame Peruzzi and Madame Schumann have, therefore, to be added. My apologies as well as my thanks are due to Mr. Felix Moscheles, who kindly permitted a fac-simile to be made from a manuscript, in his possession, a kindness that ought to have been acknowledged in the first edition. I am glad that a second edition affords me an opportunity to repair this much regretted omission. The manuscript in question is an "Etude" which Chopin wrote for the "Methode des Methodes de Piano," by F. J. Fetis and I. Moscheles, the father of Mr. Felix Moscheles. This concludes what I have to say about the second edition, but I cannot lay down the pen without expressing my gratitude to critics and public for the exceedingly favourable reception they have given to my book.
October, 1890.
PREFACE TO THE THIRD EDITION.
BESIDES minor corrections, the present edition contains the correction of the day and year of Frederick Francis Chopin's birth, which have been discovered since the publication of the second edition of this work. According to the baptismal entry in the register of the Brochow parish church, he who became the great pianist and immortal composer was born on February 22, 1810. This date has been generally accepted in Poland, and is to be found on the medal struck on the occasion of the semi- centenary celebration of the master's death. Owing to a misreading of musicus for magnificus in the published copy of the document, its trustworthiness has been doubted elsewhere, but, I believe, without sufficient cause. The strongest argument that could be urged against the acceptance of the date would be the long interval between birth and baptism, which did not take place till late in April, and the consequent possibility of an error in the registration. This, however, could only affect the day, and perhaps the month, not the year. It is certainly a very curious circumstance that Fontana, a friend of Chopin's in his youth and manhood, Karasowski, at least an acquaintance, if not an intimate friend, of the family (from whom he derived much information), Fetis, a contemporary lexicographer, and apparently Chopin's family, and even Chopin himself, did not know the date of the latter's birth.
Where the character of persons and works of art are concerned, nothing is more natural than differences of opinion. Bias and inequality of knowledge sufficiently account for them. For my reading of the character of George Sand, I have been held up as a monster of moral depravity; for my daring to question the exactitude of Liszt's biographical facts, I have been severely sermonised; for my inability to regard Chopin as one of the great composers of songs, and continue uninterruptedly in a state of ecstatic admiration, I have been told that the publication of my biography of the master is a much to be deplored calamity. Of course, the moral monster and author of the calamity cannot pretend to be an unbiassed judge in the case; but it seems to him that there may be some exaggeration and perhaps even some misconception in these accusations.
As to George Sand, I have not merely made assertions, but have earnestly laboured to prove the conclusions at which I reluctantly arrived. Are George Sand's pretentions to self- sacrificing saintliness, and to purely maternal feelings for Musset, Chopin, and others to be accepted in spite of the fairy- tale nature of her "Histoire," and the misrepresentations of her "Lettres d'un Voyageur" and her novels "Elle et lui" and "Lucrezia Floriani"; in spite of the adverse indirect testimony of some of her other novels, and the adverse direct testimony of her "Correspondance"; and in spite of the experiences and firm beliefs of her friends, Liszt included? Let us not overlook that charitableness towards George Sand implies uncharitableness towards Chopin, place. Need I say anything on the extraordinary charge made against me—namely, that in some cases I have preferred the testimony of less famous men to that of Liszt? Are genius, greatness, and fame the measures of trustworthiness?
As to Chopin, the composer of songs, the case is very simple. His pianoforte pieces are original tone-poems of exquisite beauty; his songs, though always acceptable, and sometimes charming, are not. We should know nothing of them and the composer, if of his works they alone had been published. In not publishing them himself, Chopin gave us his own opinion, an opinion confirmed by the singers in rarely performing them and by the public in little caring for them. In short, Chopin's songs add nothing to his fame. To mention them in one breath with those of Schubert and Schumann, or even with those of Robert Franz and Adolf Jensen, is the act of an hero-worshipping enthusiast, not of a discriminating critic.
On two points, often commented upon by critics, I feel regret, although not repentance—namely, on any "anecdotic iconoclasm" where fact refuted fancy, and on my abstention from pronouncing judgments where the evidence was inconclusive. But how can a conscientious biographer help this ungraciousness and inaccommodativeness? Is it not his duty to tell the truth, and nothing but the truth, in order that his subject may stand out unobstructed and shine forth unclouded?
In conclusion, two instances of careless reading. One critic, after attributing a remark of Chopin's to me, exclaims: "The author is fond of such violent jumps to conclusions." And an author, most benevolently inclined towards me, enjoyed the humour of my first "literally ratting" George Sand, and then saying that I "abstained from pronouncing judgment because the complete evidence did not warrant my doing so." The former (in vol. i.) had to do with George Sand's character; the latter (in vol. ii.) with the moral aspect of her connection with Chopin.
An enumeration of the more notable books dealing with Chopin, published after the issue of the earlier editions of the present book will form an appropriate coda to this preface—"Frederic Francois Chopin," by Charles Willeby; "Chopin, and Other Musical Essays," by Henry T. Finck; "Studies in Modern Music" (containing an essay on Chopin), by W. H. Hadow; "Chopin's Greater Works," by Jean Kleczynski, translated by Natalie Janotha; and "Chopin: the Man and his Music," by James Huneker.
Edinburgh, February, 1902.
PROEM.
POLAND AND THE POLES.
THE works of no composer of equal importance bear so striking a national impress as those of Chopin. It would, however, be an error to attribute this simply and solely to the superior force of the Polish musician's patriotism. The same force of patriotism in an Italian, Frenchman, German, or Englishman would not have produced a similar result. Characteristics such as distinguish Chopin's music presuppose a nation as peculiarly endowed, constituted, situated, and conditioned, as the Polish—a nation with a history as brilliant and dark, as fair and hideous, as romantic and tragic. The peculiarities of the peoples of western Europe have been considerably modified, if not entirely levelled, by centuries of international intercourse; the peoples of the eastern part of the Continent, on the other hand, have, until recent times, kept theirs almost intact, foreign influences penetrating to no depth, affecting indeed no more than the aristocratic few, and them only superficially. At any rate, the Slavonic races have not been moulded by the Germanic and Romanic races as these latter have moulded each other: east and west remain still apart—strangers, if not enemies. Seeing how deeply rooted Chopin's music is in the national soil, and considering how little is generally known about Poland and the Poles, the necessity of paying in this case more attention to the land of the artist's birth and the people to which he belongs than is usually done in biographies of artists, will be admitted by all who wish to understand fully and appreciate rightly the poet- musician and his works. But while taking note of what is of national origin in Chopin's music, we must be careful not to ascribe to this origin too much. Indeed, the fact that the personal individuality of Chopin is as markedly differentiated, as exclusively self-contained, as the national individuality of Poland, is oftener overlooked than the master's national descent and its significance with regard to his artistic production. And now, having made the reader acquainted with the raison d'etre of this proem, I shall plunge without further preliminaries in medias res.
The palmy days of Poland came to an end soon after the extinction of the dynasty of the Jagellons in 1572. So early as 1661 King John Casimir warned the nobles, whose insubordination and want of solidity, whose love of outside glitter and tumult, he deplored, that, unless they remedied the existing evils, reformed their pretended free elections, and renounced their personal privileges, the noble kingdom would become the prey of other nations. Nor was this the first warning. The Jesuit Peter Skarga (1536—1612), an indefatigable denunciator of the vices of the ruling classes, told them in 1605 that their dissensions would bring them under the yoke of those who hated them, deprive them of king and country, drive them into exile, and make them despised by those who formerly feared and respected them. But these warnings remained unheeded, and the prophecies were fulfilled to the letter. Elective kingship, pacta conventa, [Footnote: Terms which a candidate for the throne had to subscribe on his election. They were of course dictated by the electors—i.e., by the selfish interest of one class, the szlachta (nobility), or rather the most powerful of them.] liberum veto, [Footnote: The right of any member to stop the proceedings of the Diet by pronouncing the words "Nie pozwalam" (I do not permit), or others of the same import.] degradation of the burgher class, enslavement of the peasantry, and other devices of an ever-encroaching nobility, transformed the once powerful and flourishing commonwealth into one "lying as if broken-backed on the public highway; a nation anarchic every fibre of it, and under the feet and hoofs of travelling neighbours." [Footnote: Thomas Carlyle, Frederick the Great, vol. viii., p. 105.] In the rottenness of the social organism, venality, unprincipled ambition, and religious intolerance found a congenial soil; and favoured by and favouring foreign intrigues and interferences, they bore deadly fruit—confederations, civil wars, Russian occupation of the country and dominion over king, council, and diet, and the beginning of the end, the first partition (1772) by which Poland lost a third of her territory with five millions of inhabitants. Even worse, however, was to come. For the partitioning powers—Russia, Prussia, and Austria— knew how by bribes and threats to induce the Diet not only to sanction the spoliation, but also so to alter the constitution as to enable them to have a permanent influence over the internal affairs of the Republic.
The Pole Francis Grzymala remarks truly that if instead of some thousand individuals swaying the destinies of Poland, the whole nation had enjoyed equal rights, and, instead of being plunged in darkness and ignorance, the people had been free and consequently capable of feeling and thinking, the national cause, imperilled by the indolence and perversity of one part of the citizens, would have been saved by those who now looked on without giving a sign of life. The "some thousands" here spoken of are of course the nobles, who had grasped all the political power and almost all the wealth of the nation, and, imitating the proud language of Louis XIV, could, without exaggeration, have said: "L'etat c'est nous." As for the king and the commonalty, the one had been deprived of almost all his prerogatives, and the other had become a rightless rabble of wretched peasants, impoverished burghers, and chaffering Jews. Rousseau, in his Considerations sur le gouvernement de Pologne, says pithily that the three orders of which the Republic of Poland was composed were not, as had been so often and illogically stated, the equestrian order, the senate, and the king, but the nobles who were everything, the burghers who were nothing, and the peasants who were less than nothing. The nobility of Poland differed from that of Other countries not only in its supreme political and social position, but also in its numerousness, character, and internal constitution.
[Footnote: The statistics concerning old Poland are provokingly contradictory. One authority calculates that the nobility comprised 120,000 families, or one fourteenth of the population (which, before the first partition, is variously estimated at from fifteen to twenty millions); another counts only 100,000 families; and a third states that between 1788 and 1792 (i.e., after the first partition) there were 38,314 families of nobles.]
All nobles were equal in rank, and as every French soldier was said to carry a marshal's staff in his knapsack, so every Polish noble was born a candidate for the throne. This equality, however, was rather de jure than de facto; legal decrees could not fill the chasm which separated families distinguished by wealth and fame—such as the Sapiehas, Radziwills, Czartoryskis, Zamoyskis, Potockis, and Branickis—from obscure noblemen whose possessions amount to no more than "a few acres of land, a sword, and a pair of moustaches that extend from one ear to the other," or perhaps amounted only to the last two items. With some insignificant exceptions, the land not belonging to the state or the church was in the hands of the nobles, a few of whom had estates of the extent of principalities. Many of the poorer amongst the nobility attached themselves to their better-situated brethren, becoming their dependents and willing tools. The relation of the nobility to the peasantry is well characterised in a passage of Mickiewicz's epic poem Pan Tadeusz, where a peasant, on humbly suggesting that the nobility suffered less from the measures of their foreign rulers than his own class, is told by one of his betters that this is a silly remark, seeing that peasants, like eels, are accustomed to being skinned, whereas the well-born are accustomed to live in liberty.
Nothing illustrates so well the condition of a people as the way in which justice is administered. In Poland a nobleman was on his estate prosecutor as well as judge, and could be arrested only after conviction, or, in the case of high-treason, murder, and robbery, if taken in the act. And whilst the nobleman enjoyed these high privileges, the peasant had, as the law terms it, no facultatem standi in judicio, and his testimony went for nothing in the courts of justice. More than a hundred laws in the statutes of Poland are said to have been unfavourable to these poor wretches. In short, the peasant was quite at the mercy of the privileged class, and his master could do with him pretty much as he liked, whipping and selling not excepted, nor did killing cost more than a fine of a few shillings. The peasants on the state domains and of the clergy were, however, somewhat better off; and the burghers, too, enjoyed some shreds of their old privileges with more or less security. If we look for a true and striking description of the comparative position of the principal classes of the population of Poland, we find it in these words of a writer of the eighteenth century: "Polonia coelum nobilium, paradisus clericorum, infernus rusticorum."
The vast plain of Poland, although in many places boggy and sandy, is on the whole fertile, especially in the flat river valleys, and in the east at the sources of the Dnieper; indeed, it is so much so that it has been called the granary of Europe. But as the pleasure-loving gentlemen had nobler pursuits to attend to, and the miserable peasants, with whom it was a saying that only what they spent in drink was their own, were not very anxious to work more and better than they could help, agriculture was in a very neglected condition. With manufacture and commerce it stood not a whit better. What little there was, was in the hands of the Jews and foreigners, the nobles not being allowed to meddle with such base matters, and the degraded descendants of the industrious and enterprising ancient burghers having neither the means nor the spirit to undertake anything of the sort. Hence the strong contrast of wealth and poverty, luxury and distress, that in every part of Poland, in town and country, struck so forcibly and painfully all foreign travellers. Of the Polish provinces that in 1773 came under Prussian rule we read that—
the country people hardly knew such a thing as bread, many had never in their life tasted such a delicacy; few villages had an oven. A weaving-loom was rare; the spinning-wheel unknown. The main article of furniture, in this bare scene of squalor, was the crucifix and vessel of holy-water under it….It was a desolate land without discipline, without law, without a master. On 9,000 English square miles lived 500,000 souls: not 55 to the square mile. [Footnote: Carlyle. Frederick the Great, vol. x., p. 40.]
And this poverty and squalor were not to be found only in one part of Poland, they seem to have been general. Abbe de Mably when seeing, in 1771, the misery of the country (campagne) and the bad condition of the roads, imagined himself in Tartary. William Coxe, the English historian and writer of travels, who visited Poland after the first partition, relates, in speaking of the district called Podlachia, that he visited between Bjelsk and Woyszki villages in which there was nothing but the bare walls, and he was told at the table of the ——— that knives, forks, and spoons were conveniences unknown to the peasants. He says he never saw—
a road so barren of interesting scenes as that from Cracow to Warsaw—for the most part level, with little variation of surface; chiefly overspread with tracts of thick forest; where open, the distant horizon was always skirted with wood (chiefly pines and firs, intermixed with beech, birch, and small oaks). The occasional breaks presented some pasture- ground, with here and there a few meagre crops of corn. The natives were poorer, humbler, and more miserable than any people we had yet observed in the course of our travels: whenever we stopped they flocked around us in crowds; and, asking for charity, used the most abject gestures….The Polish peasants are cringing and servile in their expressions of respect; they bowed down to the ground; took off their hats or caps and held them in their hands till we were out of sight; stopped their carts on the first glimpse of our carriage; in short, their whole behaviour gave evident symptoms of the abject servitude under which they groaned. [FOOTNOTE: William Coxe, Travels in Poland, Russia, Sweden, and Denmark (1784—90).]
The Jews, to whom I have already more than once alluded, are too important an element in the population of Poland not to be particularly noticed. They are a people within a people, differing in dress as well as in language, which is a jargon of German-Hebrew. Their number before the first partition has been variously estimated at from less than two millions to fully two millions and a half in a population of from fifteen to twenty millions, and in 1860 there were in Russian Poland 612,098 Jews in a population of 4,867,124.
[FOOTNOTE: According to Charles Forster (in Pologne, a volume of the historical series entitled L'univers pittoresque, published by Firmin Didot freres of Paris), who follows Stanislas Plater, the population of Poland within the boundaries of 1772 amounted to 20,220,000 inhabitants, and was composed of 6,770,000 Poles, 7,520,000 Russians (i.e., White and Red Russians), 2,110,000 Jews, 1,900,000 Lithuanians, 1,640,000 Germans, 180,000 Muscovites (i.e., Great Russians), and 100,000 Wallachians.]
They monopolise [says Mr. Coxe] the commerce and trade of the country, keep inns and taverns, are stewards to the nobility, and seem to have so much influence that nothing can be bought or sold without the intervention of a Jew.
Our never-failing informant was particularly struck with the number and usefulness of the Jews in Lithuania when he visited that part of the Polish Republic in 1781—
If you ask for an interpreter, they bring you a Jew; if you want post-horses, a Jew procures them and a Jew drives them; if you wish to purchase, a Jew is your agent; and this perhaps is the only country in Europe where Jews cultivate the ground; in passing through Lithuania, we frequently saw them engaged in sowing, reaping, mowing, and other works of husbandry.
Having considered the condition of the lower classes, we will now turn our attention to that of the nobility. The very unequal distribution of wealth among them has already been mentioned. Some idea of their mode of life may be formed from the account of the Starost Krasinski's court in the diary (year 1759) of his daughter, Frances Krasinska. [FOOTNOTE: A starost (starosta) is the possessor of a starosty (starostwo)—i.e., a castle and domains conferred on a nobleman for life by the crown.] Her description of the household seems to justify her belief that there were not many houses in Poland that surpassed theirs in magnificence. In introducing to the reader the various ornaments and appendages of the magnate's court, I shall mention first, giving precedence to the fair sex, that there lived under the supervision of a French governess six young ladies of noble families. The noblemen attached to the lord of the castle were divided into three classes. In the first class were to be found sons of wealthy, or, at least, well-to-do families who served for honour, and came to the court to acquire good manners and as an introduction to a civil or military career. The starost provided the keep of their horses, and also paid weekly wages of two florins to their grooms. Each of these noble-men had besides a groom another servant who waited on his master at table, standing behind his chair and dining on what he left on his plate. Those of the second class were paid for their services and had fixed duties to perform. Their pay amounted to from 300 to 1,000 florins (a florin being about the value of sixpence), in addition to which gratuities and presents were often given. Excepting the chaplain, doctor, and secretary, they did not, like the preceding class, have the honour of sitting with their master at table. With regard to this privilege it is, however, worth noticing that those courtiers who enjoyed it derived materially hardly any advantage from it, for on week-days wine was served only to the family and their guests, and the dishes of roast meat were arranged pyramidally, so that fowl and venison went to those at the head of the table, and those sitting farther down had to content themselves with the coarser kinds of meat—with beef, pork, &c. The duties of the third class of followers, a dozen young men from fifteen to twenty years of age, consisted in accompanying the family on foot or on horseback, and doing their messages, such as carrying presents and letters of invitation. The second and third classes were under the jurisdiction of the house-steward, who, in the case of the young gentlemen, was not sparing in the application of the cat. A strict injunction was laid on all to appear in good clothes. As to the other servants of the castle, the authoress thought she would find it difficult to specify them; indeed, did not know even the number of their musicians, cooks, Heyducs, Cossacks, and serving maids and men. She knew, however, that every day five tables were served, and that from morning to night two persons were occupied in distributing the things necessary for the kitchen. More impressive even than a circumstantial account like this are briefly-stated facts such as the following: that the Palatine Stanislas Jablonowski kept a retinue of 2,300 soldiers and 4,000 courtiers, valets, armed attendants, huntsmen, falconers, fishers, musicians, and actors; and that Janusz, Prince of Ostrog, left at his death a majorat of eighty towns and boroughs, and 2,760 villages, without counting the towns and villages of his starosties. The magnates who distinguished themselves during the reign of Stanislas Augustus (1764—1795) by the brilliance and magnificence of their courts were the Princes Czartoryski and Radziwill, Count Potocki, and Bishop Soltyk of Cracovia. Our often-quoted English traveller informs us that the revenue of Prince Czartoryski amounted to nearly 100,000 pounds per annum, and that his style of living corresponded with this income. The Prince kept an open table at which there rarely sat down less than from twenty to thirty persons. [FOOTNOTE: Another authority informs us that on great occasions the Czartoryskis received at their table more than twenty thousand persons.] The same informant has much to say about the elegance and luxury of the Polish nobility in their houses and villas, in the decoration and furniture of which he found the French and English styles happily blended. He gives a glowing account of the fetes at which he was present, and says that they were exquisitely refined and got up regardless of expense.
Whatever changes the national character of the Poles has undergone in the course of time, certain traits of it have remained unaltered, and among these stands forth predominantly their chivalry. Polish bravery is so universally recognised and admired that it is unnecessary to enlarge upon it. For who has not heard at least of the victorious battle of Czotzim, of the delivery of Vienna, of the no less glorious defeats of Maciejowice and Ostrolenka, and of the brilliant deeds of Napoleon's Polish Legion? And are not the names of Poland's most popular heroes, Sobieski and Kosciuszko, household words all the world over? Moreover, the Poles have proved their chivalry not only by their valour on the battle-field, but also by their devotion to the fair sex. At banquets in the good olden time it was no uncommon occurrence to see a Pole kneel down before his lady, take off one of her shoes, and drink out of it. But the women of Poland seem to be endowed with a peculiar power. Their beauty, grace, and bewitching manner inflame the heart and imagination of all that set their eyes on them. How often have they not conquered the conquerors of their country? [FOOTNOTE: The Emperor Nicholas is credited with the saying: "Je pourrais en finir des Polonais si je venais a bout des Polonaises.">[ They remind Heine of the tenderest and loveliest flowers that grow on the banks of the Ganges, and he calls for the brush of Raphael, the melodies of Mozart, the language of Calderon, so that he may conjure up before his readers an Aphrodite of the Vistula. Liszt, bolder than Heine, makes the attempt to portray them, and writes like an inspired poet. No Pole can speak on this subject without being transported into a transcendental rapture that illumines his countenance with a blissful radiance, and inspires him with a glowing eloquence which, he thinks, is nevertheless beggared by the matchless reality.
The French of the North—for thus the Poles have been called—are of a very excitable nature; easily moved to anger, and easily appeased; soon warmed into boundless enthusiasm, and soon also manifesting lack of perseverance. They feel happiest in the turmoil of life and in the bustle of society. Retirement and the study of books are little to their taste. Yet, knowing how to make the most of their limited stock of knowledge, they acquit themselves well in conversation. Indeed, they have a natural aptitude for the social arts which insures their success in society, where they move with ease and elegance. Their oriental mellifluousness, hyperbolism, and obsequious politeness of speech have, as well as the Asiatic appearance of their features and dress, been noticed by all travellers in Poland. Love of show is another very striking trait in the character of the Poles. It struggles to manifest itself among the poor, causes the curious mixture of splendour and shabbiness among the better-situated people, and gives rise to the greatest extravagances among the wealthy. If we may believe the chroniclers and poets, the entertainments of the Polish magnates must have often vied with the marvellous feasts of imperial Rome. Of the vastness of the households with which these grands seigneurs surrounded themselves, enough has already been said. Perhaps the chief channel through which this love of show vented itself was the decoration of man and horse. The entrance of Polish ambassadors with their numerous suites has more than once astonished the Parisians, who were certainly accustomed to exhibitions of this kind. The mere description of some of them is enough to dazzle one—the superb horses with their bridles and stirrups of massive silver, and their caparisons and saddles embroidered with golden flowers; and the not less superb men with their rich garments of satin or gold cloth, adorned with rare furs, their bonnets surmounted by bright plumes, and their weapons of artistic workmanship, the silver scabbards inlaid with rubies. We hear also of ambassadors riding through towns on horses loosely shod with gold or silver, so that the horse-shoes lost on their passage might testify to their wealth and grandeur. I shall quote some lines from a Polish poem in which the author describes in detail the costume of an eminent nobleman in the early part of this century:—
He was clad in the uniform of the palatinate: a doublet embroidered with gold, an overcoat of Tours silk ornamented with fringes, a belt of brocade from which hung a sword with a hilt of morocco. At his neck glittered a clasp with diamonds. His square white cap was surmounted by a magnificent plume, composed of tufts of herons' feathers. It is only on festive occasions that such a rich bouquet, of which each feather costs a ducat, is put on.
The belt above mentioned was one of the most essential parts and the chief ornament of the old Polish national dress, and those manufactured at Sluck had especially a high reputation. A description of a belt of Sluck, "with thick fringes like tufts," glows on another page of the poem from which I took my last quotation:—
On one side it is of gold with purple flowers; on the other it is of black silk with silver checks. Such a belt can be worn on either side: the part woven with gold for festive days; the reverse for days of mourning.
A vivid picture of the Polish character is to be found in Mickiewicz's epic poem, Pan Tadeusz, from which the above quotations are taken.
[FOOTNOTE: I may mention here another interesting book illustrative of Polish character and life, especially in the second half of the eighteenth century, which has been of much use to me—namely, Count Henry Rzewuski's Memoirs of Pan Severin Soplica, translated into German, and furnished with an instructive preface by Philipp Lubenstein.]
He handles his pencil lovingly; proclaiming with just pride the virtues of his countrymen, and revealing with a kindly smile their weaknesses. In this truest, perhaps, of all the portraits that have ever been drawn of the Poles, we see the gallantry and devotion, the generosity and hospitality, the grace and liveliness in social intercourse, but also the excitability and changefulness, the quickly inflamed enthusiasm and sudden depression, the restlessness and turbulence, the love of outward show and of the pleasures of society, the pompous pride, boastfulness, and other little vanities, in short, all the qualities, good and bad, that distinguish his countrymen. Heinrich Heine, not always a trustworthy witness, but in this case so unusually serious that we will take advantage of his acuteness and conciseness, characterises the Polish nobleman by the following precious mosaic of adjectives: "hospitable, proud, courageous, supple, false (this little yellow stone must not be lacking), irritable, enthusiastic, given to gambling, pleasure- loving, generous, and overbearing." Whether Heine was not mistaken as to the presence of the little yellow stone is a question that may have to be discussed in another part of this work. The observer who, in enumerating the most striking qualities of the Polish character, added "MISTRUSTFULNESS and SUSPICIOUSNESS engendered by many misfortunes and often- disappointed hopes," came probably nearer the truth. And this reminds me of a point which ought never to be left out of sight when contemplating any one of these portraits—namely, the time at which it was taken. This, of course, is always an important consideration; but it is so in a higher degree in the case of a nation whose character, like the Polish, has at different epochs of its existence assumed such varied aspects. The first great change came over the national character on the introduction of elective kingship: it was, at least so far as the nobility was concerned, a change for the worse—from simplicity, frugality, and patriotism, to pride, luxury, and selfishness; the second great change was owing to the disasters that befell the nation in the latter half of the last century: it was on the whole a change for the better, purifying and ennobling, calling forth qualities that till then had lain dormant. At the time the events I have to relate take us to Poland, the nation is just at this last turning- point, but it has not yet rounded it. To what an extent the bad qualities had overgrown the good ones, corrupting and deadening them, may be gathered from contemporary witnesses. George Forster, who was appointed professor of natural history at Wilna in 1784, and remained in that position for several years, says that he found in Poland "a medley of fanatical and almost New Zealand barbarity and French super-refinement; a people wholly ignorant and without taste, and nevertheless given to luxury, gambling, fashion, and outward glitter."
Frederick II describes the Poles in language still more harsh; in his opinion they are vain in fortune, cringing in misfortune, capable of anything for the sake of money, spendthrifts, frivolous, without judgment, always ready to join or abandon a party without cause. No doubt there is much exaggeration in these statements; but that there is also much truth in them, is proved by the accounts of many writers, native and foreign, who cannot be accused of being prejudiced against Poland. Rulhiere, and other more or less voluminous authorities, might be quoted; but, not to try the patience of the reader too much, I shall confine myself to transcribing a clenching remark of a Polish nobleman, who told our old friend, the English traveller, that although the name of Poland still remained, the nation no longer existed. "An universal corruption and venality pervades all ranks of the people. Many of the first nobility do not blush to receive pensions from foreign courts: one professes himself publicly an Austrian, a second a Prussian, a third a Frenchman, and a fourth a Russian."
CHAPTER I.
FREDERICK CHOPIN'S ANCESTORS.—HIS FATHER NICHOLAS CHOPIN'S BIRTH, YOUTH, ARRIVAL AND EARLY VICISSITUDES IN POLAND, AND MARRIAGE.—BIRTH AND EARLY INFANCY OF FREDERICK CHOPIN.—HIS PARENTS AND SISTERS.
GOETHE playfully describes himself as indebted to his father for his frame and steady guidance of life, to his mother for his happy disposition and love of story-telling, to his grandfather for his devotion to the fair sex, to his grandmother for his love of finery. Schopenhauer reduces the law of heredity to the simple formula that man has his moral nature, his character, his inclinations, and his heart from his father, and the quality and tendency of his intellect from his mother. Buckle, on the other hand, questions hereditary transmission of mental qualities altogether. Though little disposed to doubt with the English historian, yet we may hesitate to assent to the proposition of the German philosopher; the adoption of a more scientific doctrine, one that recognises a process of compensation, neutralisation, and accentuation, would probably bring us nearer the truth. But whatever the complicated working of the law of heredity may be, there can be no doubt that the tracing of a remarkable man's pedigree is always an interesting and rarely an entirely idle occupation. Pursuing such an inquiry with regard to Frederick Chopin, we find ourselves, however, soon at the end of our tether. This is the more annoying, as there are circumstances that particularly incite our curiosity. The "Journal de Rouen" of December 1, 1849, contains an article, probably by Amedee de Mereaux, in which it is stated that Frederick Chopin was descended from the French family Chopin d'Arnouville, of which one member, a victim of the revocation of the Edict of Nantes, had taken refuge in Poland. [Footnote: In scanning the Moniteur of 1835, I came across several prefects and sous-prefects of the name of Choppin d'Arnouville. (There are two communes of the name of Arnouville, both are in the departement of the Seine et Oise— the one in the arrondissement Mantes, the other in the arrondissement Pontoise. This latter is called Arnouville-les- Gonesse.) I noticed also a number of intimations concerning plain Chopins and Choppins who served their country as maires and army officers. Indeed, the name of Chopin is by no means uncommon in France, and more than one individual of that name has illustrated it by his achievements—to wit: The jurist Rene Chopin or Choppin (1537—1606), the litterateur Chopin (born about 1800), and the poet Charles-Auguste Chopin (1811—1844).] Although this confidently-advanced statement is supported by the inscription on the composer's tombstone in Pere Lachaise, which describes his father as a French refugee, both the Catholicism of the latter and contradictory accounts of his extraction caution us not to put too much faith in its authenticity. M. A. Szulc, the author of a Polish book on Chopin and his works, has been told that Nicholas Chopin, the father of Frederick, was the natural son of a Polish nobleman, who, having come with King Stanislas Leszczynski to Lorraine, adopted there the name of Chopin. From Karasowski we learn nothing of Nicholas Chopin's parentage. But as he was a friend of the Chopin family, and from them got much of his information, this silence might with equal force be adduced for and against the correctness of Szulc's story, which in itself is nowise improbable. The only point that could strike one as strange is the change of name. But would not the death of the Polish ruler and the consequent lapse of Lorraine to France afford some inducement for the discarding of an unpronounceable foreign name? It must, however, not be overlooked that this story is but a hearsay, relegated to a modest foot-note, and put forward without mention of the source whence it is derived. [FOOTNOTE: Count Wodzinski, who leaves Nicholas Chopin's descent an open question, mentions a variant of Szulc's story, saying that some biographers pretended that Nicholas Chopin was descended from one of the name of Szop, a soldier, valet, or heyduc (reitre, valet, ou heiduque) in the service of Stanislas Leszczinski, whom he followed to Lorraine.] Indeed, until we get possession of indisputable proofs, it will be advisable to disregard these more or less fabulous reports altogether, and begin with the first well-ascertained fact—namely, Nicholas Chopin's birth, which took place at Nancy, in Lorraine, on the 17th of August, 1770. Of his youth nothing is known except that, like other young men of his country, he conceived a desire to visit Poland. Polish descent would furnish a satisfactory explanation of Nicholas' sentiments in regard to Poland at this time and subsequently, but an equally satisfactory explanation can be found without having recourse to such a hazardous assumption.
In 1735 Stanislas Leszczynski, who had been King of Poland from 1704 to 1709, became Duke of Lorraine and Bar, and reigned over the Duchies till 1766, when an accident—some part of his dress taking fire—put an end to his existence. As Stanislas was a wise, kind-hearted, and benevolent prince, his subjects not only loved him as long as he lived, but also cherished his memory after his death, when their country had been united to France. The young, we may be sure, would often hear their elders speak of the good times of Duke Stanislas, of the Duke (the philosophe bienfaisant) himself, and of the strange land and people he came from. But Stanislas, besides being an excellent prince, was also an amiable, generous gentleman, who, whilst paying due attention to the well-being of his new subjects, remained to the end of his days a true Pole. From this circumstance it may be easily inferred that the Court of Stanislas proved a great attraction to his countrymen, and that Nancy became a chief halting-place of Polish travellers on their way to and from Paris. Of course, not all the Poles that had settled in the Duchies during the Duke's reign left the country after his demise, nor did their friends from the fatherland altogether cease to visit them in their new home. Thus a connection between the two countries was kept up, and the interest taken by the people of the west in the fortunes of the people in the east was not allowed to die. Moreover, were not the Academie de Stanislas founded by the Duke, the monument erected to his memory, and the square named after him, perpetual reminders to the inhabitants of Nancy and the visitors to that town?
Nicholas Chopin came to Warsaw in or about the year 1787. Karasowski relates in the first and the second German edition of his biography of Frederick Chopin that the Staroscina [FOOTNOTE: The wife of a starosta (vide p. 7.)] Laczynska made the acquaintance of the latter's father, and engaged him as tutor to her children; but in the later Polish edition he abandons this account in favour of one given by Count Frederick Skarbek in his Pamietniki (Memoirs). According to this most trustworthy of procurable witnesses (why he is the most trustworthy will be seen presently), Nicholas Chopin's migration to Poland came about in this way. A Frenchman had established in Warsaw a manufactory of tobacco, which, as the taking of snuff was then becoming more and more the fashion, began to flourish in so high a degree that he felt the need of assistance. He proposed, therefore, to his countryman, Nicholas Chopin, to come to him and take in hand the book-keeping, a proposal which was readily accepted.
The first impression of the young Lorrainer on entering the land of his dreams cannot have been altogether of a pleasant nature. For in the summer of 1812, when, we are told, the condition of the people had been infinitely ameliorated by the Prussian and Russian governments, M. de Pradt, Napoleon's ambassador, found the nation in a state of semi-barbarity, agriculture in its infancy, the soil parched like a desert, the animals stunted, the people, although of good stature, in a state of extreme poverty, the towns built of wood, the houses filled with vermin, and the food revolting. This picture will not escape the suspicion of being overdrawn. But J.G. Seume, who was by no means over- squeamish, and whom experience had taught the meaning of "to rough it," asserts, in speaking of Poland in 1805, that, Warsaw and a few other places excepted, the dunghill was in most houses literally and without exaggeration the cleanest spot, and the only one where one could stand without loathing. But if the general aspect of things left much to be desired from a utilitarian point of view, its strangeness and picturesqueness would not fail to compensate an imaginative youth for the want of order and comfort. The strong contrast of wealth and poverty, of luxury and distress, that gave to the whole country so melancholy an appearance, was, as it were, focussed in its capital. Mr. Coxe, who visited Warsaw not long before Nicholas Chopin's arrival there, says:—
The streets are spacious, but ill-paved; the churches and public buildings large and magnificent, the palaces of the nobility are numerous and splendid; but the greatest part of the houses, especially the suburbs, are mean and ill- constructed wooden hovels.
What, however, struck a stranger most, was the throngs of humanity that enlivened the streets and squares of Warsaw, the capital of a nation composed of a medley of Poles, Lithuanians, Red and White Russians, Germans, Muscovites, Jews, and Wallachians, and the residence of a numerous temporary and permanent foreign population. How our friend from quiet Nancy— which long ago had been deserted by royalty and its train, and where literary luminaries, such as Voltaire, Madame du Chatelet, Saint Lambert, &c., had ceased to make their fitful appearances— must have opened his eyes when this varied spectacle unfolded itself before him.
The streets of stately breadth, formed of palaces in the finest Italian taste and wooden huts which at every moment threatened to tumble down on the heads of the inmates; in these buildings Asiatic pomp and Greenland dirtin strange union, an ever-bustling population, forming, like a masked procession, the most striking contrasts. Long-bearded Jews, and monks in all kinds of habits; nuns of the strictest discipline, entirely veiled and wrapped in meditation; and in the large squares troops of young Polesses in light-coloured silk mantles engaged in conversation; venerable old Polish gentlemen with moustaches, caftan, girdle, sword, and yellow and red boots; and the new generation in the most incroyable Parisian fashion. Turks, Greeks, Russians, Italians, and French in an ever-changing throng; moreover, an exceedingly tolerant police that interfered nowise with the popular amusements, so that in squares and streets there moved about incessantly Pulchinella theatres, dancing bears, camels, and monkeys, before which the most elegant carriages as well as porters stopped and stood gaping.
Thus pictures J. E. Hitzig, the biographer of E. Th. A. Hoffmann, and himself a sojourner in Warsaw, the life of the Polish capital in 1807. When Nicholas Chopin saw it first the spectacle in the streets was even more stirring, varied, and brilliant; for then Warsaw was still the capital of an independent state, and the pending and impending political affairs brought to it magnates from all the principal courts of Europe, who vied with each other in the splendour of their carriages and horses, and in the number and equipment of their attendants.
In the introductory part of this work I have spoken of the misfortunes that befel Poland and culminated in the first partition. But the buoyancy of the Polish character helped the nation to recover sooner from this severe blow than could have been expected. Before long patriots began to hope that the national disaster might be turned into a blessing. Many circumstances favoured the realisation of these hopes. Prussia, on discovering that her interests no longer coincided with those of her partners of 1772, changed sides, and by-and-by even went the length of concluding a defensive and offensive alliance with the Polish Republic. She, with England and other governments, backed Poland against Russia and Austria. Russia, moreover, had to turn her attention elsewhere. At the time of Nicholas Chopin's arrival, Poland was dreaming of a renascence of her former greatness, and everyone was looking forward with impatience to the assembly of the Diet which was to meet the following year. Predisposed by sympathy, he was soon drawn into the current of excitement and enthusiasm that was surging around him. Indeed, what young soul possessed of any nobleness could look with indifference on a nation struggling for liberty and independence. As he took a great interest in the debates and transactions of the Diet, he became more and more acquainted with the history, character, condition, and needs of the country, and this stimulated him to apply himself assiduously to the study of the national language, in order to increase, by means of this faithful mirror and interpreter of a people's heart and mind, his knowledge of these things. And now I must ask the reader to bear patiently the infliction of a brief historical summary, which I would most willingly spare him, were I not prevented by two strong reasons. In the first place, the vicissitudes of Nicholas Chopin's early life in Poland are so closely bound up with, or rather so much influenced by, the political events, that an intelligible account of the former cannot be given without referring to the latter; and in the second place, those same political events are such important factors in the moulding of the national character, that, if we wish to understand it, they ought not to be overlooked.
The Diet which assembled at the end of 1788, in order to prevent the use or rather abuse of the liberum veto, soon formed itself into a confederation, abolished in 1789 the obnoxious Permanent Council, and decreed in 1791, after much patriotic oratory and unpatriotic obstruction, the famous constitution of the 3rd of May, regarded by the Poles up to this day with loving pride, and admired and praised at the time by sovereigns and statesmen, Fox and Burke among them. Although confirming most of the privileges of the nobles, the constitution nevertheless bore in it seeds of good promise. Thus, for instance, the crown was to pass after the death of the reigning king to the Elector of Saxony, and become thenceforth hereditary; greater power was given to the king and ministers, confederations and the liberum veto were declared illegal, the administration of justice was ameliorated, and some attention was paid to the rights and wrongs of the third estate and peasantry. But the patriots who already rejoiced in the prospect of a renewal of Polish greatness and prosperity had counted without the proud selfish aristocrats, without Russia, always ready to sow and nurture discord. Hence new troubles—the confederation of Targowica, Russian demands for the repeal of the constitution and unconditional submission to the Empress Catharine II, betrayal by Prussia, invasion, war, desertion of the national cause by their own king and his joining the conspirators of Targowica, and then the second partition of Poland (October 14, 1793), implying a further loss of territory and population. Now, indeed, the events were hastening towards the end of the sad drama, the finis poloniae. After much hypocritical verbiage and cruel coercion and oppression by Russia and Prussia, more especially by the former, outraged Poland rose to free itself from the galling yoke, and fought under the noble Kosciuszko and other gallant generals with a bravery that will for ever live in the memory of men. But however glorious the attempt, it was vain. Having three such powers as Russia, Prussia, and Austria against her, Poland, unsupported by allies and otherwise hampered, was too weak to hold her own. Without inquiring into the causes and the faults committed by her commanders, without dwelling on or even enumerating the vicissitudes of the struggle, I shall pass on to the terrible closing scene of the drama—the siege and fall of Praga, the suburb of Warsaw, and the subsequent massacre. The third partition (October 24, 1795), in which each of the three powers took her share, followed as a natural consequence, and Poland ceased to exist as an independent state. Not, however, for ever; for when in 1807 Napoleon, after crushing Prussia and defeating Russia, recast at Tilsit to a great extent the political conformation of Europe, bullying King Frederick William III and flattering the Emperor Alexander, he created the Grand Duchy of Warsaw, over which he placed as ruler the then King of Saxony.
Now let us see how Nicholas Chopin fared while these whirlwinds passed over Poland. The threatening political situation and the consequent general insecurity made themselves at once felt in trade, indeed soon paralysed it. What more particularly told on the business in which the young Lorrainer was engaged was the King's desertion of the national cause, which induced the great and wealthy to leave Warsaw and betake themselves for shelter to more retired and safer places. Indeed, so disastrous was the effect of these occurrences on the Frenchman's tobacco manufactory that it had to be closed. In these circumstances Nicholas Chopin naturally thought of returning home, but sickness detained him. When he had recovered his health, Poland was rising under Kosciuszko. He then joined the national guard, in which he was before long promoted to the rank of captain. On the 5th of November, 1794, he was on duty at Praga, and had not his company been relieved a few hours before the fall of the suburb, he would certainly have met there his death. Seeing that all was lost he again turned his thoughts homewards, when once more sickness prevented him from executing his intention. For a time he tried to make a living by teaching French, but ere long accepted an engagement as tutor in the family—then living in the country—of the Staroscina Laczynska, who meeting him by chance had been favourably impressed by his manners and accomplishments. In passing we may note that among his four pupils (two girls and two boys) was one, Mary, who afterwards became notorious by her connection with Napoleon I., and by the son that sprang from this connection, Count Walewski, the minister of Napoleon III. At the beginning of this century we find Nicholas Chopin at Zelazowa Wola, near Sochaczew, in the house of the Countess Skarbek, as tutor to her son Frederick. It was there that he made the acquaintance of Justina Krzyzanowska, a young lady of noble but poor family, whom he married in the year 1806, and who became the mother of four children, three daughters and one son, the latter being no other than Frederick Chopin, the subject of this biography. The position of Nicholas Chopin in the house of the Countess must have been a pleasant one, for ever after there seems to have existed a friendly relation between the two families. His pupil, Count Frederick Skarbek, who prosecuted his studies at Warsaw and Paris, distinguished himself subsequently as a poet, man of science, professor at the University of Warsaw, state official, philanthropist, and many-sided author—more especially as a politico—economical writer. When in his Memoirs the Count looks back on his youth, he remembers gratefully and with respect his tutor, speaking of him in highly appreciative terms. In teaching, Nicholas Chopin's chief aim was to form his pupils into useful, patriotic citizens; nothing was farther from his mind than the desire or unconscious tendency to turn them into Frenchmen. And now approaches the time when the principal personage makes his appearance on the stage.
Frederick Chopin, the only son and the third of the four children of Nicholas and Justina Chopin, was born on February 22, 1810,
[FOOTNOTE: See Preface, p. xii. In the earlier editions the date given was March 1,1809, as in the biography by Karasowski, with whom agree the earlier J. Fontana (Preface to Chopin's posthumous works.—1855), C. Sowinski (Les musiciens polonais et slaves.— 1857), and the writer of the Chopin article in Mendel's Musikalisches Conversations-Lexikon (1872). According to M. A. Szulc (Fryderyk Chopin.—1873) and the inscription on the memorial (erected in 1880) in the Holy Cross Church at Warsaw, the composer was born on March 2, 1809. The monument in Pere Lachaise, at Paris, bears the date of Chopin's death, but not that of his birth. Felis, in his Biographie universelle des musiciens, differs widely from these authorities. The first edition (1835—1844) has only the year—1810; the second edition (1861—1865) adds month and day—February 8.]
in a mean little house at Zelazowa Wola, a village about twenty- eight English miles from Warsaw belonging to the Countess Skarbek.
[FOOTNOTE: Count Wodzinski, after indicating the general features of Polish villages—the dwor (manor-house) surrounded by a "bouquet of trees"; the barns and stables forming a square with a well in the centre; the roads planted with poplars and bordered with thatched huts; the rye, wheat, rape, and clover fields, &c.— describes the birthplace of Frederick Chopin as follows: "I have seen there the same dwor embosomed in trees, the same outhouses, the same huts, the same plains where here and there a wild pear- tree throws its shadow. Some steps from the mansion I stopped before a little cot with a slated roof, flanked by a little wooden perron. Nothing has been changed for nearly a hundred years. A dark passage traverses it. On the left, in a room illuminated by the reddish flame of slowly-consumed logs, or by the uncertain light of two candles placed at each extremity of the long table, the maid-servants spin as in olden times, and relate to each other a thousand marvellous legends. On the right, in a lodging of three rooms, so low that one can touch the ceiling, a man of some thirty years, brown, with vivacious eyes, the face closely shaven." This man was of course Nicholas Chopin. I need hardly say that Count Wodzinski's description is novelistically tricked out. His accuracy may be judged by the fact that a few pages after the above passage he speaks of the discoloured tiles of the roof which he told his readers before was of slate.]
The son of the latter, Count Frederick Skarbek, Nicholas Chopin's pupil, a young man of seventeen, stood godfather and gave his name to the new-born offspring of his tutor. Little Frederick's residence at the village cannot have been of long duration.
The establishment of the Grand Duchy of Warsaw in 1807 had ushered in a time big with chances for a capable man, and we may be sure that a young husband and father, no doubt already on the look-out for some more lucrative and independent employment, was determined not to miss them. Few peaceful revolutions, if any, can compare in thoroughness with the one that then took place in Poland; a new sovereign ascended the throne, two differently- constituted representative bodies superseded the old Senate and Diet, the French code of laws was introduced, the army and civil service underwent a complete re-organisation, public instruction obtained a long-needed attention, and so forth. To give an idea of the extent of the improvement effected in matters of education, it is enough to mention that the number of schools rose from 140 to 634, and that a commission was formed for the publication of suitable books of instruction in the Polish language. Nicholas Chopin's hopes were not frustrated; for on October 1, 1810, he was appointed professor of the French language at the newly-founded Lyceum in Warsaw, and a little more than a year after, on January 1, 1812, to a similar post at the School of Artillery and Engineering.
The exact date when Nicholas Chopin and his family settled in Warsaw is not known, nor is it of any consequence. We may, however, safely assume that about this time little Frederick was an inhabitant of the Polish metropolis. During the first years of his life the parents may have lived in somewhat straitened circumstances. The salary of the professorship, even if regularly paid, would hardly suffice for a family to live comfortably, and the time was unfavourable for gaining much by private tuition. M. de Pradt, describing Poland in 1812, says:—
Nothing could exceed the misery of all classes. The army was not paid, the officers were in rags, the best houses were in ruins, the greatest lords were compelled to leave Warsaw from want of money to provide for their tables. No pleasures, no society, no invitations as in Paris and in London. I even saw princesses quit Warsaw from the most extreme distress. The Princess Radziwill had brought two women from England and France, she wished to send them back, but had to keep them because she was unable to pay their salaries and travelling expenses. I saw in Warsaw two French physicians who informed me that they could not procure their fees even from the greatest lords.
But whatever straits the parents may have been put to, the weak, helpless infant would lack none of the necessaries of life, and enjoy all the reasonable comforts of his age.
When in 1815 peace was restored and a period of quiet followed, the family must have lived in easy circumstances; for besides holding appointments as professor at some public schools (under the Russian government he became also one of the staff of teachers at the Military Preparatory School), Nicholas Chopin kept for a number of years a boarding-school, which was patronised by the best families of the country. The supposed poverty of Chopin's parents has given rise to all sorts of misconceptions and misstatements. A writer in Larousse's "Grand dictionnaire universel du XIXe siecle" even builds on it a theory explanatory of the character of Chopin and his music: "Sa famille d'origine francaise," he writes, "jouissait d'une mediocre fortune; de la, peut-etre, certains froissements dans l'organisation nerveuse et la vive sensibilite de l'enfant, sentiments qui devaient plus tard se refleter dans ses oeuvres, empreintes generalement d'une profonde melancolie." If the writer of the article in question had gone a little farther back, he might have found a sounder basis for his theory in the extremely delicate physical organisation of the man, whose sensitiveness was so acute that in early infancy he could not hear music without crying, and resisted almost all attempts at appeasing him.
The last-mentioned fact, curious and really noteworthy in itself, acquires a certain preciousness by its being the only one transmitted to us of that period of Chopin's existence. But this scantiness of information need not cause us much regret. During the first years of a man's life biography is chiefly concerned with his surroundings, with the agencies that train his faculties and mould his character. A man's acts and opinions are interesting in proportion to the degree of consolidation attained by his individuality. Fortunately our material is abundant enough to enable us to reconstruct in some measure the milieu into which Chopin was born and in which he grew up. We will begin with that first circle which surrounds the child—his family. The negative advantages which our Frederick found there—the absence of the privations and hardships of poverty, with their depressing and often demoralising influence—have already been adverted to; now I must say a few words about the positive advantages with which he was favoured. And it may be at once stated that they cannot be estimated too highly. Frederick enjoyed the greatest of blessings that can be bestowed upon mortal man—viz., that of being born into a virtuous and well-educated family united by the ties of love. I call it the greatest of blessings, because neither catechism and sermons nor schools and colleges can take the place,, or compensate for the want, of this education that does not stop at the outside, but by its subtle, continuous action penetrates to the very heart's core and pervades the whole being. The atmosphere in which Frederick lived was not only moral and social, but also distinctly intellectual.
The father, Nicholas Chopin, seems to have been a man of worth and culture, honest of purpose, charitable in judgment, attentive to duty, and endowed with a good share of prudence and commonsense. In support of this characterisation may be advanced that among his friends he counted many men of distinction in literature, science, and art; that between him and the parents of his pupils as well as the pupils themselves there existed a friendly relation; that he was on intimate terms with several of his colleagues; and that his children not only loved, but also respected him. No one who reads his son's letters, which indeed give us some striking glimpses of the man, can fail to notice this last point. On one occasion, when confessing that he had gone to a certain dinner two hours later than he had been asked, Frederick foresees his father's anger at the disregard for what is owing to others, and especially to one's elders; and on another occasion he makes excuses for his indifference to non- musical matters, which, he thinks, his father will blame. And mark, these letters were written after Chopin had attained manhood. What testifies to Nicholas Chopin's, abilities as a teacher and steadiness as a man, is the unshaken confidence of the government: he continued in his position at the Lyceumtill after the revolution in 1831, when this institution, like many others, was closed; he was then appointed a member of the board for the examination of candidates for situations as schoolmasters, and somewhat later he became professor of the French language at the Academy of the Roman Catholic Clergy.
It is more difficult, or rather it is impossible, to form anything like a clear picture of his wife, Justina Chopin. None of those of her son's letters that are preserved is addressed to her, and in those addressed to the members of the family conjointly, or to friends, nothing occurs that brings her nearer to us, or gives a clue to her character. George Sand said that she was Chopin's only passion. Karasowski describes her as "particularly tender-hearted and rich in all the truly womanly virtues…..For her quietness and homeliness were the greatest happiness." K. W. Wojcicki, in "Cmentarz Powazkowski" (Powazki Cemetery), expresses, himself in the same strain. A Scotch lady, who had seen Justina Chopin in her old age, and conversed with her in French, told me that she was then "a neat, quiet, intelligent old lady, whose activeness contrasted strongly with the languor of her son, who had not a shadow of energy in him." With regard to the latter part of this account, we must not overlook the fact that my informant knew Chopin only in the last year of his life—i.e., when he was in a very suffering state of mind and body. This is all the information I have been able to collect regarding the character of Chopin's mother. Moreover, Karasowski is not an altogether trustworthy informant; as a friend of the Chopin family he sees in its members so many paragons of intellectual and moral perfection. He proceeds on the de mortuis nil nisi bonum principle, which I venture to suggest is a very bad principle. Let us apply this loving tenderness to our living neighbours, and judge the dead according to their merits. Thus the living will be doubly benefited, and no harm be done to the dead. Still, the evidence before us—including that exclamation about his "best of mothers "in one of Chopin's letters, written from Vienna, soon after the outbreak of the Polish insurrection in 1830: "How glad my mamma will be that I did not come back!"—justifies us, I think, in inferring that Justina Chopin was a woman of the most lovable type, one in whom the central principle of existence was the maternal instinct, that bright ray of light which, dispersed in its action, displays itself in the most varied and lovely colours. That this principle, although often all-absorbing, is not incompatible with the wider and higher social and intellectual interests is a proposition that does not stand in need of proof. But who could describe that wondrous blending of loving strength and lovable weakness of a true woman's character? You feel its beauty and sublimity, and if you attempt to give words to your feeling you produce a caricature.
The three sisters of Frederick all manifested more or less a taste for literature. The two elder sisters, Louisa (who married Professor Jedrzejewicz, and died in 1855) and Isabella (who married Anton Barcinski—first inspector of schools, and subsequently director of steam navigation on the Vistula—and died in 1881), wrote together for the improvement of the working classes. The former contributed now and then, also after her marriage, articles to periodicals on the education of the young. Emilia, the youngest sister, who died at the early age of fourteen (in 1827), translated, conjointly with her sister Isabella, the educational tales of the German author Salzmann, and her poetical efforts held out much promise for the future.
CHAPTER II
FREDERICK'S FIRST MUSICAL INSTRUCTION AND MUSIC-MASTER, ADALBERT ZYWNY.—HIS DEBUT AND SUCCESS AS A PIANIST.—HIS EARLY INTRODUCTION INTO ARISTOCRATIC SOCIETY AND CONSTANT INTERCOURSE WITH THE ARISTOCRACY.—HIS FIRST COMPOSITIONS.—HIS STUDIES AND MASTER IN HARMONY, COUNTERPOINT, AND COMPOSITION, JOSEPH ELSNER.
OUR little friend, who, as we have seen, at first took up a hostile attitude towards music—for his passionate utterances, albeit inarticulate, cannot well be interpreted as expressions of satisfaction or approval—came before long under her mighty sway. The pianoforte threw a spell over him, and, attracting him more and more, inspired him with such a fondness as to induce his parents to provide him, notwithstanding his tender age, with an instructor. To lessen the awfulness of the proceeding, it was arranged that one of the elder sisters should join him in his lessons. The first and only pianoforte teacher of him who in the course of time became one of the greatest and most original masters of this instrument, deserves some attention from us. Adalbert Zywny [FOOTNOTE: This is the usual spelling of the name, which, as the reader will see further on, its possessor wrote Ziwny. Liszt calls him Zywna.], a native of Bohemia, born in 1756, came to Poland, according to Albert Sowinski (Les musiciens polonais et slaves), during the reign of Stanislas Augustus Poniatowski (1764—1795), and after staying for some time as pianist at the court of Prince Casimir Sapieha, settled in Warsaw as a teacher of music, and soon got into good practice, "giving his lessons at three florins (eighteen pence) per hour very regularly, and making a fortune." And thus teaching and composing (he is said to have composed much for the pianoforte, but he never published anything), he lived a long and useful life, dying in 1842 at the age of 86 (Karasowski says in 1840). The punctual and, no doubt, also somewhat pedantic music-master who acquired the esteem and goodwill of his patrons, the best families of Warsaw, and a fortune at the same time, is a pleasant figure to contemplate. The honest orderliness and dignified calmness of his life, as I read it, are quite refreshing in this time of rush and gush. Having seen a letter of his, I can imagine the heaps of original MSS., clearly and neatly penned with a firm hand, lying carefully packed up in spacious drawers, or piled up on well- dusted shelves. Of the man Zywny and his relation to the Chopin family we get some glimpses in Frederick's letters. In one of the year 1828, addressed to his friend Titus Woyciechowski, he writes: "With us things are as they used to be; the honest Zywny is the soul of all our amusements." Sowinski informs us that Zywny taught his pupil according to the classical German method— whatever that may mean—at that time in use in Poland. Liszt, who calls him "an enthusiastic student of Bach," speaks likewise of "les errements d'une ecole entierement classique." Now imagine my astonishment when on asking the well-known pianoforte player and composer Edouard Wolff, a native of Warsaw, [Fooynote: He died at Paris on October 16, 1880.] what kind of pianist Zywny was, I received the answer that he was a violinist and not a pianist. That Wolff and Zywny knew each other is proved beyond doubt by the above-mentioned letter of Zywny's, introducing the former to Chopin, then resident in Paris. The solution of the riddle is probably this. Zywny, whether violinist or not, was not a pianoforte virtuoso—at least, was not heard in public in his old age. The mention of a single name, that of Wenzel W. Wurfel, certainly shows that he was not the best pianist in Warsaw. But against any such depreciatory remarks we have to set Chopin's high opinion of Zywny's teaching capability. Zywny's letter, already twice alluded to, is worth quoting. It still further illustrates the relation in which master and pupil stood to each other, and by bringing us in close contact with the former makes us better acquainted with his character. A particularly curious fact about the letter—considering the nationality of the persons concerned—is its being written in German. Only a fac-simile of the original, with its clear, firm, though (owing to the writer's old age) cramped penmanship, and its quaint spelling and capricious use of capital and small initials, could fully reveal the expressiveness of this document. However, even in the translation there may be found some of the man's characteristic old-fashioned formality, grave benevolence, and quiet homeliness. The outside of the sheet on which the letter is written bears the words, "From the old music-master Adalbert Ziwny [at least this I take to be the meaning of the seven letters followed by dots], kindly to be transmitted to my best friend, Mr. Frederick Chopin, in Paris." The letter itself runs as follows:—
DEAREST MR. F. CHOPIN,—Wishing you perfect health I have the honour to write to you through Mr. Eduard Wolf. [FOOTNOTE: The language of the first sentence is neither logical nor otherwise precise. I shall keep throughout as close as possible to the original, and also retain the peculiar spelling of proper names.] I recommend him to your esteemed friendship. Your whole family and I had also the pleasure of hearing at his concert the Adagio and Rondo from your Concerto, which called up in our minds the most agreeable remembrance of you. May God give you every prosperity! We are all well, and wish so much to see you again. Meanwhile I send you through Mr. Wolf my heartiest kiss, and recommending myself to your esteemed friendship, I remain your faithful friend,
ADALBERT ZIWNY.
Warsaw, the 12th of June, 1835.
N.B.—Mr. Kirkow, the merchant, and his son George, who was at Mr. Reinschmid's at your farewell party, recommend themselves to you, and wish you good health. Adieu.
Julius Fontana, the friend and companion of Frederick, after stating (in his preface to Chopin's posthumous works) that Chopin had never another pianoforte teacher than Zywny, observes that the latter taught his pupil only the first principles. "The progress of the child was so extraordinary that his parents and his professor thought they could do no better than abandon him at the age of 12 to his own instincts, and follow instead of directing him." The progress of Frederick must indeed have been considerable, for in Clementina Tanska-Hofmanowa's Pamiatka po dobrej matce (Memorial of a good Mother) [FOOTNOTE: Published in 1819.] the writer relates that she was at a soiree at Gr——'s, where she found a numerous party assembled, and heard in the course of the evening young Chopin play the piano—"a child not yet eight years old, who, in the opinion of the connoisseurs of the art, promises to replace Mozart." Before the boy had completed his ninth year his talents were already so favourably known that he was invited to take part in a concert which was got up by several persons of high rank for the benefit of the poor. The bearer of the invitation was no less a person than Ursin Niemcewicz, the publicist, poet, dramatist, and statesman, one of the most remarkable and influential men of the Poland of that day. At this concert, which took place on February 24, 1818, the young virtuoso played a concerto by Adalbert Gyrowetz, a composer once celebrated, but now ignominiously shelved—sic transit gloria mundi—and one of Riehl's "divine Philistines." An anecdote shows that at that time Frederick was neither an intellectual prodigy nor a conceited puppy, but a naive, modest child that played the pianoforte, as birds sing, with unconscious art. When he came home after the concert, for which of course he had been arrayed most splendidly and to his own great satisfaction, his mother said to him: "Well, Fred, what did the public like best?"—"Oh, mamma," replied the little innocent, "everybody was looking at my collar."
The debut was a complete success, and our Frederick—Chopinek (diminutive of Chopin) they called him—became more than ever the pet of the aristocracy of Warsaw. He was invited to the houses of the Princes Czartoryski, Sapieha, Czetwertynski, Lubecki, Radziwill, the Counts Skarbek, Wolicki, Pruszak, Hussarzewski, Lempicki, and others. By the Princess Czetwertynska, who, says Liszt, cultivated music with a true feeling of its beauties, and whose salon was one of the most brilliant and select of Warsaw, Frederick was introduced to the Princess Lowicka, the beautiful Polish wife of the Grand Duke Constantine, who, as Countess Johanna Antonia Grudzinska, had so charmed the latter that, in order to obtain the Emperor's consent to his marriage with her, he abdicated his right of succession to the throne. The way in which she exerted her influence over her brutal, eccentric, if not insane, husband, who at once loved and maltreated the Poles, gained her the title of "guardian angel of Poland." In her salon Frederick came of course also in contact with the dreaded Grand Duke, the Napoleon of Belvedere (thus he was nicknamed by Niemcewicz, from the palace where he resided in Warsaw), who on one occasion when the boy was improvising with his eyes turned to the ceiling, as was his wont, asked him why he looked in that direction, if he saw notes up there. With the exalted occupants of Belvedere Frederick had a good deal of intercourse, for little Paul, a boy of his own age, a son or adopted son of the Grand Duke, enjoyed his company, and sometimes came with his tutor, Count de Moriolles, to his house to take him for a drive. On these occasions the neighbours of the Chopin family wondered not a little what business brought the Grand Duke's carriage, drawn by four splendid horses, yoked in the Russian fashion—i.e., all abreast—to their quarter.
Chopin's early introduction into aristocratic society and constant intercourse with the aristocracy is an item of his education which must not be considered as of subordinate importance. More than almost any other of his early disciplines, it formed his tastes, or at least strongly assisted in developing certain inborn traits of his nature, and in doing this influenced his entire moral and artistic character. In the proem I mentioned an English traveller's encomiums on the elegance in the houses, and the exquisite refinement in the entertainments, of the wealthy nobles in the last quarter of the eighteenth century. We may be sure that in these respects the present century was not eclipsed by its predecessors, at least not in the third decade, when the salons of Warsaw shone at their brightest. The influence of French thought and manners, for the importation and spreading of which King Stanislas Leszczinski was so solicitous that he sent at his own expense many young gentlemen to Paris for their education, was subsequently strengthened by literary taste, national sympathies, and the political connection during the first Empire. But although foreign notions and customs caused much of the old barbarous extravagance and also much of the old homely simplicity to disappear, they did not annihilate the national distinctiveness of the class that was affected by them. Suffused with the Slavonic spirit and its tincture of Orientalism, the importation assumed a character of its own. Liszt, who did not speak merely from hearsay, emphasises, in giving expression to his admiration of the elegant and refined manners of the Polish aristocracy, the absence of formalism and stiff artificiality:—
In these salons [he writes] the rigorously observed proprieties were not a kind of ingeniously-constructed corsets that served to hide deformed hearts; they only necessitated the spiritualisation of all contacts, the elevation of all rapports, the aristocratisation of all impressions.
But enough of this for the present.
A surer proof of Frederick's ability than the applause and favour of the aristocracy was the impression he made on the celebrated Catalani, who, in January, 1820, gave four concerts in the town- hall of Warsaw, the charge for admission to each of which was, as we may note in passing, no less than thirty Polish florins (fifteen shillings). Hearing much of the musically-gifted boy, she expressed the wish to have him presented to her. On this being done, she was so pleased with him and his playing that she made him a present of a watch, on which were engraved the words: "Donne par Madame Catalani a Frederic Chopin, age de dix ans."
As yet I have said nothing of the boy's first attempts at composition. Little Frederick began to compose soon after the commencement of his pianoforte lessons and before he could handle the pen. His master had to write down what the pupil played, after which the youthful maestro, often dissatisfied with his first conception, would set to work with the critical file, and try to improve it. He composed mazurkas, polonaises, waltzes, &c. At the age of ten he dedicated a march to the Grand Duke Constantine, who had it scored for a military band and played on parade (subsequently it was also published, but without the composer's name), and these productions gave such evident proof of talent that his father deemed it desirable to get his friend Elsner to instruct him in harmony and counterpoint. At this time, however, it was not as yet in contemplation that Frederick should become a professional musician; on the contrary, he was made to understand that his musical studies must not interfere with his other studies, as he was then preparing for his entrance into the Warsaw Lyceum. As we know that this event took place in 1824, we know also the approximate time of the commencement of Elsner's lessons. Fontana says that Chopin began these studies when he was already remarkable as a pianist. Seeing how very little is known concerning the nature and extent of Chopin's studies in composition, it may be as well to exhaust the subject at once. But before I do so I must make the reader acquainted with the musician who, as Zyvny was Chopin's only pianoforte teacher, was his only teacher of composition.
Joseph Elsner, the son of a cabinet and musical instrument maker at Grottkau, in Silesia, was born on June 1, 1769. As his father intended him for the medical profession, he was sent in 1781 to the Latin school at Breslau, and some years later to the University at Vienna. Having already been encouraged by the rector in Grottkau to cultivate his beautiful voice, he became in Breslau a chorister in one of the churches, and after some time was often employed as violinist and singer at the theatre. Here, where he got, if not regular instruction, at least some hints regarding harmony and kindred matters (the authorities are hopelessly at variance on this and on many other points), he made his first attempts at composition, writing dances, songs, duets, trios, nay, venturing even on larger works for chorus and orchestra. The musical studies commenced in Breslau were continued in Vienna; preferring musical scores to medical books, the conversations of musicians to the lectures of professors, he first neglected and at last altogether abandoned the study of the healing art. A. Boguslawski, who wrote a biography of Elsner, tells the story differently and more poetically. When, after a long illness during his sojourn in Breslau, thus runs his version, Elsner went, on the day of the Holy Trinity in the year 1789, for the first time to church, he was so deeply moved by the sounds of the organ that he fainted. On recovering he felt his whole being filled with such ineffable comfort and happiness that he thought he saw in this occurrence the hand of destiny. He, therefore, set out for Vienna, in order that he might draw as it were at the fountain-head the great principles of his art. Be this as it may, in 1791 we hear of Elsner as violinist in Brunn, in 1792 as musical conductor at a theatre in Lemberg—where he is busy composing dramatic and other works—and near the end of the last century as occupant of the same post at the National Theatre in Warsaw, which town became his home for the rest of his life. There was the principal field of his labours; there he died, after a sojourn of sixty-two years in Poland, on April 18, 1854, leaving behind him one of the most honoured names in the history of his adopted country. Of the journeys he undertook, the longest and most important was, no doubt, that to Paris in 1805. On the occasion of this visit some of his compositions were performed, and when Chopin arrived there twenty-five years afterwards, Elsner was still remembered by Lesueur, who said: "Et que fait notre bon Elsner? Racontez-moi de ses nouvelles." Elsner was a very productive composer: besides symphonies, quartets, cantatas, masses, an oratorio, &c., he composed twenty-seven Polish operas. Many of these works were published, some in Warsaw, some in various German towns, some even in Paris. But his activity as a teacher, conductor, and organiser was perhaps even more beneficial to the development of the musical art in Poland than that as a composer. After founding and conducting several musical societies, he became in 1821 director of the then opened Conservatorium, at the head of which he continued to the end of its existence in 1830. To complete the idea of the man, we must not omit to mention his essay In how far is the Polish language suitable for music? As few of his compositions have been heard outside of Poland, and these few long ago, rarely, and in few places, it is difficult to form a satisfactory opinion with regard to his position as a composer. Most accounts, however, agree in stating that he wrote in the style of the modern Italians, that is to say, what were called the modern Italians in the later part of the last and the earlier part of this century. Elsner tried his strength and ability in all genres, from oratorio, opera, and symphony, down to pianoforte variations, rondos, and dances, and in none of them did he fail to be pleasing and intelligible, not even where, as especially in his sacred music, he made use—a sparing use—of contrapuntal devices, imitations, and fugal treatment. The naturalness, fluency, effectiveness, and practicableness which distinguish his writing for voices and instruments show that he possessed a thorough knowledge of their nature and capability. It was, therefore, not an empty rhetorical phrase to speak of him initiating his pupils "a la science du contre-point et aux effets d'une savante instrumentation."
[FOOTNOTE: "The productions of Elsner," says Fetis, "are in the style of Paer and Mayer's music. In his church music there is a little too much of modern and dramatic forms; one finds in them facility and a natural manner of making the parts sing, but little originality and variety in his ideas. Elsner writes with sufficient purity, although he shows in his fugues that his studies have not been severe.">[
For the pupils of the Conservatorium he wrote vocal pieces in from one to ten parts, and he composed also a number of canons in four and five parts, which fact seems to demonstrate that he had no ill-will against the scholastic forms. And now I shall quote a passage from an apparently well-informed writer [FOOTNOTE: The writer of the article Elsner in Schilling's Universal-Lexikon der Tonkunst] (to whom I am, moreover, otherwise indebted in this sketch), wherein Elsner is blamed for certain shortcomings with which Chopin has been often reproached in a less charitable spirit. The italics, which are mine, will point out the words in question:—
One forgives him readily [in consideration of the general excellence of his style] THE OFFENCES AGAINST THE LAW OF HARMONIC CONNECTION THAT OCCUR HERE AND THERE, AND THE FACILITY WITH WHICH HE SOMETIMES DISREGARDS THE FIXED RULES OF STRICT PART-WRITING, especially in the dramatic works, where he makes effect apparently the ultimate aim of his indefatigable endeavours.
The wealth of melody and technical mastery displayed in "The Passion of our Lord Jesus Christ" incline Karasowski to think that it is the composer's best work. When the people at Breslau praised Elsner's "Echo Variations" for orchestra, Chopin exclaimed: "You must hear his Coronation Mass, then only can you judge of him as a composer." To characterise Elsner in a few words, he was a man of considerable musical aptitude and capacity, full of nobleness of purpose, learning, industry, perseverance, in short, possessing all qualities implied by talent, but lacking those implied by genius.
A musician travelling in 1841 in Poland sent at the time to the Neue Zeitschrift fur Musik a series of "Reiseblatter" (Notes of Travel), which contain so charming and vivid a description of this interesting personality that I cannot resist the temptation to translate and insert it here almost without any abridgment. Two noteworthy opinions of the writer may be fitly prefixed to this quotation—namely, that Elsner was a Pole with all his heart and soul, indeed, a better one than thousands that are natives of the country, and that, like Haydn, he possessed the quality of writing better the older he grew:—
The first musical person of the town [Warsaw] is still the old, youthful Joseph Elsner, a veteran master of our art, who is as amiable as he is truly estimable. In our day one hardly meets with a notable Polish musician who has not studied composition under Pan [i.e., Mr.] Elsner; and he loves all his pupils, and all speak of him with enthusiasm, and, according to the Polish fashion, kiss the old master's shoulder, whereupon he never forgets to kiss them heartily on both cheeks. Even Charles Kurpinski, the pensioned Capelhneister of the Polish National Theatre, whose hair is already grey, is, if I am not very much misinformed, also a pupil of Joseph Elsner's. One is often mistaken with regard to the outward appearance of a celebrated man; I mean, one forms often a false idea of him before one has seen him and knows a portrait of him. I found Elsner almost exactly as I had imagined him. Wisocki, the pianist, also a pupil of his, took me to him. Pan Elsner lives in the Dom Pyarow [House of Piarists]. One has to start early if one wishes to find him at home; for soon after breakfast he goes out, and rarely returns to his cell before evening. He inhabits, like a genuine church composer, two cells of the old Piarist Monastery in Jesuit Street, and in the dark passages which lead to his rooms one sees here and there faded laid-aside pictures of saints lying about, and old church banners hanging down. The old gentleman was still in bed when we arrived, and sent his servant to ask us to wait a little in the anteroom, promising to be with us immediately. All the walls of this room, or rather cell, were hung to the ceiling with portraits of musicians, among them some very rare names and faces. Mr. Elsner has continued this collection down to the present time; also the portraits of Liszt, Thalberg, Chopin, and Clara Wieck shine down from the old monastic walls. I had scarcely looked about me in this large company for a few minutes, when the door of the adjoining room opened, and a man of medium height (not to say little), somewhat stout, with a round, friendly countenance, grey hair, but very lively eyes, enveloped in a warm fur dressing- gown, stepped up to us, comfortably but quickly, and bade us welcome. Wisocki kissed him, according to the Polish fashion, as a token of respect, on the right shoulder, and introduced me to him, whereupon the old friendly gentleman shook hands with me and said some kindly words.
This, then, was Pan Joseph Elsner, the ancestor of modern Polish music, the teacher of Chopin, the fine connoisseur and cautious guide of original talents. For he does not do as is done only too often by other teachers in the arts, who insist on screwing all pupils to the same turning-lathe on which they themselves were formed, who always do their utmost to ingraft their own I on the pupil, so that he may become as excellent a man as they imagine themselves to be. Joseph Elsner did not proceed thus. When all the people of Warsaw thought Frederick Chopin was entering on a wrong path, that his was not music at all, that he must keep to Himmel and Hummel, otherwise he would never do anything decent—the clever Pan Elsner had already very clearly perceived what a poetic kernel there was in the pale young dreamer, had long before felt very clearly that he had before him the founder of a new epoch of pianoforte-playing, and was far from laying upon him a cavesson, knowing well that such a noble thoroughbred may indeed be cautiously led, but must not be trained and fettered in the usual way if he is to conquer.
Of Chopin's studies under this master we do not know much more than of his studies under Zywny. Both Fontana and Sowinski say that he went through a complete course of counterpoint and composition. Elsner, in a letter written to Chopin in 1834, speaks of himself as "your teacher of harmony and counterpoint, of little merit, but fortunate." Liszt writes:—
Joseph Elsner taught Chopin those things that are most difficult to learn and most rarely known: to he exacting to one's self, and to value the advantages that are only obtained by dint of patience and labour.
What other accounts of the matter under discussion I have got from books and conversations are as general and vague as the foregoing. I therefore shall not weary the reader with them. What Elsner's view of teaching was may be gathered from one of his letters to his pupil. The gist of his remarks lies in this sentence:—
That with which the artist (who learns continually from his surroundings) astonishes his contemporaries, he can only attain by himself and through himself.
Elsner had insight and self-negation (a rare quality with teachers) enough to act up to his theory, and give free play to the natural tendencies of his pupil's powers. That this was really the case is seen from his reply to one who blamed Frederick's disregard of rules and custom:—
Leave him in peace [he said], his is an uncommon way because his gifts are uncommon. He does not strictly adhere to the customary method, but he has one of his own, and he will reveal in his works an originality which in such a degree has not been found in anyone.
The letters of master and pupil testify to their unceasing mutual esteem and love. Those of the master are full of fatherly affection and advice, those of the pupil full of filial devotion and reverence. Allusions to and messages for Elsner are very frequent in Chopin's letters. He seems always anxious that his old master should know how he fared, especially hear of his success. His sentiments regarding Elsner reveal themselves perhaps nowhere more strikingly than in an incidental remark which escapes him when writing to his friend Woyciechowski. Speaking of a new acquaintance he has made, he says, "He is a great friend of Elsner's, which in my estimation means much." No doubt Chopin looked up with more respect and thought himself more indebted to Elsner than to Zywny; but that he had a good opinion of both his masters is evident from his pithy reply to the Viennese gentleman who told him that people were astonished at his having learned all he knew at Warsaw: "From Messrs. Zywny and Elsner even the greatest ass must learn something."
CHAPTER III
FREDERICK ENTERS THE WARSAW LYCEUM.—VARIOUS EDUCATIONAL INFLUENCES.—HIS FATHER'S FRIENDS.—RISE OF ROMANTICISM IN POLISH LITERATURE.—FREDERICK'S STAY AT SZAFARNIA DURING HIS FIRST SCHOOL HOLIDAYS.—HIS TALENT FOR IMPROVISATION.—HIS DEVELOPMENT AS A COMPOSER AND PIANIST.—HIS PUBLIC PERFORMANCES.—PUBLICATION OF OP. I.—EARLY COMPOSITIONS.—HIS PIANOFORTE STYLE.
FREDERICK, who up to the age of fifteen was taught at home along with his father's boarders, became in 1824 a pupil of the Warsaw Lyceum, a kind of high-school, the curriculum of which comprised Latin, Greek, modern languages, mathematics, history, &c. His education was so far advanced that he could at once enter the fourth class, and the liveliness of his parts, combined with application to work, enabled him to distinguish himself in the following years as a student and to carry off twice a prize. Polish history and literature are said to have been his favourite studies.
Liszt relates that Chopin was placed at an early age in one of the first colleges of Warsaw, "thanks to the generous and intelligent protection which Prince Anton Radziwill always bestowed upon the arts and upon young men of talent." This statement, however, has met with a direct denial on the part of the Chopin family, and may, therefore, be considered as disposed of. But even without such a denial the statement would appear suspicious to all but those unacquainted with Nicholas Chopin's position. Surely he must have been able to pay for his son's schooling! Moreover, one would think that, as a professor at the Lyceum, he might even have got it gratis. As to Frederick's musical education in Warsaw, it cannot have cost much. And then, how improbable that the Prince should have paid the comparatively trifling school-fees and left the young man when he went abroad dependent upon the support of his parents! The letters from Vienna (1831) show unmistakably that Chopin applied to his father repeatedly for money, and regretted being such a burden to him. Further, Chopin's correspondence, which throws much light on his relation to Prince Radziwili, contains nothing which would lead one to infer any such indebtedness as Liszt mentions. But in order that the reader may be in possession of the whole evidence and able to judge for himself, I shall place before him Liszt's curiously circumstantial account in its entirety:—
The Prince bestowed upon him the inappreciable gift of a good education, no part of which remained neglected. His elevated mind enabling him to understand the exigencies of an artist's career, he, from the time of his protege's entering the college to the entire completion of his studies, paid the pension through the agency of a friend, M. Antoine Korzuchowski, [FOOTNOTE: Liszt should have called this gentleman Adam Kozuchowski.] who always maintained cordial relations and a constant friendship with Chopin.
Liszt's informant was no doubt Chopin's Paris friend Albert Grzymala, [FOOTNOTE: M. Karasowski calls this Grzymala erroneously Francis. More information about this gentleman will be given in a subsequent chapter.] who seems to have had no connection with the Chopin family in Poland. Karasowski thinks that the only foundation of the story is a letter and present from Prince Radziwill—acknowledgments of the dedication to him of the Trio, Op. 8—which Adam Kozuchowski brought to Chopin in 1833. [FOOTNOTE: M. Karasowski, Fryderyk Chopin, vol. i., p. 65.]
Frederick was much liked by his school-fellows, which, as his manners and disposition were of a nature thoroughly appreciated by boys, is not at all to be wondered at. One of the most striking features in the character of young Chopin was his sprightliness, a sparkling effervescence that manifested itself by all sorts of fun and mischief. He was never weary of playing pranks on his sisters, his comrades, and even on older people, and indulged to the utmost his fondness for caricaturing by pictorial and personal imitations. In the course of a lecture the worthy rector of the Lyceum discovered the scapegrace making free with the face and figure of no less a person than his own rectorial self. Nevertheless the irreverent pupil got off easily, for the master, with as much magnanimity as wisdom, abstained from punishing the culprit, and, in a subscript which he added to the caricature, even praised the execution of it. A German Protestant pastor at Warsaw, who made always sad havoc of the Polish language, in which he had every Sunday to preach one of his sermons, was the prototype of one of the imitations with which Frederick frequently amused his friends. Our hero's talent for changing the expression of his face, of which George Sand, Liszt, Balzac, Hiller, Moscheles, and other personal acquaintances, speak with admiration, seems already at this time to have been extraordinary. Of the theatricals which the young folks were wont to get up at the paternal house, especially on the name-days of their parents and friends, Frederick was the soul and mainstay. With a good delivery he combined a presence of mind that enabled him to be always ready with an improvisation when another player forgot his part. A clever Polish actor, Albert Piasecki, who was stage-manager on these occasions, gave it as his opinion that the lad was born to be a great actor. In after years two distinguished members of the profession in France, M. Bocage and Mdme. Dorval, expressed similar opinions. For their father's name-day in 1824, Frederick and his sister Emilia wrote conjointly a one-act comedy in verse, entitled THE MISTAKE; OR, THE PRETENDED ROGUE, which was acted by a juvenile company. According to Karasowski, the play showed that the authors had a not inconsiderable command of language, but in other respects could not be called a very brilliant achievement. Seeing that fine comedies are not often written at the ages of fifteen and eleven, nobody will be in the least surprised at the result.
These domestic amusements naturally lead us to inquire who were the visitors that frequented the house. Among them there was Dr. Samuel Bogumil Linde, rector of the Lyceum and first librarian of the National Library, a distinguished philologist, who, assisted by the best Slavonic scholars, wrote a valuable and voluminous "Dictionary of the Polish Language," and published many other works on the Slavonic languages. After this oldest of Nicholas Chopin's friends I shall mention Waclaw Alexander Maciejowski, who, like Linde, received his university education in Germany, taught then for a short time at the Lyceum, and became in 1819 a professor at the University of Warsaw. His contributions to various branches of Slavonic history (law, literature, &c.) are very numerous. However, one of the most widely known of those who were occasionally seen at Chopin's home was Casimir Brodzinski, the poet, critic, and champion of romanticism, a prominent figure in Polish literary history, who lived in Warsaw from about 1815 to 1822, in which year he went as professor of literature to the University of Cracow. Nicholas Chopin's pupil, Count Frederick Skarbek, must not be forgotten; he had now become a man of note, being professor of political economy at the university, and author of several books that treat of that science. Besides Elsner and Zywny, who have already been noticed at some length, a third musician has to be numbered among friends of the Chopin family—namely, Joseph Javurek, the esteemed composer and professor at the Conservatorium; further, I must yet make mention of Anton Barcinski, professor at the Polytechnic School, teacher at Nicholas Chopin's institution, and by-and-by his son-in-law; Dr. Jarocki, the zoologist; Julius Kolberg, the engineer; and Brodowski, the painter. These and others, although to us only names, or little more, are nevertheless not without their significance. We may liken them to the supernumeraries on the stage, who, dumb as they are, help to set off and show the position of the principal figure or figures.
The love of literature which we have noticed in the young Chopins, more particularly in the sisters, implanted by an excellent education and fostered by the taste, habits, and encouragement of their father, cannot but have been greatly influenced and strengthened by the characters and conversation of such visitors. Arid let it not be overlooked that this was the time of Poland's intellectual renascence—a time when the influence of man over man is greater than at other times, he being, as it were, charged with a kind of vivifying electricity. The misfortunes that had passed over Poland had purified and fortified the nation—breathed into it a new and healthier life. The change which the country underwent from the middle of the eighteenth to the earlier part of the nineteenth century was indeed immense. Then Poland, to use Carlyle's drastic phraseology, had ripened into a condition of "beautifully phosphorescent rot-heap"; now, with an improved agriculture, reviving commerce, and rising industry, it was more prosperous than it had been for centuries. As regards intellectual matters, the comparison with the past was even more favourable to the present. The government that took the helm in 1815 followed the direction taken by its predecessors, and schools and universities flourished; but a most hopeful sign was this, that whilst the epoch of Stanislas Augustus was, as Mickiewicz remarked (in Les Slaves), little Slavonic and not even national, now the national spirit pervaded the whole intellectual atmosphere, and incited workers in all branches of science and art to unprecedented efforts. To confine ourselves to one department, we find that the study of the history and literature of Poland had received a vigorous impulse, folk-songs were zealously collected, and a new school of poetry, romanticism, rose victoriously over the fading splendour of an effete classicism. The literature of the time of Stanislas was a court and salon literature, and under the influence of France and ancient Rome. The literature that began to bud about 1815, and whose germs are to be sought for in the preceding revolutionary time, was more of a people's literature, and under the influence of Germany, England, and Russia. The one was a hot-house plant, the other a garden flower, or even a wild flower. The classics swore by the precepts of Horace and Boileau, and held that among the works of Shakespeare there was not one veritable tragedy. The romanticists, on the other hand, showed by their criticisms and works that their sympathies were with Schiller, Goethe, Burger, Byron, Shukovski, &c. Wilna was the chief centre from which this movement issued, and Brodziriski one of the foremost defenders of the new principles and the precursor of Mickiewicz, the appearance of whose ballads, romances, "Dziady" and "Grazyna" (1822), decided the war in favour of romanticism. The names of Anton Malczewski, Bogdan Zaleski, Severyn Goszczynski, and others, ought to be cited along with that of the more illustrious Mickiewicz, but I will not weary the reader either with a long disquisition or with a dry enumeration. I have said above that Polish poetry had become more of a people's poetry. This, however, must not be understood in the sense of democratic poetry.
The Polish poets [says C. Courriere, to whose "Histoire de la litterature chez les Slaves" I am much indebted] ransacked with avidity the past of their country, which appeared to them so much the more brilliant because it presented a unique spectacle in the history of nations. Instead of breaking with the historic traditions they respected them, and gave them a new lustre, a new life, by representing them under a more beautiful, more animated, and more striking form. In short, if Polish romanticism was an evolution of poetry in the national sense, it did not depart from the tendencies of its elder sister, for it saw in the past only the nobility; it was and remained, except in a few instances, aristocratic.
Now let us keep in mind that this contest of classicism and romanticism, this turning away from a dead formalism to living ideals, was taking place at that period of Frederick Chopin's life when the human mind is most open to new impressions, and most disposed to entertain bold and noble ideas. And, further, let us not undervalue the circumstance that he must have come in close contact with one of the chief actors in this unbloody revolution.
Frederick spent his first school holidays at Szafarnia, in Mazovia, the property of the Dziewanowski family. In a letter written on August 19, 1824, he gives his friend and school-fellow William Kolberg, some account of his doings there—of his strolls and runs in the garden, his walks and drives to the forest, and above all of his horsemanship. He tells his dear Willie that he manages to keep his seat, but would not like to be asked how. Indeed, he confesses that, his equestrian accomplishments amount to no more than to letting the horse go slowly where it lists, and sitting on it, like a monkey, with fear. If he had not yet met with an accident, it was because the horse had so far not felt any inclination to throw him off. In connection with his drives—in britzka and in coach—he does not forget to mention that he is always honoured with a back-seat. Still, life at Szafarnia was not unmixed happiness, although our hero bore the ills with admirable stoicism:—
Very often [he writes] the flies sit on my prominent nose— this, however, is of no consequence, it is the habit of these little animals. The mosquitoes bite me—this too, however, is of no consequence, for they don't bite me in the nose.
The reader sees from this specimen of epistolary writing that Frederick is still a boy, and if I had given the letter in extenso, the boyishness would have been even more apparent, in the loose and careless style as well as in the frolicsome matter.
His letters to his people at home took on this occasion the form of a manuscript newspaper, called, in imitation of the "Kuryer Warszawski" ("Warsaw Courier"), "Kuryer Szafarski" ("Szafarnia Courier"), which the editor, in imitation of the then obtaining press regulation, did not send off until it had been seen and approved of by the censor, Miss Dziewanowska. One of the numbers of the paper contains among other news the report of a musical gathering of "some persons and demi-persons" at which, on July 15, 1824, Mr. Pichon (anagram of Chopin) played a Concerto of Kalkbrenner's and a little song, the latter being received by the youthful audience with more applause than the former.
Two anecdotes that relate to this stay at Szafarnia further exemplify what has already been said of Frederick's love of fun and mischief. Having on one of his visits to the village of Oberow met some Jews who had come to buy grain, he invited them to his room, and there entertained them with music, playing to them "Majufes."
[FOOTNOTE: Karasowski describes "Majufes" as a kind of Jewish wedding march. Ph. Lobenstein says that it means "the beautiful, the pleasing one." With this word opened a Hebrew song which dates from the time of the sojourn of the Jews in Spain, and which the orthodox Polish Jews sing on Saturdays after dinner, and whose often-heard melody the Poles imitate as a parody of Jewish singing.]
His guests were delighted—they began to dance, told him that he played like a born Jew, and urged him to come to the next Jewish wedding and play to them there. The other anecdote would be a very ugly story were it not for the redeeming conclusion. Again we meet with one of the numerous, but by no means well-loved, class of Polish citizens. Frederick, having heard that a certain Jew had bought grain from Mr. Romecki, the proprietor of Oberow, sent this gentleman a letter purporting to be written by the grain-dealer in question, in which he informed him that after reconsidering the matter he would rather not take the grain. The imitation of the jargon in use among the Polish Jews was so good, and the spelling and writing so bad, that Mr. Romecki was taken in. Indeed, he flew at once into such a passion that he sent for the Jew with the intention of administering to him a sound thrashing. Only Frederick's timely confession saved the poor fellow from his undeserved punishment. But enough of Szafarnia, where the young scapegrace paid so long a holiday visit (from his letter to William Kolberg we learn that he would not see his friend for four weeks more), and where, judging from what has already been told, and also from a remark in the same letter, he must have "enjoyed himself pretty well." And now we will return to Warsaw, to Nicholas Chopin's boarding-school.
To take away any bad impression that may be left by the last anecdote, I shall tell another of a more pleasing character, which, indeed, has had the honour of being made the subject of a picture. It was often told, says Karasowski, by Casimir Wodzinski, a boarder of Nicholas Chopin's. One day when the latter was out, Barcinski, the assistant master, could not manage the noisy boys. Seeing this, Frederick, who just then happened to come into the room, said to them that he would improvise a pretty story if they would sit down and be quiet. This quickly restored silence. He thereupon had the lights extinguished, took his seat at the piano, and began as follows:—
Robbers set out to plunder a house. They come nearer and nearer. Then they halt, and put up the ladders they have brought with them. But just when they are about to enter through the windows, they hear a noise within. This gives them a fright. They run away to the woods. There, amidst the stillness and darkness of the night, they lie down and before long fall fast asleep.
When Frederick had got to this part of the story he began to play softer and softer, and ever softer, till his auditors, like the robbers, were fast asleep. Noticing this he stole out of the room, called in the other inmates of the house, who came carrying lights with them, and then with a tremendous, crashing chord disturbed the sweet slumbers of the evil-doers.
Here we have an instance of "la richesse de son improvisation," by which, as Fontana tells us, Chopin, from his earliest youth, astonished all who had the good fortune to hear him. Those who think that there is no salvation outside the pale of absolute music, will no doubt be horror-stricken at the heretical tendency manifested on this occasion by an otherwise so promising musician. Nay, even the less orthodox, those who do not altogether deny the admissibility of programme-music if it conforms to certain conditions and keeps within certain limits, will shake their heads sadly. The duty of an enthusiastic biographer, it would seem, is unmistakable; he ought to justify, or, at least, excuse his hero—if nothing else availed, plead his youth and inexperience. My leaving the poor suspected heretic in the lurch under these circumstances will draw upon me the reproach of remissness; but, as I have what I consider more important business on hand, I must not be deterred from proceeding to it by the fear of censure.
The year 1825 was, in many respects, a memorable one in the life of Chopin. On May 27 and June 10 Joseph Javurek, whom I mentioned a few pages back among the friends of the Chopin family, gave two concerts for charitable purposes in the large hall of the Conservatorium. At one of these Frederick appeared again in public. A Warsaw correspondent of the "Leipzig Allgemeine musikalische Zeitung" says in the course of one of his letters:—
The Academist Chopin performed the first Allegro of Moscheles' Pianoforte Concerto in F [G ?] minor, and an improvisation on the aeolopantaleon. This instrument, invented by the cabinet-maker Dlugosz, of this town, combines the aeolomelodicon [FOOTNOTE: An instrument of the organ species, invented by Professor Hoffmann, and constructed by the mechanician Brunner, of Warsaw.] with the piano- forte….Young Chopin distinguished himself in his improvisation by wealth of musical ideas, and under his hands this instrument, of which he is a thorough master, made a great impression.
Unfortunately we learn nothing of Chopin's rendering of the movement from Moscheles' Concerto. Still, this meagre notice, written by a contemporary—an ear-witness, who wrote down his impressions soon after the performance—is very precious, indeed more precious than the most complete and elaborate criticism written fifty years after the occurrence would be. I cannot help thinking that Karasowski somewhat exaggerates when he says that Chopin's pianoforte playing transported the audience into a state of enthusiasm, and that no concert had a brilliant success unless he took part in it. The biographer seems either to trust too much to the fancy-coloured recollections of his informants, or to allow himself to be carried away by his zeal for the exaltation of his hero. At any rate, the tenor of the above-quoted notice, laudatory as it is, and the absence of Chopin's name from other Warsaw letters, do not remove the doubts which such eulogistic superlatives raise in the mind of an unbiassed inquirer. But that Chopin, as a pianist and as a musician generally, had attained a proficiency far beyond his years becomes evident if we examine his compositions of that time, to which I shall presently advert. And that he had risen into notoriety and saw his talents appreciated cannot be doubted for a moment after what has been said. Were further proof needed, we should find it in the fact that he was selected to display the excellences of the aeolomelodicon when the Emperor Alexander I, during his sojourn in Warsaw in 1825, [FOOTNOTE: The Emperor Alexander opened the Diet at Warsaw on May 13, 1825, and closed it on June 13.] expressed the wish to hear this instrument. Chopin's performance is said to have pleased the august auditor, who, at all events, rewarded the young musician with a diamond ring.
A greater event than either the concert or the performance before the Emperor, in fact, THE event of the year 1825, was the publication of Chopin's Opus 1. Only he who has experienced the delicious sensation of seeing himself for the first time in print can realise what our young author felt on this occasion. Before we examine this work, we will give a passing glance at some less important early compositions of the maestro which were published posthumously.
There is first of all a Polonaise in G sharp minor, said to be of the year 1822, [FOOTNOTE: See No. 15 of the Posthumous Works in the Breitkopf and Hartel edition.] but which, on account of the savoir-faire and invention exhibited in it, I hold to be of a considerably later time. Chopin's individuality, it is true, is here still in a rudimentary state, chiefly manifested in the light-winged figuration; the thoughts and the expression, however, are natural and even graceful, bearing thus the divine impress. The echoes of Weber should be noted. Of two mazurkas, in G and B flat major, of the year 1825, the first is, especially in its last part, rather commonplace; the second is more interesting, because more suggestive of better things, which the first is only to an inconsiderable extent. In No. 2 we meet already with harmonic piquancies which charmed musicians and lovers of music so much in the later mazurkas. Critics and students will not overlook the octaves between, treble and bass in the second bar of part two in No. 1. A. Polonaise in B flat minor, superscribed "Farewell to William Kolberg," of the year 1826, has not less naturalness and grace than the Polonaise of 1822, but in addition to these qualities, it has also at least one thought (part 1) which contains something of the sweet ring of Chopinian melancholy. The trio of the Polonaise is headed by the words: "Au revoir! after an aria from 'Gazza ladra'." Two foot-notes accompany this composition in the Breitkopf and Hartel edition (No. 16 of the Posthumous Works). The first says that the Polonaise was composed "at Chopin's departure from [should be 'for'] Reinerz"; and the second, in connection with the trio, that "some days before Chopin's departure the two friends had been present at a performance of Rossini's opera." There is one other early posthumously-published work of Chopin's, whose status, however, differs from the above-mentioned ones in this, that the composer seems to have intended to publish it. The composition in question is the Variations sur un air national allemand.
Szulc says that Oskar Kolberg related that he had still in his possession these Variations on the theme of Der Schweizerbub, which Chopin composed between his twelfth and seventeenth years at the house of General Sowinski's wife in the course of "a few quarter-hours." The Variations sur un air national allemand were published after the composer's death along with his Sonata, Op. 4, by Haslinger, of Vienna, in 1851. They are, no doubt, the identical composition of which Chopin in a letter from Vienna (December 1, 1830) writes: "Haslinger received me very kindly, but nevertheless would publish neither the Sonata nor the Second Variations." The First Variations were those on La ci darem, Op. 2, the first of his compositions that was published in Germany. Without inquiring too curiously into the exact time of its production and into the exact meaning of "a few quarter-hours," also leaving it an open question whether the composer did or did not revise his first conception of the Variations before sending them to Vienna, I shall regard this unnumbered work—which, by the way, in the Breitkopf and Hartel edition is dated 1824—on account of its greater simplicity and inferior interest, as an earlier composition than the Premier Rondeau (C minor), Op. 1, dedicated to Mdme. de Linde (the wife of his father's friend and colleague, the rector Dr. Linde), a lady with whom Frederick often played duets. What strikes one at once in both of them is the almost total absence of awkwardness and the presence of a rarely-disturbed ease. They have a natural air which is alike free from affected profundity and insipid childishness. And the hand that wrote them betrays so little inexperience in the treatment of the instrument that they can hold their ground without difficulty and honourably among the better class of light drawing-room pieces. Of course, there are weak points: the introduction to the Variations with those interminable sequences of dominant and tonic chords accompanying a stereotyped run, and the want of cohesiveness in the Rondo, the different subjects of which are too loosely strung together, may be instanced. But, although these two compositions leave behind them a pleasurable impression, they can lay only a small claim to originality. Still, there are slight indications of it in the tempo di valse, the concluding portion of the Variations, and more distinct ones in the Rondo, in which it is possible to discover the embryos of forms—chromatic and serpentining progressions, &c.—which subequently develop most exuberantly. But if on the one hand we must admit that the composer's individuality is as yet weak, on the other hand we cannot accuse him of being the imitator of any one master—such a dominant influence is not perceptible.
[FOOTNOTE: Schumann, who in 1831 became acquainted with Chopin's Op. 2, and conceived an enthusiastic admiration for the composer, must have made inquiries after his Op. 1, and succeeded in getting it. For on January 1832, he wrote to Frederick Wieck: "Chopin's first work (I believe firmly that it is his tenth) is in my hands: a lady would say that it was very pretty, very piquant, almost Moschelesque. But I believe you will make Clara [Wieck's daughter, afterwards Mdme. Schumann] study it; for there is plenty of Geist in it and few difficulties. But I humbly venture to assert that there are between this composition and Op. 2 two years and twenty works">[
All this, however, is changed in another composition, the Rondeau a la Mazur, Op. 5, dedicated to the Comtesse Alexandrine de Moriolles (a daughter of the Comte de Moriolles mentioned in Chapter II), which, like the Rondo, Op. 1, was first published in Warsaw, and made its appearance in Germany some years later. I do not know the exact time of its composition, but I presume it was a year or two after that of the previously mentioned works. Schumann, who reviewed it in 1836, thought it had perhaps been written in the eighteenth year of the composer, but he found in it, some confused passages excepted, no indications of the author's youth. In this Rondeau a la Mazur the individuality of Chopin and with it his nationality begin to reveal themselves unmistakably. Who could fail to recognise him in the peculiar sweet and persuasive flows of sound, and the serpent-like winding of the melodic outline, the wide-spread chords, the chromatic progressions, the dissolving of the harmonies and the linking of their constituent parts! And, as I have said elsewhere in speaking of this work: "The harmonies are often novel, and the matter is more homogeneous and better welded into oneness."
Chopin's pianoforte lessons, as has already been stated, came to an end when he was twelve years old, and thenceforth he was left to his own resources.
The school of that time [remarks Fontana] could no longer suffice him, he aimed higher, and felt himself impelled towards an ideal which, at first vague, before long grew into greater distinctness. It was then that, in trying his strength, he acquired that touch and style, so different from those of his predecessors, and that he succeeded in creating at last that execution which since then has been the admiration of the artistic world.
The first stages of the development of his peculiar style may be traced in the compositions we have just now discussed. In the variations and first Rondo which Chopin wrote at or before the age of fifteen, the treatment of the instrument not only proves that he was already as much in his element on the pianoforte as a fish in the water, but also shows that an as yet vaguely- perceived ideal began to beckon him onward. Karasowski, informed by witnesses of the boy's studies in pianoforte playing, relates that Frederick, being struck with the fine effect of a chord in extended harmony, and unable, on account of the smallness of his hands, to strike the notes simultaneously, set about thinking how this physical obstacle could be overcome. The result of his cogitations was the invention of a contrivance which he put between his fingers and kept there even during the night, by this means endeavouring to increase the extensibility and flexibility of his hands. Who, in reading of this incident in Chopin's life, is not reminded of Schumann and his attempt to strengthen his fingers, an attempt that ended so fatally for his prospects as a virtuoso! And the question, an idle one I admit, suggests itself: Had Chopin been less fortunate than he was, and lost, like Schumann, the command of one of his hands before he had formed his pianoforte style, would he, as a composer, have risen to a higher position than we know him to have attained, or would he have achieved less than he actually did? From the place and wording of Karasowski's account it would appear that this experiment of Chopin's took place at or near the age of ten. Of course it does not matter much whether we know or do not know the year or day of the adoption of the practice, what is really interesting is the fact itself. I may, however, remark that Chopin's love of wide-spread chords and skips, if marked at all, is not strongly marked in the Variations on the German air and the first Rondo. Let the curious examine with regard to this matter the Tempo di Valse of the former work, and bars 38-43 of the Piu lento of the latter. In the Rondeau a la Mazur, the next work in chronological order, this peculiarity begins to show itself distinctly, and it continues to grow in the works that follow. It is not my intention to weaiy the reader with microscopical criticism, but I thought the first manifestations of Chopin's individuality ought not to be passed over in silence. As to his style, it will be more fully discussed in a subsequent chapter, where also the seeds from which it sprang will be pointed out.
CHAPTER IV.
FREDERICK WORKS TOO HARD.—PASSES PART OF HIS HOLIDAYS (1826) IN REINERZ.—STAYS ALSO AT STRZYZEWO, AND PAYS A VISIT TO PRINCE RADZIWILL.—HE TERMINATES HIS STUDIES AT THE LYCEUM (1827). ADOPTION OF MUSIC AS HIS PROFESSION.—EXCURSIONS.—FOLK-MUSIC AND THE POLISH PEASANTRY.—SOME MORE COMPOSITIONS.—PROJECTED TRAVELS FOR HIS IMPROVEMENT.—HIS OUTWARD APPEARANCE AND STATE OF HEALTH.
THE art which had attracted the child took every day a stronger hold of the youth. Frederick was not always in that sportive humour in which we have seen him repeatedly. At times he would wander about silent and solitary, wrapped in his musical meditations. He would sit up late, busy with his beloved music, and often, after lying down, rise from his bed in the middle of the night in order, to strike a few chords or try a short phrase- -to the horror of the servants, whose first thought was of ghosts, the second that their dear young master was not quite right in his mind. Indeed, what with his school-work and his musical studies, our young friend exerted himself more than was good for him. When, therefore, in the holidays of 1826 his youngest sister, Emilia, was ordered by the physicians to go to Reinerz, a watering-place in Prussian Silesia, the parents thought it advisable that the too diligent Frederick should accompany her, and drink whey for the benefit of his health. The travelling party consisted of the mother, two sisters, and himself. A letter which he wrote on August 28, 1826, to his friend William Kolberg, furnishes some information about his doings there. It contains, as letters from watering-places usually do, criticisms of the society and accounts of promenadings, excursions, regular meals, and early hours in going to bed and in rising. As the greater part of the contents can be of no interest to us, I shall confine myself to picking up what seems to me worth preserving. He had been drinking whey and the waters for a fortnight and found he was getting somewhat stouter and at the same time lazy. People said he began to look better. He enjoyed the sight of the valleys from the hills which surround Reinerz, but the climbing fatigued him, and he had sometimes to drag himself down on all-fours. One mountain, the rocky Heuscheuer, he and other delicate persons were forbidden to ascend, as the doctor was afraid that the sharp air at the top would do his patients harm. Of course, Frederick tried to make fun of everything and everyone—for instance, of the wretched wind-band, which consisted of about a dozen "caricatures," among whom a lean bassoon-player with a snuffy hook-nose was the most notable. To the manners of the country, which in some respects seem to have displeased him, he got gradually accustomed.
At first I was astonished that in Silesia the women work generally more than the men, but as I am doing nothing myself just now I have no difficulty in falling in with this arrangement.
During his stay at Reinerz he gave also a concert on behalf of two orphans who had come with their sick mother to this watering- place, and at her death were left so poor as to be unable even to pay the funeral expenses and to return home with the servant who took care of them.
From Reinerz Frederick went to Strzyzewo, the property of Madame Wiesiolowska, his godmother, and sister of his godfather, Count Frederick Skarbek. While he was spending here the rest of his holidays, he took advantage of an invitation he had received from Prince Radziwill (governor of the grand duchy of Posen, and, through his wife, a daughter of Prince Ferdinand, related to the royal family of Prussia) to visit him at his country-seat Antonin, which was not very far from Strzyzewo. The Prince, who had many relations in Poland, and paid frequent visits to that country, must on these occasions have heard of and met with the musical prodigy that was the pet of the aristocracy. Moreover, it is on record that he was present at the concert at Warsaw in 1825 at which Frederick played. We have already considered and disposed of the question whether the Prince, as has been averred by Liszt, paid for young Chopin's education. As a dilettante Prince Radziwill occupied a no less exalted position in art and science than as a citizen and functionary in the body politic. To confine ourselves to music, he was not only a good singer and violoncellist, but also a composer; and in composition he did not confine himself to songs, duets, part-songs, and the like, but undertook the ambitious and arduous task of writing music to the first part of Goethe's Faust. By desire of the Court the Berlin Singakademie used to bring this work to a hearing once every year, and they gave a performance of it even as late as 1879. An enthusiastic critic once pronounced it to be among modern works one of those that evince most genius. The vox populi seems to have repealed this judgment, or rather never to have taken cognisance of the case, for outside Berlin the work has not often been heard. Dr. Langhans wrote to me after the Berlin performance in 1879:—
I heard yesterday Radziwill's Faust for the first time, and, I may add, with much satisfaction; for the old-fashioned things to be found in it (for instance, the utilisation of Mozart's C minor Quartet fugue as overture, the strictly polyphonous treatment of the choruses, &c.) are abundantly compensated for by numerous traits of genius, and by the thorough knowledge and the earnest intention with which the work is conceived and executed. He dares incredible things in the way of combining speech and song. That this combination is an inartistic one, on that point we are no doubt at one, but what he has effected by this means is nevertheless in the highest degree remarkable….
By-and-by Chopin will pay the Prince a longer visit, and then we shall learn what he thought of Faust, and how he enjoyed himself at this nobleman's house.
Chopin's studies at the Lyceum terminated in the year 1827. Through his final examination, however, he did not pass so brilliantly as through his previous ones; this time he carried off no prize. The cause of this falling-off is not far to seek; indeed, has already been hinted at. Frederick's inclination and his successes as a pianist and composer, and the persuasions of Elsner and other musical friends, could not but lessen and at last altogether dispel any doubts and misgivings the parents may at first have harboured. And whilst in consequence of this change of attitude they became less exacting with their son in the matter of school-work, the latter, feeling the slackening of the reins, would more and more follow his natural bent. The final examination was to him, no doubt, a kind of manumission which freed him from the last remnant of an oppressive bondage. Henceforth, then, Chopin could, unhindered by disagreeable tasks or other obstacles, devote his whole time and strength to the cultivation of his chosen art. First, however, he spent now, as in the preceding year, some weeks with his friends in Strzyzewo, and afterwards travelled to Danzig, where he visited Superintendent von Linde, a brother of the rector of the Warsaw Lyceum.
Chopin was fond of listening to the singing and fiddling of the country people; and everyone acquainted with the national music of Poland as well as with the composer's works knows that he is indebted to it for some of the most piquant rhythmic, melodic, and even harmonic peculiarities of his style. These longer stays in the country would offer him better opportunities for the enjoyment and study of this land of music than the short excursions which he occasionally made with his father into the neighbourhood of Warsaw. His wonder always was who could have composed the quaint and beautiful strains of those mazurkas, polonaises, and krakowiaks, and who had taught these simple men and women to play and sing so truly in tune. The conditions then existing in Poland were very favourable to the study of folk-lore of any kind. Art-music had not yet corrupted folk-music; indeed, it could hardly be said that civilisation had affected the lower strata of society at all. Notwithstanding the emancipation of the peasants in 1807, and the confirmation of this law in 1815—a law which seems to have remained for a long time and in a great measure a dead letter—the writer of an anonymous book, published at Boston in 1834, found that the freedom of the wretched serfs in Russian Poland was much the same as that of their cattle, they being brought up with as little of human cultivation; nay, that the Polish peasant, poor in every part of the country, was of all the living creatures he had met with in this world or seen described in books, the most wretched. From another publication we learn that the improvements in public instruction, however much it may have benefited the upper classes, did not affect the lowest ones: the parish schools were insufficient, and the village schools not numerous enough. But the peasants, although steeped in superstition and ignorance, and too much addicted to brandy-drinking with its consequences—quarrelsomeness and revengefulness—had not altogether lost the happier features of their original character—hospitality, patriotism, good- naturedness, and, above all, cheerfulness and love of song and dance. It has been said that a simple Slavonic peasant can be enticed by his national songs from one end of the world to the other. The delight which the Slavonic nations take in dancing seems to be equally great. No other nation, it has been asserted, can compare with them in ardent devotion to this amusement. Moreover, it is noteworthy that song and dance were in Poland—as they were of course originally everywhere—intimately united. Heine gives a pretty description of the character of the Polish peasant:—
It cannot be denied [he writes] that the Polish peasant has often more head and heart than the German peasant in some districts. Not infrequently did I find in the meanest Pole that original wit (not Gemuthswitz, humour) which on every occasion bubbles forth with wonderful iridescence, and that dreamy sentimental trait, that brilliant flashing of an Ossianic feeling for nature whose sudden outbreaks on passionate occasions are as involuntary as the rising of the blood into the face.
The student of human nature and its reflex in art will not call these remarks a digression; at least, not one deserving of censure.
We may suppose that Chopin, after his return to Warsaw and during the following winter, and the spring and summer of 1828, continued his studies with undiminished and, had this been possible, with redoubled ardour. Some of his compositions that came into existence at this time were published after his death by his friend Julius Fontana, who was a daily visitor at his parents' house. We have a Polonaise (D minor) and a Nocturne (E minor) of 1827, and another Polonaise (B flat) and the Rondo for two pianos of 1828. The Sonata, Op. 4, and La ci darem la mano, varie for pianoforte, with orchestral accompaniments, belong also to this time. The Trio (Op. 8), although not finished till 1829, was begun and considerably advanced in 1828. Several of the above compositions are referred to in a letter written by him on September 9, 1828, to one of his most intimate friends, Titus Woyciechowski. The Rondo in C had originally a different form and was recast by him for two pianos at Strzyzewo, where he passed the whole summer of 1828. He tried it with Ernemann, a musician living in Warsaw, at the warehouse of the pianoforte-manufacturer Buchholtz, and was pretty well pleased with his work.
We intend to play it some day at the Ressource. As to my new compositions, I have nothing to show except the as yet unfinished Trio (G minor), which I began after your departure. The first Allegro I have already tried with accompaniment. It appears to me that this trio will have the same fate as my sonata and the variations. Both works are now in Vienna; the first I have, as a pupil of Elsner's, dedicated to him, and on the second I have placed (perhaps too boldly) your name. I followed in this the impulse of my heart and you will not take it unkindly.
The opportunities which Warsaw offered being considered insufficient for the completion of his artistic education, ways and means were discussed as to how his wants could be best provided for. The upshot of the discussions was the project of excursions to Berlin and Vienna. As, however, this plan was not realised till the autumn of 1828, and no noteworthy incidents or interesting particulars concerning the intervening period of his life have become known, I shall utilise this break in the narrative by trying my hand at a slight sketch of that terra incognita, the history of music in Poland, more particularly the history of the musical life in Warsaw, shortly before and in Chopin's time. I am induced to undertake this task by the consideration that a knowledge of the means of culture within the reach of Chopin during his residence in the Polish capital is indispensable if we wish to form a clear and complete idea of the artist's development, and that such a knowledge will at the same time help us to understand better the contents of some of the subsequent portions of this work. Before, however, I begin a new chapter and with it the above-mentioned sketch, I should like to advert to a few other matters.
The reader may perhaps already have asked the question—What was Chopin like in his outward appearance? As I have seen a daguerreotype from a picture painted when he was seventeen, I can give some sort of answer to this question. Chopin's face was clearly and finely cut, especially the nose with its wide nostrils; the forehead was high, the eyebrows delicate, the lips thin, and the lower one somewhat protruding. For those who know A. Bovy's medallion I may add that the early portrait is very like it; only, in the latter, the line formed by the lower jawbone that runs from the chin towards the ear is more rounded, and the whole has a more youthful appearance. As to the expression, it is not only meditative but even melancholy. This last point leads me naturally to another question. The delicate build of Chopin's body, his early death preceded by many years of ill-health, and the character of his music, have led people into the belief that from childhood he was always sickly in body, and for the most part also melancholy in disposition. But as the poverty and melancholy, so also disappears on closer investigation the sickliness of the child and youth. To jump, however, from this to the other extreme, and assert that he enjoyed vigorous health, would be as great a mistake. Karasowski, in his eagerness to controvert Liszt, although not going quite this length, nevertheless overshoots the mark. Besides it is a misrepresentation of Liszt not to say that the passage excerpted from his book, and condemned as not being in accordance with the facts of the case, is a quotation from G. Sand's novel Lucrezia Floriani (of which more will be said by-and-by), in which the authoress is supposed, although this was denied by her, to have portrayed Chopin. Liszt is a poet, not a chronicler; he must be read as such, and not be taken au pied de la lettre. However, even Karasowski, in whom one notices a perhaps unconscious anxiety to keep out of sight anything which might throw doubt on the health and strength of his hero, is obliged to admit that Chopin was "delicate," although he hastens to add, "but nevertheless healthy and pretty strong." It seems to me that Karasowski makes too much of the statement of a friend of Chopin's—namely, that the latter was, up to manhood, only once ill, and then with nothing worse than a cold. Indeed, in Karasowski's narrative there are not wanting indications that the health of Chopin cannot have been very vigorous; nor his strength have amounted to much; for in one place we read that the youth was no friend of long excursions on foot, and preferred to lie down and dream under beautiful trees; in another place, that his parents sent him to Reinerz and some years afterwards to Vienna, because they thought his studies had affected his health, and that rest and change of air and scene would restore his strength. Further, we are told that his mother and sisters never tired of recommending him to wrap up carefully in cold and wet weather, and that, like a good son and brother, he followed their advice. Lastly, he objected to smoking. Some of the items of this evidence are very trivial, but taken collectively they have considerable force. Of greater significance are the following additional items. Chopin's sister Emilia was carried off at the age of fourteen by pulmonary disease, and his father, as a physician informed me, died of a heart and chest complaint. Stephen Heller, who saw Chopin in 1830 in Warsaw, told me that the latter was then in delicate health, thin and with sunken cheeks, and that the people of Warsaw said that he could not live long, but would, like so many geniuses, die young. The real state of the matter seems to me to have been this. Although Chopin in his youth was at no time troubled with any serious illness, he enjoyed but fragile health, and if his frame did not alreadv contain the seeds of the disease to which he later fell a prey, it was a favourable soil for their reception. How easily was an organisation so delicately framed over-excited and disarranged! Indeed, being vivacious, active, and hard-working, as he was, he lived on his capital. The fire of youth overcame much, not, however, without a dangerous waste of strength, the lamentable results of which we shall see before we have gone much farther. This statement of the case we find, I think, confirmed by Chopin's correspondence—the letter written at Reinerz is in this respect noteworthy.
CHAPTER V.
MUSIC AND MUSICIANS IN POLAND BEFORE AND IN CHOPIN'S TIME.
THE golden age of Polish music, which coincides with that of Polish literature, is the sixteenth century, the century of the Sigismonds. The most remarkable musician of that time, and probably the greatest that Poland produced previous to the present century, was Nicolas Gomolka, who studied music in Italy, perhaps under Palestrina, in whose style he wrote. Born in or about the beginning of the second half of the sixteenth century, he died on March 5, 1609. During the reigns of the kings of the house of Saxony (1697-1763) instrumental music is said to have made much progress. Be this as it may, there was no lack of opportunities to study good examples. Augustus the Strong (I. of Saxony and II of Poland) established a special Polish band, called, in contradistinction to the Grosse Kammermusik (Great Chamber-band) in Dresden, Kleine Kammermusik (Little Chamber- band), whose business it was to be in attendance when his majesty went to Poland. These visits took place usually once a year, and lasted from, August to December, but sometimes were more frequent, and shorter or longer, just as occasion might call for. Among the members of the Polish band—which consisted of a leader (Premier), four violins, one oboe, two French horns, three bassoons, and one double bass—we meet with such well-known men as Johann Joachim Quanz and Franz Benda. Their conductor was Alberto Ristori, who at the same time held the post of composer to the Italian actors, a company that, besides plays, performed also little operas, serenades, intermezzi, &c. The usual retinue of the King on his visits to Poland included also a part of the French ballet and comedy. These travels of the artistic forces must have been rich in tragic, comic, and tragi-comic incidents, and would furnish splendid material for the pen of a novelist. But such a journey from the Saxon capital to Warsaw, which took about eight days, and cost on an average from 3,000 to 3,500 thalers (450 to 525 pounds), was a mere nothing compared with the migration of a Parisian operatic company in May, 1700. The ninety- three members of which it was composed set out in carriages and drove by Strasburg to Ulm, there they embarked and sailed to Cracow, whence the journey was continued on rafts. [FOOTNOTE: M. Furstenau, Zur Geschichte der Music und des Theaters am Hofe zu Dresden.] So much for artistic tours at the beginning of the eighteenth century. Frederick Augustus (II of Saxony and III of Poland, 1733-1763) dissolved the Polish band, and organised a similar body which was destined solely for Poland, and was to be resident there. It consisted in 1753 of an organist, two singers, twenty instrumentalists (almost all Germans), and a band-servant, their salary amounting to 5,383 thalers, 10 groschen (a little more than 805 pounds). Notwithstanding this new arrangement, the great Dresden band sometimes accompanied the King to Poland, and when it did not, some of its members at least had to be in attendance for the performance of the solos at the chamber concerts and in the operas. Also such singers, male and female, as were required for the operas proposed for representation had to take to the road. Hasse and his wife Faustina came several times to Poland. That the constellation of the Dresden musical establishment, in its vocal as well as instrumental department, was one of the most brilliant imaginable is sufficiently proved by a glance at the names which we meet with in 1719: Lotti, Heinichen, Veracini, Volumier, Senesino, Tesi, Santa Stella Lotti, Durastanti, &c. Rousseau, writing in 1754, calls the Dresden orchestra the first in Europe. And Burney says in 1772 that the instrumental performers had been some time previously of the first class. No wonder, then, if the visits of such artists improved the instrumental music of Poland.
From Sowinski's Les Musiciens Polonais we learn that on great occasions the King's band was reinforced by those of Prince Czartoryski and Count Wielhorski, thus forming a body of 100 executants. This shows that outside the King's band good musicians were to be found in Poland. Indeed, to keep in their service private bands of native and foreign singers and players was an ancient custom among the Polish magnates; it obtained for a long time, and had not yet died out at the beginning of this century. From this circumstance, however, we must not too rashly conclude that these wealthy noblemen were all animated by artistic enthusiasm. Ostentatiousness had, I am afraid, more to do with it than love of art for art's sake. Music was simply one of the indispensable departments of their establishments, in the splendour and vastness of which they tried to outdo each other and vie with sovereign rulers. The promiscuous enumeration of musicians, cooks, footmen, &c., in the lady's description of a nobleman's court which I referred to in the proem, is in this respect very characteristic. Towards the middle of the last century Prince Sanguszko, who lived at Dubno, in Volhynia, had in his service no less than two bands, to which was sometimes joined a third belonging to Prince Lubomirski. But, it will be asked, what music did they play? An author of Memoirs of the reign of Augustus III tells us that, according to the Polish fashion, they had during meal-times to play national airs, polonaises, mazurkas, &c., arranged for wind-instruments, with or without violins. For special occasions the Prince got a new kind of music, then much in favour—viz., a band of mountaineers playing on flutes and drums. And while the guests were sitting at the banquet, horns, trumpets, and fifes sounded fanfares. Besides the ordinary and extraordinary bands, this exalted personage had among his musical retainers a drummer who performed solos on his instrument. One is glad to learn that when the Prince was alone or had little company, he took delight in listening to trios for two violins and bass, it being then the fashion to play such ensemble pieces. Count Ilinski, the father of the composer John Stanislas Ilinski, engaged for his private theatre two companies, one from Germany and one from Italy. The persons employed in the musical department of his household numbered 124. The principal band, conducted by Dobrzyrnski pere, a good violinist and conductor, consisted of four violins, one viola, one violoncello, one double bass, one flute, one oboe, one clarinet, and one bassoon. Villagers were trained by these players to assist them. Then there was yet another band, one of wind instruments, under the direction of Karelli, a pupil of the Russian composer Bartnianski [Footnote: The Russian Palestrina, whose name is oftener met with in the forms of Bortnianski and Bortniansky]. The chorus was composed of twenty four voices, picked from the young people on Count Ilinski's estates. However questionable the taste of many of these noble art patrons may have been, there were not wanting some who cultivated music with a purer spirit. Some of the best bands were those of the Princes D. Radziwill, Adam Czartoryski, F. Sulkowski, Michael Lubomirski, Counts Ilinski, Oginski, and Wielhorski. Our inquiry into the cultivation of music at the courts of the Polish magnates has carried us beyond the point we had reached in our historical survey. Let us now retrace our steps.
The progress of music above spoken of was arrested by the anarchy and the civil and other wars that began to rage in Poland with such fury in the middle of the last century. King Stanislas Poniatowski (1764-1795) is credited with having exercised great influence on the music of Poland; at any rate, he patronised the arts and sciences right royally. The Italian opera at Warsaw cannot have been of mean standing, seeing that artists such as the composers Paisiello and Cimarosa, and the great violinist, composer, and conductor Pugnani, with his pupil Viotti (the latter playing second violin in the orchestra), were members of the company. And the King's band of foreign and native players has been called one of the best in Europe. Still, all this was but the hothouse bloom of exotics. To bring about a natural harvest of home produce something else was wanted than royal patronage, and this something sprang from the series of disasters that befell the nation in the latter half of the last century, and by shaking it to its very heart's core stirred up its nobler self. As in literature, so in music, the national element came now more and more into action and prominence.
Up to 1778 there had been heard in Poland only Italian and French operas; in this year, for the first time, a Polish opera was put on the stage. It is true the beginning was very modest. The early attempts contained few ensemble pieces, no choruses, and no complex finales. But a new art does not rise from the mind of a nation as Minerva is said to have risen from the head of Jupiter. Nay, even the fact that the first three composers of Polish operas (Kamienski, Weynert, and Kajetani) were not Poles, but foreigners endeavouring to write in the Polish style, does not destroy the significance of the movement. The following statistics will, no doubt, take the reader by surprise:—From the foundation of the national Polish opera in 1778 till April 20, 1859, 5,917 performances of 285 different operas with Polish words took place in Poland. Of these 92 were national Polish operas, the remaining 193 by Italian, French, and German composers; 1,075 representations being given of the former, 4,842 of the latter. The libretti of 41 of the 92 Polish operas were originals, the other 51 were translations. And, lastly, the majority of the 16 musicians who composed the 92 Polish operas were not native Poles, but Czechs, Hungarians, and Germans [FOOTNOTE: Ladislas von Trocki, Die Entwickelung der Oper in Polen. (Leipzig, 1867.)]
A step hardly less important than the foundation of a national opera was the formation, in 1805, of a Musical Society, which had for its object the improvement as well as the amusement of its members. The idea, which originated in the head of one of the Prussian officials then in Warsaw, finding approval, and the pecuniary supplies flowing in abundantly, the Oginski Palace was rented and fitted up, two masters were engaged for the teaching of solo and choral singing, and a number of successful concerts were given. The chief promoters seem to have been Count Krasinski and the two Prussian officials Mosqua and E. Th. A. Hoffmann. In the last named the reader will recognise the famous author of fantastic tales and of no less fantastic musical criticisms, the conductor and composer of operas and other works, &c. According to his biographer, J. E. Hitzig, Hoffmann did not take much interest in the proceedings of the Musical Ressource (that was the name of the society) till it bought the Mniszech Palace, a large building, which, having been damaged by fire, had to undergo extensive repairs. Then, indeed, he set to work with a will, planned the arrangement and fitting-up of the rooms, designed and partly painted the decorations—not without freely indulging his disposition for caricature—and when all was ready, on August 3, 1806 (the King of Prussia's birthday), conducted the first concert in the splendid new hall. The activity of the society was great, and must have been beneficial; for we read that they had every Sunday performances of quartets and other kinds of chamber music, that ladies frequently came forward with pianoforte sonatas, and that when the celebrated violinist Moser, of Berlin, visited Warsaw, he made them acquainted with the finest quartets of Mozart and Haydn. Still, I should not have dwelt so long on the doings of the Musical Ressource were it not that it was the germ of, or at least gave the impulse to, even more influential associations and institutions that were subsequently founded with a view to the wider diffusion and better cultivation of the musical art in Poland. After the battle of Jena the French were not long in making their appearance in Warsaw, whereby an end was put to Prussia's rule there, and her officials were sent about, or rather sent out of, their business. Thus the Musical Ressource lost many of its members, Hoffmann and Mosqua among others. Still, it survived, and was reconstructed with more national elements. In Frederick Augustus of Saxony's reign it is said to have been transformed into a school of singing.
The year 1815 brought into existence two musical institutions that deserve to be noticed—society for the cultivation of church music, which met at the College of the Pianists, and had at its head Count Zabiello as president and Elsner as conductor; and an association, organised by the last-named musician, and presided over by the Princess Sophia Zamoyska, which aimed at the advancement of the musical art in Poland, and provided for the education of music teachers for schools, organists for churches, and singers for the stage. Although I try to do my best with the unsatisfactory and often contradictory newspaper reports and dictionary articles from which I have to draw my data, I cannot vouch for the literal correctness of my notes. In making use of Sowinski's work I am constantly reminded of Voltaire's definition of dictionaries: "Immenses archives de mensonges et d'un peu de verite." Happy he who need not consult them! In 1816 Elsner was entrusted by the minister Staszyc with the direction of a school of dramatic singing and recitation; and in 1821, to crown all previous efforts, a conservatorium was opened, the programme of which might almost have satisfied a Berlioz. The department of instrumental music not only comprised sections for the usual keyed, stringed, and wind instruments, but also one for instruments of percussion. Solo and choral singing were to be taught with special regard to dramatic expression. Besides these and the theoretical branches of music, the curriculum included dancing, Polish literature, French, and Italian. After reading the programme it is superfluous to be informed that the institution was chiefly intended for the training of dramatic artists. Elsner, who was appointed director, selected the teaching staff, with one exception, however, that of the first singing-master, for which post the Government engaged the composer Carlo Evasio Soliva, a pupil of Asioli and Frederici.
The musical taste and culture prevailing in Poland about 1819 is pretty accurately described by a German resident at Cracow. So far as music was concerned Poland had hitherto been ignored by the rest of Europe, and indeed could lay no claim to universal notice in this respect. But the improved culture and greater insight which some had acquired in foreign lands were good seeds that began to bear fruit. As yet, however, the greater part of the public took little or no interest in the better class of music, and was easily pleased and satisfied with polonaises, mazurkas, and other trivial things. In fact, the music in Cracow, notwithstanding the many professional musicians and amateurs living there, was decidedly bad, and not comparable to the music in many a small German town. In Warsaw, where the resources were more plentiful, the state of music was of course also more prosperous. Still, as late as 1815 we meet with the complaint that what was chiefly aimed at in concerts was the display of virtuosity, and that grand, serious works were neglected, and complete symphonies rarely performed. To remedy this evil, therefore, 150 amateurs combined and organised in 1818 a concert institution. Their concerts took place once a week, and at every meeting a new and entire symphony, an overture, a concerto, an aria, and a finale, were performed. The names of Beethoven, Haydn, Mozart, Cherubini, Spohr, Mehul, Romberg, &c., were to be found on their programmes. Strange to say, there were no less than seven conductors: Lessel, Lentz, Wurfel, Haase, Javurek, Stolpe, and Peschke, all good musicians. The orchestra consisted in part of amateurs, who were most numerous among the violins, tenors, and violoncellos. The solo department seems to have been well stocked. To confine ourselves to one instrument, they could pride themselves on having four excellent lady pianists, one of whom distinguished herself particularly by the wonderful dexterity with which she played the most difficult compositions of Beethoven, Field, Ries, and Dussek. Another good sign of the improving taste was a series of twenty-four matinees given on Sundays from twelve to two during the winter of 1818-1819 by Carl Arnold, and much patronised by the highest nobility. The concert- giver, a clever pianist and composer, who enjoyed in his day a good reputation in Germany, Russia, and Poland, produced at every matinee a new pianoforte concerto by one of the best composers— sometimes one of his own—and was assisted by the quartet party of Bielawski, a good violinist, leader in the orchestra, and professor at the Conservatorium. Although Arnold's stay was not of long duration, his departure did not leave the town without good pianists. Indeed, it is a mistake to suppose that Warsaw was badly off with regard to musicians. This will be evident to the reader as soon as I have named some of those living there in the time of Chopin. Wenzel W. Wurfel, one of the professors at the Conservatorium, who stayed in Warsaw from 1815 to 1824, and afterwards went to Vienna, where he became conductor at the Karnthnerthor Theater, was an esteemed pianist and composer, and frequently gave concerts, at one of which he played Field's Concerto in C.
[FOOTNOTE: Wenzel Wilhelm Wurfel, in most dictionaries called
Wilhelm Wurfel (exceptions are: E. Bernsdorf's "Neues Universal-
Lexikon der Tonkunst", and Dr. Hugo Riemann's "Opern-Handbuch").
A Warsaw correspondent of a German musical paper called him
Waclaw Wurfel. In Whistling's "Handbuch der musikalischen
Literatur" his Christian names are only indicated by initials—W.
W.]
If we scan the list of professors at the Conservatorium we find other musicians whose reputation was not confined to the narrow limits of Warsaw or even Poland. There was, for instance, the pianist and composer Franz Lessel, the favourite pupil of Haydn; and, further, that interesting character Heinrich Gerhard Lentz, who, born and educated at Cologne, went in 1784 to Paris, played with success his first concerto at the Concert Spirituel, published some of his compositions and taught in the best families, arrived in London in 1791, lived in friendly intercourse with Clementi and Haydn, and had compositions of his performed at Solomon's concerts, returned to Germany in 1795, stayed with Prince Louis Ferdinand of Prussia till Dussek supplanted him, and so, wandering about, reached Warsaw, where he gave lessons, founded a pianoforte manufactory, became professor of the organ at the Conservatorium, married twice, and died in 1839. The only other professor at the Conservatorium about whom I shall say a few words is C. E. Soliva, whose name and masters I have already mentioned. Of his works the opera "La testa di bronzo" is the best known. I should have said "was," for nobody now knows anything of his. That loud, shallow talker Count Stendhal, or, to give him his real name, Marie Henry Beyle, heard it at Milan in 1816, when it was first produced. He had at first some difficulty in deciding whether Soliva showed himself in that opera a plagiarist of Mozart or a genius. Finally he came to the conclusion that—
there is in it a warmth, a dramatic life, and a strength in all its effects, which are decidedly not in the style of Mozart. But Soliva, who is a young man and full of the warmest admiration for Mozart, has imbibed certain tints of his colouring. The rest is too outrageously ridiculous to be quoted. Whatever Beyle's purely literary merits and his achievements in fiction may be, I quite agree with Berlioz, who remarks, a propos of this gentleman's Vie de Rossini, that he writes "les plus irritantes stupidites sur la musique, dont il croyait avoir le secret." To which cutting dictum may be added a no less cutting one of M. Lavoix fils, who, although calling Beyle an "ecrivain d'esprit," applies to him the appellation of "fanfaron d'ignorance en musique." I would go a step farther than either of these writers. Beyle is an ignorant braggart, not only in music, but in art generally, and such esprit as his art criticisms exhibit would be even more common than it unfortunately now is, if he were oftener equalled in conceit and arrogance. The pillorying of a humbug is so laudable an object that the reader will excuse the digression, which, moreover, may show what miserable instruments a poor biographer has sometimes to make use of. Another informant, unknown to fame, but apparently more trustworthy, furnishes us with an account of Soliva in Warsaw. The writer in question disapproves of the Italian master's drill-method in teaching singing, and says that as a composer his power of invention was inferior to his power of construction; and, further, that he was acquainted with the scores of the best musicians of all times, and an expert in accompanying on the pianoforte. As Elsner, Zywny, and the pianist and composer Javurek have already been introduced to the reader, I shall advert only to one other of the older Warsaw musicians—namely, Charles Kurpinski, the most talented and influential native composer then living in Poland. To him and Elsner is chiefly due the progress which Polish music made in the first thirty years of this century. Kurpinski came to Warsaw in 1810, was appointed second conductor at the National Opera-house, afterwards rose to the position of first conductor, was nominated maitre de chapelle de la cour de Varsovie, was made a Knight of the St. Stanislas Order, &c. He is said to have learnt composition by diligently studying Mozart's scores, and in 1811 began to supply the theatre with dramatic works. Besides masses, symphonies, &c., he composed twenty-four operas, and published also some theoretical works and a sketch of the history of the Polish opera. Kurpinski was by nature endowed with fine musical qualities, uniting sensibility and energy with easy productivity. Chopin did homage to his distinguished countryman in introducing into his Grande Fantaisie sur des airs polonais, Op. 13, a theme of Kurpinski's. Two younger men, both born in 1800, must yet be mentioned to compete the picture. One of them, Moritz Ernemann, a pupil of Mendelssohn's pianoforte-master, L. Berger, played with success in Poland and Germany, and has been described by contemporaries as a finished and expressive, but not brilliant, pianist. His pleasing compositions are of an instructive and mildly-entertaining character. The other of the two was Joseph Christoph Kessler, a musician of very different mettle. After studying philosophy in Vienna, and composing at the house of Count Potocki in Lemberg his celebrated Etudes, Op. 20 (published at Vienna, reprinted at Paris, recommended by Kalkbrenner in his Methode, quoted by Fetis and Moscheles in their Methode des Methodes, and played in part by Liszt at his concerts), he tried in 1829 his luck in Warsaw. Schumann thought (in 1835) that Kessler had the stuff in him to do something great, and always looked forward with expectation to what he would yet accomplish. Kessler's studies might be dry, but he was assuredly a "Mann von Geist und sogar poetischem Geist." He dedicated his twenty-four Preludes, Op. 31, to Chopin, and Chopin his twenty-four Preludes, Op. 28, to him—that is to say, the German edition.
By this time the reader must have found out that Warsaw was not such a musical desert as he may at first have imagined. Perfect renderings of great orchestral works, it is true, seem to have been as yet unattainable, and the performances of operas failed likewise to satisfy a pure and trained taste. Nay, in 1822 it was even said that the opera was getting worse. But when the fruits of the Conservatorium had had time to ripen and could be gathered in, things would assume a more promising aspect. Church music, which like other things had much deteriorated, received a share of the attention which in this century was given to the art. The best singing was in the Piarist and University churches. In the former the bulk of the performers consisted of amateurs, who, however, were assisted by members of the opera. They sang Haydn's masses best and oftenest. In the other church the executants were students and professors, Elsner being the conductor. Besides these choirs there existed a number of musical associations in connection with different churches in Warsaw. Indeed, it cannot be doubted that great progress was made in the first thirty years of this century, and had it not been for the unfortunate insurrection of 1830, Poland would have succeeded in producing a national art and taking up an honourable position among the great musical powers of Europe, whereas now it can boast only of individual artists of more or less skill and originality. The musical events to which the death of the Emperor Alexander I. gave occasion in 1826, show to some extent the musical capabilities of Warsaw. On one day a Requiem by Kozlowski (a Polish composer, then living in St. Petersburg; b. 1757, d. 1831), with interpolations of pieces by other composers, was performed in the Cathedral by two hundred singers and players under Soliva. On another day Mozart's Requiem, with additional accompaniments by Kurpinski (piccolos, flutes, oboes, clarinets, and horns to the Dies irae and Sanctus; harps to the Hostias and Benedictus; and a military brass-band to the closing chorus!!!), was given in the same place by two hundred and fifty executants under the last-mentioned musician. And in the Lutheran church took place a performance of Elsner's Requiem for male voices, violoncellos, bassoons, horns, trumpets, trombones, and drums.
Having made the reader acquainted with the musical sphere in which Chopin moved, I shall take up the thread of the narrative where I left it, and the reader may follow without fear of being again detained by so long an interruption.
CHAPTER VI
Fourteen days in Berlin (From September 14 to 28, 1828).—Return by Posen (Prince Radziwill) and Zullichau (anecdotes) to Warsaw.— Chopin's doings there in the following winter and spring.—his home-life, companions, and preparations for a journey to Vienna.
Chopin, leaving his apprenticeship behind him, was now entering on that period of his life which we may call his Wanderjahre (years of travel). This change in his position and circumstances demands a simultaneous change in the manner of the biographical treatment. Hitherto we have been much occupied with the agencies that made and moulded the man, henceforth we shall fix our main attention on his experiences, actions, and utterances. The materials at our disposal become now more abundant and more trustworthy. Foremost in importance among them, up to Chopin's arrival in Paris, are the letters he wrote at that time, the publication of which we owe to Karasowski. As they are, however, valuable only as chronicles of the writer's doings and feelings, and not, like Mendelssohn's and Berlioz's, also as literary productions, I shall, whilst fully availing myself of the information they contain, confine my quotations from them to the characteristic passages.
Chopin's long-projected and much-desired visit to Berlin came about in this way. In 1828 Frederick William III of Prussia requested the Berlin University to invite the most eminent natural philosophers to take part in a congress to be held in that city under the presidency of Alexander von Humboldt. Nicholas Chopin's friend Dr. Jarocki, the zoologist and professor at the Warsaw University, who had studied and obtained his degree at Berlin, was one of those who were honoured with an invitation. The favourable opportunity which thus presented itself to the young musician of visiting in good company one of the centres of civilisation—for the professor intended to comply with the invitation, and was willing to take his friend's son under his wing—was not allowed to slip by, on the contrary, was seized eagerly. With what feelings, with what an infinitude of youthful hopes and expectations, Chopin looked forward to this journey may be gathered from some expressions in a letter of his (September 9, 1828) addressed to Titus Woyciechowski, where he describes himself as being at the time of writing "like a madman," and accounts for his madness by the announcement: "For I am going to- day to Berlin." To appear in public as a pianist or composer was not one of the objects he had in view. His dearest wishes were to make the acquaintance of the musical celebrities of Berlin, and to hear some really good music. From a promised performance of Spontini's Ferdinand Cortez he anticipated great things.
Professor Jarocki and Chopin left Warsaw on the 9th of September, 1828, and after five days' posting arrived in Berlin, where they put up at the Kronprinz. Among the conveniences of this hotel our friend had the pleasant surprise of finding a good grand piano. He played on it every day, and was rewarded for his pains not only by the pleasure it gave him, but also by the admiration of the landlord. Through his travelling companion's friend and teacher, M. H. K. Lichtenstein, professor of zoology and director of the Zoological Museum, who was a member of the Singakademie and on good terms with Zelter, the conductor of that society, he hoped to be made acquainted with the most distinguished musicians of the Prussian capital, and looked to Prince Radziwill for an introduction to the musical autocrat Spontini, with whom Lichtenstein was not on a friendly footing. In these hopes, however, Chopin was disappointed, and had to content himself with looking at the stars from afar. Speaking of a performance of the Singakademie at which he was present, he says:—
Spontini, Zelter, and Felix Mendelssohn-Bartholdy were also there; but I spoke to none of these gentlemen, as I did not think it becoming to introduce myself.
It is not difficult to discover the circumstances that in this respect caused matters to turn out so little in accordance with the young man's wishes. Prince Radziwill was not in Berlin when Chopin arrived, and, although he was expected, perhaps never came, or came too late to be of any use. As to Lichtenstein, his time was too much taken up by his duties as secretary to the congress. Had this not been so, the professor could not only have brought the young artist in contact with many of the musical celebrities in Berlin, but also have told him much about his intimate friend Carl Maria von Weber, who had died little more than two years before. Lichtenstein's connection with Weber was probably the cause of his disagreement with Spontini, alluded to by Chopin. The latter relates in an off-hand way that he was introduced to and exchanged a few words with the editor of the Berliner Musikzeitung, without mentioning that this was Marx. The great theorist had of course then still to make his reputation.
One cannot help wondering at the absence from Chopin's Berlin letters of the name of Ludwig Berger, who, no doubt, like Bernhard Klein, Rungenhagen, the brothers Ganz, and many another composer and virtuoso in Berlin, was included in the collective expression "distinguished musicians." But one would have thought that the personality of the pupil of Clementi, the companion of A. Klengel, the friend of Steibelt, Field, and Crotch, and the teacher of Mendelssohn and Taubert, would have particularly interested a young pianist. Berger's compositions cannot have been unknown to Chopin, who, moreover, must have heard of him from his Warsaw acquaintance Ernemann. However, be this as it may, our friend was more fortunate as regards hearing good music, which certainly was a more important business than interviewing celebrities, often, alas, so refrigerating in its effect on enthusiastic natures. Before his departure from Warsaw Chopin wrote:—"It is much to hear a really good opera, were it only once; it enables one to form an idea of what a perfect performance is like." Although the most famous singers were on leave of absence, he greatly enjoyed the performances of Spontini's "Ferdinand Cortez", Cimarosa's "Die heimliche Eke" ("Il Matrimonio segreto"), Onslow's "Der Hausirer" ("Le colporteur"), and Winter's "Das unterbrochene Opferfest." Still, they gave rise to some "buts," which he thought would be wholly silenced only in Paris; nay, one of the two singers he liked best, Fraulein von Schatzel (Signora Tibaldi was the other), reminded him by her omissions of chromatic scales even of Warsaw. What, however, affected him more than anything else was Handel's "Ode on St. Cecilia's Day," which he heard at the Singakademie; it came nearest, he said, to the ideal of sublime music which he harboured in his soul. A propos of another musical event he writes:—
To-morrow the "Freischutz" will be performed; this is the fulfilment of my most ardent wish. When I hear it I shall be able to make a comparison between the singers here and our own.
The "Freischutz" made its first appearance on the Warsaw stage in 1826, and therefore was known to Chopin; whereas the other operas were either unknown to him or were not considered decisive tests.
Music and things connected with music, such as music-shops and pianoforte-manufactories, took up Chopin's attention almost exclusively. He declines with thanks the offer of a ticket for the meetings of the congress:—
I should gain little or nothing for my mind from these discussions, because I am too little of a savant; and, moreover, the professional gentlemen might perhaps look at me, the layman, and think: "How comes Saul among the prophets?"
Of the Royal Library, to which he went with Professor Jarocki, he has no more to say than that "it is very large, but contains few musical works"; and when he visits the Zoological Museum, he thinks all the time what a bore it is, and how he would rather be at Schlesinger's, the best music-shop in the town, and an enterprising publishing house. That he neglects many things which educated men generally prize, he feels himself, and expresses the fear that his father will reproach him with one-sidedness. In his excuse he says:—
I have come to Berlin for my musical education, and the library of Schlesinger, consisting of the most interesting works of the composers of all countries and times, must interest me more than any other collections.
The words, he adds, add nothing to the strength of his argument.
It is a comfort to think that I, too, shall yet come to Schlesinger's, and that it is always good for a young man to see much, as from everything something may be learnt.
According to Karasowski, who reports, no doubt faithfully, what he has heard, Chopin was so well versed in all the branches of science, which he cultivated at the Lyceum, that all who knew him were astonished at his attainments, and prognosticated for him a brilliant future. I am afraid the only authorities for this statement were the parents, the sisters, and other equally indiscriminately-admiring connections, who often discover genius where it is hidden from the cold, unfeeling world outside this sympathetic circle. Not that I would blame an amiable weakness without which love, friendship, in short, happiness were well- nigh impossible. Only a biographer who wishes to represent a man as he really was, and not as he appeared to be to one or more individuals, has to be on his guard against it. Let us grant at once that Chopin made a good figure at the Lyceum—indeed, a quick-witted boy who found help and encouragement at home (the secret of almost all successful education) could hardly do otherwise. But from this to a master of all the arts, to an admirable Crichton, is a great step. Where there is genius there is inclination. Now, however well Chopin acquitted himself of his school-tasks—and even therein you will remember a falling-off was noticeable when outward pressure ceased—science and kindred subjects were subsequently treated by him with indifference. The thorough training which he received in general knowledge entirely failed to implant in him the dispositions of a scholar or thinker. His nature was perhaps a soil unfavourable to such growths, and certainly already preoccupied by a vegetation the luxuriance of which excluded, dwarfed, or crushed everything else. The truth of these remarks is proved by Chopin's letters and his friends' accounts of his tastes and conversation. In connection with this I may quote a passage from a letter which Chopin wrote immediately before starting on his Berlin trip. Jedrzejewicz, a gentleman who by-and-by became Chopin's brother- in-law, and was just then staying in Paris, made there the acquaintance of the Polish musician Sowinski. The latter hearing thus of his talented countryman in Warsaw, and being co-editor with Fetis of the "Revue musicale" (so at least we read in the letter in question, but it is more likely that Sowinski was simply a contributor to the paper), applied to him for a description of the state of music in Poland, and biographical notes on the most celebrated executants and composers. Now let us see what Chopin says in reference to this request.
All these are things with which I have no intention to meddle. I shall write to him from Berlin that this affair is not in my line, and that, moreover, I cannot yet form a judgment such as would be worthy of a Parisian journal, which must contain only mature and competent opinions, &c.
How much of this is self-knowledge, modesty, or disinclination, I leave the reader to decide, who, no doubt, will smile at the young man's innocence in imagining that Parisian, or, indeed, any journals distinguish themselves generally by maturity and competence of judgment.
At the time of the Berlin visit Chopin was a lively, well- educated, and well-mannered youth, who walked through life pleased and amused with its motley garb, but as yet unconscious of the deeper truths, and the immensities of joy and sadness, of love and hate, that lie beneath. Although the extreme youthfulness, nay boyishness, of the letters written by him at that time, and for some time after, makes him appear younger than he really was, the criticisms and witticisms on what is going on around which they contain, show incontestably that he had more than the usual share of clear and quick-sightedness. His power of observation, however, was directed rather to dress, manners, and the peculiarities and eccentricities of outward appearance generally, than to the essentials which are not always indicated and are often hidden by them. As to his wit, it had a decided tendency towards satire and caricature. He notices the pleasing orderliness and cleanliness of the otherwise not well-favoured surroundings of Berlin as he approaches, considers the city itself too much extended for the number of its inhabitants, of whom it could hold twice as many, is favourably impressed by the fine large palace, the spacious well-built streets, the picturesque bridges, and congratulates himself that he and his fellow-traveller did not take lodgings in the broad but rather too quiet Franzosische Strasse. Yes, our friend is fond of life and society. Whether he thought man the proper study of mankind or not, as Pope held, he certainly found it the most attractive. The passengers in the stage-coach were to him so many personages of a comedy. There was an advocate who tried to shine with his dull jokes, an agriculturist to whom travelling had given a certain varnish of civilisation, and a German Sappho who poured forth a stream of pretentious and at the same time ludicrous complaints. The play unwittingly performed by these unpaid actors was enjoyed by our friend with all the zest the feeling of superiority can give. What a tragi-comical arrangement it is that in this world of ours everybody is laughing at everybody else! The scientists of the congress afforded Chopin an almost unlimited scope for the exercise of his wit. Among them he found so many curious and various specimens that he was induced not only to draw but also to classify them. Having already previously sent home some sketches, he concludes one of his letters with the words "the number of caricatures is increasing." Indeed, there seems to have been only one among these learned gentlemen who impressed him with a feeling of respect and admiration—namely, Alexander von Humboldt. As Chopin's remarks on him are the best part of his three Berlin letters, I shall quote them in full. On seeing Von Humboldt at Lichtenstein's he writes:—
He is not above middle height, and his countenance cannot be called beautiful; but the somewhat protruding, broad, and well-moulded forehead, and the deep inquiring eye, announce the all-embracing mind which animates this humane as well as much-travelled savant. Humboldt spoke French, and as well as his mother-tongue.
One of the chief events of Chopin's visit to Berlin was, according to his own account, his second dinner with the natural philosophers, which took place the day before the close of the congress, and was very lively and entertaining:—
Many appropriate songs were sung in which every one joined with more or less energy. Zelter conducted; he had standing before him on a red pedestal as a sign of his exalted musical dignity a large gilt goblet, which seemed to give him much pleasure. On this day the food was much better than usual. People say the natural philosophers had at their meetings been specially occupied with the amelioration of roasts, sauces, soups, and the like.
"The Berliners are such an impertinent race," says Goethe, "that to keep one's self above water one must have Haare auf den Zahnen, and at times be rude." Such a judgment prepares one for much, but not for what Chopin dares to say:—
Marylski [one of his Warsaw friends] has not the faintest shadow of taste if he asserts that the ladies of Berlin dress prettily. They deck themselves out, it is true; but it is a pity for the fine stuffs which are cut up for such puppets!
What blasphemy!
After a fortnight's stay in the Prussian capital Professor Jarocki and Chopin turned homeward on September 28, 1828. They did not, however, go straight to Warsaw, but broke their journey at Posen, where they remained two days "in gratiam of an invitation from Archbishop Wolicki." A great part of the time he was at Posen he spent at the house of Prince Radziwill, improvising and playing sonatas of Mozart, Beethoven, and Hummel, either alone or with Capellmeister Klingohr. On October 6 the travellers arrived in Warsaw, which Chopin was so impatient to reach that the professor was prevailed upon to take post-horses from Lowicz. Before I have done with this trip to Berlin I must relate an incident which occurred at a stage between Frankfort on the Oder and Posen.
On arriving at Zullichau our travellers were informed by the postmaster that they would have to wait an hour for horses. This announcement opened up an anything but pleasing prospect. The professor and his companion did the best that could be done in these distressing circumstances—namely, took a stroll through the small town, although the latter had no amenities to boast of, and the fact of a battle having been fought there between the Russians and Prussians in 1759 would hardly fire their enthusiasm. Matters, however, became desperate when on their return there was still neither sign nor sound of horses. Dr. Jarocki comforted himself with meat and drink, but Chopin began to look uneasily about him for something to while away the weariness of waiting. His search was not in vain, for in an adjoining room he discovered an old piano of unpromising appearance, which, on being opened and tried, not only turned out to be better than it looked, but even in tune. Of course our artist did not bethink himself long, but sat down at once, and launched out into an improvisation on a Polish air. One of his fellow-passengers, a German, and an inveterate smoker, attracted by the music, stepped in, and was soon so wrapped up in it that he forgot even his pipe. The other passengers, the postmaster, his buxom wife, and their pretty daughters, came dropping in, one after the other. But when this peaceful conventicle had for some time been listening silently, devoutly, and admiringly, lo, they were startled by a stentorian voice bawling into the room the words:—"Gentlemen, the horses are put in." The postmaster, who was indignant at this untimely interruption, begged the musician to continue. But Chopin said that they had already waited too long, it was time to depart. Upon this there was a general commotion; the mistress of the house solicited and cajoled, the young ladies bashfully entreated with their eyes, and all pressed around the artist and supported the request, the postmaster even offering extra horses if Chopin would go on with his playing. Who could resist? Chopin sat down again, and resumed his fantasia. When he had ended, a servant brought in wine, the postmaster proposed as a toast "the favourite of Polyhymnia," and one of the audience, an old musician, gave voice to his feelings by telling the hero that, "if Mozart had heard you, he would have shaken hands with you and exclaimed 'Bravo!' An insignificant man like me dare not do that." After Chopin had played a mazurka as a wind- up, the tall postmaster took him in his arms, carried him to the coach—the pockets of which the ladies had already filled with wine and eatables—and, bidding him farewell, said that as long as he lived he would think with enthusiasm of Frederick Chopin.
We can have no difficulty in believing the statement that in after-life our artist recalled with pleasure this incident at the post-house of Zullichau, and that his success among these unsophisticated people was dearer to him than many a more brilliant one in the great world of art and fashion. But, it may be asked, did all this happen in exactly the same way in which it is told here? Gentle reader, let us not inquire too curiously into this matter. Of course you have heard of myth-making and legend-making. Well, anecdote-making is a process of a similar nature, a process of accumulation and development. The only difference between the process in the first two cases and that in the third is, that the former is carried on by races, the latter by individuals. A seed-corn of fact falls on the generous soil of the poetic imagination, and forthwith it begins to expand, to sprout, and to grow into flower, shrub, or tree. But there are well and ill-shapen plants, and monstrosities too. The above anecdote is a specimen of the first kind. As a specimen of the last kind may be instanced an undated anecdote told by Sikorski and others. It is likewise illustrative of Chopin's power and love of improvisation. The seed-corn of fact in the case seems to be that one Sunday, when playing during divine service in the Wizytek Church, Chopin, taking for his subjects some motives of the part of the Mass that had just been performed, got so absorbed in his improvisation that he entirely forgot all his surroundings, and turned a deaf ear to the priest at the altar, who had already for the second time chanted 'Per omnia saecula saeculurum.' This is a characteristic as well as a pretty artist- story, which, however, is marred, I think, by the additions of a choir that gathers round the organist and without exception forgets like him time and place, and of a mother superior who sends the sacristan to remind those music-enthusiasts in the organ-gallery of the impatiently waiting priest and acolyte, &c. Men willingly allow themselves to be deceived, but care has to be taken that their credulity be not overtaxed. For if the intention is perceived, it fails in its object; as the German poet says:— "So fuehrt man Absicht und man ist verstimmt."
On the 6th of October, as has already been said, Chopin returned to Warsaw. Judging from a letter written by him at the end of the year (December 27, 1828) to his friend Titus Woyciechowski, he was busy composing and going to parties. The "Rondeau a la Krakowiak," Op. 14, was now finished, and the Trio, Op. 8, was nearly so. A day on which he had not been musically productive seems to have been regarded by him as a lost day. The opening phrase of the following quotation reminds one of the famous exclamation of the Emperor Titus:—
During the last week I have composed nothing worthy either of God or of man. I run from Ananias to Caiaphas; to-night I shall be at Madame Wizegerod's, from there I shall drive to a musical soiree at Miss Kicka's. You know how pleasant it is to be forced to improvise when one is tired! I have not often such happy thoughts as come sometimes under my fingers when I am with you. And then the miserable instruments!
In the same letter he relates that his parents are preparing a small room for him:—
A staircase leads from the entrance directly into it; there I shall have an old writing-desk, and this nook will be my retreat.
This remark calls up a passage in a letter written two years later from Vienna to his friend John Matuszynski:—
When your former colleagues, for instance, Rostkowski, Schuch, Freyer, Kyjewski, Hube, &c., are holding merry converse in my room, then think that I am laughing and enjoying myself with you.
A charming little genre picture of Chopin's home-life is to be found in one of his letters from Vienna (December 1, 1830) Having received news from Warsaw, he writes:—
The joy was general, for Titus also had letters from home. I thank Celinski lor the enclosed note; it brought vividly back to me the time when I was still amongst you: it seemed to me as if I were sitting at the piano and Celinski standing opposite me looking at Mr. Zywny, who just then treated Linowski to a pinch of snuff. Only Matuszynski was wanting to make the group complete.
Several names in the above extract remind me that I ought to say a few words about the young men with whom Chopin at that time associated. Many of them were no doubt companions in the noblest sense of the word. Of this class may have been Celinski, Hube, Eustachius Marylski, and Francis Maciejowski (a nephew of the previously-mentioned Professor Waclaw Maciejowski), who are more or less frequently mentioned in Chopin's correspondence, but concerning whom I have no information to give. I am as badly informed about Dziewanowski, whom a letter quoted by Karasowski shows to have been a friend of Chopin's. Of two other friends, Stanislas Kozmian and William Kolberg, we know at least that the one was a few years ago still living at Posen and occupied the post of President of the Society of the Friends of Science, and that the other, to whom the earliest letters of Chopin that have come down to us are addressed, became, not to mention lesser offices and titles, a Councillor of State, and died on June 4,1877. Whatever the influence of the friends I have thus far named may have been on the man Chopin, one cannot but feel inclined to think that Stephen Witwicki and Dominic Magnuszewski, especially the former, must have had a greater influence on the artist. At any rate, these two poets, who made their mark in Polish literature, brought the musician in closest contact with the strivings of the literary romanticism of those days. In later years Chopin set several of Witwicki's songs to music. Both Magnuszewski and Witwicki lived afterwards, like Chopin, in Paris, where they continued to associate with him. Of the musical acquaintances we have to notice first and foremost Julius Fontana, who himself said that he was a daily visitor at Chopin's house. The latter writes in the above-mentioned letter (December 27, 1828) to Titus Woyciechowski:—
The Rondo for two pianos, this orphan child, has found a step- father in Fontana (you may perhaps have seen him at our house, he attends the university); he studied it for more than a month, but then he did learn it, and not long ago we tried how it would sound at Buchholtz's.
Alexander Rembielinski, described as a brilliant pianist and a composer in the style of Fesca, who returned from Paris to Warsaw and died young, is said to have been a friend of Chopin's. Better musicians than Fontana, although less generally known in the western part of Europe, are Joseph Nowakowski and Thomas Nidecki. Chopin, by some years their junior, had intercourse with them during his residence in Poland as well as afterwards abroad. It does not appear that Chopin had what can rightly be called intimate friends among the young Polish musicians. If we may believe the writer of an article in Sowinski's Dictionary, there was one exception. He tells us that the talented Ignaz Felix Dobrzynski was a fellow-pupil of Chopin's, taking like him private lessons from Elsner. Dobrzynski came to Warsaw in 1825, and took altogether thirty lessons.
Working together under the same master, having the same manner of seeing and feeling, Frederick Chopin and I.F. Dobrzynski became united in a close friendship. The same aims, the same artistic tendency to seek the UNKNOWN, characterised their efforts. They communicated to each other their ideas and impressions, followed different routes to arrive at the same goal.
This unison of kindred minds is so beautiful that one cannot but wish it to have been a fact. Still, I must not hide the circumstance that neither Liszt nor Karasowski mentions Dobrzynski as one of Chopin's friends, and the even more significant circumstance that he is only mentioned twice and en passant in Chopin's letters. All this, however, does not necessarily nullify the lexicographer's statements, and until contradictory evidence is forthcoming we may hold fast by so pleasing and ennobling a creed.
The most intimate of Chopin's early friends, indeed, of all his friends—perhaps the only ones that can be called his bosom friends—have still to be named, Titus Woyciechowski and John Matuszynski. It was to them that Chopin wrote his most interesting and self-revealing letters. We shall meet them and hear of them often in the course of this narrative, for their friendship with the musician was severed only by death. It will therefore suffice to say here that Titus Woyciechowski, who had been Chopin's school-fellow, lived, at the period of the latter's life we have now reached, on his family estates, and that John Matuszynski was then studying medicine in Warsaw.
In his letter of December 27, 1828, Chopin makes some allusions to the Warsaw theatres. The French company had played Rataplan, and at the National Theatre they had performed a comedy of Fredro's, Weber's Preciosa, and Auber's Macon. A musical event whichmust have interested Chopin much more than the performances of the two last-mentioned works took place in the first half of the year 1829—namely, Hummel's appearance in Warsaw. He and Field were, no doubt, those pianists who through the style of their compositions most influenced Chopin. For Hummel's works Chopin had indeed a life-long admiration and love. It is therefore to be regretted that he left in his letters no record of the impression which Hummel, one of the four most distinguished representatives of pianoforte-playing of that time, made upon him. It is hardly necessary to say that the other three representatives—of different generations and schools let it be understood—were Field, Kalkbrenner, and Moscheles. The only thing we learn about this visit of Hummel's to Warsaw is that he and the young Polish pianist made a good impression upon each other. As far as the latter is concerned this is a mere surmise, or rather an inference from indirect proofs, for, strange to say, although Chopin mentions Hummel frequently in his letters, he does not write a syllable that gives a clue to his sentiments regarding him. The older master, on the other hand, shows by his inquiries after his younger brother in art and the visits he pays him that he had a real regard and affection for him.
It is also to be regretted that Chopin says in his letters nothing of Paganini's appearance in Warsaw. The great Italian violinist, who made so deep an impression on, and exercised so great an influence over, Liszt, cannot have passed by without producing some effect on Chopin. That the latter had a high opinion of Paganini may be gathered from later utterances, but what one would like is a description of his feelings and thoughts when he first heard him. Paganini came to Warsaw in 1829, after his visit to Berlin. In the Polish capital he was worshipped with the same ardour as elsewhere, and also received the customary tributes of applause, gold, and gifts. From Oreste Bruni's Niccolo Paganini, celebre violinista Genovese, we learn that his Warsaw worshippers presented him with a gold snuff-box, which bore the following inscription:—Al Cav. Niccolo Paganini. Gli ammiratori del suo talento. Varsovia 19 Luglio 1829.
Some months after this break in what he, no doubt, considered the monotonous routine of Warsaw life, our friend made another excursion, one of far greater importance in more than one respect than that to Berlin. Vienna had long attracted him like a powerful magnet, the obstacles to his going thither were now removed, and he was to see that glorious art-city in which Gluck, Haydn, Mozart, Beethoven, Schubert, and many lesser but still illustrious men had lived and worked.
CHAPTER VII
CHOPIN JOURNEYS TO VIENNA BY WAY OF CRACOW AND OJCOW.—STAYS THERE FOR SOME WEEKS, PLAYING TWICE IN PUBLIC.—RETURNS TO WARSAW BY WAY OF PRAGUE, DRESDEN, AND BRESLAU.
IT was about the middle of July, 1829, that Chopin, accompanied by his friends Celinski, Hube, and Francis Maciejowski, set out on his journey to Vienna. They made a week's halt at the ancient capital of the Polish Republic, the many-towered Cracow, which rises picturesquely in a landscape of great loveliness. There they explored the town and its neighbourhood, both of which are rich in secular and ecclesiastical buildings, venerable by age and historical associations, not a few of them remarkable also as fine specimens of architecture. Although we have no detailed account of Chopin's proceedings, we may be sure that our patriotic friend did not neglect to look for and contemplate the vestiges of his nation's past power and greatness: the noble royal palace, degraded, alas, into barracks for the Austrian soldiery; the grand, impressive cathedral, in which the tombs of the kings present an epitome of Polish history; the town-hall, a building of the 14th century; the turreted St. Florian's gate; and the monumental hillock, erected on the mountain Bronislawa in memory of Kosciuszko by the hands of his grateful countrymen, of which a Frenchman said:—"Void une eloquence touts nouvelle: un peuple qui ne peut s'exprimer par la parole ou par les livres, et qui parle par des montagnes." On a Sunday afternoon, probably on the 24th of July, the friends left Cracow, and in a rustic vehicle drove briskly to Ojcow. They were going to put up not in the place itself, but at a house much patronised by tourists, lying some miles distant from it and the highway. This circumstance led to something like a romantic incident, for as the driver was unacquainted with the bye-roads, they got into a small brook, "as clear and silvery bright as brooks in fairytales," and having walls of rock on the right and left, they were unable to extricate themselves "from this labyrinth." Fortunately they met towards nine o'clock in the evening two peasants who conducted them to their destination, the inn of Mr. Indyk, in which also the Polish authoress Clementina Tanska, who has described this district in one of her works, had lodged—a fact duly reported by Chopin to his sister Isabella and friend Titus. Arriving not only tired but also wet to above the knees, his first business was to guard against taking a cold. He bought a Cracow double-woven woollen night-cap, which he cut in two pieces and wrapped round his feet. Then he sat down by the fire, drank a glass of red wine, and, after talking for a little while longer, betook himself to bed, and slept the sleep of the just. Thus ended the adventure of that day, and, to all appearance, without the dreaded consequences of a cold. The natural beauties of the part of the country where Chopin now was have gained for it the name of Polish Switzerland. The principal sights are the Black Cave, in which during the bloody wars with the Turks and Tartars the women and children used to hide themselves; the Royal Cave, in which, about the year 1300, King Wladyslaw Lokietek sought refuge when he was hardly pressed by the usurper Wenceslas of Bohemia; and the beautifully-situated ruins of Ojcow Castle, once embowered in thick forests. Having enjoyed to the full the beauties of Polish Switzerland, Chopin continued his journey merrily and in favourable weather through the picturesque countries of Galicia, Upper Silesia, and Moravia, arriving in Vienna on July 31.
Chopin's letters tell us very little of his sight-seeing in the Austrian capital, but a great deal of matters that interest us far more deeply. He brought, of course, a number of letters of introduction with him. Among the first which he delivered was one from Elsner to the publisher Hashnger, to whom Chopin had sent a considerable time before some of his compositions, which, however, still remained in manuscript. Haslinger treated Elsner's pupil with an almost embarrassing politeness, and, without being reminded of the MSS. in question, informed his visitor that one of them, the variations on La ci darem la mano, would before long appear in the Odeon series. "A great honour for me, is it not?" writes the happy composer to his friend Titus. The amiable publisher, however, thought that Chopin would do well to show the people of Vienna what his difficult and by no means easily comprehensible composition was like. But the composer was not readily persuaded. The thought of playing in the city where Mozart and Beethoven had been heard frightened him, and then he had not touched a piano for a whole fortnight. Not even when Count Gallenberg entered and Haslinger presented Chopin to him as a coward who dare not play in public was the young virtuoso put on his mettle. In fact, he even declined with thanks the theatre which was placed at his disposal by Count Gallenberg, who was then lessee of the Karnthnerthor Theatre, and in whom the reader has no doubt recognised the once celebrated composer of ballets, or at least the husband of Beethoven's passionately-loved Countess Giulia Guicciardi. Haslinger and Gallenberg were not the only persons who urged him to give the Viennese an opportunity to hear him. Dining at the house of Count Hussarzewski, a worthy old gentleman who admired his young countryman's playing very much, Chopin was advised by everybody present—and the guests belonged to the best society of Vienna—to give a concert. The journalist Blahetka, best known as the father of his daughter, was not sparing in words of encouragement; and Capellmeister Wurfel, who had been kind to Chopin in Warsaw, told him plainly that it would be a disgrace to himself, his parents, and his teachers not to make a public appearance, which, he added, was, moreover, a politic move for this reason, that no one who has composed anything new and wishes to make a noise in the world can do so unless he performs his works himself. In fact, everybody with whom he got acquainted was of the same opinion, and assured him that the newspapers would say nothing but what was flattering. At last Chopin allowed himself to be persuaded, Wurfel took upon him the care of making the necessary arrangements, and already the next morning the bills announced the coming event to the public of Vienna. In a long postscript of a long and confused letter to his people he writes: "I have made up my mind. Blahetka asserts that I shall create a furore, 'being,' as he expressed it, 'an artist of the first rank, and occupying an honourable place by the side of Moscheles, Herz, and Kalkbrenner.'" To all appearance our friend was not disposed to question the correctness of this opinion; indeed, we shall see that although he had his moments of doubting, he was perfectly conscious of his worth. No blame, however, attaches to him on this account; self-respect and self- confidence are not only irreprehensible but even indispensable— that is, indispensable for the successful exercise of any talent. That our friend had his little weaknesses shall not be denied nor concealed. I am afraid he cannot escape the suspicion of having possessed a considerable share of harmless vanity. "All journalists," he writes to his parents and sisters, "open their eyes wide at me, and the members of the orchestra greet me deferentially because I walk with the director of the Italian opera arm-in-arm." Two pianoforte-manufacturers—in one place Chopin says three—offered to send him instruments, but he declined, partly because he had not room enough, partly because he did not think it worth while to begin to practise two days before the concert. Both Stein and Graff were very obliging; as, however, he preferred the latter's instruments, he chose one of this maker's for the concert, and tried to prevent the other from taking offence by speaking him fair.
Chopin made his first public appearance in Vienna at the Karnthnerthor Theatre on August 11, 1829. The programme comprised the following items: Beethoven's Overture to Prometheus; arias of Rossini's and Vaccaj's, sung by Mdlle. Veltheim, singer to the Saxon Court; Chopin's variations on La ci darem la mano and Krakowiak, rondeau de concert (both for pianoforte and orchestra), for the latter of which the composer substituted an improvisation; and a short ballet. Chopin, in a letter to his people dated August 12, 1829, describes the proceedings thus:—
Yesterday—i.e., Tuesday, at 7 p.m., I made my debut in the Imperial Opera-house before the public of Vienna. These evening concerts in the theatre are called here "musical academies." As I claimed no honorarium, Count Gallenberg hastened on my appearance.
In a letter to Titus Woyciechowski, dated September 12, 1829, he says:—
The sight of the Viennese public did not at all excite me, and I sat down, pale as I was, at a wonderful instrument of Graff's, at the time perhaps the best in Vienna. Beside me I had a painted young man, who turned the leaves for me in the Variations, and who prided himself on having rendered the same service to Moscheles, Hummel, and Herz. Believe me when I say that I played in a desperate mood; nevertheless, the Variations produced so much effect that I was called back several times. Mdlle. Veltheim sang very beautifully. Of my improvisation I know only that it was followed by stormy applause and many recalls.
To the cause of the paleness and the desperate mood I shall advert anon. Chopin was satisfied, nay, delighted with his success; he had a friendly greeting of "Bravo!" on entering, and this "pleasant word" the audience repeated after each Variation so impetuously that he could not hear the tuttis of the orchestra. At the end of the piece he was called back twice. The improvisation on a theme from La Dame blanche and the Polish tune Chmiel, which he substituted for the Krakowiak, although it did not satisfy himself, pleased, or as Chopin has it, "electrified" the audience. Count Gallenberg commended his compositions, and Count Dietrichstein, who was much with the Emperor, came to him on the stage, conversed with him a long time in French, complimented him on his performance, and asked him to prolong his stay in Vienna. The only adverse criticism which his friends, who had posted themselves in different parts of the theatre, heard, was that of a lady who remarked, "Pity the lad has not a better tournure." However, the affair did not pass off altogether without unpleasant incidents:—
The members of the orchestra [Chopin writes to his friend Titus Woyciechowski] showed me sour faces at the rehearsal; what vexed them most was that I wished to make my debut with a new composition. I began with the Variations which are dedicated to you; they were to be followed by the Rondo Krakowiak. We got through the Variations well, the Rondo, on the other hand, went so badly that we had to begin twice from the beginning; the cause of this was said to be the bad writing. I ought to have placed the figures above and not below the rests (that being the way to which the Viennese musicians are accustomed). Enough, these gentlemen made such faces that I already felt inclined to send word in the evening that I was ill. Demar, the manager, noticed the bad disposition of the members of the orchestra, who also don't like Wurfel. The latter wished to conduct himself, but the orchestra refused (I don't know for what reason) to play under his direction. Mr. Demar advised me to improvise, at which proposal the orchestra looked surprised. I was so irritated by what had happened that in my desperation I agreed to it; and who knows if my bad humour and strange mood were not the causes of the great success which my playing obtained.
Although Chopin passes off lightly the grumbling and grimacing of the members of the orchestra respecting the bad writing of his music, they seem to have had more serious reasons for complaint than he alleges in the above quotation. Indeed, he relates himself that after the occurrence his countryman Nidecki, who was very friendly to him and rejoiced at his success, looked over the orchestral parts of the Rondo and corrected them. The correction of MSS. was at no time of his life a strong point of Chopin's. That the orchestra was not hostile to him appears from another allusion of his to this affair:—
The orchestra cursed my badly-written music, and was not at all favourably inclined towards me until I began the improvisation; but then it joined in the applause of the public. From this I saw that it had a good opinion of me. Whether the other artists had so too I did not know as yet; but why should they be against me? They must see that I do not play for the sake of material advantages.
After such a success nothing was more natural than that Chopin should allow himself to be easily persuaded to play again—il n'y a que le premier pas qui coute—but he said he would not play a third time. Accordingly, on August 18, he appeared once more on the stage of the Karnthnerthor Theatre. Also this time he received no payment, but played to oblige Count Gallenberg, who, indeed, was in anything but flourishing circumstances. On this occasion Chopin succeeded in producing the Krakowiak, and repeated, by desire of the ladies, the Variations. Two other items of the programme were Lindpaintner's Overture to Der Bergkonig and a polonaise of Mayseder's played by the violinist Joseph Khayl, a very young pupil of Jansa's.
The rendering of the Rondo especially [Chopin writes] gave me pleasure, because Gyrowetz, Lachner, and other masters, nay, even the orchestra, were so charmed—excuse the expression— that they called me back twice.
In another letter he is more loquacious on the subject:—
If the public received me kindly on my first appearance, it was yesterday still more hearty. When I appeared on the stage I was greeted with a twice-repeated, long-sustained "Bravo!" The public had gathered in greater numbers than at the first concert. The financier of the theatre, Baron—I do not remember his name—thanked me for the recette and said that if the attendance was great, it was not on account of the ballet, which had already been often performed. With my Rondo I have won the good opinion of all professional musicians— from Capellmeister Lachner to the pianoforte-tuner, all praise my composition.
The press showed itself not less favourable than the public. The fullest account of our artist's playing and compositions, and the impression they produced on this occasion, I found on looking over the pages of the Wiener Theaterzeitung. Chopin refers to it prospectively in a letter to his parents, written on August 19. He had called on Bauerle, the editor of the paper, and had been told that a critique of the concert would soon appear. To satisfy his own curiosity and to show his people that he had said no more than what was the truth in speaking of his success, he became a subscriber to the Wiener Theaterzeitung, and had it sent to Warsaw. The criticism is somewhat long, but as this first step into the great world of art was an event of superlative importance to Chopin, and is one of more than ordinary interest to us, I do not hesitate to transcribe it in full so far as it relates to our artist. Well, what we read in the Wiener Theaterzeitung of August 20, 1829, is this:—
[Chopin] surprised people, because they discovered in him not only a fine, but a really very eminent talent; on account of the originality of his playing and compositions one might almost attribute to him already some genius, at least, in so far as unconventional forms and pronounced individuality are concerned. His playing, like his compositions—of which we heard on this occasion only variations—has a certain character of modesty which seems to indicate that to shine is not the aim of this young man, although his execution conquered difficulties the overcoming of which even here, in the home of pianoforte virtuosos, could not fail to cause astonishment; nay, with almost ironical naivete he takes it into his head to entertain a large audience with music as music. And lo, he succeeded in this. The unprejudiced public rewarded him with lavish applause. His touch, although neat and sure, has little of that brilliance by which our virtuosos announce themselves as such in the first bars; he emphasised but little, like one conversing in a company of clever people, not with that rhetorical aplomb which is considered by virtuosos as indispensable. He plays very quietly, without the daring elan which generally at once distinguishes the artist from the amateur. Nevertheless, our fine-feeling and acute-judging public recognised at once in this youth, who is a stranger and as yet unknown to fame, a true artist; and this evening afforded the unprejudiced observer the pleasing spectacle of a public which, considered as a moral person, showed itself a true connoisseur and a virtuoso in the comprehension and appreciation of an artistic performance which, in no wise grandiose, was nevertheless gratifying.
There were defects noticeable in the young man's playing, among which are perhaps especially to be mentioned the non- observance of the indication by accent of the commencement of musical phrases. Nevertheless, he was recognised as an artist of whom the best may be expected as soon as he has heard more….As in his playing he was like a beautiful young tree that stands free and full of fragrant blossoms and ripening fruits, so he manifested as much estimable individuality in his compositions, where new figures, new passages, new forms unfolded themselves in the introduction, in the first, second, and fourth Variations, and in the concluding metamorphosis of Mozart's theme into a polacca.
Such is the ingenuousness of the young virtuoso that he undertook to come forward at the close of the concert with a free fantasia before a public in whose eyes few improvisers, with the exception of Beethoven and Hummel, have as yet found favour. If the young man by a manifold change of his themes aimed especially at amusement, the calm flow of his thoughts and their firm connection and chaste development were nevertheless a sufficient proof of his capability as regards this rare gift. Mr. Chopin gave to-day so much pleasure to a small audience that one cannot help wishing he may at another performance play before a larger one….
Although the critic of the Wiener Theaterzeitung is more succinct in his report (September 1, 1829) of the second concert, he is not less complimentary. Chopin as a composer as well as an executant justified on this occasion the opinion previously expressed about him.
He is a young man who goes his own way, and knows how to please in this way, although his style of playing and writing differs greatly from that of other virtuosos; and, indeed chiefly in this, that the desire to make good music predominates noticeably in his case over the desire to please. Also to-day Mr. Chopin gave general satisfaction.
These expressions of praise are so enthusiastic that a suspicion might possibly arise as to their trustworthiness. But this is not the only laudatory account to be found in the Vienna papers. Der Sammler, for instance, remarked: "In Mr. Chopin we made the acquaintance of one of the most excellent pianists, full of delicacy and deepest feeling." The Wiener Zeitschrift fur Kunst, Literatur, Theater und Mode, too, had appreciative notices of the concerts.
He executes the greatest difficulties with accuracy and precision, and renders all passages with neatness. The tribute of applause which the public paid to this clever artist was very great; the concert-piece with orchestra (the Variations) especially pleased.
This was written after the first concert, and printed on August 22, 1829. From the criticism on the second concert, which appeared in the same paper a week later (August 29), I cull the following sentences:—
Chopin performed a new Rondo for pianoforte and orchestra of his own composition. This piece is written throughout in the chromatic style, rarely rises to geniality, but has passages which are distinguished by depth and thoughtful working-out. On the whole, however, he seems to be somewhat lacking in variety. The master showed in it his dexterity as a pianist to perfection, and conquered the greatest difficulties with felicity. A longer stay in Vienna might be to the advantage of his touch as well as of his ensemble playing with the orchestra. He received much applause, and was repeatedly called back….At the close Mr. Chopin played to-day the Variations on a theme of Mozart's, which he had already performed with so much bravura and felicity at his first concert. The pleasing and yet substantial variety of this composition as well as the fine, successful playing obtained also to-day loud applause for the pianist. Connoisseurs and amateurs manifested joyously and loudly their recognition of his clever playing. This young man…shows in his compositions a serious striving to interweave by interesting combinations the orchestra with the pianoforte.
In conclusion, let me quote one other journal, this time a purely musical one—namely, the Allgemeine musikalische Zeitung (No. 46, November 18, 1829). The notice, probably written by that debauched genius F.A. Kanne, runs thus:—
Mr. Chopin, a pianist from Warsaw, according to report a pupil of Wurfel's [which report was of course baseless], came before us a master of the first rank. The exquisite delicacy of his touch, his indescribable mechanical dexterity, his finished shading and portamento, which reflect the deepest feeling; the lucidity of his interpretation, and his compositions, which bear the stamp of great genius— variazioni di bravura, rondo, free fantasia—reveal a virtuoso most liberally endowed by nature, who, without previous blasts of trumpets, appears on the horizon like one of the most brilliant meteors.
Still, the sweets of success were not altogether without some admixture of bitterness, as we may perceive from the following remarks of Chopin's:—
I know that I have pleased the ladies and the musicians. Gyrowetz, who sat beside Celinski, made a terrible noise, and shouted "Bravo." Only the out-and-out Germans seem not to have been quite satisfied.
And this, after having a few days before attributed the applause to the Germans, who "could appreciate improvisations." Tantae animis coelestibus irae? But what was the reason of this indignation? Simply this: a gentleman, who after the second concert came into the coffee-room of the hotel where Chopin was staying, on being asked by some of the guests how he liked the performance, answered laconically, "the ballet was very pretty"; and, although they put some further questions, he would say no more, having no doubt noticed a certain person. And hinc illae lacrimae. Our sensitive friend was indeed so much ruffled at this that he left the room in a pet and went to bed, so as not to hinder, as he explains, the outpouring of the gentleman's feelings. The principal stricture passed on the virtuoso was that he played too softly, or, rather, too delicately. Chopin himself says that on that point all were unanimous. But the touchy artist, in true artist fashion— or shall we be quite just and say "in true human fashion"? adds:—
They are accustomed to the drumming of the native pianoforte virtuosos. I fear that the newspapers will reproach me with the same thing, especially as the daughter of an editor is said to drum frightfully. However, it does not matter; as this cannot be helped, I would rather that people say I play too delicately than too roughly.
When Count Moritz Lichnowski, to whom Chopin was introduced by Wurfel, learned after the first concert that the young virtuoso was going to play again, he offered to lend him his own piano for the occasion, for he thought Chopin's feebleness of tone was owing to the instrument he had used. But Chopin knew perfectly the real state of the matter: "This is my manner of playing, which pleases the ladies so very much." Chopin was already then, and remained all his life, nay, even became more and more, the ladies' pianist par excellence. By which, however, I do not mean that he did not please the men, but only that no other pianist was equally successful in touching the most tender and intimate chords of the female heart. Indeed, a high degree of refinement in thought and feeling combined with a poetic disposition are indispensable requisites for an adequate appreciation of Chopin's compositions and style of playing. His remark, therefore, that he had captivated the learned and the poetic natures, was no doubt strictly correct with regard to his success in Vienna; but at the same time it may be accepted as a significant foreshadowing of his whole artistic career. Enough has now been said of these performances, and, indeed, too much, were it not that to ascertain the stage of development reached by an original master, and the effect which his efforts produced on his artistically- cultivated contemporaries, are objects not undeserving a few pages of discussion.
During the twenty days which Chopin spent in Vienna he displayed great activity. He was always busy, and had not a moment to spare. His own public performances did not make him neglect those of others. He heard the violinist Mayseder twice, and went to representations of Boieldieu's "La Dame blanche," Rossini's "Cenerentola," Meyerbeer's "Crociato in Egitto," and other operas. He also visited the picture gallery and the museum of antiquities, delivered letters of introduction, made acquaintances, dined and drank tea with counts and countesses, &c. Wherever Chopin goes we are sure to see him soon in aristocratic and in Polish society.
Everybody says that I have pleased the nobility here exceedingly The Schwarzenbergs, Wrbnas, &c., were quite enraptured by the delicacy and elegance of my playing. As a further proof I may mention the visit which Count Dietrichstein paid me on the stage.
Chopin called repeatedly on the "worthy old gentleman" Count Hussarzewski and his "worthy lady," with whom he dined once, and who wished him to stay for dinner when he made his farewell call. With the Countess Lichnowska and her daughter he took tea two days after the first concert. They were inexpressibly delighted to hear that he was going to give a second, asked him to visit them on his way through Vienna to Paris, and promised him a letter of introduction to a sister of the Count's. This Count Lichnowski was Count Moritz Lichnowski, the friend of Beethoven, to whom the great master dedicated the Variations, Op. 35, and the Sonata, Op. 90, in which are depicted the woes and joys of the Count's love for the singer Mdlle. Strammer, who afterwards became his wife, and, in fact, was the Countess Lichnowska with whom Chopin became acquainted.
[Footnote: Count Moritz Lichnowski must not be confounded with his elder brother Prince Carl Lichnowski, the pupil and friend of Mozart, and the friend and patron of Beethoven, to whom the latter dedicated his Op. 1, and who died in 1814.]
Among the letters of introduction which Chopin brought with him there was also one for Schuppanzigh, whose name is in musical history indissolubly connected with those of Beethoven and Lichnowski. The eminent quartet leader, although his quartet evenings were over, held out to Chopin hopes of getting up another during his visitor's stay in Vienna—he would do so, he said, if possible. To no one, however, either professional or amateur, was Chopin so much indebted for guidance and furtherance as to his old obliging friend Wurfel, who introduced him not only to Count Gallenberg, Count Lichnowski, and Capellmeister Seyfried, but to every one of his acquaintances who either was a man of influence or took an interest in musical matters. Musicians whose personal acquaintance Chopin said he was glad to make were: Gyrowetz, the author of the concerto with which little Frederick made his debut in Warsaw at the age of nine, an estimable artist, as already stated, who had the sad misfortune to outlive his popularity; Capellmeister Seyfried, a prolific but qualitatively poor composer, best known to our generation as the editor of Albrechtsberger's theoretical works and Beethoven's studies; Conradin Kreutzer, who had already distinguished himself as a virtuoso on the clarinet and pianoforte, and as a conductor and composer, but had not yet produced his "Nachtlager"; Franz Lachner, the friend of Franz Schubert, then a young active conductor and rising composer, now one of the most honoured veterans of his art. With Schuppanzigh's pupil Mayseder, the prince of the Viennese violinists of that day, and indeed one of the neatest, most graceful, and elegant, although somewhat cold, players of his instrument, Chopin had a long conversation. The only critical comments to be found in Chopin's letters on the musicians he came in contact with in the Austrian capital refer to Czerny, with whom he got well acquainted and often played duets for two pianos. Of him the young Polish musician said, "He is a good man, but nothing more." And after having bidden him farewell, he says, "Czerny was warmer than all his compositions." However, it must not be supposed that Chopin's musical acquaintances were confined to the male sex; among them there was at least one belonging to the better and fairer half of humanity- -a pianist-composer, a maiden still in her teens, and clever and pretty to boot, who reciprocated the interest he took in her. According to our friend's rather conceited statement I ought to have said—but it would have been very ungallant to do so—he reciprocated the interest she took in him. The reader has no doubt already guessed that I am speaking of Leopoldine Blahetka.
On the whole, Chopin passed his time in Vienna both pleasantly and profitably, as is well shown by his exclamation on the last day of his stay: "It goes crescendo with my popularity here, and this gives me much pleasure." The preceding day Schuppanzigh had said to him that as he left so soon he ought not to be long in coming back. And when Chopin replied that he would like to return to perfect himself, the by-standers told him he need not come for that purpose as he had no longer anything to learn. Although the young musician remarks that these were compliments, he cannot help confessing that he likes to hear them; and of course one who likes to hear them does not wholly disbelieve them, but considers them something more than a mere flatus vocis. "Nobody here," Chopin writes exultingly, "will regard me as a pupil." Indeed, such was the reception he met with that it took him by surprise. "People wonder at me," he remarked soon after his arrival in Vienna, "and I wonder at them for wondering at me." It was incomprehensible to him that the artists and amateurs of the famous musical city should consider it a loss if he departed without giving a concert. The unexpected compliments and applause that everywhere fell upon his ear, together with the many events, experiences, and thoughts that came crowding upon him, would have caused giddiness in any young artist; Chopin they made drunk with excitement and pleasure. The day after the second concert he writes home: "I really intended to have written about something else, but I can't get yesterday out of my head." His head was indeed brimful, or rather full to overflowing, of whirling memories and expectations which he poured into the news—budgets destined for his parents, regardless of logical sequence, just as they came uppermost. The clear, succinct accounts of his visit which he gives to his friend Titus after his return to Warsaw contrast curiously with the confused interminable letters of shreds and patches he writes from Vienna. These latter, however, have a value of their own; they present one with a striking picture of the state of his mind at that time. The reader may consider this part of the biography as an annotated digest of Chopin's letters, of those addressed to his parents as well as of those to his friend Woyciechowski.
At last came the 19th of August, the day of our travelling- party's departure. Chopin passed the whole forenoon in making valedictory visits, and when in the afternoon he had done packing and writing, he called once more on Haslinger—who promised to publish the Variations in about five weeks—and then went to the cafe opposite the theatre, where he was to meet Gyrowetz, Lachner, Kreutzer, and others. The rest shall be told in Chopin's own words:—
After a touching parting—it was really a touching parting when Miss Blahetka gave me as a souvenir her compositions bearing her own signature, and her father sent his compliments to you [Chopin's father] and dear mother, congratulating you on having such a son; when young Stein [one of the well-known family of pianoforte-manufacturers and musicians] wept, and Schuppanzigh, Gyrowetz, in one word, all the other artists, were much moved—well then, after this touching parting and having promised to return soon, I stepped into the stage-coach.
This was at nine o'clock in the evening, and Chopin and his fellow-travellers, accompanied for half-an-hour by Nidecki and some other Poles, leaving behind Vienna and Vienna friends, proceeded on their way to Bohemia.
Prague was reached by our travellers on August 21. The interesting old town did not display its beauties in vain, for Chopin writes admiringly of the fine views from the castle hill, of the castle itself, of "the majestic cathedral with a silver statue of St. John, the beautiful chapel of St. Wenceslas, inlaid with amethysts and other precious stones," and promises to give a fuller and more detailed description of what he has seen by word of mouth. His friend Maciejowski had a letter of introduction to Waclaw Hanka, the celebrated philologist and librarian of the National Museum, to whom Chopin introduced himself as the godson of Count Skarbek. On visiting the museum they were asked, like all on whom the librarian bestowed his special attention, to write their names in the visitors' book. Maciejowski wrote also four mazurka strophes eulogising Hanka's scientific achievements, and Chopin set them to music. The latter brought with him from Vienna six letters of introduction—one from Blahetka and five from Wurfel—which were respectively addressed to Pixis, to the manager of the theatre, and to other musical big-wigs. The distinguished violin-virtuoso, professor at the Conservatorium, and conductor at the theatre, Frederick Pixis (1786—1842), received Chopin very kindly, gave up some lessons that he might keep him longer and talk with him, and invited him to come again in the afternoon, when he would meet August Alexander Klengel, of Dresden, whose card Chopin had noticed on the table. For this esteemed pianist and famous contrapuntist he had also a letter of introduction, and he was glad to meet him in Prague, as he otherwise would have missed seeing him, Klengel being on his way to Vienna and Italy. They made each other's acquaintance on the stairs leading to Pixis' apartments.
I heard him play his fugues for two hours; I did not play, as they did not ask me to do so. Klengel's rendering pleased me, but I must confess I had expected something better (but I beg of you not to mention this remark of mine to others).
Elsewhere he writes:—
Of all the artists whose acquaintance I have made, Klengel pleased me most. He played me his fugues (one may say that they are a continuation of those of Bach. There are forty- eight of them, and the same number of canons). What a difference between him and Czerny!
Klengel's opus magnum, the "Canons et Fugues dans tons les tons majeurs et mineurs pour le piano, en deux parties," did not appear till 1854, two years after his death, although it had been completed some decades previously. He carried it about with him on all his travels, unceasingly improving and perfecting it, and may be said to have worked at it for the space of half his life. The two artists who met at Pixis' house got on well together, unlike as they were in their characters and aims. Chopin called on Klengel before the latter's departure from Prague, and spent two hours with him in conversation, neither of them being for a moment at a loss for material to talk about. Klengel gave Chopin a letter of introduction to Morlacchi, the address of which ran: Al ornatissimo Signore Cavaliere Morlacchi, primo maestro della capella Reale, and in which he asked this gentleman to make the bearer acquainted with the musical life of Dresden. How favourably Klengel had impressed his younger brother in art may be gathered from the above-quoted and the following remarks: "He was to me a very agreeable acquaintance, whom I esteem more highly than Czerny, but of this also don't speak, my beloved ones."
[FOOTNOTE: Their disparity of character would have revealed itself unpleasantly to both parties if the grand seigneur Chopin had, like Moritz Hauptmann, been the travelling-companion of the meanly parsimonious Klengel, who to save a few bajocchi left the hotels with uncleaned boots, and calculated the worth of the few things he cared for by scudi.—See Moritz Hauptmann's account of his "canonic" travelling-companion's ways and procedures in the letters to Franz Hauser, vol. i., p. 64, and passim.]
The reader will no doubt notice and admire the caution of our young friend. Remembering that not even Paganini had escaped being censured in Prague, Chopin felt no inclination to give a concert, as he was advised to do. A letter in which he describes his Prague experiences reveals to us one of his weaknesses—one, however, which he has in common with many men of genius. A propos of his bursting into a wrong bedroom he says: "I am absent- minded, you know."
After three pleasant days at Prague the quatrefoil of friends betook themselves again to the road, and wended their way to Teplitz, where they arrived the same evening, and stopped two nights and one day. Here they fell in with many Poles, by one of whom, Louis Lempicki, Chopin was introduced to Prince Clary and his family, in whose castle he spent an evening in very aristocratic society. Among the guests were an Austrian prince, an Austrian and a Saxon general, a captain of the English navy, and several dandies whom Chopin suspected to be Austrian princes or counts. After tea he was asked by the mother of the Princess Clary, Countess Chotek, to play something. Chopin at once went to the piano, and invited those present to give him a theme to improvise upon.
Hereupon [he relates] I heard the ladies, who had taken seats near a table, whisper to each other: "Un theme, un theme." Three young princesses consulted together and at last turned to Mr. Fritsche, the tutor of Prince Clary's only son, who, with the approbation of all present, said to me: "The principal theme of Rossini's 'Moses'." I improvised, and, it appears, very successfully, for General Leiser [this was the Saxon general] afterwards conversed with me for a long time, and when he heard that I intended to go to Dresden he wrote at once to Baron von Friesen as follows: "Monsieur Frederic Chopin est recommande de la part du General Leiser a Monsieur le Baron de Friesen, Maitre de Ceremonie de S.M. le Roi de Saxe, pour lui etre utile pendant son sejour a Dresde et de lui procurer la connaissance de plusieurs de nos artistes." And he added, in German: "Herr Chopin is himself one of the most excellent pianists whom I know."
In short, Chopin was made much of; had to play four times, received an invitation to dine at the castle the following day, &c., &c. That our friend, in spite of all these charming prospects, leaving behind him three lovely princesses, and who knows what other aristocratic amenities, rolled off the very next morning at five o'clock in a vehicle hired at the low price of two thalers—i.e., six shillings—must be called either a feat of superhuman heroism or an instance of barbarous insensibility—let the reader decide which. Chopin's visit to Teplitz was not part of his original plan, but the state of his finances was so good that he could allow himself some extravagances. Everything delighted him at Teplitz, and, short as his stay was, he did the sight-seeing thoroughly—we have his own word for it that he saw everything worth seeing, among the rest Dux, the castle of the Waldsteins, with relics of their ancestor Albrecht Waldstein, or Wallenstein.
Leaving Teplitz on the morning of August 26, he arrived in the evening of the same day in Dresden in good health and good humour. About this visit to Dresden little is to be said. Chopin had no intention of playing in public, and did nothing but look about him, admiring nature in Saxon Switzerland, and art in the "magnificent" gallery. He went to the theatre where Goethe's Faust (the first part), adapted by Tieck, was for the first time produced on the stage, Carl Devrient impersonating the principal part. "An awful but grand imagination! In the entr'actes portions from Spohr's opera "Faust" were performed. They celebrated today Goethe's eightieth birthday." It must be admitted that the master- work is dealt with rather laconically, but Chopin never indulges in long aesthetical discussions. On the following Saturday Meyerbeer's "Il Crociato" was to be performed by the Italian Opera—for at that time there was still an Italian Opera in Dresden. Chopin, however, did not stay long enough to hear it, nor did he very much regret missing it, having heard the work already in Vienna. Although Baron von Friesen received our friend most politely, he seems to have been of no assistance to him. Chopin fared better with his letter of introduction to Capellmeister Morlacchi, who returned the visit paid him and made himself serviceable. And now mark this touch of boyish vanity: "Tomorrow morning I expect Morlacchi, and I shall go with him to Miss Pechwell's. That is to say, I do not go to him, but he comes to me. Yes, yes, yes!" Miss Pechwell was a pupil of Klengel's, and the latter had asked Morlacchi to introduce Chopin to her. She seems to have been not only a technically skilful, fine- feeling, and thoughtful musician, but also in other respects a highly-cultivated person. Klengel called her the best pianist in Dresden. She died young, at the age of 35, having some time previously changed her maiden name for that of Madame Pesadori. We shall meet her again in the course of this biography.
Of the rest of Chopin's journey nothing is known except that it led him to Breslau, but when he reached and left it, and what he did there, are open questions, and not worth troubling about. So much, however, is certain, that on September 12, 1829, he was settled again in his native city, as is proved by a letter bearing that date.
CHAPTER VIII
THE WORKS OF CHOPIN'S FIRST PERIOD.
The only works of Chopin we have as yet discussed are—if we leave out of account the compositions which the master neither published himself nor wished to be published by anybody else—the "Premier Rondeau," Op. 1, the "Rondeau a la Mazur," Op. 5, and "Variations sur un air allemand" (see Chapter III). We must retrace our steps as far back as 1827, and briefly survey the composer's achievements up to the spring of 1829, when a new element enters into his life and influences his artistic work. It will be best to begin with a chronological enumeration of those of Chopin's compositions of the time indicated that have come down to us. In 1827 came into existence or were finished: a Mazurka (Op. 68, No. 2), a Polonaise (Op. 71, No. 1), and a Nocturne (Op. 72); in 1828, "La ci darem la mano, varie" for piano and orchestra (Op. 2), a Polonaise (Op. 71, No. 2), a Rondo for two pianos (Op. 73), a Sonata (Op. 4), a Fantasia on Polish airs for piano and orchestra (Op. 13), a Krakowiak, "Grand Rondeau de Concert," likewise for piano and orchestra (Op. 14), and a Trio for piano, violin, and violoncello (Op. 8); in 1829, a Polonaise (Op. 71, No. 3), a Waltz (Op. 69, No. 2), another Waltz (in E major, without opus number), and a Funeral March (Op. 726). I will not too confidently assert that every one of the last four works was composed in the spring or early summer of 1829; but whether they were or were not, they may be properly ranged with those previously mentioned of 1827 and 1828. The works that bear a higher opus number than 65 were published after the composer's death by Fontana. The Waltz without opus number and the Sonata, Op. 4, are likewise posthumous publications.
The works enumerated above may be divided into three groups, the first of which comprises the Sonata, the Trio, and the Rondo for two pianos.
The Sonata (in C minor) for piano, Op. 4, of which Chopin wrote as early as September 9, 1828, that it had been for some time in the hands of Haslinger at Vienna, was kept by this publisher in manuscript till after the composer's death, being published only in July, 1851. "As a pupil of his I dedicated it to Elsner," says Chopin. It is indeed a pupil's work—an exercise, and not a very successful one. The exigencies of the form overburdened the composer and crushed all individuality out of him. Nowhere is Chopin so little himself, we may even say so unlike himself. The distribution of keys and the character of the themes show that the importance of contrast in the construction of larger works was still unsuspected by him. The two middle movements, a Menuetto and a Larghetto—although in the latter the self-imposed fetters of the 5-4 time prevent the composer from feeling quite at his ease—are more attractive than the rest. In them are discernible an approach to freedom and something like a breath of life, whereas in the first and the last movement there is almost nothing but painful labour and dull monotony. The most curious thing, however, about this work is the lumbering passage-writing of our graceful, light-winged Chopin.
Infinitely superior to the Sonata is the Trio for piano, violin, and violoncello, Op. 8, dedicated to Prince Anton Radziwill, which was published in March, 1833. It was begun early in 1828, was "not yet finished" on September 9, and "not yet quite finished" on December 27 of that year. Chopin tried the first movement in the summer of 1828, and we may assume that, a few details and improvements excepted, the whole was completed at the beginning of 1829. A considerable time, however, elapsed before the composer declared it ready for the press. On August 31, 1830, he writes:—
I tried the Trio last Sunday and was satisfied with it, perhaps because I had not heard it for a long time. I suppose you will say, "What a happy man!" Something occurred to me on hearing it—namely, that it would be better to employ a viola instead of the violin, for with the violin the E string dominates most, whilst in my Trio it is hardly ever used. The viola would stand in a more proper relation to the violoncello. Then the Trio will be ready for the press.
The composer did not make the intended alteration, and in this he was well advised. For his remarks betray little insight; what preciousness they possess they owe for the most part to the scarcity of similar discussions of craftsmanship in his letters. From the above dates we see that the composer bestowed much time, care, and thought upon the work. Indeed, there can be no doubt that as regards conventional handling of the sonata-form Chopin has in no instance been more successful. Were we to look upon this work as an exercise, we should have to pronounce it a most excellent one. But the ideal content, which is always estimable and often truly beautiful as well as original, raises it high above the status of an exercise. The fundamental fault of the Trio lies in this, that the composer tried to fill a given form with ideas, and to some extent failed to do so—the working-out sections especially testify to the correctness of this opinion. That the notion of regarding form as a vessel—a notion oftener acted upon than openly professed—is a mischievous one will hardly be denied, and if it were denied, we could not here discuss so wide a question as that of "What is form?" The comparatively ineffective treatment of the violin and violoncello also lays the composer open to censure. Notwithstanding its weaknesses the work was received with favour by the critics, the most pronounced conservatives not excepted. That the latter gave more praise to it than to Chopin's previously-published compositions is a significant fact, and may be easily accounted for by the less vigorous originality and less exclusive individuality of the Trio, which, although superior in these respects to the Sonata, Op. 4, does not equal the composer's works written in simpler forms. Even the most hostile of Chopin's critics, Rellstab, the editor of the Berlin musical journal Iris, admits—after censuring the composer's excessive striving after originality, and the unnecessarily difficult pianoforte passages with their progressions of intervals alike repellent to hand and ear—that this is "on the whole a praiseworthy work, which, in spite of some excursions into deviating bye-paths, strikes out in a better direction than the usual productions of the modern composers" (1833, No. 21). The editor of the Leipzig "Allgemeine musikalische Zeitung," a journal which Schumann characterises as "a sleepy place," is as eulogistic as the most rabid Chopin admirer could wish. Having spoken of the "talented young man" as being on the one hand under the influence of Field, and on the other under that of Beethoven, he remarks:—
In the Trio everything is new: the school, which is the neo- romantic; the art of pianoforte-playing, the individuality, the originality, or rather the genius—which, in the expression of a passion, unites, mingles, and alternates so strangely with that amiable tenderness [Innigkeit] that the shifting image of the passion hardly leaves the draughtsman time to seize it firmly and securely, as he would fain do; even the position of the phrases is unusual. All this, however, would be ambiguous praise did not the spirit, which is both old and new, breathe through the new form and give it a soul.
I place these criticisms before the reader as historical documents, not as final decisions and examples of judicial wisdom. In fact, I accept neither the strictures of the one nor the sublimifications of the other, although the confident self- assertion of the former and the mystic vagueness of the latter ought, according to use and wont, to carry the weight of authority with them. Schumann, the Chopin champion par excellence, saw clearer, and, writing three years later (1836), said that the Trio belonged to Chopin's earlier period when the composer still allowed the virtuoso some privileges. Although I cannot go so far as this too admiring and too indulgent critic, and describe the work as being "as noble as possible, more full of enthusiasm than the work of any other poet [so schwarmerisch wie noch kein Dichter gesungen], original in its smallest details, and, as a whole, every note music and life," I think that it has enough of nobility, enthusiasm, originality, music, and life, to deserve more attention than it has hitherto obtained.
Few classifications can at one and the same time lay claim to the highest possible degree of convenience—the raison d'etre of classifications—and strict accuracy. The third item of my first group, for instance, might more properly be said to stand somewhere between this and the second group, partaking somewhat of the nature of both. The Rondo, Op. 73, was not originally written for two pianos. Chopin wrote on September 9, 1828, that he had thus rearranged it during a stay at Strzyzewo in the summer of that year. At that time he was pretty well pleased with the piece, and a month afterwards talked of playing it with his friend Fontana at the Ressource. Subsequently he must have changed his opinion, for the Rondo did not become known to the world at large till it was published posthumously. Granting certain prettinesses, an unusual dash and vigour, and some points of interest in the working-out, there remains the fact that the stunted melodies signify little and the too luxuriant passage- work signifies less, neither the former nor the latter possessing much of the charm that distinguishes them in the composer's later works. The original in this piece is confined to the passage- work, and has not yet got out of the rudimentary stage. Hence, although the Rondo may not be unworthy of finding occasionally a place in a programme of a social gathering with musical accompaniments and even of a non-classical concert, it will disappoint those who come to it with their expectations raised by Chopin's chefs-d'oeuvre, where all is poetry and exquisiteness of style.
The second group contains Chopin's concert-pieces, all of which have orchestral accompaniments. They are: (1) "La ci darem la mano, varie pour le piano," Op. 2; (2) "Grande Fantaisie sur des airs polonais," Op. 13; (3) "Krakowiak, Grande Rondeau de Concert," Op. 14. Of these three the first, which is dedicated to Titus Woyciechowski, has become the most famous, not, however, on account of its greater intrinsic value, but partly because the orchestral accompaniments can be most easily dispensed with, and more especially because Schumann has immortalised it by—what shall I call it ?—a poetic prose rhapsody. As previously stated, the work had already in September, 1828, been for some time at Vienna in the hands of Haslinger; it was probably commenced as far back as 1827, but it did not appear in print till 1830. [FOOTNOTE: It appeared in a serial publication entitled Odeon, which was described on the title-page as: Ausgewahlte grosse Concertstucke fur verschiedene Instrumente (Selected Grand Concert-Pieces for different instruments).] On April 10 of that year Chopin writes that he expects it impatiently. The appearance of these Variations, the first work of Chopin published outside his own country, created a sensation. Of the impression which he produced with it on the Viennese in 1829 enough has been said in the preceding chapter. The Allgemeine musikalische Zeitung received no less than three reviews of it, two of them—that of Schumann and one by "an old musician"—were accepted and inserted in the same number of the paper (1831, Vol. xxxiii., No. 49); the third, by Friedrich Wieck, which was rejected, found its way in the following year into the musical journal Caecilia. Schumann's enthusiastic effusion was a prophecy rather than a criticism. But although we may fail to distinguish in Chopin's composition the flirting of the grandee Don Juan with the peasant-girl Zerlina, the curses of the duped lover Masetto, and the jeers and laughter of the knavish attendant Leporello, which Schumann thought he recognised, we all obey most readily and reverently his injunction, "Hats off, gentlemen: a genius!" In these words lies, indeed, the merit of Schumann's review as a criticism. Wieck felt and expressed nearly the same, only he felt it less passionately and expressed it in the customary critical style. The "old musician," on the other hand, is pedantically censorious, and the redoubtable Rellstab (in the Iris) mercilessly condemnatory. Still, these two conservative critics, blinded as they were by the force of habit to the excellences of the rising star, saw what their progressive brethren overlooked in the ardour of their admiration—namely, the super-abundance of ornament and figuration. There is a grain of truth in the rather strong statement of Rellstab that the composer "runs down the theme with roulades, and throttles and hangs it with chains of shakes." What, however, Rellstab and the "old musician"—for he, too, exclaims, "nothing but bravura and figuration!"—did not see, but what must be patent to every candid and unprejudiced observer, are the originality, piquancy, and grace of these fioriture, roulades, &c., which, indeed, are unlike anything that was ever heard or seen before Chopin's time. I say "seen," for the configurations in the notation of this piece are so different from those of the works of any other composer that even an unmusical person could distinguish them from all the rest; and there is none of the timid groping, the awkward stumbling of the tyro. On the contrary, the composer presents himself with an ease and boldness which cannot but command admiration. The reader will remember what the Viennese critic said about Chopin's "aim"; that it was not to dazzle by the superficial means of the virtuoso, but to impress by the more legitimate ones of the genuine musician. This is true if we compare the Chopin of that day with his fellow-virtuosos Kalkbrenner, Herz, &c.; but if we compare him with his later self, or with Mozart, Beethoven, Mendelssohn, Schumann, &c., the case is different. Indeed, there can be no doubt but that in this and the other pieces of this group, Chopin's aim was that of the virtuoso, only his nature was too rich, too noble, to sink into the inanity of an insipid, conventional brilliancy. Moreover, whilst maintaining that in the works specified language outruns in youthful exuberance thought and emotion, I hasten to add that there are premonitory signs— for instance, in the Op. 2 under discussion, more especially in the introduction, the fifth variation, and the Finale—of what as yet lies latent in the master's undeveloped creative power.
The Grande Fantaisie sur des airs polonais (A major) for the pianoforte and orchestra, Op. 13, dedicated to J. P. Pixis, and published in April, 1834, and the Krakowiak, Grand Rondeau de Concert (F major) for the pianoforte and orchestra, Op. 14, dedicated to the Princesse Adam Czartoryska, and published in June, 1834, are the most overtly Polish works of Chopin. Of the composition of the former, which, according to Karasowski, was sketched in 1828, the composer's letters give no information; but they contain some remarks concerning the latter. We learn that the score of the Krakowiak was finished by December 27, 1828, and find the introduction described as having "as funny an appearance as himself in his pilot-cloth overcoat." In the Fantasia the composer introduces and variates a Polish popular song (Juz miesiac zaszedl), and an air by the Polish composer Kurpinski, and concludes with a Kujawiak, a dance of the mazurka species, in 3-4 time, which derives its name from the district called Kujawia. In connection with this composition I must not omit to mention that the first variation on the Polish popular song contains the germ of the charming Berceuse (Op. 57). The Rondo, Op. 14, has the character of a Krakowiak, a dance in 2-4 time which originated in Cracovia. In no other compositions of the master do the national elements show themselves in the same degree of crudity; indeed, after this he never incorporates national airs and imitates so closely national dances. Chopin remains a true Pole to the end of his days, and his love of and attachment to everything Polish increase with the time of absence from his native country. But as the composer grows in maturity, he subjects the raw material to a more and more thorough process of refinement and development before he considers it fit for artistic purposes; the popular dances are spiritualised, the national characteristics and their corresponding musical idioms are subtilised and individualised. I do not agree with those critics who think it is owing to the strongly-marked, exclusive Polish national character that these two works have gained so little sympathy in the musical world; there are artistic reasons that account for the neglect, which is indeed so great that I do not remember having heard or read of any virtuoso performing either of these pieces in public till a few years ago, when Chopin's talented countrywoman Mdlle. Janotha ventured on a revival of the Fantasia, without, however, receiving, in spite of her finished rendering, much encouragement. The works, as wholes, are not altogether satisfactory in the matter of form, and appear somewhat patchy. This is especially the case in the Fantasia, where the connection of parts is anything but masterly. Then the arabesk-element predominates again quite unduly. Rellstab discusses the Fantasia with his usual obtuseness, but points out correctly that Chopin gives only here and there a few bars of melody, and never a longer melodic strain. The best parts of the works, those that contain the greatest amount of music, are certainly the exceedingly spirited Kujawiak and Krakowiak. The unrestrained merriment that reigns in the latter justifies, or, if it does not justify, disposes us to forgive much. Indeed, the Rondo may be said to overflow with joyousness; now the notes run at random hither and thither, now tumble about head over heels, now surge in bold arpeggios, now skip from octave to octave, now trip along in chromatics, now vent their gamesomeness in the most extravagant capers.
The orchestral accompaniments, which in the Variations, Op. 2, are of very little account, show in every one of the three works of this group an inaptitude in writing for any other instrument than the piano that is quite surprising considering the great musical endowments of Chopin in other respects. I shall not dwell on this subject now, as we shall have to consider it when we come to the composer's concertos.
The fundamental characteristics of Chopin's style—the loose- textured, wide-meshed chords and arpeggios, the serpentine movements, the bold leaps—are exaggerated in the works of this group, and in their exaggeration become grotesque, and not unfrequently ineffective. These works show us, indeed, the composer's style in a state of fermentation; it has still to pass through a clearing process, in which some of its elements will be secreted and others undergo a greater or less change. We, who judge Chopin by his best works, are apt to condemn too precipitately the adverse critics of his early compositions. But the consideration of the luxuriance and extravagance of the passage-work which distinguish them from the master's maturer creations ought to caution us and moderate our wrath. Nay more, it may even lead us to acknowledge, however reluctantly, that amidst the loud braying of Rellstab there occurred occasionally utterances that were by no means devoid of articulation and sense. Take, for instance, this—I do not remember just now a propos of which composition, but it is very appropriate to those we are now discussing:—"The whole striving of the composer must be regarded as an aberration, based on decided talent, we admit, but nevertheless an aberration." You see the most hostile of Chopin's critics does not deny his talent; indeed, Rellstab sometimes, especially subsequently, speaks quite patronisingly about him. I shall take this opportunity to contradict the current notion that Chopin had just cause to complain of backwardness in the recognition of his genius, and even of malicious attacks on his rising reputation. The truth of this is already partly disproved by the foregoing, and it will be fully so by the sequel.
The pieces which I have formed into a third group show us the composer free from the fetters that ambition and other preoccupations impose. Besides Chopin's peculiar handling we find in them more of his peculiar sentiment. If the works of the first group were interesting as illustrating the development of the student, those of the second group that of the virtuoso, and those of both that of the craftsman, the works of the third group furnish us most valuable documents for the history of the man and poet. The foremost in importance of the pieces comprised in this group are no doubt the three polonaises, composed respectively in the years 1827, 1828, and 1829. The bravura character is still prominent, but, instead of ruling supreme, it becomes in every successive work more and more subordinate to thought and emotion. These polonaises, although thoroughly Chopinesque, nevertheless differ very much from his later ones, those published by himself, which are generally more compact and fuller of poetry. Moreover, I imagine I can see in several passages the influence of Weber, whose Polonaise in E flat minor, Polacca in E major, Sonata in A flat major, and Invitation a la Valse (to mention a few apposite instances), respectively published in 1810, 1819, 1816, and 1821, may be supposed to have been known to Chopin. These reminiscences, if such they are, do not detract much from the originality of the compositions; indeed, that a youth of eighteen should have attained such a strongly-developed individuality as the D minor Polonaise exhibits, is truly wonderful.
The Nocturne of the year 1827 (Op. 72, No. 1, E minor) is probably the poorest of the early compositions, but excites one's curiosity as the first specimen of the kind by the incomparable composer of nocturnes. Do not misunderstand me, however, and imagine that I wish to exalt Chopin at the expense of another great musician. Field has the glory not only of having originated the genre, but also of having produced examples that have as yet lost nothing, or very little, of their vitality. His nocturnes are, indeed, a rich treasure, which, undeservedly neglected by the present generation, cannot be superseded by those of his illustrious, and now favoured successor. On the other hand, although Field's priority and influence on Chopin must be admitted, the unprejudiced cannot but perceive that the latter is no imitator. Even where, as for instance in Op. 9, Nos. 1 and 2, the mejody or the form of the accompaniment shows a distinct reminiscence of Field, such is the case only for a few notes, and the next moment Chopin is what nobody else could be. To watch a great man's growth, to trace a master's noble achievements from their humble beginnings, has a charm for most minds. I, therefore, need not fear the reader's displeasure if I direct his attention to some points, notable on this account—in this case to the wide-meshed chords and light-winged flights of notes, and the foreshadowing of the Coda of Op. 9.
Of 1827 we have also a Mazurka in A minor, Op. 68, No. 2. It is simple and rustic, and at the same time graceful. The trio (poco piu mosso), the more original portion of the Mazurka, reappears in a slightly altered form in later mazurkas. It is these foreshadowings of future beauties, that make these early works so interesting. The above-mentioned three polonaises are full of phrases, harmonic, progressions, &c., which are subsequently reutilised in a. purer, more emphatic, more developed, more epigrammatic, or otherwise more perfect form. We notice the same in the waltzes which remain yet to be discussed here.
Whether these Waltzes (in B minor, Op. 69, No. 2; and in E major, without opus number) were really written in the early part of 1829, or later on in the year, need not be too curiously inquired into. As I have already remarked, they may certainly be classed along with the above-discussed works. The first is the more interesting of them. In both we meet with passages that point to more perfect specimens of the kind—for instance, certain rhythmical motives, melodic inflections, and harmonic progressions, to the familiar Waltzes in E flat major (Op. 18) and in A flat major (Op. 34, No. 1); and the D major portion of the Waltz in B minor, to the C major part of the Waltz in A minor (Op. 34, No. 2). This concludes our survey of the compositions of Chopin's first period.
In the legacy of a less rich man, the Funeral March in C minor, Op. 72b, composed (according to Fontana) in 1829, [FOOTNOTE: In Breitkopf and Hartel's Gesammtausgabe of Chopin's works will be found 1826 instead of 1829. This, however, is a misprint, not a correction.]would be a notable item; in that of Chopin it counts for little. Whatever the shortcomings of this composition are, the quiet simplicity and sweet melancholy which pervade it must touch the hearer. But the master stands in his own. light; the famous Funeral March in B flat minor, from the Sonata in B flat minor, Op. 35, composed about ten years later, eclipses the more modest one in C minor. Beside the former, with its sublime force and fervency of passion and imposing mastery of the resources of the art, the latter sinks into weak insignificance, indeed, appears a mere puerility. Let us note in the earlier work the anticipation, (bar 12) of a motive of the chef-d'ceuvre (bar 7), and reminiscences of the Funeral March from Beethoven's. Sonata in A flat major, Op. 26.
CHAPTER IX.
CHOPIN'S FIRST LOVE.—FRIENDSHIP WITH TITUS WOYCIECHOWSKI.—LIFE IN WARSAW AFTER RETURNING FROM VIENNA.—VISIT TO PRINCE RADZIWILL AT ANTONIN (OCTOBER, 1829).—NEW COMPOSITIONS.—GIVES TWO CONCERTS.
IN the preceding chapter I alluded to a new element that entered into the life of Chopin and influenced his artistic work. The following words, addressed by the young composer on October 3, 1829, to his friend Titus Woyciechowski, will explain what kind of element it was and when it began to make itself felt:—
Do not imagine that [when I speak of the advantages and desirability of a stay in Vienua] I am thinking of Miss Blahetka, of whom I have written to you; I have—perhaps to my misfortune—already found my ideal, which I worship faithfully and sincerely. Six months have elapsed, and I have not yet exchanged a syllable with her of whom I dream every night. Whilst my thoughts were with her I composed the Adagio of my Concerto, and early this morning she inspired the Waltz which I send along with this letter.
The influence of the tender passion on the development of heart and mind cannot be rated too highly; it is in nine out of ten, if not in ninety-nine out of a hundred cases that which transforms the rhymer into a poet, the artificer into an artist. Chopin confesses his indebtedness to Constantia, Schumann his to Clara. But who could recount all the happy and hapless loves that have made poets? Countless is the number of those recorded in histories, biographies, and anecdotes; greater still the number of those buried in literature and art, the graves whence they rise again as flowers, matchless in beauty, unfading, and of sweetest perfume. Love is indeed the sun that by its warmth unfolds the multitudinous possibilities that lie hidden, often unsuspected, in the depths of the human soul. It was, then, according to Chopin, about April, 1829, that the mighty power began to stir within him; and the correspondence of the following two years shows us most strikingly how it takes hold of him with an ever-increasing firmness of grasp, and shakes the whole fabric of his delicate organisation with fearful violence. The object of Chopin's passion, the being whom he worshipped and in whom he saw the realisation of his ideal of womanhood, was Constantia Gladkowska, a pupil at the Warsaw Conservatorium, of whom the reader will learn more in the course of this and the next chapter.
What reveals perhaps more distinctly than anything else Chopin's idiosyncrasy is his friendship for Titus Woyciechowski. At any rate, it is no exaggeration to say that a knowledge of the nature of Chopin's two passions, his love and his friendship—for this, too, was a passion with him—gives into our hands a key that unlocks all the secrets of his character, of his life, and of their outcome—his artistic work. Nay more, with a full comprehension of, and insight into, these passions we can foresee the sufferings and disappointments which he is fated to endure. Chopin's friendship was not a common one; it was truly and in the highest degree romantic. To the sturdy Briton and gay Frenchman it must be incomprehensible, and the German of four or five generations ago would have understood it better than his descendant of to-day is likely to do. If we look for examples of such friendship in literature, we find the type nowhere so perfect as in the works of Jean Paul Richter. Indeed, there are many passages in the letters of the Polish composer that read like extracts from the German author: they remind us of the sentimental and other transcendentalisms of Siebenkas, Leibgeber, Walt, Vult, and others. There was somethine in Chopin's warm, tender, effusive friendship that may be best characterised by the word "feminine." Moreover, it was so exacting, or rather so covetous and jealous, that he had often occasion to chide, gently of course, the less caressing and enthusiastic Titus. Let me give some instances. December 27th, 1828.—If I scribble to-day again so much nonsense, I do so only in order to remind you that you are as much locked in my heart as ever, and that I am the same Fred I was. You do not like to be kissed; but to-day you must permit me to do so.
The question of kissing is frequently brought up.
September 12th, 1829.—I embrace you heartily, and kiss you on your lips if you will permit me.
October 20th, 1829.—I embrace you heartily—many a one writes this at the end ol his letter, but most people do so with little thought of what they are writing. But you may believe me, my dearest friend, that I do so sincerely, as truly as my name is Fred.
September 4th, 1830.—Time passes, I must wash myself…do not kiss me now…but you would not kiss me in any case—even if I anointed myself with Byzantine oils—unless I forced you to do so by magnetic means.
Did we not know the writer and the person addressed, one might imagine that the two next extracts were written by a lover to his mistress or vice versa.
November 14th, 1829.—You, my dearest one, do not require my
portrait. Believe me I am always with you, and shall not
forget you till the end of my life.
May 15th, 1830.—You have no idea how much I love you! If I only could prove it to you! What would I not give if I could once again right heartily embrace you!
One day he expresses the wish that he and his friend should travel together. But this was too commonplace a sentiment not to be refined upon. Accordingly we read in a subsequent letter as follows:—
September 18th, 1830.—I should not like to travel with you,
for I look forward with the greatest delight to the moment
when we shall meet abroad and embrace each other; it will be
worth more than a thousand monotonous days passed with you on
the journey.
From another passage in one of these letters we get a good idea
of the influence Titus Woyciechowski exercised on his friend.
April 10, 1830.—Your advice is good. I have already refused some invitations for the evening, as if I had had a presentiment of it—for I think of you in almost everything I undertake. I do not know whether it comes from my having learned from you how to feel and perceive; but when I compose anything I should much like to know whether it pleases you; and I believe that my second Concerto (E minor) will have no value for me until you have heard it and approved of it.
I quoted the above passage to show how Chopin felt that this friendship had been a kind of education to him, and how he valued his friend's opinion of his compositions—he is always anxious to make Titus acquainted with anything new he may have composed. But in this passage there is another very characteristic touch, and it may easily be overlooked, or at least may not receive the attention which it deserves—I allude to what Chopin says of having had "a presentiment." In superstitiousness he is a true child of his country, and all the enlightenment of France did not succeed in weaning him from his belief in dreams, presentiments, good and evil days, lucky and unlucky numbers, &c. This is another romantic feature in the character of the composer; a dangerous one in the pursuit of science, but advantageous rather than otherwise in the pursuit of art. Later on I shall have to return to this subject and relate some anecdotes, here I shall confine myself to quoting a short passage from one of his early letters.
April 17, 1830.—If you are in Warsaw during the sitting of the Diet, you will come to my concert—I have something like a presentiment, and when I also dream it, I shall firmly believe it.
And now, after these introductory explanations, we will begin the chapter in right earnest by taking up the thread of the story where we left it. On his return to Warsaw Chopin was kept in a state of mental excitement by the criticisms on his Vienna performances that appeared in German papers. He does not weary of telling his friend about them, transcribing portions of them, and complaining of Polish papers which had misrepresented the drift and mistranslated the words of them. I do not wonder at the incorrectness of the Polish reports, for some of these criticisms are written in as uncouth, confused, and vague German as I ever had the misfortune to turn into English. One cannot help thinking, in reading what Chopin says with regard to these matters, that he showed far too much concern about the utterances of the press, and far too much sensitiveness under the infliction of even the slightest strictures. That, however, the young composer was soon engaged on new works may be gathered from the passage (Oct. 3, 1829), quoted at the commencement of this chapter, in which he speaks of the Adagio of a concerto, and a waltz, written whilst his thoughts were with his ideal. These compositions were the second movement of the F minor Concerto and the Waltz, Op. 70, No. 3. But more of this when we come to discuss the works which Chopin produced in the years 1829 and 1830.
One of the most important of the items which made up our friend's musical life at this time was the weekly musical meetings at the house of Kessler, the pianist-composer characterised in Chapter X. There all the best artists of Warsaw assembled, and the executants had to play prima vista whatever was placed before them. Of works performed at two of these Friday evening meetings, we find mentioned Spohr's Octet, described by Chopin as "a wonderful work"; Ries's Concerto in C sharp minor (played with quartet accompaniment), Hummel's Trio in E major, Prince Louis Ferdinand of Prussia's Quartet, and Beethoven's last Trio, which, Chopin says, he could not but admire for its magnificence and grandeur. To Brzezina's music-shop he paid a visit every day, without finding there, however, anything new, except a Concerto by Pixis, which made no great impression upon him. That Chopin was little satisfied with his situation may be gathered from the following remarks of his:—
You cannot imagine how sad Warsaw is to me; if I did not feel happy in my home circle I should not like to live here. Oh, how bitter it is to have no one with whom one can share joy and sorrow; oh, how dreadful to feel one's heart oppressed and to be unable to express one's complaints to any human soul! You know full well what I mean. How often do I tell my piano all that I should like to impart to you!
Of course the reader, who is in the secret, knows as well as Titus knew, to whom the letter was addressed, that Chopin alludes to his love. Let us mark the words in the concluding sentence about the conversations with his piano. Chopin was continually occupied with plans for going abroad. In October, 1829, he writes that, wherever fate may lead him, he is determined not to spend the winter in Warsaw. Nevertheless, more than a year passed away before he said farewell to his native city. He himself wished to go to Vienna, his father seems to have been in favour of Berlin. Prince Radziwill and his wife had kindly invited him to come to the Prussian capital, and offered him apartments in their palais. But Chopin was unable to see what advantages he could derive from a stay in Berlin. Moreover, unlike his father, he believed that this invitation was no more than "de belles paroles." By the way, these remarks of Chopin's furnish a strong proof that the Prince was not his patron and benefactor, as Liszt and others have maintained. While speaking of his fixed intention to go somewhere, and of the Prince's invitation, Chopin suddenly exclaims with truly Chopinesque indecision and capriciousness:—
But what is the good of it all? Seeing that I have begun so many new works, perhaps the wisest thing I can do is to stay here.
Leaving this question undecided, he undertook in October, 1829, a journey to Posen, starting on the 20th of that month. An invitation from Prince Radziwill was the inducement that led him to quit the paternal roof so soon after his return to it. His intention was to remain only a fortnight from home, and to visit his friends, the Wiesiolowskis, on the way to Antonin. Chopin enjoyed himself greatly at the latter place. The wife of the Prince, a courteous and kindly lady, who did not gauge a man's merits by his descent, found the way to the heart of the composer by wishing to hear every day and to possess as soon as possible his Polonaise in F minor (Op. 71, No. 3). The young Princesses, her daughters, had charms besides those of their beauty. One of them played the piano with genuine musical feeling.
I have written [reports Chopin to his friend Titus on November 14, 1829] during my visit at Prince Radziwill's an Alla Polacca with violoncello. It is nothing more than a brilliant salon piece, such as pleases ladies. I would like Princess Wanda to practise it, so that it might be said that I had taught her. She is only seventeen years old and beautiful; it would be delightful to have the privilege of placing her pretty fingers on the keys. But, joking apart, her soul is endowed with true musical feeling, and one does not need to tell her whether she is to play crescendo, piano, or pianissimo.
According to Liszt, Chopin fondly remembered his visits to
Antonin, and told many an anecdote in connection with them.
The Princess Elisa, one of the daughters of Prince Radziwill, who died in the first bloom of her life, left him [Chopin] the sweet image of an angel exiled for a short period here below.
A passage in the letter of Chopin from which I last quoted throws also a little light on his relation to her.
You wished one of my portraits; if I could only have pilfered one of Princess Elisa's, I should certainly have sent it; for she has two portraits of me in her album, and I am told that these drawings are very good likenesses.
The musical Prince would naturally be attracted by, and take an interest in, the rising genius. What the latter's opinion of his noble friend as a composer was, he tells Titus Woyciechowski at some length. I may here say, once for all, that all the letters from which extracts are given in this chapter are addressed to this latter.
You know how the Prince loves music; he showed me his "Faust" and I found in it some things tnat are really beautiful, indeed, in part even grandly conceived. In confidence, I should not at all have credited the Namiestnik [governor, lord-lieutenant] with such music! Among other things I was struck by a scene in which Mephistopheles allures Margaret to the window by his singing and guitar-playing, while at the same time a chorale is heard from the neighbouring church. This is sure to produce a great effect at a performance. I mention this only that you may form an idea of his musical conceptions. He is a great admirer of Gluck. Theatrical music has, in his opinion, significance only in so far as it illustrates the situation and emotion; the overture, therefore, has no close, and leads at once into the introduction. The orchestra is placed behind the stage and is always invisible, in order that the attention of the audience may not be diverted by external, such as the movements of the conductor and executants.
Chopin enjoyed himself so much at Antonin that if he had consulted only his pleasure he would have stayed till turned out by his host. But, although he was asked to prolong his visit, he left this "Paradise" and the "two Eves" after a sojourn of eight days. It was his occupations, more especially the F minor Concerto, "impatiently waiting for its Finale," that induced him to practise this self-denial. When Chopin had again taken possession of his study, he no doubt made it his first business, or at least one of the first, to compose the wanting movement, the Rondo, of his Concerto; as, however, there is an interval of more than four months in his extant letters, we hear no more about it till he plays it in public. Before his visit to Antonin (October 20, 1829) he writes to his friend that he has composed "a study in his own manner," and after the visit he mentions having composed "some studies."
Chopin seems to have occasionally played at the Ressource. The reader will remember the composer's intention of playing there with Fontana his Rondo for two pianos. On November 14, 1829, Chopin informs his friend Titus that on the preceding Saturday Kessler performed Hummel's E major Concerto at the Ressource, and that on the following Saturday he himself would perhaps play there, and in the case of his doing so choose for his piece his Variations, Op. 2. Thus composing, playing, and all the time suffering from a certain loneliness—"You cannot imagine how everywhere in Warsaw I now find something wanting! I have nobody with whom I can speak, were it only two words, nobody whom I can really trust"—the day came when he gave his first concert in his native city. This great event took place on March 17, 1830, and the programme contained the following pieces:—
PART I
1. Overture to the Opera "Leszek Bialy," by Elsner.
2. Allegro from the Concerto in F minor, composed and played by F. Chopin.
3. Divertissement for the French horn, composed and played by
Gorner.
4. Adagio and Rondo from the Concerto in F minor, composed
and played by Chopin.
PART II
1. Overture to the Opera "Cecylja Piaseczynska," by Kurpinski.
2. Variations by Paer, sung by Madame Meier.
3. Pot-pourri on national airs, composed and played by Chopin.
Three days before the concert, which took place in the theatre, neither box nor reserved seat was to be had. But Chopin complains that on the whole it did not make the impression he expected. Only the Adagio and Rondo of his Concerto had a decided success. But let us see the concert-giver's own account of the proceedings.
The first Allegro of the F minor Concerto (not intelligible to all) received indeed the reward of a "Bravo," but I believe this was given because the public wished to show that it understands and knows how to appreciate serious music. There are people enough in all countries who like to assume the air of connoisseurs! The Adagio and Rondo produced a very great effect. After these the applause and the "Bravos" came really from the heart; but the Pot-pourri on Polish airs missed its object entirely. There was indeed some applause, but evidently only to show the player that the audience had not been bored.
We now hear again the old complaint that Chopin's playing was too delicate. The opinion of the pit was that he had not played loud enough, whilst those who sat in the gallery or stood in the orchestra seem to have been better satisfied. In one paper, where he got high praise, he was advised to put forth more energy and power in the future; but Chopin thought he knew where this power was to be found, and for the next concert got a Vienna instrument instead of his own Warsaw one. Elsner, too, attributed the indistinctness of the bass passages and the weakness of tone generally to the instrument. The approval of some of the musicians compensated Chopin to some extent for the want of appreciation and intelligence shown by the public at large "Kurpinski thought he discovered that evening new beauties in my Concerto, and Ernemann was fully satisfied with it." Edouard Wolff told me that they had no idea in Warsaw of the real greatness of Chopin. Indeed, how could they? He was too original to be at once fully understood. There are people who imagine that the difficulties of Chopin's music arise from its Polish national characteristics, and that to the Poles themselves it is as easy as their mother-tongue; this, however, is a mistake. In fact, other countries had to teach Poland what is due to Chopin. That the aristocracy of Paris, Polish and native, did not comprehend the whole Chopin, although it may have appreciated and admired his sweetness, elegance, and exquisiteness, has been remarked by Liszt, an eye and ear-witness and an excellent judge. But his testimony is not needed to convince one of the fact. A subtle poet, be he ever so national, has thoughts and corresponding language beyond the ken of the vulgar, who are to be found in all ranks, high and low. Chopin, imbued as he was with the national spirit, did nevertheless not manifest it in a popularly intelligible form, for in passing through his mind it underwent a process of idealisation and individualisation. It has been repeatedly said that the national predominates over the universal in Chopin's music; it is a still less disputable truth that the individual predominates therein over the national. There are artist-natures whose tendency is to expand and to absorb; others again whose tendency is to contract and to exclude. Chopin is one of the most typical instances of the latter; hence, no wonder that he was not at once fully understood by his countrymen. The great success which Chopin's subsequent concerts in Warsaw obtained does not invalidate E. Wolff's statement, which indeed is confirmed by the composer's own remarks on the taste of the public and its reception of his compositions. Moreover, we shall see that those pieces pleased most in which, as in the Fantasia and Krakowiak, the national raw material was merely more or less artistically dressed up, but not yet digested and assimilated; if the Fantasia left the audience cold at the first concert, this was no doubt owing to the inadequacy of the performance.
No sooner was the first concert over than, with his head still full of it, Chopin set about making preparations for a second, which took place within a week after the first. The programme was as follows:—
PART I
1. Symphony by Nowakowski.
2. Allegro from the Concerto in F minor, composed and played by Chopin.
3. Air Varie by De Beriot, played by Bielawski.
4. Adagio and Rondo from the Concerto in F minor, composed and played by Chopin.
PART II
1. Rondo Krakowiak, composed and played by Chopin.
2. Aria from "Elena e Malvina" by Soliva, sung by Madame Meier.
3. Improvisation on national airs.
This time the audience, which Chopin describes as having been more numerous than at any other concert, was satisfied. There was no end to the applause, and when he came forward to bow his acknowledgments there were calls of "Give another concert!" The Krakowiak produced an immense effect, and was followed by four volleys of applause. His improvisation on the Polish national air "W miescie dziwne obyczaje" pleased only the people in the dress- circle, although he did not improvise in the way he had intended to do, which would not have been suitable for the audience that was present. From this and another remark, that few of the haute volee had as yet heard him, it appears that the aristocracy, for the most part living on their estates, was not largely represented at the concert. Thinking as he did of the public, he was surprised that the Adagio had found such general favour, and that he heard everywhere the most flattering remarks. He was also told that "every note sounded like a bell," and that he had "played much better on the second than on the first instrument." But although Elsner held that Chopin could only be judged after the second concert, and Kurpinski and others expressed their regret that he did not play on the Viennese instrument at the first one, he confesses that he would have preferred playing on his own piano. The success of the concerts may be measured by the following facts: A travelling virtuoso and former pupil of the Paris Conservatoire, Dunst by name, offered in his enthusiasm to treat Chopin with champagne; the day after the second concert a bouquet with a poem was sent to him; his fellow-student Orlowski wrote mazurkas and waltzes on the principal theme of the Concerto, and published them in spite of the horrified composer's request that he should not do so; Brzezina, the musicseller, asked him for his portrait, but, frightened at the prospect of seeing his counterfeit used as a wrapper for butter and cheese, Chopin declined to give it to him; the editor of the "Courier" inserted in his paper a sonnet addressed to Chopin. Pecuniarily the concerts were likewise a success, although the concert-giver was of a different opinion. But then he seems to have had quite prima donna notions about receipts, for he writes very coolly: "From the two concerts I had, after deduction of all expenses, not as much as 5,000 florins (about 125 pounds)." Indeed, he treats this part of the business very cavalierly, and declares that money was no object with him. On the utterances of the papers, which, of course, had their say, Chopin makes some sensible and modest comments.
After my concerts there appeared many criticisms; if in them (especially in the "Kuryer Polski") abundant praise was awarded to me, it was nevertheless not too extravagant. The "Official Journal" has also devoted some columns to my praise; one of its numbers contained, among other things, such stupidities—well meant, no doubt—that I was quite desperate till I had read the answer in the "Gazeta Polska," which justly takes away what the other papers had in their exaggeration attributed to me. In this article it is said that the Poles will one day be as proud of me as the Germans are of Mozart, which is palpable nonsense. But that is not all, the critic says further: "That if I had fallen into the hands of a pedant or a Rossinist (what a stupid expression!) I could not have become what I am." Now, although I am as yet nothing, he is right in so far that my performance would be still less than it actually is if I had not studied under Elsner.
Gratifying as the praise of the press no doubt was to Chopin, it became a matter of small account when he thought of his friend's approving sympathy. "One look from you after the concert would have been worth more to me than all the laudations of the critics here." The concerts, however, brought with them annoyances as well as pleasures. While one paper pointed out Chopin's strongly- marked originality, another advised him to hear Rossini, but not to imitate him. Dobrzynski, who expected that his Symphony would be placed on one of the programmes, was angry with Chopin for not doing so; a lady acquaintance took it amiss that a box had not been reserved for her, and so on. What troubled our friend most of all, and put him quite out of spirits, was the publication of the sonnet and of the mazurkas; he was afraid that his enemies would not let this opportunity pass, and attack and ridicule him. "I will no longer read what people may now write about me," he bursts out in a fit of lachrymose querulousness. Although pressed from many sides to give a third concert, Chopin decided to postpone it till shortly before his departure, which, however, was farther off than he imagined. Nevertheless, he had already made up his mind what to play—namely, the new Concerto (some parts of which had yet to be composed) and, by desire, the Fantasia and the Variations.
CHAPTER X.
1829-1830.
MUSIC IN THE WARSAW SALONS.—MORE ABOUT CHOPIN'S CAUTION.—
MUSICAL VISITORS TO THE POLISH CAPITAL: WORLITZER, MDLLE. DE
BELLEVILLE, MDLLE. SONTAG, &c.—SOME OF CHOPIN'S ARTISTIC AND
OTHER DOINGS; VISIT TO POTURZYN.—HIS LOVE FOR CONSTANTIA
GLADKOWSKA.—INTENDED AND FREQUENTLY-POSTPONED DEPARTURE FOR
ABROAD; IRRESOLUTION.—THE E MINOR CONCERTO AND HIS THIRD CONCERT
IN WARSAW.—DEPARTS AT LAST.
After the turmoil and agitation of the concerts, Chopin resumed the even tenor of his Warsaw life, that is to say, played, composed, and went to parties. Of the latter we get some glimpses in his letters, and they raise in us the suspicion that the salons of Warsaw were not overzealous in the cultivation of the classics. First we have a grand musical soiree at the house of General Filipeus, [F- ootnote: Or Philippeus] the intendant of the Court of the Grand Duke Constantine. There the Swan of Pesaro was evidently in the ascendant, at any rate, a duet from "Semiramide" and a buffo duet from "Il Turco in Italia" (in this Soliva took a part and Chopin accompanied) were the only items of the musical menu thought worth mentioning by the reporter. A soiree at Lewicki's offers matter of more interest. Chopin, who had drawn up the programme, played Hummel's "La Sentinelle" and his Op. 3, the Polonaise for piano and violoncello composed at Antonin with a subsequently-added introduction; and Prince Galitzin was one of the executants of a quartet of Rode's. Occasionally, however, better works were performed. Some months later, for instance, at the celebration of a gentleman's name-day, Spohr's Quintet for piano, flute, clarinet, horn, and bassoon was played. Chopin's criticism on this work is as usual short:—
Wonderfully beautiful, but not quite suitable for the piano. Everything Spohr has written for the piano is very difficult, indeed, sometimes it is impossible to find any fingering for his passages.
On Easter-day, the great feasting day of the Poles, Chopin was invited to breakfast by the poet Minasowicz. On this occasion he expected to meet Kurpinski; and as in the articles which had appeared in the papers a propos of his concerts the latter and Elsner had been pitted against each other, he wondered what would be the demeanour of his elder fellow-countryman and fellow- composer towards him. Remembering Chopin's repeated injunctions to his parents not to mention to others his remarks on musicians, we may be sure that in this as in every other case Chopin proceeded warily. Here is another striking example of this characteristic and highly-developed cautiousness. After hearing the young pianist Leskiewicz play at a concert he writes:—
It seems to me that he will become a better player than Krogulski; but I have not yet dared to express this opinion, although I have been often asked to do so.
In the first half of April, 1830, Chopin was so intent on finishing the compositions he had begun that, greatly as he wished to pay his friend Titus Woyciechowski a visit at his country-seat Poturzyn, he determined to stick to his work. The Diet, which had not been convoked for five years, was to meet on the 28th of May. That there would be a great concourse of lords and lordlings and their families and retinues followed as a matter of course. Here, then, was an excellent opportunity for giving a concert. Chopin, who remembered that the haute voice had not yet heard him, did not overlook it. But be it that the Concerto was not finished in time, or that the circumstances proved less favourable than he had expected, he did not carry out his plan. Perhaps the virtuosos poured in too plentifully. In those days the age of artistic vagrancy had not yet come to an end, and virtuosity concerts were still flourishing most vigorously. Blahetka of Vienna, too, had a notion of coming with his daughter to Warsaw and giving some concerts there during the sitting of the Diet. He wrote to Chopin to this effect, and asked his advice. The latter told him that many musicians and amateurs had indeed often expressed a desire to hear Miss Blahetka, but that the expenses of a concert and the many distinguished artists who had arrived or were about to arrive made the enterprise rather hazardous.
Now [says Chopin, the cautious, to his friend] he [Blahetka] cannot say that I have not sufficiently informed him of the state of things here! It is not unlikely that he will come. I should be glad to see them, and would do what I could to procure a full house for his daughter. I should most willingly play with her on two pianos, for you cannot imagine how kindly an interest this German [Mr. Blahetka] took in me at Vienna.
Among the artists who came to Warsaw were: the youthful Worlitzer, who, although only sixteen years of age, was already pianist to the King of Prussia; the clever pianist Mdlle. de Belleville, who afterwards became Madame Oury; the great violinist Lipinski, the Polish Paganini; and the celebrated Henrietta Sontag, one of the brightest stars of the time. Chopin's intercourse with these artists and his remarks on them are worth noting: they throw light on his character as a musician and man as well as on theirs. He relates that Worlitzer, a youth of Jewish extraction, and consequently by nature very talented, had called on him and played to him several things famously, especially Moscheles' "Marche d'Alexandre variĆ©e." Notwithstanding the admitted excellence of Worlitzer's playing, Chopin adds—not, however, without a "this remains between us two"—that he as yet lacks much to deserve the title of Kammer- Virtuos. Chopin thought more highly of Mdlle. de Belleville, who, he says, "plays the piano beautifully; very airily, very elegantly, and ten times better than Worlitzer." What, we may be sure, in no wise diminished his good opinion of the lady was that she had performed his Variations in Vienna, and could play one of them by heart. To picture the object of Chopin's artistic admiration a little more clearly, let me recall to the reader's memory Schumann's characterisation of Mdlle. de Belleville and Clara Wieck.
They should not be compared. They are different mistresses of different schools. The playing of the Belleville is technically the finer of the two; Clara's is more impassioned. The tone of the Belleville caresses, but does not penetrate beyond the ear; that of Clara reaches the heart. The one is a poetess; the other is poetry itself.
Chopin's warmest admiration and longest comments were, however, reserved for Mdlle. Sontag. Having a little more than a year before her visit to Warsaw secretly married Count Rossi, she made at the time we are speaking of her last artistic tour before retiring, at the zenith of her fame and power, into private life. At least, she thought then it was her last tour; but pecuniary losses and tempting offers induced her in 1849 to reappear in public. In Warsaw she gave a first series of five or six concerts in the course of a week, went then by invitation of the King of Prussia to Fischbach, and from there returned to Warsaw. Her concerts were remarkable for their brevity. She usually sang at them four times, and between her performances the orchestra played some pieces. She dispensed altogether with the assistance of other virtuosos. But Chopin remarks that so great was the impression she made as a vocalist and the interest she inspired as an artist that one required some rest after her singing. Here is what the composer writes to his friend about her (June 5, 1830):—
…It is impossible for me to describe to you how great a pleasure the acquaintance with this "God-sent one" (as some enthusiasts justly call her) has given me. Prince Radziwitt introduced me to her, for which I feel greatly obliged to him. Unfortunately, I profited little by her eight days' stay with us, and I saw how she was bored by dull visits from senators, woyewods, castellans, ministers, generals, and adjutants, who only sat and stared at her while they were talking about quite indifferent things. She receives them all very kindly, for she is so very good-natured that she cannot be unamiable to anyone. Yesterday, when she was going to put on her bonnet previously to going to the rehearsal, she was obliged to lock the door of her room, because the servant in the ante-room could not keep back the large number of callers. I should not have one to her if she had not sent for me, Radziwill having asked me to write out a song which he has arranged for her. This is an Ukraine popular song ("Dumka") with variations. The theme and finale are beautiful, but the middle section does not please me (and it pleases Mdlle. Sontag even less than me). I have indeed made some alterations, but it is still good for nothing. I am glad she leaves after to-day's concert, because I shall pet rid of this business, and when Radziwill comes at the close of the Diet he may perhaps relinquish his variations.
Mdlle. Sontag is not beautiful, but in the highest degree captivating; she enchants all with her voice, which indeed is not very powerful, but magnificently cultivated. Her diminuendo is the non plus ultra that can be heard; her portamento wonderfully fine; her chromatic scales, especially toward the upper part of her voice, unrivalled. She sang us an aria by Mercadante, very, very beautifully; the variations by Rode, especially the last roulades, more than excellently. The variations on the Swiss theme pleased so much that, after having several times bowed her acknowledgments for the applause, she had to sing them da capo. The same thing happened to her yesterday with the last of Rode's variations. She has, moreover, performed the cavatina from "Il Barbiere", as well as several arias from "La Gazza ladra" and from "Der Freischutz". Well, you will hear for yourself what a difference there is between her erformances and those we have hitherto heard here. On one occasion was with her when Soliva came with the Misses Gladkowska [the idea!] and Wolkaw, who had to sing to her his duet which concludes with the words "barbara sorte"—you may perhaps remember it. Miss Sontag remarked to me, in confidence, that both voices were really beautiful, but already somewhat worn, and that these ladies must change their method of singing entirely if they did not wish to run the risk of losing their voices within two years. She said, in my presence, to Miss Wolkow that she possessed much facility and taste, but had une voix trop aigue. She invited both ladies in the most friendly manner to visit her more frequently, promising to do all in her power to show and teach them her own manner of singing. Is this not a quite unusual politeness? Nay, I even believe it is coquetry so great that it made upon me the impression of naturalness and a certain naivete; for it is hardly to be believed that a human being can be so natural unless it knows all the resources of coquetry. In her neglige Miss Sontag is a hundred times more beautiful and pleasing than in full evening-dress. Nevertheless, those who have not seen her in the morning are charmed with her appearance at the concert. On her return she will give concerts up to the 22nd of the month; then, as she herself told me, she intends to go to St. Petersburg. Therefore, be quick, dear friend, and come at once, so that you may not miss more than the five concerts she has already given.
From the concluding sentence it would appear that Chopin had talked himself out on the subject; this. however, is not the case, for after imparting some other news he resumes thus:—
But I have not yet told you all about Miss Sontag. She has in her rendering some entirely new broderies, with which she produces great effect, but not in the same way as Paganini. Perhaps the cause lies in this, that hers is a smaller genre. She seems to exhale the perfume of a fresh bouquet of flowers over the parterre, and, now caresses, now plays with her voice; but she rarely moves to tears. Radziwill, on the other hand, thinks that she sings and acts the last scene of Desdemona in Othello in such a manner that nobody can refrain from weeping. To-day I asked her if she would sing us sometime this scene in costume (she is said to be an excellent actress); she answered me that it was true that she had often seen tears in the eyes of the audience, but that acting excited her too much, and she had resolved to appear as rarely as possible on the stage. You have but to come here if you wish to rest from your rustic cares. Miss Sontag will sing you something, and you will awake to life again and will gather new strength for your labours.
Mdlle. Sontag was indeed a unique artist. In power and fulness of voice, in impassioned expression, in dazzling virtuosity, and in grandeur of style, she might be inferior to Malibran, Catalani, and Pasta; but in clearness and sweetness of voice, in purity of intonation, in airiness, neatness, and elegance of execution, and in exquisiteness of taste, she was unsurpassed. Now, these were qualities particularly congenial to Chopin; he admired them enthusiastically in the eminent vocalist, and appreciated similar qualities in the pleasing pianist Mdlle. de Belleville. Indeed, we shall see in the sequel that unless an artist possessed these qualities Chopin had but little sympathy to bestow upon him. He was, however, not slow to discover in these distinguished lady artists a shortcoming in a direction where he himself was exceedingly strong—namely, in subtlety and intensity of feeling. Chopin's opinion of Mdlle. Sontag coincides on the whole with those of other contemporaries; nevertheless, his account contributes some details which add a page to her biography, and a few touches to her portraiture. It is to be regretted that the arrival of Titus Woyciechowski in Warsaw put for a time an end to Chopin's correspondence with him, otherwise we should, no doubt, have got some more information about Mdlle. Sontag and other artists.
While so many stars were shining, Chopin's light seems to have been under an eclipse. Not only did he not give a concert, but he was even passed over on the occasion of a soiree musicale at court to which all the most distinguished artists then assembled at Warsaw were invited—Mdlle. Sontag, Mdlle. de Belleville, Worlitzer, Kurpinski, &c. "Many were astonished," writes Chopin," that I was not invited to play, but I was not astonished." When the sittings of the Diet and the entertainments that accompanied them came to a close Chopin paid a visit to his friend Titus at Poturzyn, and on his return thence proceeded with his parents to Zelazowa Wola to stay for some time at the Count of Skarbek's. After leaving Poturzyn the picture of his friend's quiet rural life continually rose up in Chopin's mind. A passage in one of his letters which refers to his sojourn there seems to me characteristic of the writer, suggestive of moods consonant with his nocturnes and many cantilene in his other works:—
I must confess that I look back to it with great pleasure; I feel always a certain longing for your beautiful country- seat. The weeping-willow is always present to my mind; that arbaleta! oh, I remember it so fondly! Well, you have teased me so much about it that I am punished thereby for all my sins.
And has he forgotten his ideal? Oh, no! On the contrary, his passion grows stronger every day. This is proved by his frequent allusions to her whom he never names, and by those words of restless yearning and heart-rending despair that cannot be read without exciting a pitiful sympathy. As before long we shall get better acquainted with the lady and hear more of her—she being on the point of leaving the comparative privacy of the Conservatorium for the boards that represent the world—it may be as well to study the symptoms of our friend's interesting malady.
The first mention of the ideal we find in the letter dated October 3, 1829, wherein he says that he has been dreaming of her every night for the past six months, and nevertheless has not yet spoken to her. In these circumstances he stood in need of one to whom he might confide his joys and sorrows, and as no friend of flesh and blood was at hand, he often addressed himself to the piano. And now let us proceed with our investigation.
March 27, 1830.—At no time have I missed you so much as now.
I have nobody to whom I can open my heart.
April 17, 1830.—In my unbearable longing I feel better as soon as I receive a letter from you. To-day this comfort was more necessary than ever. I should like to chase away the thoughts that poison my joyousness; but, in spite of all, it is pleasant to play with them. I don't know myself what I want; perhaps I shall be calmer after writing this letter.
Farther on in the same letter he says:—
How often do I take the night for the day, and the day for the night! How often do I live in a dream and sleep during the day, worse than if I slept, for I feel always the same; and instead of finding refreshment in this stupor, as in sleep, I vex and torment myself so that I cannot gain strength.
It may be easily imagined with what interest one so far gone in love watched the debut of Miss Gladkowska as Agnese in Paer's opera of the same name. Of course he sends a full account of the event to his friend. She looked better on the stage than in the salon; left nothing to be desired in her tragic acting; managed her voice excellently up to the high j sharp and g; shaded in a wonderful manner, and charmed her slave when she sang an aria with harp accompaniment. The success of the lady, however, was not merely in her lover's imagination, it was real; for at the close of the opera the audience overwhelmed her with never-ending applause. Another pupil of the Conservatorium, Miss Wolkow, made her debut about the same time, discussions of the comparative merits of the two ladies, on the choice of the parts in which they were going to appear next, on the intrigues which had been set on foot for or against them, &c., were the order of the day. Chopin discusses all these matters with great earnestness and at considerable length; and, while not at all stingy in his praise of Miss Wolkow, he takes good care that Miss Gladkowska does not come off a loser:—
Ernemann is of our opinion [writes Chopin] that no singer can easily be compared to Miss Gladkowska, especially as regards just intonation and genuine warmth of feeling, which manifests itself fully only on the stage, and carries away the audience. Miss Wolkow made several times slight mistakes, whereas Miss Gladkowska, although she has only been heard twice in Agnese, did not allow the least doubtful note to pass her lips.
The warmer applause given to Miss Wolkow did not disturb so staunch a partisan; he put it to the account of Rossini's music which she sang.
When Chopin comes to the end of his account of Miss Gladkowska's first appearance on the stage, he abruptly asks the question: "And what shall I do now?" and answers forthwith: "I will leave next month; first, however, I must rehearse my Concerto, for the Rondo is now finished." But this resolve is a mere flash of energy, and before we have proceeded far we shall come on words which contrast strangely with what we have read just now. Chopin has been talking about his going abroad ever so long, more especially since his return from Vienna, and will go on talking about it for a long time yet. First he intends to leave Warsaw in the winter of 1829-1830; next he makes up his mind to start in the summer of 1830, the question being only whether he shall go to Berlin or Vienna; then in May, 1830, Berlin is already given up, but the time of his departure remains still to be fixed. After this he is induced by the consideration that the Italian Opera season at Vienna does not begin till September to stay at home during the hot summer months. How he continues to put off the evil day of parting from home and friends we shall see as we go on. I called Chopin's vigorously-expressed resolve a flash of energy. Here is what he wrote not much more than a week after (on August 31, 1830):—
I am still here; indeed, I do not feel inclined to go abroad. Next month, however, I shall certainly go. Of course, only to follow my vocation and reason, which latter would be in a sorry plight if it were not strong enough to master every other thing in my head.
But that his reason was in a sorry plight may be gathered from a letter dated September 4, 1830, which, moreover, is noteworthy, as in the confessions which it contains are discoverable the key- notes of the principal parts that make up the symphony of his character.
I tell you my ideas become madder and madder every day. I am still sitting here, and cannot make up my mind to fix definitively the day of my departure. I have always a presentiment that I shall leave Warsaw never to return to it; I am convinced that I shall say farewell to my home for ever. Oh, how sad it must be to die in any other place but where one was born! What a great trial it would be to me to see beside my death-bed an unconcerned physician and paid servant instead of the dear faces of my relatives! Believe me, Titus, I many a time should like to go to you and seek rest for my oppressed heart; but as this is not possible, I often hurry, without knowing why, into the street. But there also nothing allays or diverts my longing. I return home to… long again indescribably… I have not yet rehearsed my Concerto; in any case I shall leave all my treasures behind me by Michaelmas. In Vienna I shall be condemned to sigh and groan! This is the consequence of having no longer a free heart! You who know this indescribable power so well, explain to me the strange feeling which makes men always expect from the following day something better than the preceding day has bestowed upon them? "Do not be so foolish!" That is all the answer I can give myself; if you know a better, tell me, pray, pray….
After saying that his plan for the winter is to stay two months in Vienna and pass the rest of the season in Milan, "if it cannot be helped," he makes some remarks of no particular interest, and then comes back to the old and ever new subject, the cud that humanity has been chewing from the time of Adam and Eve, and will have to chew till the extinction of the race, whether pessimism or optimism be the favoured philosophy.
Since my return I have not yet visited her, and must tell you openly that I often attribute the cause of my distress to her; it seems to me as if people shared this view, and that affords me a certain satisfaction. My father smiles at it; but if he knew all, he would perhaps weep. Indeed, I am seemingly quite contented, whilst my heart….
This is one of the occasions, which occur so frequently in Chopin's letters, where he breaks suddenly off in the course of his emotional outpourings, and subsides into effective silence. On such occasions one would like to see him go to the piano and hear him finish the sentence there. "All I can write to you now is indeed stupid stuff; only the thought of leaving Warsaw…" Another musical opportunity! Where words fail, there music begins.
Only wait, the day will come when you will not fare any better. Man is not always happy; sometimes only a few moments of happiness are granted to him in this life; therefore why should we shun this rapture which cannot last long?
After this the darkness of sadness shades gradually into brighter hues:—
As on the one hand I consider intercourse with the outer world a sacred duty, so, on the other hand, I regard it as a devilish invention, and it would be better if men… but I have said enough!…
The reader knows already the rest of the letter; it is the passage in which Chopin's love of fun gets the better of his melancholy, his joyous spirits of his sad heart, and where he warns his friend, as it were with a bright twinkle in his tearful eyes and a smile on his face, not to kiss him at that moment, as he must wash himself. This joking about his friend's dislike to osculation is not without an undercurrent of seriousness; indeed, it is virtually a reproach, but a reproach cast in the most delicate form and attired in feminine coquetry.
On September 18, 1830, Chopin is still in Warsaw. Why he is still there he does not know; but he feels unspeakably happy where he is, and his parents make no objections to this procrastination.
To-morrow I shall hold a rehearsal [of the E minor Concerto] with quartet, and then drive to—whither? Indeed, I do not feel inclined to go anywhere; but I shall on no account stay in Warsaw. If you have, perhaps, a suspicion that something dear to me retains me here, you are mistaken, like many others. I assure you I should be ready to make any sacrifice if only my own self were concerned, and I—although I am in love—had yet to keep my unfortunate feelings concealed in my bosom for some years to come.
Is it possible to imagine anything more inconsistent and self- delusive than these ravings of our friend? Farther on in this very lengthy epistle we come first of all once more to the pending question.
I was to start with the Cracow post for Vienna as early as this day week, but finally I have given up that idea—you will understand why. You may be quite sure that I am no egoist, but, as I love you, am also willing to sacrifice anything for the sake of others. For the sake of others, I say, but not for the sake of outward appearance. For public opinion, which is in high esteem among us, but which, you may be sure, does not influence me, goes even so far as to call it a misfortune if one wears a torn coat, a shabby hat, and the like. If I should fail in my career, and have some day nothing to eat, you must appoint me as clerk at Poturzyn. There, in a room above the stables, I shall be as happy as I was last summer in your castle. As long as I am in vigour and health I shall willingly continue to work all my life. I have often considered the question, whether I am really lazy or whether I could work more without overexerting my strength. Joking apart, I have convinced myself that I am not the worst idler, and that I am able to work twice as much if necessity demands it.
It often happens that he who wishes to better the opinion which others have formed of him makes it worse; but, I think, as regards you, I can make it neither better nor worse, even if I occasionally praise myself. The sympathy which I have for you forces your heart to have the same sympathetic feelings for me. You are not master of your thoughts, but I command mine; when I have once taken one into my head I do not let it be taken from me, just as the trees do not let themselves be robbed of their green garment which gives them the charm of youth. With me it will be green in winter also, that is, only in the head, but—God help me—in the heart the greatest ardour, therefore, no one need wonder that the vegetation is so luxuriant. Enough…yours for ever…Only now I notice that I have talked too much nonsense. You see yesterday's impression [he refers to the name-day festivity already mentioned] has not yet quite passed away, I am still sleepy and tired, because I danced too many mazurkas.
Around your letters I twine a little ribbon which my ideal once gave me. I am glad the two lifeless things, the letters and the ribbon, agree so well together, probably because, although they do not know each other, they yet feel that they both come from a hand dear to me.
Even the most courteous of mortals, unless he be wholly destitute of veracity, will hesitate to deny the truth of Chopin's confession that he has been talking nonsense. But apart from the vagueness and illogicalness of several of the statements, the foregoing effusion is curious as a whole: the thoughts turn up one does not know where, how, or why—their course is quite unaccountable; and if they passed through his mind in an unbroken connection, he fails to give the slightest indication of it. Still, although Chopin's philosophy of life, poetical rhapsodies, and meditations on love and friendship, may not afford us much light, edification, or pleasure, they help us substantially to realise their author's character, and particularly his temporary mood.
Great as was the magnetic power of the ideal over Chopin, great as was the irresolution of the latter, the long delay of his departure must not be attributed solely to these causes. The disturbed state of Europe after the outbreak of the July revolution in Paris had also something to do with this interminable procrastination. Passports could only be had for Prussia and Austria, and even for these countries not by everyone. In France the excitement had not yet subsided, in Italy it was nearing the boiling point. Nor were Vienna, whither Chopin intended to go first, and the Tyrol, through which he would have to pass on his way to Milan, altogether quiet. Chopin's father himself, therefore, wished the journey to be postponed for a short time. Nevertheless, our friend writes on September 22 that he will start in a few weeks: his first goal is Vienna, where, he says, they still remember him, and where he will forge the iron as long as it is hot. But now to the climax of Chopin's amorous fever.
I regret very much [he writes on September 22, 1830] that I must write to you when, as to-day, I am unable to collect my thoughts. When I reflect on myself I get into a sad mood, and am in danger of losing my reason. When I am lost in my thoughts—which is often the case with me—horses could trample upon me, and yesterday this nearly happened in the street without my noticing it. Struck in the church by a glance of my ideal, I ran in a moment of pleasant stupor into the street, and it was not till about a quarter of an hour afterwards that I regained my full consciousness; I am sometimes so mad that I am frightened at myself.
The melancholy cast of the letters cited in this chapter must not lead us to think that despondence was the invariable state of Chopin's mind. It is more probable that when his heart was saddest he was most disposed to write to his friend his confessions and complaints, as by this means he was enabled to relieve himself to some extent of the burden that oppressed him. At any rate, the agitations of love did not prevent him from cultivating his art, for even at the time when he felt the tyranny of the passion most potently, he mentions having composed "some insignificant pieces," as he modestly expresses himself, meaning, no doubt, "short pieces." Meanwhile Chopin had also finished a composition which by no means belongs to the category of "insignificant pieces"—namely, the Concerto in E minor, the completion of which he announces on August 21, 1830. A critical examination of this and other works will be found in a special chapter, at present I shall speak only of its performance and the circumstances connected with it.
On September 18, 1830, Chopin writes that a few days previously he rehearsed the Concerto with quartet accompaniment, but that it does not quite satisfy him:—
Those who were present at the rehearsal say that the Finale is the most successful movement (probably because it is easily intelligible). How it will sound with the orchestra I cannot tell you till next Wednesday, when I shall play the Concerto for the first time in this guise. To-morrow I shall have another rehearsal with quartet.
To a rehearsal with full orchestra, except trumpets and drums (on September 22, 1830), he invited Kurpinski, Soliva, and the select musical world of Warsaw, in whose judgment, however, he professes to have little confidence. Still, he is curious to know how—
the Capellmeister [Kurpinski] will look at the Italian [Soliva], Czapek at Kessler, Filipeus at Dobrzynski, Molsdorf at Kaczynski, Ledoux at Count Sohyk, and Mr. P. at us all. It has never before occurred that all these gentlemen have been assembled in one place; I alone shall succeed in this, and I do it only out of curiosity!
The musicians in this company, among whom are Poles, Czechs, Germans, Italians, &c., give us a good idea of the mixed character of the musical world of Warsaw, which was not unlike what the musical world of London is still in our day. From the above remark we see that Chopin had neither much respect nor affection for his fellow-musicians; indeed, there is not the slightest sign in his letters that an intimacy existed between him and any one of them. The rehearsals of the Concerto keep Chopin pretty busy, and his head is full of the composition. In the same letter from which I quoted last we find the following passage:—
I heartily beg your pardon for my hasty letter of to-day; I have still to run quickly to Elsner in order to make sure that he will come to the rehearsal. Then I have also to provide the desks and mutes, which I had yesterday totally forgotten; without the latter the Adagio would be wholly insignificant, and its success doubtful. The Rondo is effective, the first Allegro vigorous. Cursed self-love! And if it is anyone's fault that I am conceited it is yours, egoist; he who associates with such a person becomes like him. But in one point I am as yet unlike you. I can never make up my mind quickly. But I have the firm will and the secret intention actually to depart on Saturday week, without pardon, and in spite of lamentations, tears, and complaints. My music in the trunk, a certain ribbon on my heart, my soul full of anxiety: thus into the post-chaise. To be sure, everywhere in the town tears will flow in streams: from Copernicus to the fountain, from the bank to the column of King Sigismund; but I shall be cold and unfeeling as a stone, and laugh at all those who wish to take such a heart-rending farewell of me!
After the rehearsal of the Concerto with orchestra, which evidently made a good impression upon the much-despised musical world of Warsaw, Chopin resolved to give, or rather his friends resolved for him that he should give, a concert in the theatre on October 11, 1830. Although he is anxious to know what effect his Concerto will produce on the public, he seems little disposed to play at any concert, which may be easily understood if we remember the state of mind he is in.
You can hardly imagine [he writes] how everything here makes me impatient, and bores me, in consequence of the commotion within me against which I cannot struggle.
The third and last of his Warsaw concerts was to be of a more perfect type than the two preceding ones; it was to be one "without those unlucky clarinet and bassoon solos," at that time still so much in vogue. To make up for this quantitative loss Chopin requested the Misses Gladkowska and Wolkow to sing some arias, and obtained, not without much trouble, the requisite permission for them from their master, Soliva, and the Minister of Public Instruction, Mostowski. It was necessary to ask the latter's permission, because the two young ladies were educated as singers at the expense of the State.
The programme of the concert was as follows:—
PART I
1. Symphony by Gorner.
2. First Allegro from the Concerto in E minor, composed and played by Chopin.
3. Aria with Chorus by Soliva, sung by Miss Wolkow.
4. Adagio and Rondo from the Concerto in E minor, composed and played by Chopin.
PART II
1. Overture to "Guillaume Tell" by Rossini.
2. Cavatina from "La Donna del lago" by Rossini, sung by Miss Gladkowska.
3. Fantasia on Polish airs, composed and played by Chopin.
The success of the concert made Chopin forget his sorrows. There is not one complaint in the letter in which he gives an account of it; in fact, he seems to have been enjoying real halcyon days. He had a full house, but played with as little nervousness as if he had been playing at home. The first Allegro of the Concerto went very smoothly, and the audience rewarded him with thundering applause. Of the reception of the Adagio and Rondo we learn nothing except that in the pause between the first and second parts the connoisseurs and amateurs came on the stage, and complimented him in the most flattering terms on his playing. The great success, however, of the evening was his performance of the Fantasia on Polish airs. "This time I understood myself, the orchestra understood me, and the audience understood us." This is quite in the bulletin style of conquerors; it has a ring of "veni, vidi, vici" about it. Especially the mazurka at the end of the piece produced a great effect, and Chopin was called back so enthusiastically that he was obliged to bow his acknowledgments four times. Respecting the bowing he says: "I believe I did it yesterday with a certain grace, for Brandt had taught me how to do it properly." In short, the concert-giver was in the best of spirits, one is every moment expecting him to exclaim: "Seid umschlungen Millionen, diesen Kuss der ganzen Welt." He is pleased with himself and Streicher's piano on which he had played; pleased with Soliva, who kept both soloist and orchestra splendidly in order; pleased with the impression the execution of the overture made; pleased with the blue-robed, fay-like Miss Wolkow; pleased most of all with Miss Gladkowska, who "wore a white dress and roses in her hair, and was charmingly beautiful." He tells his friend that:
she never sang so well as on that evening (except the aria in "Agnese"). You know "O! quante lagrime per te versai." The tutto detesto down to the lower b came out so magnificently that Zielinski declared this b alone was worth a thousand ducats.
In Vienna the score and parts of the Krakowiak had been found to be full of mistakes, it was the same with the Concerto in Warsaw. Chopin himself says that if Soliva had not taken the score with him in order to correct it, he (Chopin) did not know what might have become of the Concerto on the evening of the concert. Carl Mikuli, who, as well as his fellow-pupil Tellefsen, copied many of Chopin's MSS., says that they were full of slips of the pen, such as wrong notes and signatures, omissions of accidentals, dots, and intervals of chords, and incorrect markings of slurs and 8va's.
Although Chopin wrote on October 5, 1830, that eight days after the concert he would certainly be no longer in Warsaw, that his trunk was bought, his whole outfit ready, the scores corrected, the pocket-handkerchiefs hemmed, the new trousers and the new dress-coat tried on, &c., that, in fact, nothing remained to be done but the worst of all, the leave-taking, yet it was not till the 1st of November, 1830, that he actually did take his departure. Elsner and a number of friends accompanied him to Wola, the first village beyond Warsaw. There the pupils of the Conservatorium awaited them, and sang a cantata composed by Elsner for the occasion. After this the friends once more sat down together to a banquet which had been prepared for them. In the course of the repast a silver goblet filled with Polish earth was presented to Chopin in the name of all.
May you never forget your country [said the speaker, according to Karasowski], wherever you may wander or sojourn, may you never cease to love it with a warm, faithful heart! Remember Poland, remember your friends, who call you with pride their fellow-countryman, who expect great things of you, whose wishes and prayers accompany you!
How fully Chopin realised their wishes and expectations the sequel will show: how much such loving words must have affected him the reader of this chapter can have no difficulty in understanding. But now came pitilessly the dread hour of parting. A last farewell is taken, the carriage rolls away, and the traveller has left behind him all that is dearest to him— parents, sisters, sweetheart, and friends. "I have always a presentiment that I am leaving Warsaw never to return to it; I am convinced that I shall say an eternal farewell to my native country." Thus, indeed, destiny willed it. Chopin was never to tread again the beloved soil of Poland, never to set eyes again on Warsaw and its Conservatorium, the column of King Sigismund opposite, the neighbouring church of the Bernardines (Constantia's place of worship), and all those things and places associated in his mind with the sweet memories of his youth and early manhood.
CHAPTER XI.
CHOPIN IS JOINED AT KALISZ BY TITUS WOYCIECHOWSKI.—FOUR DAYS AT BRESLAU: HIS VISITS TO THE THEATRE; CAPELLMEISTER SCHNABEL; PLAYS AT A CONCERT; ADOLF HESSE.—SECOND VISIT TO DRESDEN: MUSIC AT THEATRE AND CHURCH; GERMAN AND POLISH SOCIETY; MORLACCHI, SIGNORA PALAZZESI, RASTRELLI, ROLLA, DOTZAUER, KUMMER, KLENGEL, AND OTHER MUSICIANS; A CONCERT TALKED ABOUT BUT NOT GIVEN; SIGHT-SEEING.— AFTER A WEEK, BY PRAGUE TO VIENNA.—ARRIVES AT VIENNA TOWARDS THE END OF NOVEMBER, 1830.
Thanks to Chopin's extant letters to his family and friends it is not difficult to give, with the help of some knowledge of the contemporary artists and of the state of music in the towns he visited, a pretty clear account of his experiences and mode of life during the nine or ten months which intervene between his departure from Warsaw and his arrival in Paris. Without the letters this would have been impossible, and for two reasons: one of them is that, although already a notable man, Chopin was not yet a noted man; and the other, that those with whom he then associated have, like himself, passed away from among us.
Chopin, who, as the reader will remember, left Warsaw on November 1, 1830, was joined at Kalisz by Titus Woyciechowski. Thence the two friends travelled together to Vienna. They made their first halt at Breslau, which they reached on November 6. No sooner had Chopin put up at the hotel Zur goldenen Gans, changed his dress, and taken some refreshments, than he rushed off to the theatre. During his stay in Breslau he was present at three performances— at Raimund's fantastical comedy "Der Alpenkonig und der Menschenfeind", Auber's "Maurer und Schlosser (Le Macon)," and Winter's "Das unterbrochene Opferfest", a now superannuated but then still popular opera. The players succeeded better than the singers in gaining the approval of their fastidious auditor, which indeed might have been expected. As both Chopin and Woyciechowski were provided with letters of introduction, and the gentlemen to whom they were addressed did all in their power to make their visitors' sojourn as pleasant as possible, the friends spent in Breslau four happy days. It is characteristic of the German musical life in those days that in the Ressource, a society of that town, they had three weekly concerts at which the greater number of the performers were amateurs. Capellmeister Schnabel, an old acquaintance of Chopin's, had invited the latter to come to a morning rehearsal. When Chopin entered, an amateur, a young barrister, was going to rehearse Moscheles' E flat major Concerto. Schnabel, on seeing the newcomer, asked him to try the piano. Chopin sat down and played some variations which astonished and delighted the Capellmeister, who had not heard him for four years, so much that he overwhelmed him with expressions of admiration. As the poor amateur began to feel nervous, Chopin was pressed on all sides to take that gentleman's place in the evening. Although he had not practised for some weeks he consented, drove to the hotel, fetched the requisite music, rehearsed, and in the evening performed the Romanza and Rondo of his E minor Concerto and an improvisation on a theme from Auber's "La Muette" ("Masaniello"). At the rehearsal the "Germans" admired his playing; some of them he heard whispering "What a light touch he has!" but not a word was said about the composition. The amateurs did not know whether it was good or bad. Titus Woyciechowski heard one of them say "No doubt he can play, but he can't compose." There was, however, one gentleman who praised the novelty of the form, and the composer naively declares that this was the person who understood him best. Speaking of the professional musicians, Chopin remarks that, with the exception of Schnabel, "the Germans" were at a loss what to think of him. The Polish peasants use the word "German" as an invective, believe that the devil speaks German and dresses in the German fashion, and refuse to take medicine because they hold it to be an invention of the Germans and, consequently, unfit for Christians. Although Chopin does not go so far, he is by no means free from this national antipathy. Let his susceptibility be ruffled by Germans, and you may be sure he will remember their nationality. Besides old Schnabel there was among the persons whose acquaintance Chopin made at Breslau only one other who interests us, and interests us more than that respectable composer of church music; and this one was the organist and composer Adolph Frederick Hesse, then a young man of Chopin's age. Before long the latter became better acquainted with him. In his account of his stay and playing in the Silesian capital, he says of him only that "the second local connoisseur, Hesse, who has travelled through the whole of Germany, paid me also compliments."
Chopin continued his journey on November 10, and on November 12 had already plunged into Dresden life. Two features of this, in some respects quite unique, life cannot but have been particularly attractive to our traveller—namely, its Polish colony and the Italian opera. The former owed its origin to the connection of the house of Saxony with the crown of Poland; and the latter, which had been patronised by the Electors and Kings for hundreds of years, was not disbanded till 1832. In 1817, it is true, Weber, who had received a call for that purpose, founded a German opera at Dresden, but the Italian opera retained the favour of the Court and of a great part of the public, in fact, was the spoiled child that looked down upon her younger sister, poor Cinderella. Even a Weber had to fight hard to keep his own, indeed, sometimes failed to do so, in the rivalry with the ornatissimo Signore Cavaliere Morlacchi, primo maestro della capella Reale.
Chopin's first visit was to Miss Pechwell, through whom he got admission to a soiree at the house of Dr. Kreyssig, where she was going to play and the prima donna of the Italian opera to sing. Having carefully dressed, Chopin made his way to Dr. Kreyssig's in a sedan-chair. Being unaccustomed to this kind of conveyance he had a desire to kick out the bottom of the "curious but comfortable box," a temptation which he, however—to his honour be it recorded—resisted. On entering the salon he found there a great number of ladies sitting round eight large tables:—
No sparkling of diamonds met my eye, but the more modest glitter of a host of steel knitting-needles, which moved ceaselessly in the busy hands of these ladies. The number of ladies and knitting-needles was so large that if the ladies had planned an attack upon the gentlemen that were present, the latter would have been in a sorry plight. Nothing would have been left to them but to make use of their spectacles as weapons, for there was as little lack of eye-glasses as of bald heads.
The clicking of knitting-needles and the rattling of teacups were suddenly interrupted by the overture to the opera "Fra Diavolo," which was being played in an adjoining room. After the overture Signora Palazzesi sang "with a bell-like, magnificent voice, and great bravura." Chopin asked to be introduced to her. He made likewise the acquaintance of the old composer and conductor Vincent Rastrelli, who introduced him to a brother of the celebrated tenor Rubini.
At the Roman Catholic church, the Court Church, Chopin met Morlacchi, and heard a mass by that excellent artist. The Neapolitan sopranists Sassaroli and Tarquinio sang, and the "incomparable Rolla" played the solo violin. On another occasion he heard a clever but dry mass by Baron von Miltitz, which was performed under the direction of Morlacchi, and in which the celebrated violoncello virtuosos Dotzauer and Kummer played their solos beautifully, and the voices of Sassaroli, Muschetti, Babnigg, and Zezi were heard to advantage. The theatre was, as usual, assiduously frequented by Chopin. After the above- mentioned soiree he hastened to hear at least the last act of "Die Stumme von Portici" ("Masaniello"). Of the performance of Rossini's "Tancredi," which he witnessed on another evening, he praised only the wonderful violin playing of Rolla and the singing of Mdlle. Hahnel, a lady from the Vienna Court Theatre. Rossini's "La Donna del lago," in Italian, is mentioned among the operas about to be performed. What a strange anomaly, that in the year 1830 a state of matters such as is indicated by these names and facts could still obtain in Dresden, one of the capitals of musical Germany! It is emphatically a curiosity of history.
Chopin, who came to Rolla with a letter of introduction from Soliva, was received by the Italian violinist with great friendliness. Indeed, kindness was showered upon him from all sides. Rubini promised him a letter of introduction to his brother in Milan, Rolla one to the director of the opera there, and Princess Augusta, the daughter of the late king, and Princess Maximiliana, the sister-in-law of the reigning king, provided him with letters for the Queen of Naples, the Duchess of Lucca, the Vice-Queen of Milan, and Princess Ulasino in Rome. He had met the princesses and played to them at the house of the Countess Dobrzycka, Oberhofmeisterin of the Princess Augusta, daughter of the late king, Frederick Augustus.
The name of the Oberhofmeisterin brings us to the Polish society of Dresden, into which Chopin seems to have found his way at once. Already two days after his arrival he writes of a party of Poles with whom he had dined. At the house of Mdme. Pruszak he made the acquaintance of no less a person than General Kniaziewicz, who took part in the defence of Warsaw, commanded the left wing in the battle of Maciejowice (1794), and joined Napoleon's Polish legion in 1796. Chopin wrote home: "I have pleased him very much; he said that no pianist had made so agreeable an impression on him."
To judge from the tone of Chopin's letters, none of all the people he came in contact with gained his affection in so high a degree as did Klengel, whom he calls "my dear Klengel," and of whom he says that he esteems him very highly, and loves him as if he had known him from his earliest youth. "I like to converse with him, for from him something is to be learned." The great contrapuntist seems to have reciprocated this affection, at any rate he took a great interest in his young friend, wished to see the scores of his concertos, went without Chopin's knowledge to Morlacchi and to the intendant of the theatre to try if a concert could not be arranged within four days, told him that his playing reminded him of Field's, that his touch was of a peculiar kind, and that he had not expected to find him such a virtuoso. Although Chopin replied, when Klengel advised him to give a concert, that his stay in Dresden was too short to admit of his doing so, and thought himself that he could earn there neither much fame nor much money, he nevertheless was not a little pleased that this excellent artist had taken some trouble in attempting to smooth the way for a concert, and to hear from him that this had been done not for Chopin's but for Dresden's sake; our friend, be it noted, was by no means callous to flattery. Klengel took him also to a soiree at the house of Madame Niesiolawska, a Polish lady, and at supper proposed his health, which was drunk in champagne.
There is a passage in one of Chopin's letters which I must quote; it tells us something of his artistic taste outside his own art:- -
The Green Vault I saw last time I was here, and once is enough for me; but I revisited with great interest the picture gallery. If I lived here I would go to it every week, for there are pictures in it at the sight of which I imagine I hear music.
Thus our friend spent a week right pleasantly and not altogether unprofitably in the Saxon Athens, and spent it so busily that what with visits, dinners, soirees, operas, and other amusements, he leaving his hotel early in the morning and returning late at night, it passed away he did not know how.
Chopin, who made also a short stay in Prague—of which visit, however, we have no account—arrived in Vienna in the latter part of November, 1830. His intention was to give some concerts, and to proceed in a month or two to Italy. How the execution of this plan was prevented by various circumstances we shall see presently. Chopin flattered himself with the belief that managers, publishers, artists, and the public in general were impatiently awaiting his coming, and ready to receive him with open arms. This, however, was an illusion. He overrated his success. His playing at the two "Academies" in the dead season must have remained unnoticed by many, and was probably forgotten by not a few who did notice it. To talk, therefore, about forging the iron while it was hot proved a misconception of the actual state of matters. It is true his playing and compositions had made a certain impression, especially upon some of the musicians who had heard him. But artists, even when free from hostile jealousy, are far too much occupied with their own interests to be helpful in pushing on their younger brethren. As to publishers and managers, they care only for marketable articles, and until an article has got a reputation its marketable value is very small. Nine hundred and ninety-nine out of a thousand judge by names and not by intrinsic worth. Suppose a hitherto unknown statue of Phidias, a painting of Raphael, a symphony of Beethoven, were discovered and introduced to the public as the works of unknown living artists, do you think they would receive the same universal admiration as the known works of the immortal masters? Not at all! By a very large majority of the connoisseurs and pretended connoisseurs they would be criticised, depreciated, or ignored. Let, however, the real names of the authors become known, and the whole world will forthwith be thrown into ecstasy, and see in them even more beauties than they really possess. Well, the first business of an artist, then, is to make himself a reputation, and a reputation is not made by one or two successes. A first success, be it ever so great, and achieved under ever so favourable circumstances, is at best but the thin end of the wedge which has been got in, but which has to be driven home with much vigour and perseverance before the work is done. "Art is a fight, not a pleasure-trip," said the French painter Millet, one who had learnt the lesson in the severe school of experience. Unfortunately for Chopin, he had neither the stuff nor the stomach for fighting. He shrank back at the slightest touch like a sensitive plant. He could only thrive in the sunshine of prosperity and protected against all those inimical influences and obstacles that cause hardier natures to put forth their strength, and indeed are necessary for the full unfolding of all their capabilities. Chopin and Titus Woyciechowski put up at the hotel Stadt London, but, finding the charges too high, they decamped and stayed at the hotel Goldenes Lamm till the lodgings which they had taken were evacuated by the English admiral then in possession of them. From Chopin's first letter after his arrival in the Austrian capital his parents had the satisfaction of learning that their son was in excellent spirits, and that his appetite left nothing to be desired, especially when sharpened by good news from home. In his perambulations he took particular note of the charming Viennese girls, and at the Wilde Mann, where he was in the habit of dining, he enjoyed immensely a dish of Strudeln. The only drawback to the blissfulness of his then existence was a swollen nose, caused by the change of air, a circumstance which interfered somewhat with his visiting operations. He was generally well received by those on whom he called with letters of introduction. In one of the two exceptional cases he let it be understood that, having a letter of introduction from the Grand Duke Constantine to the Russian Ambassador, he was not so insignificant a person as to require the patronage of a banker; and in the other case he comforted himself with the thought that a time would come when things would be changed.
In the letter above alluded to (December 1, 1830) Chopin speaks of one of the projected concerts as if it were to take place shortly; that is to say, he is confident that, such being his pleasure, this will be the natural course of events. His Warsaw acquaintance Orlowski, the perpetrator of mazurkas on his concerto themes, was accompanying the violinist Lafont on a concert-tour. Chopin does not envy him the honour:—
Will the time come [he writes] when Lafont will accompany me? Does this question sound arrogant? But, God willing, this may come to pass some day.
Wurfel has conversations with him about the arrangements for a concert, and Graff, the pianoforte-maker, advises him to give it in the Landstandische Saal, the finest and most convenient hall in Vienna. Chopin even asks his people which of his Concertos he should play, the one in F or the one in E minor. But disappointments were not long in coming. One of his first visits was to Haslinger, the publisher of the Variations on "La ci darem la mano," to whom he had sent also a sonata and another set of variations. Haslinger received him very kindly, but would print neither the one nor the other work. No wonder the composer thought the cunning publisher wished to induce him in a polite and artful way to let him have his compositions gratis. For had not Wurfel told him that his Concerto in F minor was better than Hummel's in A flat, which Haslinger had just published, and had not Klengel at Dresden been surprised to hear that he had received no payment for the Variations? But Chopin will make Haslinger repent of it. "Perhaps he thinks that if he treats my compositions somewhat en bagatelle, I shall be glad if only he prints them; but henceforth nothing will be got from me gratis; my motto will be 'Pay, animal!'" But evidently the animal wouldn't pay, and in fact did not print the compositions till after Chopin's death. So, unless the firm of Haslinger mentioned that he will call on him as soon as he has a room wherein he can receive a visit in return, the name of Lachner does not reappear in the correspondence.
In the management of the Karnthnerthor Theatre, Louis Duport had succeeded, on September 1, 1830, Count Gallenberg, whom severe losses obliged to relinquish a ten years' contract after the lapse of less than two years. Chopin was introduced to the new manager by Hummel.
He (Duport) [writes Chopin on December 21 to his parents] was formerly a celebrated dancer, and is said to be very niggardly; however, he received me in an extremely polite manner, for perhaps he thinks I shall play for him gratis. He is mistaken there! We entered into a kind of negotiation, but nothing definite was settled. If Mr. Duport offers me too little, I shall give my concert in the large Redoutensaal.
But the niggardly manager offered him nothing at all, and Chopin did not give a concert either in the Redoutensaal or elsewhere, at least not for a long time. Chopin's last-quoted remark is difficult to reconcile with what he tells his friend Matuszyriski four days later:" I have no longer any thought of giving a concert." In a letter to Elsner, dated January 26, 1831, he writes:—
I meet now with obstacles on all sides. Not only does a series of the most miserable pianoforte concerts totally ruin all true music and make the public suspicious, but the occurrences in Poland have also acted unfavourably upon my position. Nevertheless, I intend to have during the carnival a performance of my first Concerto, which has met with Wurfel's full approval.
It would, however, be a great mistake to ascribe the failure of Chopin's projects solely to the adverse circumstances pointed out by him. The chief causes lay in himself. They were his want of energy and of decision, constitutional defects which were of course intensified by the disappointment of finding indifference and obstruction where he expected enthusiasm and furtherance, and by the outbreak of the revolution in Poland (November 30, 1830), which made him tremble for the safety of his beloved ones and the future of his country. In the letter from which I have last quoted Chopin, after remarking that he had postponed writing till he should be able to report some definite arrangement, proceeds to say:—
But from the day that I heard of the dreadful occurrences in our fatherland, my thoughts have been occupied only with anxiety and longing for it and my dear ones. Malfatti gives himself useless trouble in trying to convince me that the artist is, or ought to be, a cosmopolitan. And, supposing this were really the case, as an artist I am still in the cradle, but as a Pole already a man. I hope, therefore, that you will not be offended with me for not yet having seriously thought of making arrangements for a concert.
What affected Chopin most and made him feel lonely was the departure of his friend Woyciechowski, who on the first news of the insurrection returned to Poland and joined the insurgents. Chopin wished to do the same, but his parents advised him to stay where he was, telling him that he was not strong enough to bear the fatigues and hardships of a soldier's life. Nevertheless, when Woyciechowski was gone an irresistible home-sickness seized him, and, taking post-horses, he tried to overtake his friend and go with him. But after following him for some stages without making up to him, his resolution broke down, and he returned to Vienna. Chopin's characteristic irresolution shows itself again at this time very strikingly, indeed, his letters are full of expressions indicating and even confessing it. On December 21, 1830, he writes to his parents:—
I do not know whether I ought to go soon to Italy or wait a little longer? Please, dearest papa, let me know your and the best mother's will in this matter.
And four days afterwards he writes to Matuszynski:—
You know, of course, that 1 have letters from the Royal Court of Saxony to the Vice-Queen in Milan, but what shall I do? My parents leave me to choose; I wish they would give me instructions. Shall I go to Paris? My acquaintances here advise me to wait a little longer. Shall I return home? Shall I stay here? Shall I kill myself? Shall I not write to you any more?
Chopin's dearest wish was to be at home again. "How I should like to be in Warsaw!" he writes. But the fulfilment of this wish was out of the question, being against the desire of his parents, of whom especially the mother seems to have been glad that he did not execute his project of coming home.
I would not like to be a burden to my father; were it not for this fear I should return home at once. I am often in such a mood that I curse the moment of my departure from my sweet home! You will understand my situation, and that since the departure of Titus too much has fallen upon me all at once.
The question whether he should go to Italy or to France was soon decided for him, for the suppressed but constantly-increasing commotion which had agitated the former country ever since the July revolution at last vented itself in a series of insurrections. Modena began on February 3,1831, Bologna, Ancona, Parma, and Rome followed. While the "where to go" was thus settled, the "when to go" remained an open question for many months to come. Meanwhile let us try to look a little deeper into the inner and outer life which Chopin lived at Vienna.
The biographical details of this period of Chopin's life have to be drawn almost wholly from his letters. These, however, must be judiciously used. Those addressed to his parents, important as they are, are only valuable with regard to the composer's outward life, and even as vehicles of such facts they are not altogether trustworthy, for it is always his endeavour to make his parents believe that he is well and cheery. Thus he writes, for instance, to his friend Matuszyriski, after pouring forth complaint after complaint:—"Tell my parents that I am very happy, that I am in want of nothing, that I amuse myself famously, and never feel lonely." Indeed, the Spectator's opinion that nothing discovers the true temper of a person so much as his letters, requires a good deal of limitation and qualification. Johnson's ideas on the same subject may be recommended as a corrective. He held that there was no transaction which offered stronger temptations to fallacy and sophistication than epistolary intercourse:—
In the eagerness of conversation the first emotions of the mind burst out before they are considered. In the tumult of business, interest and passion have their genuine effect; but a friendly letter is a calm and deliberate performance in the cool of leisure, in the stillness of solitude, and surely no man sits down by design to depreciate his own character. Friendship has no tendency to secure veracity; for by whom can a man so much wish to be thought better than he is, as by him whose kindness he desires to gain or keep?
These one-sided statements are open to much criticism, and would make an excellent theme for an essay. Here, however, we must content ourselves with simply pointing out that letters are not always calm and deliberate performances, but exhibit often the eagerness of conversation and the impulsiveness of passion. In Chopin's correspondence we find this not unfrequently exemplified. But to see it we must not turn to the letters addressed to his parents, to his master, and to his acquaintances- -there we find little of the real man and his deeper feelings— but to those addressed to his bosom-friends, and among them there are none in which he shows himself more openly than in the two which he wrote on December 25, 1830, and January 1, 1831, to John Matuszynski. These letters are, indeed, such wonderful revelations of their writer's character that I should fail in my duty as his biographer were I to neglect to place before the reader copious extracts from them, in short, all those passages which throw light on the inner working of this interesting personality.
Dec. 25, 1830.—I longed indescribably for your letter; you know why. How happy news of my angel of peace always makes me! How I should like to touch all the strings which not only call up stormy feelings, but also awaken again the songs whose half-dying echo is still flitting on the banks of the Danube-songs which the warriors of King John Sobieski sang!
You advised me to choose a poet. But you know I am an undecided being, and succeeded only once in my life in making a good choice.
The many dinners, soirees, concerts, and balls which I have to go to only bore me. I am sad, and feel so lonely and forsaken here. But I cannot live as I would! I must dress, appear with a cheerful countenance in the salons; but when I am again in my room I give vent to my feelings on the piano, to which, as my best friend in Vienna, I disclose all my sufferings. I have not a soul to whom I can fully unbosom myself, and yet I must meet everyone like a friend. There are, indeed, people here who seem to love me, take my portrait, seek my society; but they do not make up for the want of you [his friends and relations]. I lack inward peace, I am at rest only when I read your [his friends' and relations'] letters, and picture to myself the statue of King Sigismund, or gaze at the ring [Constantia's], that dear jewel. Forgive me, dear Johnnie, for complaining so much to you; but my heart grows lighter when I speak to you thus. To you I have indeed always told all that affected me. Did you receive my little note the day before yesterday? Perhaps you don't care much for my scribbling, for you are at home; but I read and read your letters again and again.
Dr. Freyer has called on me several times; he had learned from Schuch that I was in Vienna. He told me a great deal of interesting news, and enjoyed your letter, which I read to him up to a certain passage. This passage has made me very sad. Is she really so much changed in appearance? Perhaps she was ill? One could easily fancy her being so, as she has a very sensitive disposition. Perhaps she only appeared so to you, or was she afraid of anything? God forbid that she should suffer in any way on my account. Set her mind at rest, and tell her that as long as my heart beats I shall not cease to adore her. Tell her that even after my death my ashes shall be strewn under her feet. Still, all this is yet too little, and you might tell her a great deal more.
I shall write to her myself; indeed, I would have done so long ago to free myself from my torments; but if my letter should fall into strange hands, might this not hurt her reputation ? Therefore, dear friend, be you the interpreter of my feelings; speak for me, "et j'en conviendrai." These French words of yours flashed through me like lightning. A Viennese gentleman who walked beside me in the street when I was reading your letter, seized me by the arm, and was hardly able to hold me. He did not know what had happened to me. I should have liked to embrace and kiss all the passers-by, and I felt happier than I had done for a long time, for I had received the first letter from you. Perhaps I weary you, Johnnie, with my passionateness; but it is difficult for me to conceal from you anything that moves my heart.
The day before yesterday I dined at Madame Beyer's, her name is likewise Constantia. I like her society, her having that indescribably dear Christian name is sufficient to account for my partiality; it gives me even pleasure when one of her pocket-handkerchiefs or napkins marked "Constantia" comes into my hands.
I walked alone, and slowly, into St. Stephen's. The church was as yet empty. To view the noble, magnificent edifice in a truly devout spirit I leant against a pillar in the darkest corner of this house of God. The grandeur of the arched roof cannot be described, one must see St. Stephen's with one's own eyes. Around me reigned the profoundest silence, which was interrupted only by the echoing footsteps of the sacristan who came to light the candles. Behind me was a grave, before me a grave, only above me I saw none. At that moment I felt my loneliness and isolation. When the lights were burning and the Cathedral began to fill with people, I wrapped myself up more closely in my cloak (you know the way in which I used to walk through the suburb of Cracow), and hastened to be present at the Mass in the Imperial Court Chapel. Now, however, I walked no longer alone, but passed through the beautiful streets of Vienna in merry company to the Hofburg, where I heard three movements of a mass performed by sleepy musicians. At one o'clock in the morning I reached my lodgings. I dreamt of you, of her, and of my dear children [his sisters].
The first thing I did to-day was to indulge myself in melancholy fantasias on my piano.
Advise me what to do. Please ask the person who has always exercised so powerful an influence over me in Warsaw, and let me know her opinion; according to that I shall act.
Let me hear once more from you before you take the field. Vienna, poste restante. Go and see my parents and Constantia. Visit my sisters often, as long as you are still in Warsaw, so that they may think that you are coming to me, and that I am in the other room. Sit down beside them that they may imagine I am there too; in one word, be my substitute in the house of my parents.
I shall conclude, dear Johnnie, for now it is really time. Embrace all my dear colleagues for me, and believe that I shall not cease to love you until I cease to love those that are dearest to me, my parents and her.
My dearest friend, do write me soon a few lines. You may even show her this letter, if you think fit to do so.
My parents don't know that I write to you. You may tell them of it, but must by no means show them the letter. I cannot yet take leave of my Johnnie; but I shall be off presently, you naughty one! If W…loves you as heartily as I love you, then would Con…No, I cannot complete the name, my hand is too unworthy. Ah! I could tear out my hair when I think that I could be forgotten by her!
My portrait, of which only you and I are to know, is a very good likeness; if you think it would give her pleasure, I would send it to her through Schuch.
January 1, 1831.—There you have what you wanted! Have you received the letter? Have you delivered any of the messages it contained? To-day I still regret what I have done. I was full of sweet hopes, and now am tormented by anxiety and doubts. Perhaps she mocks at me—laughs at me? Perhaps—ah! does she love me? This is what my passionate heart asks. You wicked AEsculapius, you were at the theatre, you eyed her incessantly with your opera-glass; if this is the case a thunderbolt shall…Do not forfeit my confidence; oh, you! if I write to you I do so only for my own sake, for you do not deserve it.
Just now when I am writing I am in a strange state; I feel as if I were with you [with his dear ones], and were only dreaming what I see and hear here. The voices which I hear around me, and to which my ear is not accustomed, make upon me for the most part only an impression like the rattling of carriages or any other indifferent noise. Only your voice or that of Titus could to-day wake me out of my torpor. Life and death are perfectly alike to me. Tell, however, my parents that I am very happy, that I am in want of nothing, that I amuse myself famously, and never feel lonely.
If she mocks at me, tell her the same; but if she inquires kindly for me, shows some concern about me, whisper to her that she may make her mind easy; but add also that away from her I feel everywhere lonely and unhappy. I am unwell, but this I do not write to my parents. Everybody asks what is the matter with me. I should like to answer that I have lost my good spirits. However, you know best what troubles me! Although there is no lack of entertainment and diversion here, I rarely feel inclined for amusement.
To-day is the first of January. Oh, how sadly this year begins for me! I love you [his friends] above all things. Write as soon as possible. Is she at Radom? Have you thrown up redoubts? My poor parents! How are my friends faring?
I could die for you, for you all! Why am I doomed to be here
so lonely and forsaken? You can at least open your hearts to
each other and comfort each other. Your flute will have
enough to lament! How much more will my piano have to weep!
You write that you and your regiment are going to take the field; how will you forward the note? Be sure you do not send it by a messenger; be cautious! The parents might perhaps— they might perhaps view the matter in a false light.
I embrace you once more. You are going to the war; return as a colonel. May all pass off well! Why may I not at least be your drummer?
Forgive the disorder in my letter, I write as if I were intoxicated.
The disorder of the letters is indeed very striking; it is great in the foregoing extracts, and of course ten times greater with the interspersed descriptions, bits of news, and criticisms on music and musicians. I preferred separating the fundamental and always-recurring thoughts, the all-absorbing and predominating feelings, from the more superficial and passing fancies and affections, and all those matters which were to him, if not of total indifference, at least of comparatively little moment; because such a separation enables us to gain a clearer and fuller view of the inner man and to judge henceforth his actions and works with some degree of certainty, even where his own accounts and comments and those of trustworthy witnesses fail us. The psychological student need not be told to take note of the disorder in these two letters and of their length (written to the same person within less than a week, they fill nearly twelve printed pages in Karasowski's book), he will not be found neglecting such important indications of the temporary mood and the character of which it is a manifestation. And now let us take a glance at Chopin's outward life in Vienna.
I have already stated that Chopin and Woyciechowski lived together. Their lodgings, for which they had to pay their landlady, a baroness, fifty florins, were on the third story of a house in the Kohlmarkt, and consisted of three elegant rooms. When his friend left, Chopin thought the rent too high for his purse, and as an English family was willing to pay as much as eighty florins, he sublet the rooms and removed to the fourth story, where he found in the Baroness von Lachmanowicz an agreeable young landlady, and had equally roomy apartments which cost him only twenty florins and pleased him quite well. The house was favourably situated, Mechetti being on the right, Artaria on the left, and the opera behind; and as people were not deterred by the high stairs from visiting him, not even old Count Hussarzewski, and a good profit would accrue to him from those eighty florins, he could afford to laugh at theprobable dismay of his friends picturing him as "a poor devil living in a garret," and could do so the more heartily as there was in reality another story between him and the roof. He gives his people a very pretty description of his lodgings and mode of life:—