E-text prepared by Juliet Sutherland, Mary Meehan,
and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team
(https://www.pgdp.net/)
The Works of Guy de Maupassant
VOLUME II
MONSIEUR PARENT AND OTHER STORIES
COPYRIGHT, 1909, BY
BIGELOW, SMITH & CO.
CONTENTS
[MONSIEUR PARENT]
[THE FATHER]
[A VAGABOND]
[USELESS BEAUTY]
[FLY]
[THE MAD WOMAN]
[THAT PIG OF A MORIN]
[THE WOODEN SHOES]
[A NORMANDY JOKE]
[A COCK CROWED]
[JULOT'S OPINION]
[MADEMOISELLE]
[THE MOUNTEBANKS]
[THE SEQUEL TO A DIVORCE]
[THE MAN WITH THE DOGS]
[THE CLOWN]
[BABETTE]
[SYMPATHY]
[THE DEBT]
[AN ARTIST]
[MADEMOISELLE FIFI]
[THE STORY OF A FARM-GIRL]
[MAMMA STIRLING]
[LILIE LALA]
[MADAME TELLIER'S ESTABLISHMENT]
[THE BANDMASTER'S SISTER]
[FALSE ALARM]
[WIFE AND MISTRESS]
[MAD]
[AN UNFORTUNATE LIKENESS]
[THE NEW SENSATION]
MONSIEUR PARENT
I
Little George was making hills of sand in one of the walks; he took it up with both his hands, made it into a pyramid, and then put a chestnut leaf on the top, and his father, sitting on an iron chair was looking at him with concentrated and affectionate attention, and saw nobody but him in that small public garden which was full of people. All along the circular road other children were occupied in the same manner, or else were indulging in childish games, while nursemaids were walking two and two, with their bright cap ribbons floating behind them, and carrying something wrapped up in lace, on their arms, and little girls in short petticoats and bare legs were talking seriously together, during the intervals of trundling their hoops.
The sun was just disappearing behind the roofs of the Rue Saint-Lazare, but still shed its rays obliquely on that little over-dressed crowd. The chestnut trees were lighted up with its yellow rays, and the three fountains before the lofty porch of the church, had the appearance of liquid silver.
Monsieur Parent looked at his son sitting in the dusk, he followed his slightest movements with affection, but accidentally looking up at the church clock, he saw that he was five minutes late, so he got up, took the child by the arm and shook his dress which was covered with sand, wiped his hands and led him in the direction of the Rue Blanche, and he walked quickly, so as not to get in after his wife, but as the child could not keep up with him, he took him up and carried him, though it made him pant when he had to walk up the steep street. He was a man of forty, turning gray already, rather stout, and had married, a few years previously, a young woman whom he dearly loved, but who now treated him with the severity and authority of an all-powerful despot. She found fault with him continually for everything that he did, or did not do, reproached him bitterly for his slightest acts, his habits, his simple pleasures, his tastes, his movements and walk, and for having a round stomach and a placid voice.
He still loved her, however, but above all he loved the child which he had had by her, and George, who was now three, had become the greatest joy, and had preoccupation of his heart. He himself had a modest private fortune, and lived without doing anything on his twenty thousand francs a year, and his wife, who had been quite portionless, was constantly angry at her husband's inactivity.
At last he reached his house, put down the child, wiped his forehead and walked upstairs, and when he got to the second floor, he rang. An old servant who had brought him up, one of those mistress-servants who are the tyrants of families, opened the door to him, and he asked her anxiously: "Has Madame come in yet?" The servant shrugged her shoulders: "When have you ever known Madame to come home at half past six, Monsieur?" And he replied with some embarrassment: "Very well; all the better; it will give me time to change my things, for I am very hot."
The servant looked at him with angry and contemptuous pity, and grumbled: "Oh! I can see that well enough, you are covered with perspiration, Monsieur. I suppose you walked quickly and carried the child, and only to have to wait until half past seven, perhaps, for Madame. I have made up my mind not to have it ready at the time. Shall get it for eight o'clock, and if you have to wait, I cannot help it; roast meat ought not to be burnt!" Monsieur Parent, however, pretended not to hear, but only said: "All right! all right. You must wash George's hands, for he has been making sand pits. I will go and change my clothes; tell the maid to give the child a good washing."
And he went into his own room, and as soon as he got in he locked the door, so as to be alone, quite alone. He was so used now to being abused and badly treated, that he never thought himself safe, except when he was locked in. He no longer ventured even to think, reflect and reason with himself, unless he had guarded himself against her looks and insinuations, by locking himself in. Having thrown himself into a chair, in order to rest for a few minutes before he put on clean linen, he remembered that Julie was beginning to be a fresh danger in the house. She hated his wife, that was quite plain, but she hated his friend Paul Limousin still more, who had continued to be the familiar and intimate friend of the house, after having been the inseparable companion of his bachelor days, which is very rare. It was Limousin who acted as a buffer between his wife and himself, and who defended him ardently, and even severely, against her undeserved reproaches, against crying scenes, and against all the daily miseries of his existence.
But now for six months, Julie had constantly been saying things against her mistress, and repeated twenty times a day: "If I were you, Monsieur, I should not allow myself to be led by the nose like that. Well, well... There, ... everyone according to his nature." And one day, she had even ventured to be insolent to Henriette, who, however, merely said to her husband, at night: "You know, the next time she speaks to me like that, I shall turn her out of doors." But she, who feared nothing; seemed to be afraid of the old servant, and Parent attributed her mildness to her consideration for the old domestic who had brought him up, and who had closed his mother's eyes. Now, however, it was finished, matters could not go on like that much longer, and he was frightened at the idea of what was going to happen. What could he do? To get rid of Julie seemed to him to be such a formidable thing to do, that he hardly ventured to think of it, but it was just as impossible to uphold her against his wife, and before another month now, the situation would become unbearable between the two. He remained sitting there, with his arms hanging down, vaguely trying to discover some means to set matters straight, but without success, and he said to himself: "It is only lucky that I have George ... without him I should be very miserable."
Then he thought he would consult Limousin, but the recollection of the hatred that existed between his friend and the servant made him fear lest the former should advise him to turn her away, and again he was lost in doubts and unhappy uncertainty. Just then the clock struck seven, and he started up. Seven o'clock, and he had not even changed his clothes yet! Then nervous and breathless, he undressed, put on a clean shirt, and hastily finished his toilet, as if he had been expected in the next room for some event of extreme importance, went into the drawing-room, happy at having nothing to fear. He glanced at the newspaper, went and looked out of the window, and then sat down on the sofa again, when the door opened, and the boy came in, washed, brushed and smiling, and Parent took him up in his arms and kissed him passionately; then he tossed him into the air, and held him up to the ceiling, but soon sat down again, as he was tired with all his efforts, and taking George onto his knee, he made him ride a cock-horse, and the child laughed and clapped his hands, and shouted with pleasure, as his father did also, for he laughed until his big stomach shook, for it amused him almost more than it did the child.
He loved him with all the heart of a weak, resigned, ill-used man. He loved with mad bursts of affection, with caresses and with all the bashful tenderness which was hidden in him, and which had never found an outlet, even at the early period of his married life, for his wife had always shown herself cold and reserved. Just then, however, Julie came to the door, with a pale face and glistening eyes, and she said in a voice which trembled with exasperation: "It is half past seven, Monsieur." Parent gave an uneasy and resigned look at the clock and replied: "Yes, it certainly is half past seven." "Well, my dinner is quite ready, now."
Seeing the storm which was coming, he tried to turn it aside. "But did you not tell me when I came in that it would not be ready before eight?" "Eight! what are you thinking about? You surely do not mean to let the child dine at eight o'clock? It would ruin his stomach. Just suppose that he only had his mother to look after him! She cares a great deal about her child. Oh! yes, we will speak about her; she is a mother. What a pity it is that there should be any mothers like her!"
Parent thought it was time to cut short a threatened scene, and so he said: "Julie, I will not allow you to speak like that of your mistress. You understand me, do you not? Do not forget it for the future."
The old servant, who was nearly choked with surprise, turned round and went out, slamming the door so violently after her, that the lusters on the chandelier rattled, and for some seconds it sounded as if a number of little invisible bells were ringing in the drawing room.
George who was surprised at first, began to clap his hands merrily, and blowing out his cheeks, he gave a great boum with all the strength of his lungs, to imitate the noise of the door banging. Then his father began to tell him stories, but his mind was so preoccupied that he every moment lost the thread of his story, and the child, who could not understand him, opened his eyes wide, in astonishment.
Parent never took his eyes off the clock; he thought he could see the hands move, and he would have liked to have stopped them, until his wife's return. He was not vexed with her for being late, but he was frightened, frightened of her and of Julie, frightened at the thought of all that might happen. Ten minutes more, would suffice to bring about an irreparable catastrophe, explanations and acts of violence that he did not dare to picture to himself. The mere idea of a quarrel, of their loud voices, of insults flying through the air like bullets, the two women standing face to face, looking at each other and flinging abuse at one another, made his heart beat, and his tongue as parched as if he had been walking in the sun, and made him as limp as a rag, so limp that he no longer had the strength to lift up the child, and to dance him on his knee.
Eight o'clock struck, the door opened once more and Julie came in again. She had lost her look of exasperation, but now she put on an air of cold and determined resolution, which was still more formidable. "Monsieur," she said, "I served your mother until the day of her death, and I have attended to you from your birth until now, and I think it may be said that I am devoted to the family." She waited for a reply, and Parent stammered: "Why yes, certainly, my good Julie." She continued: "You know quite well that I have never done anything for the sake of money, but always for your sake; that I have never deceived you nor lied to you, that you have never had to find fault with me..." "Certainly, my good Julie." "Very well, then, Monsieur, it cannot go on any longer like this. I have said nothing, and left you in your ignorance, out of respect and liking for you, but it is too much, and everyone in the neighborhood is laughing at you. Everybody knows about it, and so I must tell you also, although I do not like to repeat it. The reason why Madame comes in at any time she chooses is, that she is doing abominable things."
He seemed stupefied, and not to understand, and could only stammer out: "Hold your tongue, you know I have forbidden you ..." But she interrupted him with irresistible resolution. "No, Monsieur, I must tell you everything, now. For a long time Madame has been doing wrong with Monsieur Limousin, I have seen them kiss scores of times behind the doors. Ah! you may be sure that if Monsieur Limousin had been rich, Madame would never have married Monsieur Parent. If you remember how the marriage was brought about, you would understand the matter from beginning to end." Parent had risen, and stammered out, deadly pale: "Hold your tongue hold your tongue or ..." She went on, however: "No, I mean to tell you everything. She married you from interest, and she deceived you from the very first day. It was all settled between them beforehand. You need only reflect for a few moments to understand it, and then, as she was not satisfied with having married you, as she did not love you, she has made your life miserable, so miserable that it has almost broken my heart when I have seen it ..."
He walked up and down the room with his hands clenched, repeating: "Hold your tongue ... hold your tongue ..." for he could find nothing else to say; the old servant, however, would not yield; she seemed resolved on everything, but George, who had been at first astonished, and then frightened at those angry voices, began to utter shrill screams, and remained behind his father, and he roared with his face puckered up and his mouth open.
His son's screams exasperated Parent and filled him with rage and courage. He rushed at Julie with both arms raised, ready to strike her, and exclaiming: "Ah! you wretch! you will send the child out of his senses." He was already touching her, when she said: "Monsieur, you may beat me if you like, me who reared you, but that will not prevent your wife from deceiving you, or alter the fact that your child is not yours ..." He stopped suddenly, and let his arms fall, and he remained standing opposite to her, so overwhelmed that he could understand nothing more, and she added: "You need only look at the child to know who is its father! He is the very image of Monsieur Limousin, you need only look at his eyes and forehead, why, a blind man could not be mistaken in him...."
But he had taken her by the shoulders, and was now shaking her with all his might, while he said: "Viper ... viper! Go out the room, viper! ... go out, or I shall kill you! ... Go out! Go out! ..."
And with a desperate effort he threw her into the next room. She fell onto the table which was laid for dinner, breaking the glasses, and then, getting up, she put it between her master and herself, and while he was pursuing her, in order to take hold of her again, she flung terrible words at him: "You need only go out this evening after dinner, and come in again immediately ... and you will see! ... you will see whether I have been lying! Just try it ... and you will see." She had reached the kitchen door and escaped, but he ran after her, up the back stairs to her bedroom into which she had locked herself, and knocking at the door, he said! "You will leave my house this very instant." "You may be certain of that, Monsieur," was her reply. "In an hour's time I shall not be here any longer."
He then went slowly downstairs again, holding on to the banister, so as not to fall, and went back to the drawing-room, where little George was sitting on the floor, crying; he fell into a chair, and looked at the child with dull eyes. He understood nothing, be knew nothing more, he felt dazed, stupefied, mad, as if he had just fallen on his head, and he scarcely even remembered the dreadful things the servant had told him. Then, by degrees his reason grew clearer like muddy water, and the abominable revelation began to work in his heart.
Julie had spoken so clearly, with so much force, assurance and sincerity, that he did not doubt her good faith, but he persisted in not believing her penetration. She might have been deceived, blinded by her devotion to him, carried away by unconscious hatred for Henriette. However, in measure as he tried to reassure and to convince himself, a thousand small facts recurred to his recollection, his wife's words, Limousin's looks, a number of unobserved, almost unseen trifles, her going out late, their simultaneous absence, and even some almost insignificant, but strange gestures, which he could not understand, now assumed an extreme importance for him and established a connivance between them. Everything that had happened since his engagement, surged through his over-excited brain, in his misery, and he obstinately went through his five years of married life, trying to recollect every detail month by month, day by day, and every disquieting circumstance that he remembered stung him to the quick like a wasp's sting.
He was not thinking of George any more, who was quiet now and on the carpet, but seeing that no notice was being taken of him the boy began to cry. Then his father ran up to him, took him into his arms, and covered him with kisses. His child remained to him at any rate! What did the rest matter? He held him in his arms and pressed his lips onto his light hair, and relieved and composed, he whispered: "George, ... my little George, ... my dear little George ..." But he suddenly remembered what Julie had said! ... Yes! she had said that he was Limousin's child... Oh! It could not be possible, surely! He could not believe it, could not doubt, even for a moment, that he was his own child. It was one of those low scandals which spring from servants' brains! And he repeated: "George ... my dear little George." The youngster was quiet again, now that his father was fondling him.
Parent felt the warmth of the little chest penetrate to his through their clothes, and it filled him with love, courage and happiness; that gentle heat soothed him, fortified him and saved him. Then he put the small, curly head away from him a little and looked at it affectionately, still repeating: "George! ... Oh! my little George! ..." But suddenly he thought, "Suppose he were to resemble Limousin, ... after all!"
There was something strange working within him, a fierce feeling, a poignant and violent sensation of cold in his whole body, in all his limbs, as if his bones had suddenly been turned to ice. Oh! if he were to resemble Limousin and he continued to look at George, who was laughing now. He looked at him with haggard, troubled eyes, and he tried to discover whether there was any likeness in his forehead, in his nose, mouth or cheeks. His thoughts wandered like they do when a person is going mad, and his child's face changed in his eyes, and assumed a strange look, and unlikely resemblances.
Julie had said: "A blind man could not be mistaken in him." There must, therefore, be something striking, an undeniable likeness! But what? The forehead? Yes, perhaps, Limousin's forehead, however, was narrower. The mouth then? But Limousin wore a beard, and how could any one verify the likeness between the fat chin of the child, and the hairy chin of that man?
Parent thought: "I cannot see anything now, I am too much upset; I could not recognize anything at present ... I must wait; I must look at him well to-morrow morning, when I am getting up." And immediately afterwards he said to himself: "But if he is like me, I shall be saved! saved!" And he crossed the drawing-room in two strides, to examine the child's face by the side of his own in the looking-glass. He had George on his arm, so that their faces might be close together, and he spoke out loud almost without knowing it. "Yes ... we have the same nose ... the same nose ... perhaps, but that is not sure ... and the same look ... But no, he has blue eyes ... Then good heavens! I shall go mad ... I cannot see anything more ... I am going mad!..."
He went away from the glass to the other end of the drawing-room, and putting the child into an easy chair, he fell into another and began to cry; and he sobbed so violently that George, who was frightened at hearing him, immediately began to scream.
The hall bell rang, and Parent gave a bound as if a bullet had gone through him. "There she is," he said ... "What shall I do? ..." And he ran and locked himself up in his room, so at any rate to have time to bathe his eyes. But in a few moments another ring at the bell made him jump again, and he remembered that Julie had left, without the housemaid knowing it, and so nobody would go to open the door. What was he to do? He went himself, and suddenly he felt brave, resolute, ready for dissimulation and the struggle. The terrible blow had matured him in a few moments, and then he wished to know the truth, he wished it with the rage of a timid man, and with the tenacity of an easy-going man, who has been exasperated.
But nevertheless he trembled! Was it fear? Yes . . . Perhaps he was still frightened of her? Does one know how much excited cowardice there often is in boldness? He went to the door with furtive steps, and stopped to listen; his heart beat furiously, and he heard nothing but the noise of that dull throbbing in his chest, and George's shrill voice, who was still crying in the drawing room. Suddenly, however, the noise of the bell over his head startled him like an explosion; then he seized the lock, turned the key and opening the door, saw his wife and Limousin standing before him on the stairs.
With an air of astonishment, which also betrayed a little irritation she said: "So you open the door now? Where is Julie?" His throat felt tight, and his breathing was labored and he tried to reply, without being able to utter a word, so she continued: "Are you dumb? I asked you where Julie is?" And then he managed to say: "She ... she ... has ... gone ..." Whereupon his wife began to get angry. "What do you mean by gone? Where has she gone? Why?" By degrees he regained his coolness, and he felt immense hatred for that insolent woman who was standing before him, rise up in him: "Yes, she has gone altogether ... I sent her away ..." "You have sent away Julie?... Why you must be mad." "Yes, I have sent her away because she was insolent ... and because, because she was ill-using the child." "Julie?" "Yes ... Julie." "What was she insolent about?" "About you." "About me?" "Yes, because the dinner was burnt, and you did not come in." "And she said ...?" "She said ... offensive things about you ... which I ought not ... which I could not listen to ..." "What did she say?" "It is no good repeating them." "I want to hear them." "She said it was unfortunate for a man like me to be married to a woman like you, unpunctual, careless, disorderly, a bad mother and a bad wife ..."
The young woman had gone into the anteroom followed by Limousin, who did not say a word at this unexpected position of things. She shut the door quickly, threw her cloak onto a chair, and going straight up to her husband, she stammered out: "You say? ... you say? ... that I am ...?"
He was very pale and calm and replied: "I say nothing, my dear. I am simply repeating what Julie said to me, as you wanted to know what it was, and I wish you to remark that I turned her off just on account of what she said."
She trembled with a violent longing to tear out his beard and scratch his face. In his voice and manner she felt that he was asserting his position as master, although she had nothing to say by way of reply, and she tried to assume the offensive, by saying something unpleasant: "I suppose you have had dinner?" she asked.
"No, I waited for you." She shrugged her shoulders impatiently. "It is very stupid of you to wait after half past seven," she said. "You might have guessed that I was detained, that I had a good many things to do, visits and shopping."
And then suddenly, she felt that she wanted to explain how she had spent her time, and she told him in abrupt, haughty words, that having to buy some furniture in a shop a long distance off, very far off, in the Rue de Rennes, she had met Limousin at past seven o'clock on the Boulevard Saint-Germain, and that then she had gone with him to have something to eat in a restaurant, as she did not like to go to one by herself, although she was faint with hunger. That was how she had dined, with Limousin, if it could be called dining, for they had only had some soup and half a fowl, as they were in a great hurry to get back, and Parent replied simply: "Well, you were quite right. I am not finding fault with you."
Then Limousin, who had not spoken till then, and who had been half hidden behind Henriette, came forward, and put out his hand, saying: "Are you very well?" Parent took his hand, and shaking it gently, replied: "Yes, I am very well." But the young woman had felt a reproach in her husband's last words. "Finding fault! ... Why do you speak of finding fault? ... One might think that you meant to imply something." "Not at all," he replied, by way of excuse. "I simply meant, that I was not at all anxious although you were late, and that I did not find fault with you for it." She, however, took the high hand, and tried to find a pretext for a quarrel. "Although I was late? ... One might really think that it was one o'clock in the morning, and that I spent my nights away from home." "Certainly not, my dear. I said late, because I could find no other word. You said you should be back at half past six, and you returned at half past eight. That was surely being late! I understand it perfectly well ... I am not at all surprised ... even. But ... but ... I can hardly use any other word." "But you pronounce them, as if I had been out all night." "Oh! no, ... oh! no ..."
She saw that he would yield on every point, and she was going into her own room, when at last she noticed that George was screaming, and then she asked, with some feeling: "Whatever is the matter with the child?" "I told you, that Julie had been rather unkind to him?" "What has the wretch been doing to him?" "Oh! Nothing much. She gave him a push, and he fell down."
She wanted to see her child, and ran into the dining-room but stopped short at the sight of the table covered with spilt wine, with broken decanters and glasses and overturned salt-cellars. "Who did all that mischief?" she asked. "It was Julie who ..." But she interrupted him furiously: "That is too much, really! Julie speaks of me as if I were a shameless woman, beats my child, breaks my plates and dishes, turns my house upside down, and it appears that you think it all quite natural." "Certainly not, as I have got rid of her!" "Really ... you have got rid of her! ... But you ought to have given her in charge. In such cases, one ought to call in the Commissary of Police!" "But ... my dear ... I really could not ... there was no reason ... It would have been very difficult." She shrugged her shoulders disdainfully.
"There, you will never be anything but a poor, wretched fellow, a man without a will, without any firmness or energy. Ah! she must have said some nice things to you, your Julie, to make you turn her off like that. I should like to have been here for a minute, only for a minute." Then she opened the drawing-room door and ran to George, took him into her arms and kissed him, and said: "Georgie, what is it, my darling, my pretty one, my treasure?" But as she was fondling him he did not speak, and she repeated: "What is the matter with you?" And he having seen, with his child's eyes, that something was wrong, replied: "Julie beat papa."
Henriette turned towards her husband, in stupefaction at first, but then an irresistible desire to laugh shone in her eyes, passed like a slight shiver over her delicate cheeks, made her upper lip curl and her nostrils dilate, and at last a clear, bright burst of mirth came from her lips, a torrent of gayety which was lively and sonorous as the song of a bird. She repeated, with little mischievous exclamations which issued from between her white teeth, and hurt Parent as much as a bite would have done: "Ha!... ha!... ha!... ha! she beat ... she beat ... my husband ... ha!... ha! ha!... How funny!... Do you hear, Limousin? Julie has beaten ... has beaten ... my ... husband ... Oh! dear oh! dear ... how very funny!"
But Parent protested: "No ... no ... it is not true, it is not true ... It was I, on the contrary, who threw her into the dining room so violently that she knocked the table over. The child did not see clearly, I beat her!" "Here, my darling." Henriette said to her boy "did Julie beat papa?" "Yes, it was Julie," he replied. But then, suddenly turning to another idea, she said, "But the child has had no dinner? You have had nothing to eat, my pet?" "No, mamma." Then she again turned furiously onto her husband. "Why, you must be mad, utterly mad! It is half past eight, and George has had no dinner!"
He excused himself as best he could, for he had nearly lost his wits by the overwhelming scene and the explanation, and felt crushed by this ruin of his life. "But, my dear, we were waiting for you, as I did not wish to dine without you. As you come home late every day, I expected you every moment."
She threw her bonnet, which she had kept on till then, into an easy chair, and in an angry voice she said: "It is really intolerable to have to do with people who can understand nothing, who can divine nothing, and do nothing by themselves. So, I suppose, if I were to come in at twelve o'clock at night, the child would have had nothing to eat? Just as if you could not have understood that, as it was after half past seven, I was prevented from coming home, that I had met with some hindrance!..."
Parent trembled, for he felt that his anger was getting the upper hand, but Limousin interposed and turning towards the young woman, he said: "My dear friend, you are altogether unjust. Parent could not guess that you would come here so late, as you never do so, and then, how would you expect him to get over the difficulty all by himself, after having sent away Julie?"
But Henriette was very angry and replied "Well, at any rate, he must get over the difficulty himself, for I will not help him. Let him settle it". And she went into her own room, quite forgetting that her child had not had anything to eat.
Then Limousin immediately set to work to help his friend. He picked up the broken glass which strewed the table and took them out. He replaced the plates, knives and forks and put the child into his high chair. While Parent went to look for the lady's maid, to wait at table; who came in great astonishment. As she had heard nothing in George's room, where she had been working. She soon however, brought in the soup, a burnt leg of mutton, and mashed potatoes.
Parent sat by the side of the child, very much upset and distressed at all that had happened. He gave the boy his dinner, and endeavored to eat something him self. But he could only swallow with an effort, as if his throat had been paralyzed. By degrees, he was seized by an insane desire of looking at Limousin who was sitting opposite to him and making bread pellets, to see whether George was like him, but he did not venture to raise his eyes for some time; at last, however, he made up his mind to do so, and gave a quick, sharp look at the face which he knew so well, although he almost fancied that he had never looked at it carefully, as it looked so different to what he had fancied. From time to time he looked at him, trying to recognize a likeness in the smallest lines of his face, in the slightest features, and then he looked at his son, under the pretext of feeding him.
Two words were sounding in his ears "His father! his father! his father!" They buzzed in his temples at every beat of his heart. Yes, that man, that tranquil man who was sitting on the other side of the table was, perhaps, the father of his son, of George, of his little George. Parent left off eating; he could not manage any more; a terrible pain, one of those attacks of pain which make men scream, roll on the ground and bite the furniture, was tearing at his entrails, and he felt inclined to take a knife and plunge it into his stomach. It would ease him and save him, and all would be over.
For could he live now? Could he get up in the morning, join in the meals, go out into the streets, go to bed at night and sleep with that idea dominating him: "Limousin is Little George's father!" No, he would not have the strength to walk a step, to dress himself, to think of anything, to speak to anybody! Every day, every hour, every moment, he should be trying to know, to guess, to discover this terrible secret. And the little boy, his dear little boy, he could not look at him any more without enduring the terrible pains of that doubt, of being tortured by it to the very marrow of his bones. He would be obliged to live there, to remain in that house, with that child whom he should love and hate! Yes, he should certainly end by hating him. What torture! Oh! If he were sure that Limousin was his father, he might, perhaps, grow calm, become accustomed to his misfortune and his pain, but not to know, was intolerable.
Not to know, to be always trying to find out, to be continually suffering, to kiss the child every moment, another man's child, to take him out for walks, to carry him, to caress him, to love him, and to think continually: "Perhaps he is not my child? Would it not be better not to see him, to abandon him,—to lose him in the streets, or to go away, far away, himself so far away that he should never hear anything more spoken about, never!"
He started when he heard the door open. His wife came. "I am hungry," she said; "are not you also, Limousin?" He hesitated a little, and then said: "Yes, I am, upon my word." And she had the leg of mutton brought in again, while Parent asked himself: "Have they had dinner? Or are they late because they have had a lovers' meeting?"
They both ate with a very good appetite. Henriette was very calm, but laughed and joked, and her husband watched her furtively. She had on a pink dressing gown trimmed with white lace, and her fair head, her white neck and her plump hands stood out from that coquettish and perfumed dress, like from a sea shell, edged with foam. What had she been doing all day with that man? Parent could see them kissing, and stammering out words of ardent love! How was it that he could not manage to know everything, to guess the whole truth, by looking at them, sitting side by side, opposite to him?
What fun they must be making of him, if he had been their dupe since the first day? Was it possible to make a fool of a man, of a worthy man, because his father had left him a little money? Why could one not see these things in people's souls, how was it that nothing revealed to upright hearts the deceits of infamous hearts, how was it that voices had the same sound for adoring as for lying, why was a false, deceptive look the same as a sincere one? And he watched them waiting to catch a gesture, a word, an intonation; then suddenly he thought: "I will surprise them this evening," and he said: "My dear, as I have dismissed Julie, I will see about getting another this very day, and I shall go out immediately to procure one by to-morrow morning, so I may not be in until late."
"Very well," she replied; "go, I shall not stir from here. Limousin will keep me company. We will wait for you." And then, turning to the maid, she said: "You had better put George to bed, and then you can clear away and go up to your own room."
Parent had got up; he was unsteady on his legs, dazed and giddy, and saying: "I shall see you again later on," he went out, holding onto the wall, for the floor seemed to roll, like a ship. George had been carried out by his nurse, whilst Henriette and Limousin went into the drawing-room, and as soon as the door was shut, he said: "You must be mad, surely, to torment your husband as you do?" She immediately turned on him: "Ah! Do you know that I think the habit you have got into lately, of looking upon Parent as a martyr, is very unpleasant?"
Limousin threw himself into an easy-chair, and crossed his legs: "I am not setting him up as a martyr in the least, but I think that, situated as we are, it is ridiculous to defy this man as you do, from morning till night." She took a cigarette from the mantel-piece, lighted it, and replied: "But I do not defy him, quite the contrary; only, he irritates me by his stupidity ... and I treat him as he deserves." Limousin continued impatiently: "What you are doing is very foolish! However, all women are alike. Look here: he is an excellent, kind fellow, stupidly confiding and good, who never interferes with us, who does not suspect us for a moment, who leaves us quite free and undisturbed, whenever we like, and you do all you can to put him into a rage and to spoil our life."
She turned to him: "I say, you worry me. You are a coward, like all other men are! You are frightened of that poor creature!" He immediately jumped up and said, furiously: "I should like to know what he does, and why you are so set against him? Does he make you unhappy? Does he beat you? Does he deceive you and go with another woman? No, it is really too bad to make him suffer, merely because he is too kind, and to hate him merely because you are unfaithful to him." She went up to Limousin, and looking him full in the face, she said: "And you reproach me with deceiving him? You? You? What a filthy heart you must have?"
He felt rather ashamed, and tried to defend himself: "I am not reproaching you, my dear; I am only asking you to treat your husband gently, because we both of us require him to trust us. I think that you ought to see that."
They were close together; he, tall, dark, with long whiskers, and the rather vulgar manners of a good-looking man, who is very well satisfied with himself; she, small, fair and pink, a little Parisian, half shopkeeper, half one of those of easy virtue, born behind a shop, brought up at its door to entice customers by her looks, and married, accidentally, in consequence to a simple, unsophisticated man, who saw her outside the door every morning when he went out, and every evening when he came home.
"But do you not understand, you great booby," she said, "that I hate him just because he married me, because he bought me; in fact, because everything that he says and does, everything that he thinks, acts on my nerves? He exasperates me every moment by his stupidity, which you call his kindness, by his dullness, which you call his confidence, and then, above all, because he is my husband, instead of you! I feel him between us, although he does not interfere with us much. And then?... and then?... No, it is, after all, too idiotic of him not to guess anything! I wish he would at any rate be a little jealous. There are moments when I feel inclined to say to him: 'Do you not see, you stupid creature, that Paul is my lover?'"
Limousin began to laugh: "Meanwhile, it would be a good thing if you were to keep quiet, and not disturb our life." "Oh! I shall not disturb it, you may be sure! There is nothing to fear, with such a fool. No; but it is quite incomprehensible that you cannot understand how hateful he is to me, how he irritates me. You always seem to like him, and you shake hands with him cordially. Men are very surprising at times."
"One must know how to dissimulate, my dear." "It is no question of dissimulation, but of feeling. One might think that, when you men deceive another, you liked him all the more on that account, while we women hate the man from the moment that we have betrayed him." "I do not see why one should hate an excellent fellow, because one has his wife." "You do not see it?... You do not see it?... You all of you are wanting in that fineness of feeling! However, that is one of those things which one feels, and which one cannot express. And then, moreover, one ought not.... No, you would not understand; it is quite useless. You men have no delicacy of feeling."
And smiling, with the gentle contempt of a debauched woman, she put both her hands onto his shoulders and held up her lips to him, and he stooped down and clasped her closely in his arms, and their lips met. And as they stood in front of the chimney glass, another couple exactly like them, embraced behind the clock.
They heard nothing, neither the noise of the key, nor the creaking of the door, but suddenly Henriette, with a loud cry, pushed Limousin away with both her arms, and they saw Parent, who was looking at them, livid with rage, without his shoes on, and his hat over his forehead. He looked at them, one after the other, with a quick glance of his eyes without moving his head. He appeared mad, and then, without saying a word, he threw himself on Limousin; he seized him as if he were going to strangle him, and flung him into the opposite corner of the room so violently that the other lost his balance, and beating the air with his hand, cracked against the wall with his head.
But when Henriette saw that her husband was going to murder her lover, she threw herself onto Parent, seized him by the neck and digging her ten delicate and rosy fingers into his neck, she squeezed him so tightly, with all the vigor of a desperate woman, that the blood spurted out under her nails, and she bit his shoulder, as if she wished to tear it with her teeth. Parent, half-strangled and choked, loosened his hold on Limousin, in order to shake off his wife, who was hanging onto his neck; and putting his arms around her waist, he flung her also to the other end of the drawing-room.
Then, as his passion was short-lived, like that of most good-tempered men, and his strength was soon exhausted, he remained standing between the two, panting, worn out, not knowing what to do next. His brutal fury had expended itself in that effort, like the froth of a bottle of champagne, and his unwonted energy ended in a want of breath. As soon as he could speak, however he said: "Go away ... both of you ... immediately ... go away!..."
Limousin remained motionless in his corner, against the wall, too startled to understand anything as yet, too frightened to move a finger, while Henriette, with her hands resting on a small, round table, her head bent forward, with her hair hanging down, the bodice of her dress unfastened and bosom bare, waited like a wild animal which is about to spring, and Parent went on, in a stronger voice: "Go away immediately.... Get out of the house!"
His wife, however, seeing that he had got over his first exasperation, grew bolder, drew herself up, took two steps towards him, and grown almost insolent already, she said: "Have you lost your head?... What is the matter with you?... What is the meaning of this unjustifiable violence?" But he turned towards her, and raising his fist to strike her, he stammered out: "Oh!... oh!... this is too much!... too much!... I ... heard everything! Everything!... do you understand?... Everything!... you wretch ... you wretch ... you are two wretches!... Get out of the house!... both of you!... Immediately ... or I shall kill you!... Leave the house!..."
She saw that it was all over, and that he knew everything, that she could not prove her innocence, and that she must comply, but all her impudence had returned to her, and her hatred for the man, which was exasperated now, drove her to audacity, made her feel the need of bravadoes, and of defying him, and so she said in a clear voice: "Come, Limousin, as he is going to turn me out of doors, I will go to your lodgings with you."
But Limousin did not move, and Parent, in a fresh access of rage, cried out: "Go, will you! go, you wretches!... or else!... or else!..." and he seized a chair and whirled it over his head.
Then Henriette walked quickly across the room, took her lover by the arm, dragged him from the wall to which he appeared fixed, and dragged him towards the door, saying: "Do come, my friend ... you see that the man is mad.... Do come!"
As she went out, she turned round to her husband, trying to think of something that she could do, something that she could invent to wound him to the heart as she left the house, and an idea struck her, one of those venomous, deadly ideas in which all a woman's perfidy shows itself, and she said resolutely: "I am going to take my child with me."
Parent was stupefied and stammered: "Your ... your ... child? You dare to talk of your child?... You venture ... you venture to ask for your child ... after ... after ... Oh! oh! that is too much!... Go, you horrid wretch!... Go!..." She went up to him again, almost smiling, almost avenged already, and defying him, standing close to him, and face to face, she said: "I want my child, and you have no right to keep him, because he is not yours ... do you understand?... he is not yours ... he is Limousin's." And Parent cried out in bewilderment: "You lie ... you lie you wretch!"
But she continued: "You fool! Everybody knows it, except you. I tell you, this is his father. You need only look at him, to see it...."
Parent staggered back from her, and then he suddenly turned round, took a candle and rushed into the next room; almost immediately, however, he returned, carrying little George, wrapped up in his bed clothes, and the child, who had been suddenly awakened, was crying with fright. Parent threw him into his wife's arms, and then, without saying anything more, he pushed her roughly out, towards the stairs, where Limousin was waiting, from motives of prudence.
Then he shut the door again, double-locked it, and bolted it, and he had scarcely got into the drawing-room, when he fell onto the floor at full length.
II
Parent lived alone, quite alone. During the five weeks that followed their separation, the feeling of surprise at his new life, prevented him from thinking much. He had resumed his bachelor life, his habits of lounging about, and he took his meals at a restaurant, as he had done formerly. As he had wished to avoid any scandal, he made his wife an allowance, which was settled by their lawyers. By degrees, however, the thoughts of the child began to haunt him. Often, when he was at home alone at night, he suddenly thought he heard George calling out papa, and his heart used to begin to beat, and he got up quickly and opened the door to see whether, by chance, the child might have returned, like dogs or pigeons do. Why should a child have less instinct than an animal?
After finding that he was mistaken, he went and sat down in his armchair again and thought of the boy, and he thought of him for hours, and whole days. It was not only a moral, but still more a physical obsession, a nervous longing to kiss him, to hold and fondle him, to take him onto his knees and dance him. He felt the child's little arms round his neck, his little mouth pressing a kiss on his beard, his soft hair tickling his cheeks, and the remembrance of all those childish ways, made him suffer like the desire for some beloved woman, who has run away, and then twenty or a hundred times a day he asked himself the question, whether he was or was not George's father, and at night, especially, he indulged in interminable speculations on the point, and almost before he was in bed, he every night recommenced the same series of despairing arguments.
After his wife's departure, he had at first not felt the slightest doubt; certainly the child was Limousin's, but by degrees he began to waver. Henriette's words could not be of any value. She had merely braved him, and tried to drive him to desperation, and calmly weighing the pros and cons, there seemed to be every chance that she had lied, though perhaps only Limousin could tell the truth. But how was he to find it out, how could he question him or persuade him to confess the real facts?
Sometimes Parent would get up in the middle of the night, fully determined to go and see Limousin and to beg him, to offer him anything he wanted, to put an end to this intolerable misery. Then he went back to bed in despair, reflecting that her lover would also lie, no doubt! He would be even sure to lie, in order to prevent him from taking away the child, if he were really his father. What could he do, then? Absolutely nothing!
And he was sorry that he had thus suddenly brought about the crisis, that he had not taken time for reflection, that he had not waited and dissimulated for a month or two, so as to find out for himself. He ought to have pretended to suspect nothing, and have allowed them to betray themselves at their leisure. It would have been enough for him, to see the other kiss the child, to guess and to understand. A friend does not kiss a child as a father does. He should have watched them behind the doors. Why had he not thought of that? If Limousin, when left alone with George, had not at once taken him up, clasped him in his arms and kissed him passionately; if he had looked on indifferently while he was playing, without taking any notice of him, no doubt or hesitation could have been possible; in that case he would not have been the father, he would not have thought that he was, would not have felt that he was. Thus Parent would have kept the child, while he got rid of the mother, and he would have been happy, perfectly happy.
He tossed about in bed, hot and unhappy, trying to recollect Limousin's ways with the child. But he could not remember anything suspicious, not a gesture, not a look, neither word nor caress. And the child's mother took very little notice of him, and if she had had him by her lover, she would, no doubt, have loved him more.
They had, therefore, separated him from his son, from vengeance, from cruelty, to punish him for having surprised them, and he made up his mind to go the next morning and obtain the magistrate's assistance to gain possession of George, but almost as soon as he had formed that resolution, he felt assured of the contrary. From the moment that Limousin had been Henriette's lover, her adored lover, she would certainly have given herself up to him, from the very first, with that ardor of self-abandonment which makes women conceive. The cold reserve which she had always shown in her intimate relations with him, Parent, was surely also an obstacle to her having been fecundated by his embrace.
In that case he would be claiming, he would take with him, constantly keep and look after, the child of another man. He would not be able to look at him, kiss him, hear him say "Papa" without being struck and tortured by the thought, "he is not my child." He was going to condemn himself to that torture, and that wretched life every moment! No, it would be better to live alone, to grow old alone, and to die alone.
And every day and every night, these dreadful doubts and sufferings, which nothing could calm or end, recommenced. He especially dreaded the darkness of the evening, the melancholy feeling of the twilight. Then a flood of sorrow invaded his heart, a torrent of despair, which seemed to overwhelm him and drive him mad. He was as frightened of his own thoughts as men are of criminals, and he fled before them as one does from wild beasts. Above all things he feared his empty, dark, horrible dwelling, and the deserted streets, in which, here and there, a gas lamp flickers, where the isolated foot passenger whom one hears in the distance seems to be a night-prowler, and makes one walk faster or slower, according to whether he is coming towards you or following you.
And in spite of himself, and by instinct, Parent went in the direction of the broad, well-lighted, populous streets. The light and the crowd attracted him, occupied his mind and distracted his thoughts, and when he was tired of walking aimlessly about amongst the moving crowd, when he saw the foot passengers becoming more scarce, and the pavements less crowded, the fear of solitude and silence drove him into some large café full of drinkers and of light. He went there like flies go to a candle, and he used to sit down at one of the little round tables, and ask for a bock[1], which he used to drink slowly, feeling uneasy every time that a customer got up to go. He would have liked to take him by the arm, hold him back and beg him to stay a little longer, so much did he dread the time when the waiter would come up to him and say angrily: "Come, Monsieur, it is closing time!"
For every evening he stopped last. He saw them carry in the tables, turn out the gas jets one by one, except his and that at the counter. He looked unhappily at the cashier counting the money and locking it up in the drawer, and then he went, being usually pushed out by the waiters, who murmured: "Another one who has too much! One might think he had no place to sleep in."
As soon as he was alone in the dark street, he began to think of George again, and to rack his brains in trying to discover whether or not he was this child's father.
He thus became in the habit of going to the beer houses, where the continual elbowing of the drinkers brings you in contact with a familiar and silent public, where the heavy clouds of tobacco smoke lulls disquietude, while the heavy beer dulls the mind and calms the heart. He almost lived there. He was scarcely up, before he went there to find people to occupy his looks and his thoughts, and soon, as he felt too idle to move, he took his meals there. About twelve o'clock he used to rap on the marble table, and the waiter quickly brought a plate, a glass, a table napkin, and his lunch when he had ordered it. When he had done, he slowly drank his cup of black coffee, with his eyes fixed on the decanter of brandy, which would soon procure him an hour or two of forgetfulness. First of all he dipped his lips into the cognac, as if to get the flavor of it with the tip of his tongue. Then he threw his head back and poured it into his mouth, drop by drop, and turned the strong liquor over on his palate, his gums and the mucous membrane of his cheeks, and then he swallowed it slowly, and felt it going down his throat, and into his stomach.
After every meal he thus during more than an hour, sipped three or four small glasses of brandy, which stupefied him by degrees, and then his head dropped onto his chest, he shut his eyes and went to sleep: then, having drunk it, he raised himself on the seat covered with red velvet, pulled his trousers up, and his waistcoat down, so as to cover the linen which appeared between the two, drew down his shirt sleeves and took up the newspapers again, which he had already read in the morning, and read them all through again, from beginning to end, and between four and five o'clock he went for a walk on the boulevards, to get a little fresh air, as he used to say, and then came back to the seat which had been reserved for him, and asked for his absinthe. He used to talk to the regular customers, whose acquaintance he had made. They discussed the news of the day, and political events, and that carried him on till dinner-time, and he spent the evening like he had the afternoon, until it was time to close. That was a terrible moment for him, when he was obliged to go out into the dark, into the empty room full of dreadful recollections, of horrible thoughts and of mental agony. He no longer saw any of his old friends, none of his relations, nobody who might remind him of his past life. But as his apartments were a hell to him, he took a room in a large hotel, a good room on the ground floor, so as to see the passers-by. He was no longer alone in that great building, he felt people swarming round him, he heard voices in the adjoining rooms, and when his former sufferings tormented him too much at the sight of his bed which was turned back, and of his solitary fire-place, he went out into the wide passages and walked up and down them like a sentinel, before all the closed doors, and looked sadly at the shoes standing in couples outside each, women's little boots by the side of men's thick ones, and he thought that no doubt all these people were happy, and were sleeping sweetly side by side or in each other's arms, in their warm bed.
Five years passed thus; five miserable years with no other events except from time to time a passing love affair which lasted a couple of hours at the cost of forty francs. But one day when he was taking his usual walk between the Madeleine and the Rue Drouot, he suddenly saw a lady, whose bearing struck him. A tall gentleman and a child were with her, and all three were walking in front of him. He asked himself where he had seen them before, when suddenly he recognized a movement of her hand: it was his wife, his wife with Limousin and his child, his little George.
His heart beat as if it would suffocate him, but he did not stop, for he wished to see them and he followed them. They looked like a family of the better middle class. Henriette was leaning on Paul's arm and speaking to him in a low voice and looking at him sideways occasionally. Parent saw her side face, and recognized its graceful outlines, the movements of her lips, her smile and her caressing looks, but the child chiefly took up his attention. How tall and strong he was! Parent could not see his face, but only his long, fair curls. That tall boy with bare legs, who was walking by his mother's side like a little man, was George.
He saw them suddenly, all three, as they stopped in front of a shop. Limousin had grown very gray, had aged, and was thinner; his wife, on the contrary, was as young looking as ever, and had grown stouter; George he would not have recognized, he was so different to what he had been formerly.
They went on again, and Parent followed them, then walked on quickly, passed them and then turned round, so as to meet them face to face. As he passed the child he felt a mad longing to take him into his arms and run off with him, and he knocked against him as if it were accidentally. The boy turned round and looked at the clumsy man angrily, and Parent went off hastily, struck and hurt by the look. He went off like a thief, seized by a horrible fear lest he should have been seen and recognized by his wife and her lover, and he went to his café without stopping, and fell breathless into his chair, and that evening he drank three absinthes.
For four months he felt the pain of that meeting in his heart. Every night he saw the three again, happy and tranquil, father, mother and child walking on the boulevard before going in to dinner, and that new vision effaced the old one. It was another matter, another hallucination now, and also a fresh pain. Little George, his little George, the child he had so much loved and so often kissed formerly, disappeared in the far distance, and he saw a new one, like a brother of the first, a little boy with bare legs, who did not know him! He suffered terribly at that thought. The child's love was dead; there was no bond between them; the child would not have held out his arms when he saw him. He had even looked at him angrily.
Then, by degrees he grew calmer, his mental torture diminished, the image that had appeared to his eyes and which haunted his nights became more indistinct and less frequent. He began once more to live nearly like everybody else, like all those idle people who drink beer off marble topped tables and wear out the seats of their trousers on the threadbare velvet of the couches.
He grew old amidst the smoke from the pipes, lost his hair under the gas lights, looked upon his weekly bath, on his fortnightly visit to the barber's to have his hair cut, and on the purchase of a new coat or hat, as an event. When he got to his café in a new hat covering he used to look at himself in the glass for a long time before sitting down, and took it off and put it on again several times following, and at last asked his friend, the lady at the bar, who was watching him with interest, whether she thought it suited him.
Two or three times a year he went to the theater, and in the summer he sometimes spent his evenings at one of the open air concerts in the Champs-Elysées. He brought back from them some airs which ran in his head for several weeks, and which he even hummed, beating time with his foot, while he was drinking his beer, and so the years followed each other, slow, monotonous and short, because they were quite uneventful.
He did not feel them glide past him. He went on towards death without fear or agitation, sitting at a table in a café, and only the great glass against which he rested his head, which was every day becoming balder, reflected the ravages of time which flies and devours men, poor men.
He only very rarely now thought of the terrible drama which had wrecked his life, for twenty years had passed since that terrible evening, but the life he had led since then had worn him out, and the landlord of his café would often say to him: "You ought to pull yourself together a little, Monsieur Parent; you should get some fresh air and go into the country; I assure you that you have changed very much within the last few months." And when his customer had gone out, he used to say to the barmaid: "That poor Monsieur Parent is booked for another world; it is no good never to go out of Paris. Advise him to go out of town for a day occasionally; he has confidence in you. It is nice weather, and will do him good." And she, full of pity and good will for such a regular customer, said to Parent every day: "Come, Monsieur, make up your mind to get a little fresh air; it is so charming in the country when the weather is fine. Oh! If I could, I would spend my life there."
And she told him her dreams, the simple and poetical dreams of all the poor girls who are shut up from one year's end to the other in a shop and who see the noisy life of the streets go while they think of the calm and pleasant life in the country, of life under the trees, under the bright sun shining on the meadows, of deep woods and clear rivers, of cows lying in the grass, and of all the different flowers, blue, red, yellow, purple, lilac, pink and white, which are so pretty, so fresh, so sweet, all the wild flowers which one picks as one walks, and makes into large nosegays.
She liked to speak to him frequently of her continual, unrealized and unrealizable longing, and he, an old man without hope, was fond of listening to her, and used to go and sit near the counter to talk to Mademoiselle Zoé and to discuss the country with her. Then, by degrees he was seized by a vague desire to go just once and see whether it was really so pleasant there, as she said, outside the walls of the great city, and so one morning he said to her: "Do you know where one can get a good lunch in the neighborhood of Paris?" "Go to the Terrace at Saint-Germain; it is delightful there!"
He had been there formerly, just when he had got engaged, and so he made up his mind to go there again, and he chose a Sunday without any special reason, but merely because people generally do go out on Sundays, even when they have nothing to do all the week, and so one Sunday morning he went to Saint-Germain. It was at the beginning of July, on a very bright and hot day. Sitting by the door of the railway-carriage, he watched the trees and the strangely built little houses in the outskirts of Paris fly past. He felt low-spirited, and vexed at having yielded to that new longing, and at having broken through his usual habits. The view, which was continually changing, and always the same, wearied him. He was thirsty; he would have liked to get out at every station and sit down in the café which he saw outside and drink a bock or two, and then take the first train back to Paris. And then, the journey seemed very long to him. He used to remain sitting for whole days, as long as he had the same motionless objects before his eyes, but he found it very trying and fatiguing to remain sitting while he was being whirled along, and to see the whole country fly by, while he himself was motionless.
However, he found the Seine interesting, every time he crossed it. Under the bridge at Chatou he saw some skiffs going at great pace under the vigorous strokes of the bare-armed oarsmen, and he thought: "There are some fellows who are certainly enjoying themselves!" And then the train entered the tunnel just before you get to the station at Saint-Germain, and soon stopped at the arrival platform, where Parent got out, and walked slowly, for he already felt tired, towards the Terrace, with his hands behind his back, and when he got to the iron balustrade, he stopped to look at the distant horizon. The vast plain spread out before him like the sea, green, and studded with large villages, almost as populous as towns. White roads crossed it, and it was well wooded in places; the ponds at Vesinet glistened like plates of silver, and the distant ridges of Sannois and Argenteuil were covered with light, bluish mist, so that they could scarcely be distinguished. The sun bathed the whole landscape in its full, warm light, and the Seine, which twined like an endless serpent through the plain, flowed round the villages and along the slopes, and Parent inhaled the warm breeze which seemed to make his heart young again, to enliven his spirits and to vivify his blood, and said to himself: "It is very nice here."
Then he went on a few steps, and stopped again to look about him, and the utter misery of his existence seemed to be brought out into full relief, by the intense light which inundated the country. He saw his twenty years of café-life, dull, monotonous, heart-breaking. He might have traveled like others did, have gone amongst foreigners, to unknown countries beyond the sea, have interested himself somewhat in everything which other men are passionately devoted to, in arts and sciences, he might have enjoyed life in a thousand forms, that mysterious life which is either charming or painful, constantly changing, always inexplicable and strange. Now, however, it was too late. He would go on drinking bock after bock until he died, without any family, without friends, without hope, without any curiosity about anything, and he was seized with a feeling of misery and a wish to run away, to hide himself in Paris, in his café and his befuddlement! All the thoughts, all the dreams, all the desires which are dormant in the sloth of stagnating hearts, had reawakened, being brought to life by those rays of sunlight on the plain.
He felt that if he were to remain there any longer, he should lose his head, and so he made haste to get to the Pavillon Henri IV for lunch, to try and forget his troubles under the influence of wine and alcohol, and at any rate to have someone to speak to.
He took a small table in one of the arbors, from which one can see all the surrounding country, ordered his lunch and asked to be served at once. Then some more people arrived and sat down at tables near him and he felt more comfortable; he was no longer alone. Three persons were lunching near him, and he had looked at them two or three times without seeing them clearly, as one looks at total strangers, but suddenly a woman's voice sent a shiver through him, which seemed to penetrate to his very marrow. "George," it had said, "will you carve the chicken?" And another replied: "Yes, Mamma."
Parent looked up, and he understood, he guessed immediately who those people were! He should certainly not have known them again. His wife had grown quite white and very stout, an old, serious, respectable lady, and she held her head forwards as she ate, for fear of spotting her dress, although she had a table napkin tucked under her chin. George had become a man; he had a slight beard, that unequal and almost colorless beard which becurls the cheeks of youths. He wore a high hat, a white waistcoat and a single eyeglass, because it looked dandified, no doubt. Parent looked at him in astonishment! Was that George, his son? No, he did not know that young man; there could be nothing in common between them. Limousin had his back to him, and was eating, with his shoulders rather bent.
Well, all three of them seemed happy and satisfied; they came and dined in the country, at well-known restaurants. They had had a calm and pleasant existence, a family existence in a warm and comfortable house, filled with all those trifles which make life agreeable, with affection, with all those tender words which people exchange continually when they love each other. They had lived thus, thanks to him, Parent, on his money, after having deceived him, robbed him, ruined him! They had condemned him, the innocent, the simple-minded, the jovial man to all the miseries of solitude, to that abominable life which he had led between the pavement and the counter, every moral torture and every physical misery! They had made him a useless being, who was lost and wretched amongst other people, a poor old man without any pleasures, or anything to look forward to, and who hoped for nothing from anyone. For him, the world was empty, because he loved nothing in the world. He might go among other nations or go about the streets, go into all the houses in Paris, open every room, but he would not find the beloved face, the face of wife or child, that he was in search of, and which smiles when it sees you, behind any door. And that idea worked upon him more than any other, the idea of a door which one opens, to see and to embrace somebody behind it.
And that was the fault of those three wretches! the fault of that worthless woman, of that infamous friend and of that tall, light-haired lad who put on insolent airs. Now, he felt as angry with the child as he did with the other two! Was he not Limousin's son? Would Limousin have kept him and loved him, otherwise would not Limousin very quickly have got rid of the mother and of the child if he had not felt sure that it was his, certainly his? Does anybody bring up other people's children? And now they were there, quite close to him, those three who had made him suffer so much.
Parent looked at them, irritated and excited at the recollection of all his sufferings and of his despair, and was especially exasperated at their placid and satisfied looks. He felt inclined to kill them, to throw his syphon of Seltzer water at them, to split open Limousin's head, which he every moment bent over his plate and raised it up again immediately. And they continued to live like that, without cares or anxiety of any kind. No! no! That was really too much, after all! He would avenge himself, he would have his revenge now, on the spot, as he had them under his hand. But how? He tried to think of some means, he pictured such dreadful things as one reads of in the newspapers occasionally, but could not hit on anything practical. And he went on drinking to excite himself, to give himself courage not to allow such an occasion to escape him, as he should certainly not meet with it again.
Suddenly an idea struck him, a terrible idea, and he left off drinking to mature it. A smile rose to his lips, and he murmured: "I have got them, I have got them. We will see; we will see." A waiter asked him: "What would you like now, Monsieur?" "Nothing. Coffee and cognac. The best." And he looked at them, as he sipped his brandy. There were too many people in the restaurant for what he wanted to do, so he would wait and follow them, for they would be sure to walk on the terrace or in the forest. When they had got a little distance off, he would join them, and then he would have his revenge, yes, he would have his revenge! It was certainly not too soon, after twenty-three years of suffering. Ah! They little guessed what was to happen to them.
They finished their luncheon slowly, and they talked in perfect security. Parent could not hear what they were saying, but he saw their calm movements, and his wife's face, especially, exasperated him. She had assumed a haughty air, the air of a stout, devout woman, of an irreproachably devout woman, sheathed in principles, iron-clad in virtue. Then they paid the bill and got up, and then he saw Limousin. He might have been taken for a retired diplomatist, for he looked a man of great importance with his soft, white whiskers, the tips of which fell onto the facings of his coat.
They went out. George was smoking a cigar and had his hat on one side, and Parent followed them. First of all they went up and down the terrace, and calmly admired the landscape, like people who have well satisfied their hunger, and then they went into the forest, and Parent rubbed his hands and followed them at a distance, hiding himself, so as not to excite their suspicion too soon. They walked slowly, enjoying the fresh green, and the warm air. Henriette was holding Limousin's arm and walked upright at his side, like a wife who is sure, and proud of herself. George was cutting off the leaves with his stick, and occasionally jumped over the ditches by the road side, like a fiery young horse ready to gallop off through the trees.
Parent came up to them by degrees, panting rather from excitement and fatigue, for he never walked now. He soon came up to them, but he was seized by fear, an inexplicable fear, and he passed them, so as to turn round and meet them face to face. He walked on, his heart beating, for he knew that they were just behind him now, and he said to himself: "Come, now is the time. Courage! courage! Now is the moment!"
He turned round. They were all three sitting on the grass, at the foot of a huge tree, and they were still talking, and he made up his mind, and came back rapidly, and then stopping in front of them in the middle of the road, he said abruptly, in a voice broken by emotion: "It is I! Here I am! I suppose you did not expect me?" They all three looked at him carefully, for they thought that he was mad, and he continued: "One might think that you did not know me again. Just look at me! I am Parent, Henri Parent. You did not expect me, eh? You thought it was all over, and that you would never see me again. Ah! But here I am once more, you see, and now we will have an explanation."
Henriette was terrified and hid her face in her hands, murmuring: "Oh! Good Heavens!" And seeing this stranger who seemed to be threatening his mother, George sprang up, ready to seize him by the collar, while Limousin, who was thunderstruck, looked at this specter in horror, who, after panting for a few moments, continued: "So now we will have an explanation; the proper moment for it has come! Ah! you deceived me, you condemned me to the life of a convict, and you thought that I should never catch you!"
But the young man took him by the shoulders and pushed him back: "Are you mad?" he asked. "What do you want? Go on your way immediately, or I shall give you a thrashing!" But Parent replied: "What do I want? I want to tell you who these people are." George, however, was in a rage and shook him; was even going to strike him, but the other said: "Just let me go. I am your father ... There, look whether they recognize me now, the wretches!" And the alarmed young man, removed his hands, and turned to his mother, while Parent, as soon as he was released, went towards her.
"Well," he said, "tell him who I am, you! Tell him that my name is Henri Parent, that I am his father because his name is George Parent, because you are my wife, because you are all three living on my money, on the allowance of ten thousand francs which I have made you, since I drove you out of my house. Will you tell him also why I drove you out? Because I surprised you with this beggar, this wretch, your lover! Tell him what I was, an honorable man, whom you married for my money, and whom you deceived from the very first day. Tell him who you are, and who I am ..."
He stammered and panted for breath, in his rage, and the woman exclaimed in a heartrending voice: "Paul, Paul, stop him; make him be quiet; do not let him say this before my son!" Limousin had also got up, and he said in a quite low voice: "Hold your tongue! Hold your tongue! Do understand what you are doing!" But Parent continued furiously: "I quite know what I am doing, and that is not all. There is one thing that I will know, something that has tormented me for twenty years." And then turning to George, who was leaning against a tree in consternation, he said: "Listen to me. When she left my house, she thought it was not enough to have deceived me, but she also wanted to drive me to despair. You were my only consolation, and she took you with her, swearing that I was not your father, but that he was your father! Was she lying? I do not know, and I have been asking myself the question for the last twenty years."
He went close up to her, tragic and terrible, and pulling away her hands with which she had covered her face, he continued: "Well, I call upon you now to tell me which of us two is the father of this young man; he or I, your husband or your lover. Come! Come! tell us." Limousin rushed at him, but Parent pushed him back, and sneering in his fury, he said: "Ah! you are brave now! You are braver than you were that day when you ran downstairs because I was going to half murder you. Very well! If she will not reply, tell me yourself. You ought to know as well as she. Tell me, are you this young fellow's father? Come! Come! Tell me!"
Then he turned to his wife again: "If you will not tell me, at any rate tell your son. He is a man, now, and he has the right to know who is his father. I do not know, and I never did know, never, never! I cannot tell you, my boy." He seemed to be losing his senses, his voice grew shrill and he worked his arms about as if he had an epileptic attack. "Come!... Give me an answer.... She does not know.... I will make a bet that she does not know ... No ... she does not know, by Jove!... She used to go to bed with both of us! Ha! ha! ha!... nobody knows ... nobody.... How can any one know such things?... You will not know, either, my boy, you will not know any more than I do.... never.... Look here.... Ask her ... you will find that she does not know.... I do not know either.... You can choose ... yes, you can choose ... him or me.... Choose.... Good evening.... It is all over.... If she makes up her mind to tell you, come and let me know, will you? I am living at the Hôtel des Continents.... I should be glad to know.... Good evening.... I hope you will enjoy yourselves very much...."
And he went away gesticulating, and talking to himself under the tall trees, into the empty, cool air, which was full of the smell of the sap. He did not turn round to look at them, but went straight on, walking under the stimulus of his rage, under a storm of passion, with that one fixed idea in his mind, and presently he found himself outside the station. A train was about to start and he got in. During the journey, his anger calmed down, he regained his senses and returned to Paris, astonished at his own boldness, and feeling as aching and knocked up, as if he had broken some bones, but nevertheless he went to have a bock at his brewery.
When she saw him come in, Mademoiselle Zoé was surprised and said: "What! back already? are you tired?" "I am tired ... very tired.... You know, when one is not used to going out.... But I have done with it. I shall not go into the country again. I had better have stopped here. For the future, I shall not stir out again."
But she could not persuade him to tell her about his little excursion, although she wanted very much to hear all about it, and for the first time in his life he got thoroughly drunk that night, and had to be carried home.
THE FATHER
I
As he lived at Batignolles and was a clerk in the Public Education Office, he took the omnibus every morning, when he went to the center of Paris, sitting opposite a girl with whom he fell in love.
She went to the shop where she was employed, at the same time every day. She was a little brunette, one of those dark girls whose eyes are so dark that they look like spots, and whose complexion has a look like ivory. He always saw her coming at the corner of the same street, and she generally had to run to catch the heavy vehicle, and sprang upon the steps before the horses had quite stopped. Then she got inside, rather out of breath, and sitting down, she looked round her.
The first time that he saw her, François Tessier felt that her face pleased him extremely. One sometimes meets one of those women whom one longs to clasp madly in one's arms immediately, without even knowing her. That girl answered to his inward desires, to his secret hopes, to that sort of ideal of love which one cherishes in the depths of the heart, without knowing it.
He looked at her intently, in spite of himself, and she grew embarrassed at his looks and blushed. He saw it and tried to turn away his eyes; but he involuntarily fixed them upon her again every moment, although he tried to look in another direction, and in a few days they knew each other without having spoken. He gave up his place to her when the omnibus was full, and got outside, though he was very sorry to do it. By this time, she had got so far as to greet him with a little smile; and although she always dropped her eyes under his looks, which she felt were too ardent, yet she did not appear offended at being looked at in such a manner.
They ended by speaking. A kind of rapid intimacy had become established between them, a daily intimacy of half an hour, and that was certainly one of the most charming half hours in his life, to him. He thought of her all the rest of the time, saw her continually during the long office hours, for he was haunted and bewitched by that floating and yet tenacious recollection which the image of a beloved woman leaves in us, and it seemed to him that the entire possession of that little person would be maddening happiness to him, almost above human realization.
Every morning now she shook hands with him, and he preserved the feeling of that touch, and the recollection of the gentle pressure of her little fingers, until the next day, and he almost fancied that he preserved the imprint of it, on his skin, and he anxiously waited for this short omnibus ride, all the rest of the time, while Sundays seemed to him heart-breaking days. However, there was no doubt that she loved him, for one Saturday, in spring, she promised to go and lunch with him at Maisons-Laffitte the next day.
II
She was at the railway station first, which surprised him, but she said: "Before going, I want to speak to you. We have twenty minutes, and that is more than I shall take for what I have to say."
She trembled as she hung onto his arm, and she looked down, while her cheeks were pale, but she continued: "I do not want to be deceived in you, and I shall not go there with you, unless you promise, unless you swear ... not to do ... not to do anything ... that is at all improper ..."
She had suddenly become as red as a poppy, and said no more. He did not know what to reply, for he was happy and disappointed at the same time. At the bottom of his heart, he perhaps preferred that it should be so, and yet ... yet during the night he had indulged in anticipations that sent the hot blood flowing through his veins. He should love her less, certainly, if he knew that her conduct was light, but then it would be so charming, so delicious for him! And he made all a man's usual selfish calculations in love affairs.
As he did not say anything, she began to speak again in an agitated voice, and with tears in her eyes. "If you do not promise to respect me altogether, I shall return home." And so he squeezed her arm tenderly and replied: "I promise, you shall only do what you like." She appeared relieved in mind, and asked with a smile: "Do you really mean it?" And he looked into her eyes and replied: "I swear it." "Now you may take the tickets," she said.
During the journey they could hardly speak, as the carriage was full, and when they got to Maison-Laffitte they went towards the Seine. The sun, which shone full onto the river, onto the leaves and onto the turf seemed to be reflected in them in his brightness, and they went, hand in hand, along the bank, looking at the shoals of little fish swimming near the bank, and they went on brimming over with happiness, as if they were raised from the earth in their lightness of heart.
At last she said: "How foolish you must think me!"
"Why?" he asked. "To come out like this, all alone with you?" "Certainly not; it is quite natural." "No, no; it is not natural for me—because I do not wish to commit a fault, and yet this is how girls fall. But if you only knew how wretched it is, every day the same thing, every day in the month, and every month in the year. I live quite alone with Mamma, and as she has had a great deal of trouble, she is not very cheerful. I do the best I can, and try to laugh in spite of everything, but I do not always succeed. But all the same, it was wrong in me to come, though you, at any rate, will not be sorry."
By way of an answer he kissed her ardently on her ear that was nearest him, but she moved from him with an abrupt movement, and getting suddenly angry, she exclaimed: "Oh! Monsieur François, after what you swore to me!" And they went back to Maison-Laffitte.
They had lunch at the Petit-Havre, a low house, buried under four enormous poplar trees, by the side of the river. The air, the heat, the light wine, and the sensation of being so close together, made them red and silent, with a feeling of oppression, but after the coffee, they regained all their high spirits, and having crossed the Seine, they started off along the bank, towards the village of La Frette, and suddenly he asked: "What is your name?" "Louise." "Louise," he repeated, and said nothing more.
The river, which described a long curve, bathed a row of white houses in the distance, which were reflected in the water. The girl picked the daisies and made them into a great bunch, whilst he sang vigorously, as intoxicated as a colt that has been turned into a meadow. On their left, a vine-covered slope followed the river, but suddenly François stopped motionless with astonishment: "Oh! look there!" he said.
The vines had come to an end, and the whole slope was covered with lilac bushes in flower. It was a violet colored wood! A kind of great carpet stretched over the earth, reaching as far as the village, more than two miles off. She also stood, surprised and delighted, and murmured: "Oh! how pretty!" And crossing a meadow they ran towards that curious low hill, which every year furnishes all the lilac which is drawn through Paris on the carts of the street sellers.
A narrow path went beneath the trees, so they took it, and when they came to a small clearing, they sat down.
Swarms of flies were buzzing around them and making a continuous, gentle sound, and the sun, the bright sun of a perfectly still day, shone over the bright slopes, and from that wood of flowers, a powerful aroma was borne towards them, a breath of perfume, of that sweat of the flowers.
A church clock struck in the distance, and they embraced gently, then clasped each other close, lying on the grass, without the knowledge of anything except of that kiss. She had closed her eyes and held him in her arms, pressing him to her closely, without a thought, with her reason bewildered, and from head to foot in passionate expectation. And she surrendered herself altogether, without knowing that she had given herself to him. But she soon came to herself with the feeling of a great misfortune, and she began to cry and sob with grief, with her face buried in her hands.
He tried to console her, but she wanted to start, to return, and to go home immediately, and she kept saying as she walked along quickly: "Good heavens! good heavens!" He said to her: "Louise! Louise! Please let us stop here." But now her cheeks were red and her eyes hollow, and as soon as they got to the railway station in Paris, she left him, without even saying good-bye.
III
When he met her in the omnibus next day, she appeared to him to be changed and thinner, and she said to him: "I want to speak to you; we will get down at the Boulevard."
As soon as they were on the pavement, she said: "We must bid each other good-bye; I cannot meet you again after what has happened." "But why?" he asked. "Because I cannot; I have been culpable, and I will not be so again."
Then he implored her, tortured by desire, maddened by the wish of having her entirely, in the absolute freedom of nights of love, but she replied firmly: "No, I cannot, I cannot." He, however, only grew all the more excited, and promised to marry her, but she said again: "No." And left him.
For a week he did not see her. He could not manage to meet her, and as he did not know her address, he thought that he had lost her altogether. On the ninth day, however, there was a ring at his bell, and when he opened it, she was there. She threw herself into his arms, and did not resist any longer, and for three months she was his mistress. He was beginning to grow tired of her, when she told him she was pregnant, and then he had one idea and wish: To break with her at any price. As, however, he could not do that, not knowing how to begin or what to say, full of anxiety through the fear of that child which was growing, he took a decisive step: One night he changed his lodgings, and disappeared.
The blow was so heavy that she did not look for the man who had abandoned her, but threw herself at her mother's knees and confessed her misfortune, and some months after, she gave birth to a boy.
IV
Years passed, and François Tessier grew old without there having been any alteration in his life. He led the dull, monotonous life of bureaucrates, without hopes and without expectations. Every day he got up at the same time, went through the same streets, went through the same door, passed the same porter, went into the same office, sat in the same chair, and did the same work. He was alone in the world, alone, during the day in the midst of his colleagues, and alone at night in his bachelor's lodgings, and he laid by a hundred francs a month, against old age.
Every Sunday he went to the Champs-Elysées, to watch the elegant people, the carriages and the pretty women, and the next day he used to say to one of his colleagues: "The return of the carriages from the Bois de Boulogne was very brilliant yesterday." One fine Sunday morning, however, he went into the Parc Monceau, where the mothers and nurses, sitting on the sides of the walks, watched the children playing, and suddenly François Tessier started. A woman passed by, holding two children by the hand; a little boy of about ten and a little girl of four. It was she.
He walked another hundred yards, and then fell into a chair, choking with emotion. She had not recognized him, and so he came back, wishing to see her again. She was sitting down now, and the boy was standing by her side very quietly, while the little girl was making sand castles. It was she, it was certainly she, but she had the serious looks of a lady, was dressed simply, and looked self-possessed and dignified. He looked at her from a distance, for he did not venture to go near, but the little boy raised his head, and François Tessier felt himself tremble. It was his own son, there could be no doubt of that. And as he looked at him, he thought he could recognize himself as he appeared in an old photograph taken years ago. He remained hidden behind a tree, waiting for her to go, that he might follow her.
He did not sleep that night. The idea of the child especially harrassed him. His son! Oh! If he could only have known, have been sure? But what could he have done? However, he went to the house where she had lived, and asked about her. He was told that a neighbor, an honorable man of strict morals, had been touched by her distress, and had married her; he knew the fault she had committed and had married her, and had even recognized the child, his, François Tessier's child, as his own.
He returned to the Parc Monceau every Sunday, for then he always saw her, and each time he was seized with a mad, an irresistible longing, to take his son into his arms, cover him with kisses and to steal him, to carry him off.
He suffered horribly in his wretched isolation as an old bachelor, with nobody to care for him, and he also suffered atrocious mental torture, torn by paternal tenderness springing from remorse, longing and jealousy, and from that need of loving one's own children, which nature has implanted into all, and so at last he determined to make a despairing attempt, and going up to her, as she entered the park, he said, standing in the middle of the path, pale and with trembling lips: "You do not recognize me." She raised her eyes, looked at him, uttered an exclamation of horror, of terror, and, taking the two children by the hand she rushed away, dragging them after her, whilst he went home and wept, inconsolably.
Months passed without his seeing her again, but he suffered, day and night, for he was a prey to his paternal love. He would gladly have died, if he could only have kissed his son, he would have committed murder, performed any task, braved any danger, ventured anything. He wrote to her, but she did not reply, and after writing her some twenty letters he saw that there was no hope of altering her determination, and then he formed the desperate resolution of writing to her husband, being quite prepared to receive a bullet from a revolver, if need be. His letter only consisted of a few lines, as follows:
"Monsieur,
"You must have a perfect horror of my name, but I am so miserable, so overcome by misery, that my only hope is in you, and therefore I venture to request you to grant me an interview of only five minutes."
"I have the honor, etc."
The next day he received the reply:
"Monsieur,
"I shall expect you to-morrow, Tuesday, at five o'clock."
V
As he went up the staircase, François Tessier's heart beat so violently that he had to stop several times. There was a dull and violent noise in his breast, the noise as of some animal galloping, and he could only breathe with difficulty, and had to hold on to the banisters in order not to fall.
He rang the bell on the third floor, and when a maidservant had opened the door, he asked "Does Monsieur Flamel live here?" "Yes. Monsieur. Kindly come in."
He was shown into the drawing-room; he was alone and waited, feeling bewildered, as in the midst of a catastrophe, until a door opened and a man came in. He was tall, serious, and rather stout, and wore a black frock-coat, and pointed to a chair with his hand. François Tessier sat down, and then said, panting: "Monsieur ... Monsieur ... I do not know whether you know my name ... whether you know ..."
Monsieur Flamel interrupted him. "You need not tell it me, Monsieur, I know it. My wife has spoken to me about you." He spoke in the dignified tone of voice of a good man who wishes to be severe, and with the common-place stateliness of an honorable man, and François Tessier continued: "Well, Monsieur, I want to say this: I am dying of grief, of remorse, of shame, and I would like once, only once to kiss ... the child ..."
Monsieur Flamel got up and rang the bell, and when the servant came in, he said: "Will you bring Louis here." When she had gone out, they remained face to face, without speaking, as they had nothing more to say to one another, and waited. Then, suddenly, a little boy of ten rushed into the room, and ran up to the man whom he believed to be his father, but he stopped when he saw a stranger, and Monsieur Flamel kissed him and said: "Now go and kiss that gentleman, my dear." And the child went up to him nicely, and looked at the stranger.
François Tessier had risen, he let his hat fall, and was ready to fall himself as he looked at his son, while Monsieur Flamel had turned away, from a feeling of delicacy, and was looking out of the window.
The child waited in surprise, but he picked up the hat and gave it to the stranger. Then François, taking the child up in his arms, began to kiss him wildly all over his face, on his eyes, his cheeks, on his mouth, on his hair, and the youngster, frightened at the shower of kisses tried to avoid them, turned away his head and pushed away the man's face with his little hands. But suddenly, François Tessier put him down, and cried: "Good-bye! Good-bye!" And he rushed out of the room as if he had been a thief.
A VAGABOND
For more than a month he had been walking, seeking for work everywhere. He had left his native place, Ville-Avary, in the department of la Manche, because there was no work to be had. He was a journeyman carpenter, twenty-seven years old, a steady fellow and good workman, but for two months, he, the eldest son, had been obliged to live on his family, with nothing to do but to cross his arms in the general stoppage of work. Bread was getting scarce with them; the two sisters went out as charwomen, but earned little, and he, Jacques Randel, the strongest of them all, did nothing because he had nothing to do, and ate the others' soup.
Then he went and inquired at the town-hall, and the mayor's secretary told him that he would find work at the Labor-center, and so he started, well provided with papers and certificates, and carrying another pair of shoes, a pair of trousers and a shirt, in a blue handkerchief at the end of his stick.
And he had walked almost without stopping, day and night, along interminable roads, in the sun and rain, without ever reaching that mysterious country where workmen find work. At first he had the fixed idea that he must only work because he was a carpenter, but at every carpenter's shop where he applied he was told that they had just dismissed men on account of work being so slack, and finding himself at the end of his resources, he made up his mind to undertake any job that he might come across on the road. And so by turns he was a navvy, stableman, stone sawer; he split wood, lopped the branches of trees, dug wells, mixed mortar, tied up faggots, tended goats on a mountain, and all for a few pence, for he only obtained two or three days work occasionally, by offering himself at a shamefully low price, in order to tempt the avarice of employers and peasants.
And now, for a week he had found nothing, and he had no money left, and was eating a piece of bread, thanks to the charity of some women from whom he had begged at house doors, on the road. It was getting dark, and Jacques Randel, jaded, his legs failing him, his stomach empty, and with despair in his heart, was walking barefoot on the grass by the side of the road, for he was taking care of his last pair of shoes, as the other pair had already ceased to exist for a long time. It was a Saturday, towards the end of autumn. The heavy gray clouds were being driven rapidly through the sky by the gusts of wind which whistled among the trees, and one felt that it would rain soon. The country was deserted at that time of the evening, and on the eve of Sunday. Here and there in the fields there rose up stacks of thrashed out corn, like huge yellow mushrooms, and the fields looked bare, as they had already been sown for the next year.
Randel was hungry, with the hunger of some wild animal, such a hunger as drives wolves to attack men. Worn out and weakened with fatigue, he took longer strides, so as not to take so many steps, and with heavy head, the blood throbbing in his temples, with red eyes and dry mouth, he grasped his stick tightly in his hand, with a longing to strike the first passer-by whom he should meet, and who might be going home to supper, with all his force.
He looked at the sides of the road with the image of potatoes dug up and lying on the ground before his eyes; if he had found any, he would have gathered some dead wood, made a fire in the ditch, and have had a capital supper off the warm, round vegetables, which he would first of all have held burning hot, in his cold hands. But it was too late in the year, and he would have to gnaw a raw beetroot, as he had done the day before, which he picked up in a field.
For the last two days he had spoken aloud as he quickened his steps, under the influence of his thoughts. He had never thought, hitherto, as he had given all his mind, all his simple faculties, to his industrial requirements. But now, fatigue, and this desperate search for work which he could not get, refusals and rebuffs, nights spent in the open-air, lying on the grass, long fasting, the contempt which he knew people with a settled abode felt for a vagabond, and that question which he was continually asked: "Why do you not remain at home?" Now, distress at not being able to use his strong arms which he felt so full of vigor, the recollection of his relations who had remained at home and who also had not a half-penny, filled him by degrees with rage, which had been accumulating every day, every hour, every minute, and which now escaped his lips in spite of himself in short growling sentences.
As he stumbled over the stones which rolled beneath his bare feet, he grumbled, "How wretched! how miserable!... A set of hogs ... to let a man die of hunger ... a carpenter ... a set of hogs ... not two pence ... not two pence ... and now it is raining ... a set of hogs!..."
He was indignant at the injustice of fate, and cast the blame on men, on all men, because nature, that great, blind mother, is unjust, cruel and perfidious, and he repeated through his clenched teeth: "A set of hogs," as he looked at the thin gray smoke which rose from the roofs, for it was the dinner hour. And without thinking about that other injustice, which is human, and which is called robbery and violence, he felt inclined to go into one of those houses to murder the inhabitants, and to sit down to table, in their stead.
He said to himself: "I have a right to live, now ... as they are letting me die of hunger ... and yet I only ask for work ... a set of hogs!" And the pain in his limbs, the gnawing in his heart rose to his head like terrible intoxication, and gave rise to this simple thought in his brain: "I have the right to live because I breathe, and because the air is the common property of everybody, and so nobody has a right to leave me without bread!"
A fine, thick, icy cold rain was coming down and he stopped and murmured: "How miserable!... another month of walking before I get home...." He was indeed returning home then; for he saw that he should more easily find work in his native town where he was known,—and he did not mind what he did,—than on the high roads, where everybody suspected him. As the carpentering business was not going well he would turn day-laborer, be a mason's hodman, ditcher, break stones on the road. If he only earned tenpence a day, that would at any rate find him something to eat.
He tied the remains of his last pocket handkerchief round his neck, to prevent the cold water from running down his back and chest; but he soon found that it was penetrating the thin material of which his clothes were made, and he glanced round him with the agonized look of a man who does not know where to hide his body and to rest his head, and has no place of shelter in the whole world.
Night came on, and wrapped the country in obscurity, and in the distance, in a meadow, he saw a dark spot on the grass; it was a cow, and so he got over the ditch by the roadside and went up to her, without exactly knowing what he was doing. When he got close to her, she raised her great head to him, and he thought: "If I only had a jug, I could get a little milk." He looked at the cow, and the cow looked at him, and then suddenly giving her a violent kick in the side, he said: "Get up!"
The animal got up slowly, letting her heavy udders hang down below her; then the man lay down on his back between the animal's legs, and he drank for a long time, squeezing her warm swollen teats which tasted of the cow stall, with both hands, and he drank as long as any milk remained in that living well. But the icy rain began to fall more heavily, and he saw no place of shelter on the whole of that bare plain. He was cold, and he looked set a light which was shining among the trees, in the window of a house.
The cow had lain down again, heavily, and he sat down by her side and stroked her head, grateful for the nourishment she had given him. The animal's strong, thick breath, which came out of her nostrils like two jets of steam in the evening air, blew onto the workman's face, who said: "You are not cold, inside there!" He put his hands onto her chest and under her legs to find some warmth there, and then the idea struck him, that he might pass the night against that large, warm stomach. So he found a comfortable place and laid his forehead against the great udder which had quenched his thirst just previously, and then, as he was worn-out with fatigue, he fell asleep immediately.
He woke up, however, several times, with his back or his stomach half frozen, according as he put one or the other to the animal's flank. Then he turned over to warm and dry that part of his body which had remained exposed to the night air, and he soon went soundly to sleep again.
The crowing of a cock woke him; the day was breaking, it was no longer raining and the sky was bright. The cow was resting, with her muzzle on the ground, and he stooped down, resting on his hands, to kiss those wide nostrils of moist flesh, and said: "Good-bye, my beauty ... until next time ... you are a nice animal ... Good-bye ..." Then he put on his shoes and went off, and for two hours he walked straight on before him, always following the same road, and then he felt so tired that he sat down on the grass. It was broad daylight by that time, and the church bells were ringing; men in blue blouses, women in white caps, some on foot, some in carts, began to pass along the road, going to the neighboring villages to spend Sunday with friends or relations.
A stout peasant came in sight, drawing a score of frightened, bleating sheep in front of him, whom an active dog kept together, so Randel got up and raising his cap, he said: "You do not happen to have any work for a man who is dying of hunger?" But the other giving an angry look at the vagabond, replied: "I have no work for fellows whom I meet on the road."
And the carpenter went back, and sat down by the side of the ditch again. He waited there for a long time, watching the country people pass, and looking for a kind compassionate face, before he renewed his request, and finally selected a man in an overcoat, whose stomach was adorned with a gold chain. "I have been looking for work," he said, "for the last two months and cannot find any, and I have not a half-penny in my pocket." But the semi-gentleman replied: "You should have read the notice which is stuck up at the beginning of the village: Begging is prohibited within the boundaries of this parish. Let me tell you I am the mayor, and if you do not get out of here pretty quickly, I shall have you arrested."
Randel, who was getting angry, replied: "Have me arrested if you like; I should prefer it, for at any rate I should not die of hunger." And he went back and sat down by the side of his ditch again, and in about a quarter of an hour two gendarmes appeared on the road. They were walking slowly, side by side, well in sight, glittering in the sun with their shining hats, their yellow accouterments and their metal buttons, as if to frighten evildoers, and to put them to flight at a distance. He knew that they were coming after him, but he did not move, for he was seized with a sudden desire to defy them, to be arrested by them, and to have his revenge later.
They came on without appearing to have seen him, walking with military steps, heavily and balancing themselves as if they were doing the goose steps; and then suddenly as they passed him, they appeared to have noticed him, and stopped and looked at him angrily and threateningly, and the brigadier came up to him and asked: "What are you doing here?" "I am resting," the man replied, calmly. "Where do you come from?" "If I had to tell you all the places I have been to, it would take me more than an hour." "Where are you going to?" "To Ville-Avary." "Where is that?" "In La Manche." "Is that where you belong to?" "It is." "Why did you leave it?" "To try for work."
The brigadier turned to his gendarme, and said, in the angry voice of a man who is exasperated at last by the same trick: "They all say that, these scamps. I know all about it." And then he continued: "Have you any papers?" "Yes, I have some." "Give them to me."
Randel took his papers out of his pockets; his certificates, those poor worn-out, dirty papers which were falling to pieces, and gave them to the soldier, who spelled them through, hemming and hawing and then having seen that they were all in order, he gave them back to Randel with the dissatisfied look of a man whom someone cleverer than himself has tricked.
After a few moments' further reflection, he asked him: "Have you any money on you?" "No." "None whatever?" "None." "Not even a sou?" "Not even a sou!" "How do you live then?" "On what people give me." "Then you beg?" And Randel answered resolutely: "Yes, when I can."
Then the gendarme said: "I have caught you on the highroad in the act of vagabondage and begging, without any resources or trade, and so I command you to come with me." The carpenter got up and said: "Wherever you please." And placing himself between the two soldiers, even before he had received the order to do so, he added: "Come, lock me up; that will at any rate put a roof over my head when it rains."
And they set off towards the village, whose red tiles could be seen through the leafless trees a quarter of a league off. Service was just going to begin when they went through the village. The square was full of people, who immediately formed two hedges to see the criminal, who was being followed by a crowd of excited children, pass. Male and female peasants looked at the prisoner between the two gendarmes, with hatred in their eyes, and a longing to throw stones at him, to tear his skin with their nails, to trample him under their feet. They asked each other whether he had committed murder or robbery. The butcher, who was an ex-Spahl, declared that he was a deserter. The tobacconist thought that he recognized him as the man who had that very morning passed a bad half franc piece off on him, and the ironmonger declared that he was the murderer of widow Malet, whom the police had been looking for, for six months.
In the hall of the municipal council, into which his custodians took him, Randel saw the mayor again, sitting on the magisterial bench, with the schoolmaster by his side. "Ah! ah!" the magistrate exclaimed, "so here you are again, my fine fellow. I told you I should have you locked up. Well, brigadier, what is he charged with?"
"He is a vagabond without house or home, Monsieur le Maire, without any resources or money, so he says, who was arrested in the act of begging, but he is provided with good testimonials, and his papers are all in order."
"Show me his papers," the mayor said. He took them, read them, reread, returned them, and then said: "Search him;" so they searched him, but found nothing, and the Mayor seemed perplexed, and asked the workman:
"What were you doing on the road this morning?" "I was looking for work." "Work?... On the highroad?" "How do you expect me to find any, if I hid in the woods?"
They looked at each other, with the hatred of two wild beasts which belong to different, hostile species, and the magistrate continued: "I am going to have you set at liberty but do not be brought up before me again." To which the carpenter replied: "I would rather you locked me up; I have had enough running about the country." But the magistrate replied severely: "Be silent." And then he said to the two gendarmes: "You will conduct this man two hundred yards from the village, and let him continue his journey."
"At any rate, give me something to eat," the workman said; but the other grew indignant: "It only remains for us to feed you! Ah! ah! ah! that is rather strong!" But Randel went on firmly: "If you let me nearly die of hunger again, you will force me to commit a crime, and then, so much the worse for you other fat fellows."
The Mayor had risen, and he repeated: "Take him away immediately, or I shall end by getting angry."
The two gendarmes thereupon seized the carpenter by the arms and dragged him out. He allowed them to do it without resistance, passed through the village again, and found himself on the highroad once more; and when the men had accompanied him two hundred yards beyond the village, the brigadier said: "Now off with you, and do not let me catch you about here again, for if I do you will know it."
Randel went off without replying, or knowing where he was going. He walked on for a quarter of an hour or twenty minutes, so stupefied that he no longer thought of anything. But suddenly, as he was passing a small house, where the window was half open, the smell of the soup and boiled meat stopped him suddenly in front of it, and hunger, fierce, devouring, maddening hunger seized him, and almost drove him against the walls of the house, like a wild beast.
He said aloud, in a grumbling voice: "In heaven's name! they must give me some, this time." And he began to knock at the door vigorously with his stick, and as nobody came he knocked louder and called out: "He! he! you people in there, open the door!" And then, as nothing moved, he went up to the window, and pushed it open with his hand, and the close warm air of the kitchen, full of the smell of hot soup, meat and cabbage escaped into the cold, outer air, and with a bound the carpenter was in the house. Two covers were laid on the table, and no doubt the proprietors of the house, on going to church, had left their dinner on the fire, their nice, Sunday boiled beef and vegetable soup, while there was a loaf of new bread on the chimney-piece, between two bottles which seemed full.
Randel seized the bread first of all, and broke it with as much violence as if he were strangling a man, and then he began to eat it voraciously, swallowing great mouthfuls quickly. But almost immediately the smell of the meat attracted him to the fire-place, and having taken off the lid of the saucepan, he plunged a fork into it and brought out a large piece of beef tied with a string. Then he took more cabbage, carrots and onions until his plate was full, and having put it onto the table, he sat down before it, cut the meat into four pieces, and dined as if he had been at home. When he had eaten nearly all the meat besides a quantity of vegetables, he felt thirsty, and took one of the bottles off the mantel-piece.
Scarcely had he poured the liquor into his glass, than he saw it was brandy. So much the better; it was warming and would instill some fire into his veins, and that would be all right, after being so cold; and he drank some. He found it very good, certainly, for he had grown unaccustomed to it, and he poured himself out another glassful, which he drank at two gulps. And then, almost immediately he felt quite merry and light-hearted from the effect of the alcohol, just as if some great happiness were flowing through his system.
He continued to eat, but more slowly, and dipping his bread into the soup. His skin had become burning, and especially his forehead, where the veins were throbbing. But suddenly the church bells began to ring; Mass was over, and instinct rather than fear, the instinct of prudence which guides all beings, and makes them clear-sighted in danger, made the carpenter get up. He put the remains of the loaf into one pocket, and the brandy bottle into the other, and he furtively went to the window and looked out into the road. It was still deserted, so he jumped out and set off walking again, but instead of following the highroad, he ran across the fields towards a wood which he saw a little way off.
He felt alert, strong, light-hearted, glad of what he had done, and so nimble that he sprang over the enclosures of the fields at a single bound and as soon as he was under the trees, he took the bottle out of his pocket again and began to drink once more, swallowing it down as he walked, and then his ideas began to get confused, his eyes grew dim and his legs as elastic as springs and he started singing the old popular song.
Oh! how nice, how nice it is,
To pick the sweet, wild strawberries.
He was now walking on thick, damp, cool moss and that soft carpet under his feet made him feel absurdly inclined to turn head over heels, like he used to do as a child, so he took a run, turned a somersault, got up and began over again. And between each time, he began to sing again:
Oh! how nice, how nice it is,
To pick the sweet, wild strawberries.
Suddenly he found himself on the edge of a deep road and in the road he saw a tall girl, a servant who was returning to the village with two pails of milk. He watched, stooping down and with his eyes as bright as those of a dog who scents a quail, but she saw him, raised her head and said: "Was that you singing like that?" He did not reply, however, but jumped down into the road, although it was at least six feet down, and when she saw him suddenly standing in front of her, she exclaimed: "Oh! dear, how you frightened me!"
But he did not hear her for he was drunk, he was mad, excited by another requirement which was more imperative than hunger, more feverish than alcohol; by the irresistible fury of the man who has been in want of everything for two months, and who is drunk; who is young, ardent and inflamed by all the appetites which nature has implanted in the vigorous flesh of men.
The girl started back from him, frightened at his face, his eyes, his half open mouth, his outstretched hands, but he seized her by the shoulders, and without a word, threw her down in the road.
She let her two pails fall and they rolled over noisily, all the milk was spilt and then she screamed, but comprehending that it would be of no use to call for help in that lonely spot and seeing that he was not going to make an attempt on her life, she yielded without much difficulty, and not very angry neither, for he was a strong young fellow, but really not too rough.
When she got up, the thought of her overturned pails suddenly filled her with fury and taking off one of her wooden clogs, she threw it, in her turn, at the man to break his head, if he did not pay her for her milk.
But he, mistaking the reason for this sudden violent attack, somewhat sobered, and frightened at what he had done, ran off as fast as he could while she threw stones at him, some of which hit him in the back.
He ran for a long time, very long, until he felt more tired than he had ever done before. His legs were so weak that they could scarcely carry him; all his ideas were confused, he lost the recollection of everything, and could no longer think about anything; and so he sat down at the foot of a tree, and in five minutes was fast asleep. He was soon awakened, however, by a rough shake and on opening his eyes he saw two cocked hats of polished leather bending over him, and the two gendarmes of the morning, who were holding him and binding his arms.
"I knew I should catch you again," said the brigadier, jeeringly. But Randel got up without replying. The two men shook him, quite ready to ill treat him if he made a movement, for he was their prey now, he had become a jail-bird, caught by those hunters of criminals who would not let him go again.
"Now start!" the brigadier said, and they set off, It was getting evening and the autumn twilight was settling heavy and dark over the land, and in half an hour they reached the village, where every door was open, for the people had heard what had happened. Peasants and peasant women and girls, excited with anger as if every man had been robbed and every woman violated, wished to see the wretch brought back so that they might overwhelm him with abuse. They hooted him from the first house in the village until they reached the Mansion-house, where the Mayor was waiting for him, being himself avenged on this vagabond and as soon as he saw him, he cried from far:
"Ah! my fine fellow! here we are!" And he rubbed his hands, more pleased than he usually was and he continued: "I said so. I said so the moment I saw him in the road."
And then with increased satisfaction:
"Oh! you blackguard! Oh! you dirty blackguard! You will get your twenty years, my fine fellow!"
USELESS BEAUTY
I
A very elegant victoria with two beautiful black horses was drawn up in front of the mansion. It was the end of June at about half past five in the afternoon, and the sun shone warm and bright into the large courtyard.
The Countess de Mascaret came down just as her husband, who was coming home, appeared in the carriage entrance. He stopped for a few moments to look at his wife and grew rather pale. She was very beautiful, graceful and distinguished looking, with her long oval face, her complexion like gilt ivory, her large gray eyes and her black hair; and she got into her carriage without looking at him, without even seeming to have noticed him, with such a particularly high-bred air, that the furious jealousy by which he had been devoured for so long, again gnawed at his heart. He went up to her and said: "You are going for a drive?" She merely replied disdainfully: "You see I am!" "In the Bois de Boulogne?" "Most probably." "May I come with you?" "The carriage belongs to you."
Without being surprised at the tone of voice in which she answered him, he got in and sat down by his wife's side, and said: "Bois de Boulonge." The footman jumped up by the coachman's side, and the horses as usual pawed the ground and shook their heads until they were in the street. Husband and wife sat side by side, without speaking. He was thinking how to begin a conversation, but she maintained such an obstinately hard look, that he did not venture to make the attempt. At last, however, he cunningly, accidentally as it were, touched the Countess's gloved hand with his own, but she drew her arm away with a movement which was so expressive of disgust, that he remained thoughtful, in spite of his usual authoritative and despotic character, and he said: "Gabrielle!" "What do you want?" "I think you are looking adorable."
She did not reply, but remained lying back in the carriage, looking like an irritated queen. By that time they were driving up the Champs Elysées, towards the Arc de Triomphe. That immense monument, at the end of the long avenue, raised its colossal arch against the red sky, and the sun seemed to be descending onto it, showering fiery dust on it from the sky.
The stream of carriages, with the sun reflecting from the bright, plated harness and the shining lamps, caused a double current to flow towards the town and towards the wood, and the Count de Mascaret continued: "My dear Gabrielle!"
But then, unable to bear it any longer, she replied in an exasperated voice: "Oh! do leave me in peace, pray; I am not even at liberty to have my carriage to myself, now." He, however, pretended not to hear her, and continued: "You have never looked so pretty as you do to-day."
Her patience was decidedly at an end, and she replied with irrepressible anger: "You are wrong to notice it, for I swear to you, that I will never have anything to do with you in that way again." He was decidedly stupefied and agitated, and his violent nature gaining the upper hand, he exclaimed: "What do you mean by that?" in such a manner as revealed rather the brutal master, than the amorous man. But she replied in a low voice, so that the servants might not hear amidst the deafening noise of the wheels: "Ah! What do I mean by that? What do I mean by that? Now I recognize you again! Do you want me to tell everything?" "Yes." "Everything that has been on my heart, since I have been the victim of your terrible selfishness?"
He had grown red with surprise and anger, and he growled between his closed teeth: "Yes, tell me everything."
He was a tall, broad-shouldered man, with a big, red beard, a handsome man, a nobleman, a man of the world, who passed as a perfect husband and an excellent father, and now for the first time since they had started she turned towards him, and looked him full in the face: "Ah! You will hear some disagreeable things, but you must know that I am prepared for everything, that I fear nothing, and you less than anyone, to-day."
He also was looking into her eyes, and already he was shaking with passion, and he said in a low voice: "You are mad." "No, but I will no longer be the victim of the hateful penalty of maternity, which you have inflicted on me for eleven years! I wish to live like a woman of the world, as I have a right to do, as all women have the right to do."
He suddenly grew pale again, and stammered: "I do not understand you." "Oh! yes; you understand me well enough. It is now three months since I had my last child, and as I am still very beautiful, and as, in spite of all your efforts you cannot spoil my figure, as you just now perceived, when you saw me on the outside flight of steps, you think it is time that I should become pregnant again." "But you are talking nonsense!" "No, I am not. I am thirty, and I have had seven children, and we have been married eleven years, and you hope that this will go on for ten years longer, after which you will leave off being jealous."
He seized her arm and squeezed it, saying: "I will not allow you to talk to me like that, for long." "And I shall talk to you till the end, until I have finished all I have to say to you, and if you try to prevent me, I shall raise my voice so that the two servants, who are on the box, may hear. I only allowed you to come with me for that object, for I have these witnesses who will oblige you to listen to me, and to contain yourself; so now, pay attention to what I say. I have always felt an antipathy for you, and I have always let you see it, for I have never lied, Monsieur. You married me in spite of myself; you forced my parents, who were in embarrassed circumstances, to give me to you, because you were rich, and they obliged me to marry you, in spite of my tears.
"So you bought me, and as soon as I was in your power, as soon as I had become your companion, ready to attach myself to you, to forget your coercive and threatening proceedings, in order that I might only remember that I ought to be a devoted wife and to love you as much as it might be possible for me to love you, you became jealous, you, as no man has ever been before, with the base, ignoble jealousy of a spy, which was as degrading for you as it was for me. I had not been married eight months, when you suspected me of every perfidiousness, and you even told me so. What a disgrace! And as you could not prevent me from being beautiful, and from pleasing people, from being called in drawing-rooms, and also in the newspapers, one of the most beautiful women in Paris, you tried everything you could think of to keep admirers from me, and you hit upon the abominable idea of making me spend my life in a constant state of pregnancy, until the time when I should disgust every man. Oh! do not deny it! I did not understand it for some time, but then I guessed it. You even boasted about it to your sister, who told me of it, for she is fond of me and was disgusted at your boorish coarseness.
"Ah! Remember our struggles, doors smashed in, and locks forced! For eleven years you have condemned me to the existence of a brood mare on a studfarm. Then as soon as I was pregnant, you grew disgusted with me, and I saw nothing of you for months, and I was sent into the country, to the family mansion, among fields and meadows, to bring forth my child. And when I reappeared, fresh, pretty and indestructible, still seductive and constantly surrounded by admirers, hoping that at last I should live a little like a young rich woman who belongs to society, you were seized by jealousy again, and you recommenced to persecute me with that infamous and hateful desire from which you are suffering at this moment, by my side. And it is not desire of possessing me, for I should never have refused myself to you, but it is the wish to make me unsightly.
"Besides this, that abominable and mysterious circumstance took place, which I was a long time in penetrating (but I grew acute by dint of watching your thoughts and actions): You attached yourself to your children with all the security which they gave you while I bore them in my womb. You felt affection for them, with all your aversion for me, and in spite of your ignoble fears, which were momentarily allayed by your pleasure in seeing me grow stouter.
"Oh! How often have I noticed that joy in you! I have seen it in your eyes and guessed it. You loved your children as victories, and not because they were of your own blood. They were victories over me, over my youth, over my beauty, over my charms, over the compliments which were paid me, and over those who whispered round me, without paying them to me. And you are proud of them, you make a parade of them, you take them out for drives in your break in the Bois de Boulogne, and you give them donkey rides at Montmorency. You take them to theatrical matinees so that you may be seen in the midst of them, so that people may say: 'What a kind father,' and that it may be repeated...."
He had seized her wrist with savage brutality, and he squeezed it so violently that she was quiet, and nearly cried out with the pain, and he said to her in a whisper:
"I love my children. Do you hear? What you have just told me is disgraceful in a mother. But you belong to me; I am master ... your master ... I can exact from you what I like and when I like ... and I have the law ... on my side."
He was trying to crush her fingers in the strong grip of his large, muscular hand, and she, livid with pain, tried in vain to free them from that vice which was crushing them; the agony made her pant, and the tears came into her eyes. "You see that I am the master, and the stronger," he said. And when he somewhat loosened his grasp, she asked him: "Do you think that I am a religious woman?"
He was surprised and stammered: "Yes." "Do you think that I could lie if I swore to the truth of anything to you, before an altar on which Christ's body is?" "No." "Will you go with me to some church?" "What for?" "You shall see. Will you?" "If you absolutely wish it, yes."
She raised her voice and said: "Philip!" And the coachman, bending down a little, without taking his eyes from his horses, seemed to turn his ear alone towards his mistress, who went on: "Drive to St. Philip-du-Roule's." And the victoria, which had got to the entrance of the Bois de Boulogne, returned to Paris.
Husband and wife did not exchange a word during the drive, and when the carriage stopped before the church, Madame de Mascaret jumped out, and entered it, followed by the count, a few yards behind her. She went, without stopping, as far as the choir-screen, and falling on her knees at a chair, she buried her face in her hands. She prayed for a long time, and he, standing behind her, could see that she was crying. She wept noiselessly, like women do weep when they are in great, poignant grief. There was a kind of undulation in her body, which ended in a little sob, which was hidden and stifled by her fingers.
But Count de Mascaret thought that the situation was lasting too long, and he touched her on the shoulder. That contact recalled her to herself, as if she had been burnt, and getting up, she looked straight into his eyes. "This is what I have to say to you. I am afraid of nothing, whatever you may do to me. You may kill me if you like. One of your children is not yours, and one only; that I swear to you before God, who hears me here. That is the only revenge which was possible for me, in return for all your abominable tyrannies of the male, in return for the penal servitude of childbearing to which you have condemned me. Who was my lover? That you will never know! You may suspect everyone, but you will never find out. I gave myself up to him, without love and without pleasure, only for the sake of betraying you, and he also made me a mother. Which is his child? That also you will never know. I have seven; try and find out! I intended to tell you this later, for one has not avenged oneself on a man by deceiving him, unless he knows it. You have driven me to confess it to-day. I now have finished."
She hurried through the church, towards the open door, expecting to hear behind her the quick steps of her husband whom she had defied, and to be knocked to the ground by a blow of his fist, but she heard nothing, and reached her carriage. She jumped into it at a bound, overwhelmed with anguish, and breathless with fear; so she called out to the coachman: "Home!" and the horses set off at a quick trot.
II
Countess de Mascaret was waiting in her room for dinner time, like a criminal sentenced to death, awaits the hour of his execution. What was he going to do? Had he come home? Despotic, passionate, ready for any violence as he was, what was he meditating, what had he made up his mind to do? There was no sound in the house, and every moment she looked at the clock. Her lady's maid had come and dressed her for the evening, and had then left the room again. Eight o'clock struck and almost at the same moment there were two knocks at the door, and the butler came in and told her that dinner was ready.
"Has the Count come in?" "Yes, Madame la Comtesse; he is in the dining-room."
For a little moment she felt inclined to arm herself with a small revolver which she had bought some time previously, foreseeing the tragedy which was being rehearsed in her heart. But she remembered that all the children would be there, and she took nothing except a smelling bottle. He rose somewhat ceremoniously from his chair. They exchanged a slight bow, and sat down. The three boys, with their tutor, Abbé Martin, were on her right, and the three girls, with Miss Smith, their English governess, were on her left. The youngest child, who was only three months old, remained upstairs with his nurse.
The Abbé said grace as usual, when there was no company, for the children did not come down to dinner when there were guests present; then they began dinner. The Countess, suffering from emotion, which she had not at all calculated upon, remained with her eyes cast down, while the Count scrutinized, now the three boys, and now the three girls, with uncertain, unhappy looks, which traveled from one to the other. Suddenly, pushing his wine-glass from him, it broke, and the wine was spilt on the tablecloth, and at the slight noise caused by this little accident, the Countess started up from her chair, and for the first time they looked at each other. Then, almost every moment, in spite of themselves, in spite of the irritation of their nerves caused by every glance, they did not cease to exchange looks, rapid as pistol shots.
The Abbé, who felt that there was some cause for embarrassment which he could not divine, tried to get up the conversation, and he started various subjects, but his useless efforts gave rise to no ideas and did not bring out a word. The Countess, with feminine tact and obeying her instincts of a woman of the world, tried to answer him two or three times, but in vain. She could not find words, in the perplexity of her mind, and her own voice almost frightened her in the silence of the large room, where nothing else was heard except the slight sound of plates and knives and forks.
Suddenly, her husband said to her, bending forward: "Here, amidst your children, will you swear to me that what you told me just now, is true?"
The hatred which was fermenting in her veins, suddenly roused her, and replying to that question with the same firmness with which she had replied to his looks, she raised both her hands, the right pointing towards the boys and the left towards the girls, and said in a firm, resolute voice, and without any hesitation: "On the head of my children, I swear that I have told you the truth."
He got up, and throwing his table napkin onto the table with an exasperated movement, he turned round and flung his chair against the wall, and then went out without another word, while she, uttering a deep sigh, as if after a first victory, went on in a calm voice: "You must not pay any attention to what your father has just said, my darlings; he was very much upset a short time ago, but he will be all right again, in a few days."
Then she talked with the Abbé and with Miss Smith, and had tender, pretty words for all her children; those sweet spoiling mother's ways which unfold little hearts.
When dinner was over, she went into the drawing-room with all her little following. She made the elder ones chatter, and when their bedtime came she kissed them for a long time, and then went alone into her room.
She waited, for she had no doubt that he would come, and she made up her mind then, as her children were not with her, to defend her human skin, as she defended her life as a woman of the world; and in the pocket of her dress she put the little loaded revolver, which she had bought a few days previously. The hours went by, the hours struck, and every sound was hushed in the house. Only the cabs continued to rumble through the streets, but their noise was only heard vaguely through the shuttered and curtained windows.
She waited, energetic and nervous, without any fear of him now, ready for anything, and almost triumphant, for she had found means of torturing him continually, during every moment of his life.
But the first gleams of dawn came in through the fringe at the bottom of her curtains, without his having come into her room, and then she awoke to the fact, much to her stupefaction, that he was not coming. Having locked and bolted her door, for greater security, she went to bed at last, and remained there, with her eyes open, thinking, and barely understanding it all, without being able to guess what he was going to do.
When her maid brought her tea, she at the same time gave her a letter from her husband. He told her that he was going to undertake a long journey, and in a postscript he added that his lawyer would provide her with any sums of money she might require for all her expenses.
III
It was at the Opéra, between two of the acts in Robert the Devil. In the stalls, the men were standing up, with their hats on, their waistcoats cut very low so as to show a large amount of white shirt front, in which the gold and precious stones of their studs glistened, and were looking at the boxes full of ladies in low dresses, covered with diamonds and pearls, and who were expanding like flowers in that illuminated hothouse, where the beauty of the faces and the whiteness of their shoulders seemed to bloom in order to be looked at, in the midst of the music and of human voices.
Two friends, with their backs to the orchestra were scanning those rows of elegance, that exhibition of real or false charms, of jewels, of luxury and of pretensions which showed itself off all round the Grand-Théâtre, and one of them Roger de Salnis, said to his companion, Bernard Grandin: "Just look how beautiful Countess de Mascaret still is."
Then the older, in turn, looked through his opera glasses at a tall lady in a box opposite, who appeared to be still very young, and whose striking beauty seemed to appeal to the eyes in every corner of the house. Her pale complexion, of an ivory tint, gave her the appearance of a statue, while a small, diamond coronet glistened on her black hair like a milky way.
When he had looked at her for some time, Bernard Grandin replied with a jocular accent of sincere conviction: "You may well call her beautiful." "How old do you think she is?" "Wait a moment. I can tell you exactly, for I have known her since she was a child, and I saw her make her debut into society when she was quite a girl. She is ... she is ... thirty ... thirty-six." "Impossible!" "I am sure of it." "She looks twenty-five." "She has had seven children." "It is incredible." "And what is more, they are all seven alive, as she is a very good mother. I go to the house, which is a very quiet and pleasant one, occasionally, and she realizes the phenomenon of the family in the midst of the world." "How very strange! And have there never been any reports about her?" "Never." "But what about her husband? He is peculiar, is he not?"
"Yes, and no. Very likely there has been a little drama between them, one of those little domestic dramas which one suspects, which one never finds out exactly, but which one guesses pretty nearly." "What is it?" "I do not know anything about it. Mascaret leads a very fast life now, after having been a model husband. As long as he remained a good spouse, he had a shocking temper and was crabbed and easily took offense, but since he has been leading his present, rackety life, he has become quite indifferent; but one would guess that he has some trouble, a worm gnawing somewhere, for he has aged very much."
Thereupon the two friends talked philosophically for some minutes about the secret, unknowable troubles, which differences of character or perhaps physical antipathies, which were not perceived at first, give rise to in families, and then Roger de Salnis, who was still looking at Madame de Mascaret through his opera-glasses, said: "It is almost incredible that that woman has had seven children!" "Yes, in eleven years; after which, when she was thirty, she put a stop to her period of production in order to enter into the brilliant period of representation, which does not seem near coming to an end." "Poor women!" "Why do you pity them?"
"Why? Ah! my dear fellow, just consider! eleven years of pregnancy, for such a woman! What a hell! All her youth, all her beauty, every hope of success, every poetical ideal of a bright life, sacrificed to that abominable law of reproduction which turns the normal woman into a mere machine for reproduction." "What would you have? It is only nature!"
"Yes, but I say that nature is our enemy, that we must always fight against nature, for she is continually bringing us back to an animal state. You may be sure that God has not put anything onto this earth that is clean, pretty, elegant, or accessory to our ideal, but the human brain has done it. It is we who have introduced a little grace, beauty, unknown charm and mystery into creation by singing about it, interpreting it, by admiring it as poets, idealizing it as artists, and by explaining it as learned men who make mistakes, but who find ingenious reasons, some grace and beauty, some unknown charm and mystery in the various phenomena of nature. God only created coarse beings, full of the germs of disease, and who, after a few years of bestial enjoyment, grow old and infirm, with all the ugliness and all the want of power of human decrepitude. He only seems to have made them in order that they may reproduce their species in a dirty manner, and then die like ephemeral insects. I said, reproduce their species in a dirty manner, and I adhere to that expression. What is there, as a matter of fact, more ignoble and more repugnant than that filthy and ridiculous act of the reproduction of living beings, against which all delicate minds always have revolted, and always will revolt? Since all the organs which have been invented by this economical and malicious Creator serve two purposes, why did he not choose others that were not dirty and sullied, in order to entrust them with that sacred mission, which is the noblest and the most exalted of all human functions? The mouth, which nourishes the body by means of material food, also diffuses abroad speech and thought. Our flesh revives itself by means of itself, and at the same time, ideas are communicated by it. The sense of smell, which gives the vital air to the lungs, imparts all the perfumes of the world to the brain: the smell of flowers, of woods, of trees, of the sea. The ear, which enables us to communicate with our fellow men, has also allowed us to invent music, to create dreams, happiness, the infinite and even physical pleasure, by means of sounds! But one might say that the cynical and cunning Creator wished to prohibit man from ever ennobling and idealizing his commerce with women. Nevertheless, man has found love, which is not a bad reply to that sly Deity, and he has ornamented it so much with literary poetry, that woman often forgets the contact she is obliged to submit to. Those among us who are powerless to deceive themselves, have invented vice and refined debauchery, which is another way of laughing at God, and of paying homage, immodest homage, to beauty.
"But the normal man makes children; just a beast that is coupled with another by law.
"Look at that woman! Is it not abominable to think that such a jewel, such a pearl, born to be beautiful, admired, fêted and adored, has spent eleven years of her life in providing heirs for the Count de Mascaret?"
Bernard Grandin replied with a laugh: "There is a great deal of truth in all that, but very few people would understand you."
Salnis got more and more animated. "Do you know how I picture God myself?" he said. "As am enormous creative organ, unknown to us, who scatters millions of worlds into space, just as one single fish would deposit its spawn in the sea. He creates, because it is His function as God to do so, but He does not know what He is doing, and is stupidly prolific in His work, and is ignorant of the combinations of all kinds which are produced by his scattered germs. Human thought is a lucky little local, passing accident, which was totally unforeseen and condemned to disappear with this earth, and to recommence perhaps here or elsewhere, the same or different, with fresh combinations of eternally new beginnings. We owe it to this slight accident which has happened to His intellect, that we are very uncomfortable in this world, which was not made for us, which had not been prepared to receive us, to lodge and feed us or to satisfy reflecting beings, and we owe it to Him also that we have to struggle without ceasing against what are still called the designs of Providence, when we are really refined and civilized beings."
Grandin, who was listening to him attentively, as he had long known the surprising outbursts of his fancy, asked him: "Then you believe that human thought is the spontaneous product of blind, divine parturition?" "Naturally? A fortuitous function of the nerve-centers of our brain, like some unforeseen chemical action which is due to new mixtures, and which also resemble a product of electricity, caused by friction, or the unexpected proximity of some substance, which lastly resemble the phenomena caused by the infinite and fruitful fermentations of living matter.
"But, my dear fellow, the truth of this must be evident to any one who looks about him. If human thought, ordained by an omniscient Creator, had been intended to be what it has become, altogether different from mechanical thoughts and resignation, so exacting, inquiring, agitated, tormented, would the world which was created to receive the beings which we now are, have been this unpleasant little dwelling place for poor fools, this salad plot, this rocky wooded and spherical kitchen garden where your improvident Providence had destined us to live naked, in caves or under trees, nourished on the flesh of slaughtered animals, our brethren, or on raw vegetables nourished by the sun and the rain?
"But it is sufficient to reflect for a moment, in order to understand that this world was not made for such creatures as we are. Thought, which is developed by a miracle in the nerves of the cells in our brain, powerless, ignorant and confused as it is, and as it will always remain, makes all of us, who are intellectual beings, eternal and wretched exiles on earth.
"Look at this earth, as God has given it to those who inhabit it. Is it not visibly and solely made, planted and covered with forests, for the sake of animals? What is there for us? Nothing. And for them, everything, and they have nothing to do but to eat, or go hunting and eat each other, according to their instincts, for God never foresaw gentleness and peaceable manners; He only foresaw the death of creatures which were bent on destroying and devouring each other. Are not the quail, the pigeon and the partridge the natural prey of the hawk? the sheep, the stag and the ox that of the great flesh-eating animals, rather than meat that has been fattened to be served up to us with truffles, which have been unearthed by pigs, for our special benefit?
"As to ourselves, the more civilized, intellectual and refined we are, the more we ought to conquer and subdue that animal instinct, which represents the will of God in us. And so, in order to mitigate our lot as brutes, we have discovered and made everything, beginning with houses, then exquisite food, sauces, sweetmeats, pastry, drink, stuffs, clothes, ornaments, beds, mattresses, carriages, railways, and innumerable machines, besides arts and sciences, writing and poetry. Every ideal comes from us and all the amenities of life, in order to make our existence as simple reproducers, for which divine Providence solely intended us, less monotonous and less hard.
"Look at this theater. Is there not here a human world created by us, unforeseen and unknown by Eternal destinies, comprehensible by our minds alone, a sensual and intellectual distraction, which has been invented solely by and for that discontented and restless little animal that we are.
"Look at that woman, Madame de Mascaret. God intended her to live in a cave naked, or wrapped up in the skins of wild animals, but is she not better as she is? But, speaking of her, does anyone know why and how her brute of a husband, having such a companion by his side, and especially after having been boorish enough to make her a mother seven times, has suddenly left her, to run after bad women?"
Grandin replied: "Oh! my dear fellow, this is probably the only reason. He found that always sleeping with her was becoming too expensive in the end, and from reasons of domestic economy, he has arrived at the same principles which you lay down as a philosopher."
Just then the curtain rose for the third act, and they turned round, took off their hats, and sat down.
IV
The Count and Countess Mascaret were sitting side by side in the carriage which was taking them home from the opera, without speaking. But suddenly the husband said to his wife: "Gabrielle!" "What do you want?" "Don't you think that this has lasted long enough?" "What?" "The horrible punishment to which you have condemned me for the last six years." "What do you want? I cannot help it." "Then tell me which of them it is!" "Never!" "Think that I can no longer see my children or feel them round me, without having my heart burdened with this doubt. Tell me which of them it is, and I swear that I will forgive you, and treat it like the others." "I have not the right to." "You do not see that I can no longer endure this life, this thought which is wearing me out, or this question which I am constantly asking myself, this question which tortures me each time I look at them. It is driving me mad."
"Then you have suffered a great deal?" she said.
"Terribly. Should I, without that, have accepted the horror of living by your side, and the still greater horror of feeling and knowing that there is one among them whom I cannot recognize, and who prevents me from loving the others." She repeated: "Then you have really suffered very much?" And he replied in a constrained and sorrowful voice:
"Yes, for do I not tell you every day that it is intolerable torture for me? Should I have remained in that house, near you and them, if I did not love them? Oh! You have behaved abominably towards me. All the affection of my heart I have bestowed upon my children, and that you know. I am for them a father of the olden time, as I was for you a husband of one of the families of old, for by instinct I have remained a natural man, a man of former days. Yes, I will confess it, you have made me terribly jealous, because you are a woman of another race, of another soul, with other requirements. Oh! I shall never forget the things that you told me, but from that day, I troubled myself no more about you. I did not kill you, because then I should have had no means on earth of ever discovering which of our ... of your children is not mine. I have waited, but I have suffered more than you would believe, for I can no longer venture to love them, except, perhaps, the two eldest; I no longer venture to look at them, to call them to me, to kiss them; I cannot take them onto my knee without asking myself: 'Can it be this one?' I have been correct in my behavior towards you for six years, and even kind and complaisant; tell me the truth, and I swear that I will do nothing unkind."
He thought, in spite of the darkness of the carriage, that he could perceive that she was moved, and feeling certain that she was going to speak at last, he said: "I beg you, I beseech you to tell me...." "I have been more guilty than you think, perhaps," she replied; "but I could no longer endure that life of continual pregnancy, and I had only one means of driving you from my bed. I lied before God, and I lied, with my hand raised to my children's head, for I have never wronged you."
He seized her arm in the darkness, and squeezing it as he had done on that terrible day of their drive in the Bois de Boulogne, he stammered: "Is that true?" "It is true." But he, in terrible grief, said with a groan: "I shall have fresh doubts that will never end! When did you lie, the last time or now? How am I to believe you at present? How can one believe a woman after that? I shall never again know what I am to think. I would rather you had said to me: 'It is Jacques, or, it is Jeanne.'"
The carriage drove them into the courtyard of their mansion, and when it had drawn up in front of the steps, the Count got down first, as usual, and offered his wife his arm, to help her up. And then, as soon as they had reached the first floor, he said: "Can I speak to you for a few moments longer?" And she replied: "I am quite willing."
They went into a small drawing-room, while a footman in some surprise, lit the wax candles. As soon as he had left the room and they were alone, he continued: "How am I to know the truth? I have begged you a thousand times to speak, but you have remained dumb, impenetrable, inflexible, inexorable, and now to-day, you tell me that you have been lying. For six years you have actually allowed me to believe such a thing! No, you are lying now; I do not know why, but out of pity for me, perhaps!"
She replied in a sincere and convincing manner: "If I had not done so, I should have had four more children in the last six years!" And he exclaimed: "Can a mother speak like that?" "Oh!" she replied, "I do not at all feel that I am the mother of children who have never been born. It is enough for me to be the mother of those that I have, and to love them with all my heart. I am, we are women who belong to the civilized world, Monsieur, and we are no longer, and we refuse to be, mere females who restock the earth."
She got up, but he seized her hands. "Only one word, Gabrielle. Tell me the truth!" "I have just told you. I have never dishonored you."
He looked her full in the face, and how beautiful she was, with her gray eyes, like the cold sky. In her dark hair dress, on that opaque night of black hair, there shone the diamond coronet, like a milky way. Then he suddenly felt, felt by a kind of intuition, that this grand creature was not merely a being destined to perpetuate his race, but the strange and mysterious product of all our complicated desires which have been accumulating in us for centuries, but which have been turned aside from their primitive and divine object, and which have wandered after a mystic, imperfectly seen and intangible beauty. There are some women like that, who blossom only for our dreams, adorned with every poetical attribute of civilization, with that ideal luxury, coquetry and aesthetic charm which surrounds woman, that living statue who brightens our life, like sensual fevers and immaterial appetites.
Her husband remained standing before her, stupefied at that tardy and obscure discovery, confusedly hitting on the cause of his former jealousy, and understanding it all very imperfectly; and at last he said: "I believe you, for I feel at this moment that you are not lying, and formerly, I really thought that you were." She put out her hand to him: "We are friends, then?" He took her hand and kissed it, and replied: "We are friends. Thank you, Gabrielle."
Then he went out, still looking at her, and surprised that she was still so beautiful, and feeling a strange emotion arising in him, which was, perhaps, more formidable than antique and simple love.
FLY
RECOLLECTIONS OF A BOATMAN
He said to us: "I saw some very funny things and some funny girls when I was a boatman, and I have often been tempted to write a little book to be called On the Seine, telling all about that careless and vigorous, that merry and poor life, a life of robust and noisy enjoyment, which I led from the time I was twenty until I was thirty.
"I was a mere understrapper without a half-penny, and now I am a man who has made his money, who has spent large sums on a momentary caprice. In my heart, I had a thousand modest and unrealizable desires which gilded my existence with imaginary hopes, though now, I really do not know that any fancy would make me get out of my armchair where I am dozing. How simple and nice and good it is to live like this, between my office in Paris, and the river at Argenteuil. For ten years, the Seine was my only, my absorbing passion. Ah! that beautiful, calm, diversified and stinking river, full of mirage and filth. I think I loved it so much because it seemed to give me a sense of life. Oh! what walks I had along the grassy banks, where my friends the frogs were dreaming on the leaf of a nenuphar, and where the coquettish and delicate water lilies suddenly opened to me, behind a willow, a leaf of a Japanese album, and when the kingfisher flashed past me like a blue flame! How I loved it all, with the instinctive love of eyes which seemed to be all over my body, and with a natural and profound joy.
"Just as other men keep the recollection of sweet and tender nights, so I remember sunrises in the morning mist, floating, wandering vapors, which were as pale as death, before the sun rose, and then as its first rays glided over the meadows, lighted up with a rosy tint, which delighted the heart. And then again, I have recollections of the moon silvering the running, trembling water, with a brightness which made dreams flourish. And all this, the symbol of eternal illusions, rose up in me on that turbid water, which was carrying all the filth of Paris towards the sea.
"And then, what a merry life it was, with my companions. There were five of us, a band of grave men we are now; and as we were all poor, we had founded an inexpressible colony in a horrible eating house at Argenteuil, and which possessed only one bedroom, where I have certainly spent some of the maddest nights of my life. We cared for nothing except for amusing ourselves and rowing, for we all worshiped the oar, with one exception. I remember such singular adventures, such unlikely tricks invented by those five rascals, that no one would believe them at present. People do not live like that any longer, even on the Seine, for our mad fancies which we kept up, have died out now.
"We five only possessed one boat, which we had bought with great difficulty, and on which we laughed, as we shall never laugh again. It was a large yawl, called The Leaf Turned Upside Down, rather heavy, but spacious and comfortable. I shall not describe my companions to you. There was one little fellow, called Petit Bleu, who was very sharp; a tall man, with a savage look, gray eyes and black hair, who was nick-named Tomahawk, the only one who never touched an oar, as he said he should upset the boat; a slender, elegant man, who was very careful about his person, and whom we called Only-One-Eye, in remembrance of a recent story about Cladel, and because he wore a single eyeglass, and, lastly, I, who had been baptized Joseph Prunier. We lived together in perfect harmony, and our only regret was that we had no boatwoman, for a woman's presence is almost indispensable on a boat, because it keeps the men's wits and hearts on the alert, because it animates them, and wakes them up and she looks well walking on the green banks with a red parasol. But we did not want an ordinary boatwoman for us five, for we were not very like the rest of the world. We wanted something unexpected, funny, ready for everything, something, in short, which it would be almost impossible to find. We had tried many without success, girls who had held the tiller, imbecile boatwomen who always preferred wine that intoxicates to water which flows and carries the yawls. We kept them for one Sunday, and then got rid of them in disgust.
"Well, one Saturday afternoon, Only-One-Eye brought us a little thin, lively, jumping, chattering girl, full of drollery, of that drollery which is the substitute for wit among the youthful male and female workpeople who have developed in the streets of Paris. She was nice looking without being pretty, the outline of a woman who had some of everything, one of those silhouettes which draftsmen draw in three strokes on the table in a café after dinner, between a glass of brandy and a cigarette. Nature is like that, sometimes.
"The first evening she surprised us, amused us, and we could not form any opinion about her, so unexpectedly had she come among us; but having fallen into this nest of men, who were all ready for any folly, she was soon mistress of the situation, and the very next day she made a conquest of each one of us. She was quite cracked, into the bargain, and must have been born with a glass of absinthe in her stomach, which her mother drank at the moment she was being delivered, and she never got sober since, for her wet nurse, so she said, recruited her strength with draughts of rum, and she never called the bottles which were standing in a line at the back of the wine merchant's shop anything but 'My holy family.'
"I do not know which of us gave her the name of Fly, nor why it was given her, but it suited her very well, and stuck to her, and our yawl every week carried five merry, strong young fellows on the Seine between Asnières and Maison Lafitte, who were ruled from under a parasol of colored paper, by a lively and madcap young person, who treated us like slaves whose business it was to row her about, and whom we were all very fond of.
"We were all very fond of her, for a thousand reasons first of all, but for only one, afterwards. In the stern of our boat, she was a kind of small word mill, chattering to the wind which blew on the water. She chattered ceaselessly, with that slight, continuous noise of those pieces of winged mechanism which turn in the breeze, and she thoughtlessly said the most unexpected, the funniest, the most astonishing things. In that mind, all the parts of which seemed dissimilar, like rags of all kinds and of every color, not sewn, but merely tacked together, there appeared to be as much imagination as in a fairy tale, a good deal of coarseness, indecency, impudence and of the unexpected, and as much breeziness and landscapes as in a balloon voyage.
"We put questions to her, in order to call forth answers which she had found, no one could tell where, and the one with which we teased her most frequently was: 'Why are you called Fly?' And she gave us such unlikely reasons that we left off rowing, in order to laugh. But she pleased us also as a woman; and La Toque, who never rowed, and who sat by her side at the tiller the whole day long, once replied to the usual question: 'Why are you called Fly?' 'Because she is a little Spanish fly.'
"Yes, a little buzzing, exciting fly, not the classical, poisonous, brilliant and mantled Spanish fly, but a little Spanish fly with red wings, which began to disturb the whole crew of The Leaf Turned Upside Down. And what stupid jokes were also made about this leaf where this fly had alighted!
"Since the arrival of Fly on our boat, Only-One-Eye had taken a leading, superior part among us, the part of a gentleman who has a wife, towards four others who have not got one, and he abused that privilege so far as to kiss Fly in our presence, when he put her on his knee after meals, and by other prerogatives, which were as humiliating as they were irritating.
"They had been isolated in the sleeping-room by means of a curtain, but I soon perceived that my companions and I had the same arguments in our minds, in our solitude: 'Why, and in virtue of what law of exception, or of what unacceptable principle, should Fly, who does not appear troubled by any prejudices, remain faithful to her lover, while wives in the best are not faithful to their husbands.'
"Our reflections were quite right, and we were soon convinced of it, and we ought only to have made them sooner, so as not to have needed to regret any lost time, for Fly deceived Only-One-Eye, with all the others of the crew of the Leaf Turned Upside Down, and she deceived him without making any difficulties, without any resistance, the first time any of us asked her.
"Of course, modest people will be terribly shocked! But why? What courtesan who happens to be in the fashion, but has a dozen lovers, and which of those lovers is stupid enough not to know it? Is it not the correct thing to have an evening at the house of a celebrated and marked courtesan, just as one has an evening at the Opéra, the Théâtre Français or the Odeon? Ten men subscribe together to keep a mistress just as they do to possess a race horse, which only one jockey mounts, and this is a correct picture of the favored lover who does not pay anything.
"From delicacy they left Fly to Only-One-Eye from Saturday night to Monday morning, and we only deceived him during the week, in Paris, from the Seine, which, for boatmen like us, was hardly deceiving him at all. The situation had this peculiarity, that the four freebooters of Fly's favors were quite aware of this partition of her among themselves, and that they spoke of it to each other, and even then, with allusions that made her laugh very much. Only-One-Eye alone seemed to know nothing, and that peculiar position gave rise to some embarrassment between him and us, and seemed to separate him from us, to isolate him, to raise a barrier across our former confidence and our former intimacy. That gave him a difficult and a rather ridiculous part to play towards us, the part of a deceived lover, almost a husband's part.
"As he was very clever and gifted with the special faculty of not showing what he felt, we sometimes asked each other whether he did not guess anything, and he took care to let us know, in a manner that was painful for us. We were going to breakfast at Bougival, and we were rowing vigorously, when La Toque, who had, that morning, the triumphant look of a man who was satisfied, and who, sitting by the steers-woman, seemed to squeeze himself rather too close to her, in our estimation, stopped the rowing by calling out: 'Stop!'
"The four oars were drawn out of the water, and then, turning to his neighbor, he said to her: 'Why were you called Fly?' But before she could reply, the voice of Only-One-Eye, who was sitting in the bows, said dryly: 'Because she settles on all the carrion.'
"There was a dead silence, and an embarrassed pause, which was followed by an inclination to laugh, while Fly herself looked very much confused, and La Toque gave the order: 'Row on, all;' and the boat started again. The incident was closed, and light let in upon the subject, and that little adventure made no difference in our habits, but it only re-established cordiality between Only-One-Eye and us. He once more became the honored proprietor of the Fly from Saturday night until Monday morning, as his superiority over all of us had been thoroughly established by that definition, which, moreover, closed one of the questions about the word Fly. For the future we were satisfied with playing the secondary part of grateful and polite friends who profited discreetly by the week days, without any contention of any kind among ourselves.
"That answered very well for about three months, but then suddenly Fly assumed a strange attitude towards us. She was less merry, nervous, uneasy, and almost irritable, and we frequently asked her: 'What is the matter with you?' And she replied: 'Nothing; leave me alone.'
"Only-One-Eye told us what was the matter with her, one Saturday evening. We had just sat down to table in the little dining-room which our eating house keeper, Barbichon, reserved for us at his inn, and, the soup being finished, we were waiting for the fried fish, when our friend, who also appeared thoughtful, took Fly's hand and said: 'My dear comrades, I have a very grave communication to make to you, and one that may, perhaps, give rise to a prolonged discussion, but we shall have to argue between the courses. Poor Fly has announced a piece of disastrous news to me, and at the same time has asked me to tell it to you: She is pregnant, and I will only add two words. This is not the moment to abandon her, and it is forbidden to try and find out who is the father.'[2]
"At first we were stupefied, and felt as if some disaster had befallen us, and we looked at each other with the longing to accuse some one, but whom? Oh! Which of us? I have never felt as I did at that moment, the perfidy of that cruel joke of nature, which never allows a man to know for certainty whether he is the father of his child. Then, however, by degrees a sort of feeling of consolation came over us and gave us comfort, which sprung from a confused idea of joint responsibility.
"Tomahawk, who spoke but little, formulated a beginning of reassurance by these words: 'Well, so much the worse, by Jove: Union is Strength, however.' At that moment a scullion brought in the fried gudgeons, but they did not fall to on them like they generally did, for they all had the same trouble on their mind, and Only-One-Eye continued: 'Under these circumstances she has had the delicacy to confess everything to me. My friends, we are all equally guilty, so let us shake hands and adopt the child.'
"That was decided upon unanimously; they raised their hands to the dish of fried fish and swore: 'We will adopt it.' Then, when she was thus suddenly saved, and delivered from the weight of the terrible anxiety that had been tormenting her for a month, this pretty, crazy, poor child of love, Fly, exclaimed: 'Oh! my friends! my friends! You have kind, good hearts ... good hearts.... Thank you, all of you!' And she shed tears for the first time before us all.
"From that time we spoke in the boat about the child, as if it were already born, and each of us took an exaggerated interest, because of our share in the matter, in the slow and regular development of our mistress's waist, and we stopped rowing in order to say: 'Fly?' 'Here I am,' she replied. 'Boy or girl?' 'Boy.' 'What will he be when he grows up?'
"Then she indulged in the most fantastic flights of fancy. They were interminable stories, astounding inventions, from the day of his birth until his final triumph. In the unsophisticated, passionate and moving fancy of this extraordinary little creature, who now lived chastely in the midst of us five, whom she called 'her five papas.' She saw him as a sailor, and told us that he would discover another America; as a general, restoring Alsace and Lorraine to France, then as an emperor, founding a dynasty of wise and generous rulers who would bestow settled welfare on our country; then as a learned man and natural philosopher, revealing, first of all, the secret of the manufacture of gold, then that of living forever; then as an aeronaut, who invented the means of soaring up to the stars, and of making the skies an immense promenade for men; the realization of the most unforeseen and magnificent dreams.
"How nice and how amusing she was, poor little girl, until the end of the summer, but the twentieth of September dissipated her dream. We had come back from breakfasting at the Maison Lafitte and were passing Saint-Germain, when she felt thirsty and asked us to stop at Pecq.
"For some time past, she had been getting very heavy, and that inconvenienced her very much. She could not run about as she used to do, nor jump from the boat to the shore, as she had formerly done. She would try, in spite of our warnings and efforts to stop her, and she would have fallen a dozen times, had it not been that our restraining arms kept her back. On that day, she was imprudent enough to wish to land before the boat had stopped; it was one of those pieces of bravado by which athletes, who are ill or tired, sometimes kill themselves, and at the very moment when we were going to come alongside, she got up, took a spring and tried to jump onto the landing-stage. She was not strong enough, however, and only just touched the stones with her foot, struck the sharp angle with her stomach, uttered a cry and disappeared into the water.
"We all five plunged in at the same moment, and pulled out the poor, fainting woman, who was as pale as death, and was already suffering terrible pain, and we carried her as quickly as possible to the nearest inn, and sent for a medical man. For the six hours that her miscarriage lasted, she suffered the most terrible pain with the courage of a heroine, while we were grieving round her, feverish with anxiety and fear. Then she was delivered of a dead child, and for some days we were in the greatest fear for her life; at last, however, the doctor said to us one morning: 'I think her life is saved. That girl is made of steel,' and we all of us went into her room, with radiant hearts, and Only-One-Eye, as spokesman for us all, said to her: 'The danger is all over, little Fly, and we are all happy again.'
"Then, for the second time, she wept in our presence, and, with her eyes full of tears, she said, hesitatingly:
"'Oh! If you only knew, if you only knew ... what a grief it is ... what a grief it is to me ... I shall never get over it.' 'Over what, little Fly?' 'Over having killed it, for I did kill it! Oh! Without intending to! Oh! how grieved I am!...'
"She was sobbing, and we stood round, deeply touched, but without knowing what to say, and she went on: 'Have you seen it?' And we replied with one voice: 'Yes.' 'It was a boy, was it not?' 'Yes.' 'Beautiful, was it not?' We hesitated a good deal, but Petit-Bleu, who was less scrupulous than the rest of us, made up his mind to affirm it, and said: 'Very beautiful.'
"He committed a mistake, however, for she began to sob, and almost to scream with grief, and Only-One-Eye, who perhaps loved her more than the rest of us did, had a happy thought. Kissing her eyes, that were dimmed with tears, he said: 'Console yourself, little Fly, console yourself; we will make another for you.'
"Her innate sense of the ridiculous was suddenly excited, and half-convinced, and half-joking, still tearful and her heart sore with grief, she said, looking at us all: 'Do you really mean it?' And we replied all at once:
"'We really mean it.'"
THE MAD WOMAN
"I can tell you a terrible story about the Franco-Prussian war," Monsieur d'Endolin said to some friends assembled in the smoking-room of Baron de Ravot's château. "You know my house in the Faubourg de Cormeil. I was living there when the Prussians came, and I had for a neighbor a kind of a mad woman, who had lost her senses in consequence of a series of misfortunes, as at the age of seven and twenty she had lost her father, her husband and her newly born child, all in the space of a month.
"When death has once entered into a house, it almost invariably returns immediately, as if it knew the way, and the young woman, overwhelmed with grief, took to her bed and was delirious for six weeks. Then, a species of calm lassitude succeeded that violent crisis, and she remained motionless, eating next to nothing, and only moving her eyes. Every time they tried to make her get up, she screamed as if they were about to kill her, and so they ended by leaving her continually in bed, and only taking her out to wash her, to change her linen and to turn her mattress.
"An old servant remained with her, who gave her something to drink, or a little cold meat, from time to time. What passed in that despairing mind? No one ever knew, for she did not speak at all now. Was she thinking of the dead? Was she dreaming sadly, without any precise recollection of anything that had happened? Or was her memory as stagnant as water without any current? But however this may have been, for fifteen years she remained thus inert and secluded.
"The war broke out, and in the beginning of December the Germans came to Cormeil. I can remember it as if it were but yesterday. It was freezing hard enough to split the stones, and I, myself, was lying back in an armchair, being unable to move on account of the gout, when I heard their heavy and regular tread; I could see them pass, from my window.
"They defiled past interminably, with that peculiar motion of a puppet on wires, which belongs to them. Then the officers billeted their men on the inhabitants, and I had seventeen of them. My neighbor, the crazy woman, had a dozen, one of whom was the Commandant, a regular violent, surly swashbuckler.
"During the first few days everything went on as usual. The officers next door had been told that the lady was ill, and they did not trouble themselves about that in the least, but soon, that woman whom they never saw, irritated them. They asked what her illness was, and were told that she had been in bed for fifteen years, in consequence of terrible grief. No doubt they did not believe it, and thought that the poor mad creature would not leave her bed out of pride, so that she might not come near the Prussians, not speak to them, nor even see them.
"He insisted upon her receiving him, and he was shown into the room, and said to her roughly: 'I must beg you to get up, Madame, and to come downstairs so that we may all see you,' but she merely turned her vague eyes on him, without replying, and so he continued: 'I do not intend to tolerate any insolence, and if you do not get up of your own accord, I can easily find means to make you walk without any assistance.'
"But she did not give any signs of having heard him, and remained quite motionless, and then he got furious, as he took that calm silence for a mark of supreme contempt, and so he added: 'If you do not come downstairs to-morrow....' And then he left the room."
"The next day the terrified old servant wished to dress her, but the mad woman began to scream violently, and resisted with all her might. The officer ran upstairs quickly, and the servant threw herself at his feet and cried: 'She will not come down, Monsieur, she will not. Forgive her, for she is so unhappy.'
"The soldier was embarrassed, as in spite of his anger, he did not venture to order his soldiers to drag her out, but suddenly he began to laugh, and gave some orders in German, and soon a party of soldiers was seen coming out supporting a mattress as if they were carrying a wounded man. On that bed, which had not been unmade, the mad woman, who was still silent, was lying quite quietly, for she was quite indifferent to anything that went on, as long as they let her lie. Behind her, a soldier was carrying a parcel of feminine attire, and the officer said, rubbing his hands: 'We will just see whether you cannot dress yourself alone, and take a little walk.'
"And then the procession went off in the direction of the forest of Imauville; in two hours the soldiers came back alone, and nothing more was seen of the mad woman. What had they done with her? Where had they taken her to? No one knew.
"The snow was falling day and night, and enveloped the plain and the woods in a shroud of frozen foam, and the wolves came and howled at our very doors.
"The thought of that poor lost woman haunted me, and I made several applications to the Prussian authorities in order to obtain some information, and was nearly shot for doing so. When spring returned, the army of occupation withdrew, but my neighbor's house remained closed; the grass grew thick in the garden walks. The old servant had died during the winter, and nobody troubled himself any longer about the occurrence; I alone thought about it constantly. What had they done with the woman? Had she escaped through the forest? Had somebody found her, and taken her to a hospital, without being able to obtain any information from her? Nothing happened to relieve my doubts; but, by degrees, time assuaged my fears.
"Well, in the following autumn the woodcock were very plentiful, and as my gout had left me for a time, I dragged myself as far as the forest. I had already killed four or five of the long-billed birds, when I knocked over one, which fell into a ditch full of branches, and I was obliged to get into it, in order to pick it up, and I found that it had fallen close to a dead human body, and immediately the recollection of the mad woman struck me, like a blow in the chest. Many other people had perhaps died in the wood during that disastrous year, but I do not know why, yet I was sure, sure, I tell you, that I should see the head of that wretched maniac.
"And suddenly I understood, I guessed everything. They had abandoned her on that mattress in the cold, deserted wood; and, faithful to her fixed idea, she had allowed herself to perish under that thick and light counterpane of snow, without moving either arms or legs.
"Then the wolves had devoured her, and the birds had built their nests with the wool from her torn bed, and I took charge of her remains, and I only pray that our sons may never see any wars again."
THAT PIG OF A MORIN
I
"There, my friend," I said to Labarbe, "you have just repeated those five words, that pig of a Morin. Why on earth do I never hear Morin's name mentioned without his being called a pig?"
Labarbe, who is a Deputy, looked at me with eyes like an owl's, and said: "Do you mean to say that you do not know Morin's story, and you come from La Rochelle?" I was obliged to declare that I did not know Morin's story, and then Labarbe rubbed his hands, and began his recital.
"You knew Morin, did you not, and you remember his large linen-draper's shop on the Quai de la Rochelle?" "Yes, perfectly."
"All right, then. You must know that in 1862 or 63 Morin went to spend a fortnight in Paris for pleasure, or for his pleasures, but under the pretext of renewing his stock, and you also know what a fortnight in Paris means for a country shopkeeper: it makes his blood grow hot. The theater every evening, women's dresses rustling up against you, and continual excitement; one goes almost mad with it. One sees nothing but dancers in skin-tights, actresses in very low dresses, round legs, fat shoulders, all nearly within reach of one's hands, without daring or being able, to touch it, and one scarcely tastes some inferior dish, once or twice. And one leaves it, one's heart still all in a flutter, and one's mind still exhilarated by a sort of longing for kisses which tickles one's lips."
Morin was in that state when he took his ticket for La Rochelle by the 8:40 night express. And he was walking up and down the waiting-room at the station, when he stopped suddenly in front of a young lady who was kissing an old one. She had her veil up, and Morin murmured with delight: "By Jove, what a pretty woman!"
When she had said "Good-bye" to the old lady, she went into the waiting-room, and Morin followed her; then she went onto the platform, and Morin still followed her; then she got into an empty carriage, and he again followed her. There were very few travelers by the express, the engine whistled, and the train started. They were alone. Morin devoured her with his eyes. She appeared to be about nineteen or twenty, and was fair, tall and with bold looks. She wrapped a railway rug round her legs, and stretched herself on the seat to sleep.
Morin asked himself: "I wonder who she is?" And a thousand conjectures, a thousand projects went through his head. He said to himself: "So many adventures are told as happening on railway journeys that this may be one that is going to present itself to me. Who knows? A piece of good luck like that happens very quickly, and perhaps I need only be a little venturesome. Was it not Danton who said: Audacity, more audacity, and always audacity. If it was not Danton it was Mirabeau, but that does not matter. But then, I have no audacity, and that is the difficulty. Oh! If one only knew, if one could only read peoples' minds! I will bet that every day one passes by magnificent opportunities without knowing it, though a gesture would be enough to let me know that she did not ask for anything better...."
Then he imagined to himself combinations which conducted him to triumph. He pictured some chivalrous deed, or merely some slight service which he rendered her, a lively, gallant conversation which ended in ... in what do you think.
But he could find no opening; had no pretext, and he waited for some fortunate circumstance, with his heart ravaged, and his mind topsy-turvy. The night passed, and the pretty girl still slept, while Morin was meditating his own fall. The day broke and soon the first ray of sunlight appeared in the sky, a long, clear ray which shone on the face of the sleeping girl, and woke her, so she sat up, looked at the country, then at Morin and smiled. She smiled like a happy woman, with an engaging and bright look, and Morin trembled. Certainly that smile was intended for him, it was a discreet invitation, the signal which he was waiting for. That smile meant to say: "How stupid, what a ninny, what a dolt, what a donkey you are, to have sat there on your seat like a post all night.
"Just look at me, am I not charming? And you have sat like that for the whole night, when you have been alone with a pretty woman, you great simpleton!"
She was still smiling as she looked at him, she even began to laugh; and he lost his head, trying to find something suitable to say, no matter what. But he could think of nothing, nothing, and then, seized with a coward's courage, he said to himself: "So much the worse, I will risk everything," and suddenly, without the slightest warning, he went towards her, his arms extended, his lips protruding, and seizing her in his arms, he kissed her.
She sprang up with a bound, crying out: "Help! Help!" and screaming with horror, and then she opened the carriage door, and waved her arm out, mad with terror, and trying to jump out, while Morin, who was almost distracted, and feeling sure that she would throw herself out, held her by the skirt and stammered: "Oh! Madame!... Oh! Madame!"
The train slackened speed, and then stopped. Two guards rushed up at the young woman's frantic signals, who threw herself into their arms, stammering: "That man wanted ... wanted ... to ... to ..." And then she fainted.
They were at Mauzé station, and the gendarme on duty arrested Morin. When the victim of his brutality had regained her consciousness, she made her charge against him, and the police drew it up. The poor linen-draper did not reach home till night, with a prosecution hanging over him, for an outrage to morals in a public place.
II
At that time I was editor of the Fanal des Charentes, and I used to meet Morin every day at the Café du Commerce, and the day after his adventure he came to see me, as he did not know what to do. I did not hide my opinion from him, but said to him: "You are no better than a pig. No decent man behaves like that."
He cried. His wife had given him a beating, and he foresaw his trade ruined, his name dragged through the mire and dishonored, his friends outraged and taking no more notice of him. In the end he excited my pity, and I sent for my colleague Rivet, a bantering, but very sensible little man, to give us his advice.
He advised me to see the Public Prosecutor, who was a friend of mine, and so I sent Morin home, and went to call on the magistrate. He told me that the young woman who had been insulted was a young lady, Mademoiselle Henriette Bonnel, who had just received her certificate as governess in Paris, and spent her holidays with her uncle and aunt, who were very respectable tradespeople in Mauzé, and what made Morin's case all the more serious was, that the uncle had lodged a complaint; for the public official had consented to let the matter drop if this complaint were withdrawn, so we must try and get him to do this.
I went back to Morin's and found him in bed, ill with excitement and distress. His wife, a tall raw-boned woman with a beard, was abusing him continually, and she showed me into the room, shouting at me: "So you have come to see that pig of a Morin. Well, there he is, the darling!" And she planted herself in front of the bed, with her hands on her hips. I told him how matters stood, and he begged me to go and see her uncle and aunt. It was a delicate mission, but I undertook it, and the poor devil never ceased repeating: "I assure you I did not even kiss her, no, not even that. I will take my oath to it!"
I replied: "It is all the same; you are nothing but a pig." And I took a thousand francs which he gave me, to employ them as I thought best, but as I did not care venturing to her uncle's house alone, I begged Rivet to go with me, which he agreed to do, on the condition that we went immediately, for he had some urgent business at La Rochelle that afternoon. So two hours later we rang at the door of a nice country house. A pretty girl came and opened the door to us, who was assuredly the young lady in question, and I said to Rivet in a low voice: "Confound it! I begin to understand Morin!"
The uncle, Monsieur Tonnelet subscribed to The Fanal, and a fervent political co-religionist of ours, who received us with open arms and congratulated us and wished us joy; he was delighted at having the two editors in his house and Rivet whispered to me: "I think we shall be able to arrange the matter of that Pig of a Morin for him."
The niece had left the room, and I introduced the delicate object. I waved the scepter of scandal before his eyes: I accentuated the inevitable depreciation which the young lady would suffer if such an affair got known, for nobody would believe in a simple kiss, and the good man seemed undecided, but he could not make up his mind about anything without his wife, who would not be in until late that evening, but suddenly he uttered an exclamation of triumph: "Look here, I have an excellent idea. I will keep you here to dine and sleep, and when my wife comes home, I hope we shall be able to arrange matters."
Rivet resisted at first, but the wish to extricate that Pig of a Morin, decided him, and we accepted the invitation, and so the uncle got up radiant, called his niece, and proposed that we should take a stroll in his grounds, saying: "We will leave serious matters until the morning." Rivet and he began to talk politics, while I soon found myself lagging a little behind with the girl, who was really charming! charming! and with the greatest precaution I began to speak to her about her adventure, and try to make her my ally. She did not, however, appear the least confused, and listened to me like a person who was enjoying the whole thing very much.
I said to her: "Just think, Mademoiselle, how unpleasant it will be for you. You will have to appear in Court, to encounter malicious looks, to speak before everybody, and to recount that unfortunate occurrence in the railway carriage, in public. Do you not think, between ourselves, that it would have been much better for you to have put that dirty scoundrel back into his place without calling for assistance, and merely to have changed your carriage." She began to laugh, and replied: "What you say is quite true! but what could I do? I was frightened, and when one is frightened, one does not stop to reason with oneself. As soon as I realized the situation, I was very sorry that I had called out, but then it was too late. You must also remember that the idiot threw himself upon me like a madman, without saying a word and looking like a lunatic. I did not even know what he wanted of me."
She looked me full in the face, without being nervous or intimidated, and I said to myself: "She is a funny sort of a girl, that; I can quite see how that pig Morin came to make a mistake," and I went on, jokingly: "Come, Mademoiselle, confess that he was excusable, for after all, a man cannot find himself opposite such a pretty girl as you are without feeling a legitimate desire to kiss her."
She laughed more than ever, and showed her teeth, and said: "Between the desire and the act, Monsieur, there is room for respect." It was a funny expression to use, although it was not very clear, and I asked abruptly: "Well now, supposing I were to kiss you now, what would you do?" She stopped to look at me from head to foot, and then said calmly: "Oh! you? That is quite another matter."
I knew perfectly well, by Jove, that it was not the same thing at all, as everybody in the neighborhood called me, Handsome Labarbe. I was thirty years old in those days, but I asked her: "And why, pray?" She shrugged her shoulders, and replied: "Well! because you are not so stupid as he is." And then she added, looking at me shyly: "Nor so ugly, either." And before she could make a movement to avoid me, I had implanted a hearty kiss on her cheek. She sprang aside, but it was too late, and then she said: "Well, you are not very bashful, either! But don't do that sort of thing again."
I put on a humble look and said in a low voice: "Oh! Mademoiselle, as for me, if I long for one thing more than another, it is to be summoned before a magistrate for the same reason as Morin."
"Why?" she asked. And looking steadily at her, I replied: "Because you are one of the most beautiful creatures living; because it would be an honor and a glory for me to have wished to offer you violence, and because people would have said, after seeing you: Well, Labarbe has richly deserved what he has got, but he is a lucky fellow, all the same."
She began to laugh heartily again, and said: "How funny you are!" And she had not finished the word funny, before I had her in my arms, and was kissing her ardently wherever I could find a place, on her forehead, on her eyes, on her lips occasionally, on her cheeks, all over her head, some part of which she was obliged to leave exposed, in spite of herself, to defend others, but at last she managed to release herself, blushing and angry. "You are very unmannerly, Monsieur," she said, "and I am sorry I listened to you."
I took her hand in some confusion, and stammered out: "I beg your pardon. I beg your pardon, Mademoiselle. I have offended you; I have acted like a brute! Do not be angry with me for what I have done. If you knew ..." I vainly sought for some excuse, and in a few moments she said: "There is nothing for me to know, Monsieur." But I had found something to say, and I cried: "Mademoiselle, I love you!"
She was really surprised, and raised her eyes to look at me, and I went on: "Yes, Mademoiselle, and pray listen to me. I do not know Morin, and I do not care anything about him. It does not matter to me the least if he is committed for trial and locked up meanwhile. I saw you here last year, and I was so taken with you, that the thought of you has never left me since, and it does not matter to me whether you believe me or not. I thought you adorable, and the remembrance of you took such a hold on me that I longed to see you again, and so I made use of that fool Morin as a pretext, and here I am. Circumstances have made me exceed the due limits of respect, and I can only beg you to pardon me."
She read the truth in my looks, and was ready to smile again; then she murmured; "You humbug!" But I raised my hand, and said in a sincere voice, (and I really believe that I was sincere): "I swear to you that I am speaking the truth," and she replied quite simply: "Really?"
We were alone, quite alone, as Rivet and her uncle had disappeared in a sidewalk, and I made her a real declaration of love, while I squeezed and kissed her hands, and she listened to it as something new and agreeable, without exactly knowing how much of it she was to believe, while in the end I felt agitated, and at last really myself believed what I said: I was pale, anxious and trembling, and I gently put my arms round her waist, and spoke to her softly, whispering into the little curls over her ears. She seemed dead, so absorbed in thought was she.
Then her hand touched mine, and she pressed it, and I gently squeezed her waist with a trembling, and gradually firmer, grasp. She did not move now, and I touched her cheeks with my lips, and suddenly without seeking them, mine met hers. It was a long, long kiss, and it would have lasted longer still, if I had not heard a hum! hum! just behind me, at which she made her escape through the bushes, and turning round I saw Rivet coming towards me, and standing in the middle of the path, he said without even smiling: "So, that is the way in which you settle the affair of that pig Morin." And I replied, conceitedly: "One does what one can, my dear fellow. But what about the uncle? How have you got on with him? I will answer for the niece." "I have not been so fortunate with him," he replied.
Whereupon I took his arm, and we went indoors.
III
Dinner made me lose my head altogether. I sat beside her, and my hand continually met hers under the table cloth, my foot touched hers, and our looks encountered each other.
After dinner we took a walk by moonlight, and I whispered all the tender things I could think of, to her. I held her close to me, kissed her every moment, moistening my lips against hers, while her uncle and Rivet were disputing as they walked in front of us. They went in, and soon a messenger brought a telegram from her aunt, saying that she would not return until the next morning at seven o'clock, by the first train.
"Very well, Henriette," her uncle said, "go and show the gentlemen their rooms." She showed Rivet his first, and he whispered to me: "There was no danger of her taking us into yours first." Then she took me to my room, and as soon as she was alone with me, I took her in my arms again, and tried to excite her senses and overcome her resistance, but when she felt that she was near succumbing, she escaped out of the room, and I got between the sheets, very much put out and excited and feeling rather foolish, for I knew that I should not sleep much, and I was wondering how I could have committed such a mistake, when there was a gentle knock at my door, and on my asking who was there, a low voice replied: "I."
I dressed myself quickly, and opened the door, and she came in. "I forgot to ask you what you take in the morning," she said: "chocolate, tea or coffee?" I put my arms round her impetuously and said, devouring her with kisses: "I will take ... I will take...." But she freed herself from my arms, blew out my candle and disappeared, and left me alone in the dark, furious, trying to find some matches, and not able to do so. At last I got some and I went into the passage, feeling half mad, with my candlestick in my hand.
What was I going to do? I did not stop to reason, I only wanted to find her, and I would. I went a few steps without reflecting, but then I suddenly thought to myself. "Supposing I should go into the uncle's room, what should I say?...." And I stood still, with my head a void, and my heart beating. But in a few moments, I thought of an answer: "Of course, I shall say that I am looking for Rivet's room, to speak to him about an important matter, and I began to inspect all the doors, trying to find hers, and at last I took hold of a handle at a venture, turned it and went in ... there was Henriette, sitting on her bed and looking at me in tears. So I gently turned the key, and going up to her on tip-toe, I said: "I forgot to ask you for something to read, Mademoiselle." She struggled and resisted, but I soon opened the book I was looking for. I will not tell you its title, but it is the most wonderful of romances, the most divine of poems. And when once I had turned the first page, she let me turn over as many leaves as I liked, and I got through so many chapters that our candles were quite burnt out. Then, after thanking her, I was stealthily returning to my room, when a rough hand seized me, and a voice, it was Rivet's, whispered in my ear: 'So you have not yet quite settled that affair of Morin's?'"
At seven o'clock the next morning, she herself brought me a cup of chocolate. I have never drunk anything like it, soft, velvety, perfumed, delicious. I could scarcely take my lips away from the cup, and she had hardly left the room when Rivet came in. He seemed nervous and irritable, like a man who had not slept, and he said to me crossly: "If you go on like this, you will end by spoiling the affair of that pig of a Morin!"
At eight o'clock the aunt arrived. Our discussion was very short, for they withdrew their complaint, and I left five hundred francs for the poor of the town. They wanted to keep us for the day, and they arranged an excursion to go and see some ruins. Henriette made signs to me to stay, behind her parents' back, and I accepted, but Rivet was determined to go, and though I took him aside, and begged and prayed him to do this for me, he appeared quite exasperated and kept saying to me: "I have had enough of that pig Morin's affair, do you hear?"
Of course I was obliged to go also, and it was one of the hardest moments of my life. I could have gone on arranging that business as long as I lived, and when we were in the railway carriage, after shaking hands with her in silence, I said to Rivet: "You are a mere brute!" And he replied: "My dear fellow, you were beginning to excite me confoundedly."
On getting to the Fanal office, I saw a crowd waiting for us, and as soon as they saw us they all exclaimed: "Well, have you settled the affair of that pig of a Morin?" All La Rochelle was excited about it, and Rivet, who had got over his ill-humor on the journey, had great difficulty in keeping himself from laughing as he said: "Yes, we have managed it, thanks to Labarbe." And we went to Morin's.
He was sitting in an easy chair, with mustard plasters on his legs, and cold bandages on his head, nearly dead with misery. He was coughing with the short cough of a dying man, without any one knowing how he had caught it, and his wife looked at him like a tigress ready to eat him, and as soon as he saw us he trembled so violently as to make his hands and knees shake, so I said to him immediately: "It is all settled, you dirty scamp, but don't do such a thing again."
He got up, choking, took my hands and kissed them as if they had belonged to a prince, cried, nearly fainted, embraced Rivet and even kissed Madame Morin, who gave him such a push as to send him staggering back into his chair, but he never got over the blow: his mind had been too much upset. In all the country round, moreover, he was called nothing but, "that pig of a Morin," and that epithet went through him like a sword thrust every time he heard it. When a street boy called after him: "Pig!" he turned his head instinctively. His friends also overwhelmed him with horrible jokes, and used to ask him, whenever they were eating ham: "It's a bit of you?" He died two years later.
As for myself, when I was a candidate for the Chamber of Deputies in 1875, I called on the new notary at Fouserre, Monsieur Belloncle, to solicit his vote, and a tall, handsome and evidently wealthy lady received me. "You do not know me again?" she said. And I stammered out: "But ... no Madame." "Henriette Bonnel." "Ah!" And I felt myself turning pale, while she seemed perfectly at her ease, and looked at me with a smile.
As soon as she had left me alone with her husband, he took both my hands, and squeezing them as if he meant to crush them, he said: "I have been intending to go and see you for a long time, my dear sir, for my wife has very often talked to me about you. I know ... yes, I know under what painful circumstances you made her acquaintance, and I know also how perfectly you behaved, how full of delicacy, tact and devotion you showed yourself in the affair...." He hesitated, and then said in a lower tone, as if he had been saying something low and coarse.... "In the affair of that pig of a Morin."
THE WOODEN SHOES
The old priest was sputtering out the last words of his sermon over the white caps of the peasant women, and the rough or pomatumed heads of the men. The large baskets of the farmer's wives who had come from a distance to attend mass, were on the ground beside them, and the heavy heat of a July day caused them all to exhale a smell like that of cattle, or of a flock of sheep, and the cocks could be heard crowing through the large west door, which was wide open, as well as the lowing of the cows in a neighboring field.... "As God wishes. Amen!" the priest said. Then he ceased, opened a book, and, as he did every week, he began to give notice of all the small parish events for the following week. He was an old man with white hair who had been in the parish for over forty years, and from the pulpit he was in the habit of discoursing familiarly to them all, and so he went on: "I recommend Désiré Vallin, who is very ill, to your prayers, and also la Paumelle, who is not recovering from her confinement satisfactorily."
He had forgotten the rest, and so he looked for the slips of paper which were put away in a breviary, and at last he found two and continued: "I will not have the lads and the girls come into the churchyard in the evening, as they do; otherwise I shall inform the rural policeman. Monsieur Césaire Omont would like to find a respectable girl servant." He reflected for a few moments, and then added: "That is all, my brethren, and I wish that all of you may find the Divine mercy."
And he came down from the pulpit, to finish mass.
When the Malandains had returned to their cottage, which was the last in the village of La Sablière, on the road to Fourville, the father, a thin, wrinkled old peasant, sat down at the table, while his wife took the saucepan off the fire, and Adelaide, the daughter, took the glasses and plates out of the sideboard, and he said: "I think that place at Maître Omont's ought to be a good one, as he is a widower and his daughter-in-law does not like him. He is all alone and has money. I think it would be a good thing to send Adelaide there."
His wife put the black saucepan onto the table, took the lid off, and while the steam, which smelt strongly of cabbage, rose into the air she reflected, and he presently continued: "He has got some money, that is certain, but any one going there ought to be very sharp, and Adelaide is not that at all." And his wife replied: "I might go and see, all the same," and turning to her daughter, a strapping, silly looking girl with yellow hair and fat red cheeks like apples, she said: "Do you hear, you great silly? You are to go to Maître Omont's and offer yourself as his servant, and you will do whatever he tells you."
The girl began to laugh in a foolish manner, without replying, and then all the three began their dinner. In ten minutes, the father continued: "Listen to me, girl, and try not to make a mistake about what I am going to say to you ..." And slowly and minutely he laid down for her her line of conduct, anticipating the minutest details, and preparing her for the conquest of an old widower who was on unfriendly terms with his family. The mother ceased eating to listen to him, and she sat there, with her fork in her hand, looking at her husband and her daughter by turns, and following every word with concentrated and silent attention, while Adelaide remained listless, docile and stupid, with vague and wandering eyes.
As soon as their meal was over, her mother made her put her cap on, and they both started off to see Monsieur Césaire Omont. He lived in a small brick house adjoining his tenants' cottages, for he had retired, and was living by subdividing and letting his land.
He was about fifty-five years old, and was stout, jovial and rough mannered, as rich men often are. He laughed and shouted loud enough to make the walls fall down, drank brandy and cider by the glassful, and was still said to be of an amorous disposition, in spite of his age. He liked to walk about his fields with his hands behind his back, digging his wooden shoes into the fat soil, looking at the sprouting corn or the flowering colza with the eye of an amateur at his ease, who likes to see it, but does not trouble himself about it too much any longer, and they used to say of him: "There is a Mr. Merry-man, who does not get up in a good temper every day."
He received the two women, with his fat stomach against the table, as he was finishing his coffee, and turning round he said: "What do you want?"
The mother was spokeswoman. "This is our girl Adelaide, and I have come to ask you to take her as servant, as Monsieur le curé told us you wanted one." Maître Omont looked at the girl, and then he said roughly: "How old is the great she-goat?" "Twenty last Michaelmas-Day, Monsieur Omont." "That is settled, she will have fifteen francs a month and her food. I shall expect her to-morrow, to make my soup in the morning." And he dismissed the two women.
The next day Adelaide entered upon her duties, and began to work hard, without saying a word, as she was in the habit of doing at home, and at about nine o'clock, as she was scrubbing the kitchen floor, Monsieur Omont called her: "Adelaide!" She came immediately, saying: "Here I am, master." As soon as she was opposite him, with her red and neglected hands, and her troubled looks, he said: "Now just listen to me, so that there may be no mistake between us. You are my servant, but nothing else; you understand what I mean. We shall keep our shoes apart." "Yes, master." "Each in our own place, my girl, you in your kitchen; I in my dining room, and with that exception, everything will be for you just as it is for me. Is that settled?" "Yes, master." "Very well; that is all right, and now go to your work."
And she went out to attend to her duties and at midday she served up her master's dinner in the little drawing-room with the flowered paper on the walls, and then, when the soup was on the table, she went to tell him. "Dinner is ready, master."
He went in, and sat down, looked round, unfolded his table napkin, hesitated for a moment and then in a voice of thunder he shouted: "Adelaide!" She rushed in terribly frightened, for he had shouted as if he meant to murder her. "Well, in heaven's name, where is your place?" "But, ... master ..." "I do not like to eat alone," he roared; "you will sit there, or go to the devil, if you don't choose to do so. Go and get your plate and glass."
She brought them in, feeling very frightened, and stammered: "Here I am, master," and then sat down opposite to him, and he grew jovial; clinked glasses with her, rapped the table, and told her stories to which she listened with downcast eyes, without daring to say a word, and from time to time she got up to fetch some bread, cider or plates. When she brought in the coffee she only put one cup before him, and then he grew angry again, and growled: "Well, what about yourself?" "I never take any, master." "Why not?" "Because I do not like it."
Then he burst out afresh: "I am not fond of having my coffee by myself, confound it! If you will not take it here, you can go to the devil. Go and get a cup, and make haste about it."
So she went and fetched a cup, sat down again, tasted the black liquor and made faces over it, but swallowed it to the last drop, under her master's furious looks. Then he made her also drink her first glass of brandy as an extra drop, the second as a livener and the third as a kick behind, and then he told her to go and wash up her plates and dishes, adding, that she was "a good sort of a girl."
It was the same at dinner, and then she had to play dominoes with him, after which he sent her to bed, saying that he should come upstairs soon. And she went to her room, a garret under the roof, and after saying her prayers, she undressed and got into bed, but very soon she sprung up in a fright, for a furious shout had shaken the house. "Adelaide!" She opened her door, and replied from her attic: "Here I am, master." "Where are you?" "In bed, of course, master." Then he roared out: "Will you come downstairs, in heaven's name? I do not like to sleep alone, and by G—— and if you object, you can just go at once."
Then in her terror, she replied from upstairs: "I will come, master," as she looked for her candle, and he heard her small clogs pattering down the stairs, and when she had got to the bottom steps, he seized her by the arm, and as soon as she had left her light wooden shoes by the side of her master's heavy boots, he pushed her into his room, growling out: "Quicker than that, confound it!"
And she repeated continually, without knowing what she was saying: "Here I am, here I am, master."
Six months later, when she went to see her parents one Sunday, her father looked at her curiously, and then said: "Are you not in the family way?" She remained thunderstruck, and looked at her waist, and then said: "No, I do not think so."
Then he asked her, for he wanted to know everything: "Just tell me, didn't you mix your clogs together, one night?" "Yes, I mixed them the first night, and then every other night." "Well, then you are full, you great tub!"
On hearing that, she began to sob, and stammered: "How could I know? How was I to know?" Old Malandain looked at her knowingly, and appeared very pleased, and then he asked: "What did you not know?" And amid tears she replied: "How was I to know that children were made in that way?" And when her mother came back, the man said, without any anger: "There, she is in the family way, now."
But the woman was furious, her woman's instinct revolted, and she called her daughter, who was in tears, every name she could think of, "a trollop" and "a strumpet." Then, however, the old man made her hold her tongue, and as he took up his cap to go and talk the matter over with Master Césaire Omont, he remarked: "She is actually more stupid than I thought she was; she did not even know what he was doing, the fool!"
On the next Sunday, after the sermon, the old Curé published the banns between Monsieur Onufre-Césaire Omont and Celesté-Adelaide Malandain.
A NORMANDY JOKE
The procession came in sight in the hollow road which was shaded by tall trees which grew on the slopes of the farms. The newly married couple came first, then the relations, then the invited guests, and lastly the poor of the neighborhood, while the village urchins, who hovered about the narrow road like flies, ran in and out of the ranks, or climbed onto the tree to see it better.
The bridegroom was a good looking young fellow, Jean Patu, the richest farmer in the neighborhood, but he was, above all things, an ardent sportsman who seemed to lose all common sense in order to satisfy that passion, and who spent large sums on his dogs, his keepers, his ferrets and his guns. The bride, Rosalie Roussel, had been courted by all the likely young fellows in the district, for they all thought her prepossessing, and they knew that she would have a good dowry, but she had chosen Patu, partly, perhaps, because she liked him better than she did the others, but still more, like a careful Normandy girl, because he had more crown pieces.
When they went in at the white gateway of the husband's farm, forty shots resounded without their seeing those who fired, as they were hidden in the ditches, and the noise seemed to please the men, who were sprawling about heavily in their best clothes, very much; and Patu left his wife, and running up to a farm servant whom he perceived behind a tree, he seized his gun and fired a shot himself, kicking his heels about like a colt. Then they went on, beneath the apple-trees which were heavy with fruit, through the high grass and through the midst of the calves, who looked at them with their great eyes, got up slowly and remained standing, with their muzzles turned towards the wedding party.
The men became serious when they came within measurable distance of the wedding dinner. Some of them, the rich ones, had on tall, shining silk hats, which seemed altogether out of place there; others had old head-coverings with a long nap, which might have been taken for moleskin, while the humblest among them wore caps. All the women had on shawls, which they wore loose on their backs, and they held the tips ceremoniously under their arms. They were red, parti-colored, flaming shawls, and their brightness seemed to astonish the black fowls on the dung-heap, the ducks on the side of the pond, and the pigeons on the thatched roofs.
The extensive farm buildings seemed to be waiting there, at the end of that archway of apple trees, and a sort of vapor came out of the open door and windows, and an almost overwhelming smell of eatables was exhaled from the vast building, from all its openings and from all its very walls. The string of guests extended through the yard; when the foremost of them reached the house, they broke the chain and dispersed, while behind they were still coming in at the open gate. The ditches were now lined with urchins and poor curious people, and the shots did not cease, but came from every side at once, and mingled a cloud of smoke, and that smell which has the same intoxicating effects as absinthe, with the atmosphere.
The women were shaking their dresses outside the door, to get rid of the dust, were undoing their cap strings and pulling their shawls over their arms, and then they went into the house to lay them aside altogether for the time. The table was laid in the great kitchen, that would hold a hundred persons; they sat down to dinner at two o'clock and at eight o'clock they were still eating, and the men, in their shirt sleeves, with their waistcoats unbuttoned, and with red faces, were swallowing the food and drink down, as if they had been whirlpools. The cider sparkled merrily, clear and golden in the large glasses, by the side of the dark, blood-colored wine, and between every dish they made the hole, the Normandy hole, with a glass of brandy which inflamed the body, and put foolish notions into the head.
From time to time, one of the guests, being as full as a barrel, would go out for a few moments to get a mouthful of fresh air, as they said, and then return with redoubled appetite. The farmers' wives, with scarlet faces and their stays nearly bursting, did not like to follow their example, until one of them, feeling more uncomfortable than the others, went out, when all the rest followed her example, and they came back quite ready for any fun, and the rough jokes began afresh. Broad-sides of obscenities were exchanged across the table, and all about the wedding-night, until the whole arsenal of peasant wit was exhausted. For the last hundred years, the same broad jokes had served for similar occasions, and although every one knew them, they still hit the mark, and made both rows of guests roar with laughter.
At the bottom of the table four young fellows, who were neighbors, were preparing some practical jokes for the newly married couple, and they seemed to have got hold of a good one, by the way they whispered and laughed, and suddenly, one of them profiting by a moment of silence, exclaimed: "The poachers will have a good time to-night, with this moon!... I say, Jean, you will not be looking at the moon, will you?" The bridegroom turned to him quickly and replied: "Only let them come, that's all!" But the other young fellow began to laugh, and said: "I do not think you will neglect your business for them!"
The whole table was convulsed with laughter, so that the glasses shook, but the bridegroom became furious at the thought that anybody would profit by his wedding to come and poach on his land, and repeated: "I only say: Just let them come!"
Then there was a flood of talk with a double meaning which made the bride blush somewhat, although she was trembling with expectation, and when they had emptied the kegs of brandy they all went to bed; the young couple went into their own room, which was on the ground floor, as most rooms in farmhouses are. As it was very warm, they opened the window and closed the shutters. A small lamp in bad taste, a present from the bride's father, was burning on the chest of drawers, and the bed stood ready to receive the young people, who did not stand upon all the ceremony which is usual among towns-people, in their first embraces.
The young woman had already taken off her wreath and her dress, and she was in her petticoat, unlacing her boots, while Jean was finishing his cigar, and looking at her out of the corners of his eyes. It was an ardent look, more sensual than tender, for he felt more desire than love for her, and suddenly with a brusque movement, like a man who is going to set to work, he took off his coat. She had already taken off her boots, and was now pulling off her stockings, and then she said to him: "Go and hide yourself behind the curtains while I get into bed."
He seemed as if he were going to refuse, but then with a cunning look he went and hid himself with the exception of his head. She laughed and tried to cover up his eyes, and they romped in an amorous and happy manner, without shame or embarrassment. At last he did as she asked him, and in a moment she unfastened her petticoat, which slipped down her legs, fell at her feet and lay on the ground in a circle. She left it there, stooped over it, naked with the exception of her floating chemise, and slipped into the bed, whose springs creaked beneath her weight. He immediately went up to her, without his shoes and in his trousers, and stooping over his wife he sought her lips, which she hid beneath the pillow, when a shot was heard in the distance, in the direction of the forest of Râpées, as he thought.
He raised himself anxiously and with his heart beating, and running to the window, he opened the shutters. The full moon flooded the yard with yellow light, and the reflection of the apple trees made black shadows at their feet, while in the distance the fields gleamed, covered with the ripe corn. But as he was leaning out, listening to every sound in the still night, two bare arms were put round his neck, and his wife whispered, trying to pull him back: "Do leave them alone; it has nothing to do with you. Come to bed."
He turned round, put his arms round her, and drew her towards him, feeling her warm skin through the thin material, and lifting her up in his vigorous arms, he carried her towards their couch, but just as he was laying her on the bed, which yielded beneath her weight, they heard another report, considerably nearer this time, and Jean, giving way to his tumultuous rage, swore aloud: "God, G...! Do you think I shall not go out and see what it is, because of you?... Wait, wait a few minutes!" He put on his shoes again, took down his gun, which was always hanging within reach, against the wall, and, as his wife threw herself on her knees in her terror to implore him not to go, he hastily freed himself, ran to the window and jumped into the yard.
She waited one hour, two hours, until daybreak, but her husband did not return. Then she lost her head, aroused the house, related how angry Jean was, and said that he had gone after the poachers, and immediately all the male farm-servants, even the boys, went in search of their master. They found him two leagues from the farm, tied hand and foot, half dead with rage, his gun broken, his trousers turned inside out, and with three dead hares hanging round his neck, and a placard on his chest, with these words: Who goes on the chase, loses his place.
And later on, when he used to tell this story of his wedding night, he generally added: "Ah! As far as a joke went, it was a good joke. They caught me in a snare, as if I had been a rabbit, the dirty brutes, and they shoved my head into a bag. But if I can only catch them some day, they had better look out for themselves!"
That is how they amuse themselves in Normandy on a wedding day.
A COCK CROWED
Madame Berthe d'Avancelles had up till that time resisted all the prayers of her despairing adorer, Baron Joseph de Croissard. He had pursued her ardently in Paris during the winter, and now he was giving fêtes and shooting parties in her honor at his Château at Carville, in Normandy.
Monsieur d'Avancelles, her husband, saw nothing and knew nothing, as usual. It was said that he lived apart from his wife on account of physical weakness, for which Madame d'Avancelles would not pardon him. He was a short, stout, bald man, with short arms, legs, neck, nose and everything else, while Madame d'Avancelles, on the contrary, was a tall, dark and determined young woman, who laughed in her husband's face with sonorous laughter, while he called her openly Mrs. Housewife, who looked at the broad shoulders, strong build and fair moustaches of her titled admirer, Baron Joseph de Croissard, with a certain amount of tenderness.
She had not, however, granted him anything as yet. The baron was ruining himself for her, and there was a constant round of fêting, hunting parties and new pleasures, to which he invited the neighboring nobility. All day long the hounds gave tongue in the woods, as they followed the fox or the wild boar, and every night dazzling fireworks mingled their burning plumes with the boars, while the illuminated windows of the drawing-room cast long rays of light onto the wide lawns, where shadows were moving to and fro.
It was autumn, the russet-colored season of the year, and the leaves were whirling about on the grass like flights of birds. One noticed the smell of damp earth in the air, of the naked earth, like one smells the odor of the bare skin, when a woman's dress falls off her, after a ball.
One evening, in the previous spring, during an entertainment, Madame d'Avancelles had said to Monsieur de Croissard, who was worrying her by his importunities: "If I do succumb to you, my friend, it will not be before the fall of the leaf. I have too many things to do this summer to have any time for it." He had not forgotten that bold and amusing speech, and every day he became more pressing, every day he pushed his approaches nearer—to use a military phrase—and gained a step in the heart of the fair, audacious woman, who seemed only to be resisting for form's sake.
It was the day before a large wild-boar hunt, and in the evening Madame Berthe said to the baron with a laugh: "Baron, if you kill the brute, I shall have something to say to you." And so, at dawn he was up and out, to try and discover where the solitary animal had its lair. He accompanied his huntsmen, settled the places for the relays, and organized everything personally to insure his triumph, and when the horns gave the signal for setting out, he appeared in a closely fitting coat of scarlet and gold, with his waist drawn in tight, his chest expanded, his eyes radiant, and as fresh and strong as if he had just got out of bed. They set off, and the wild boar set off through the underwood as soon as he was dislodged, followed by the hounds in full cry, while the horses set off at a gallop through the narrow sides cut in the forest, while the carriage which followed the chase at a distance, drove noiselessly along the soft roads.
From mischief, Madame d'Avancelles kept the baron by her side, and lagging behind at a walk in an interminably long and straight drive, over which four rows of oaks hung, so as to form almost an arch, while he, trembling with love and anxiety, listened with one ear to the young woman's bantering chatter, while with the other he listened to the blast of the horns and to the cry of the hounds as they receded in the distance.
"So you do not love me any longer?" she observed. "How can you say such things?" he replied. And she continued: "But you seem to be paying more attention to the sport than to me." He groaned, and said: "Did you not order me to kill the animal myself?" And she replied gravely: "Of course I reckon upon it. You must kill it under my eyes."
Then he trembled in his saddle, spurred his horse until it reared, and, losing all patience, exclaimed: "But, by Jove, Madame, that is impossible if we remain here." Then she spoke tenderly to him, laying her hand on his arm, or stroking his horse's mane, as if from abstraction, and said with a laugh: "But you must do it ... or else ... so much the worse for you."
Just then they turned to the right, into a narrow path which was overhung by trees, and suddenly, to avoid a branch which barred their way, she leaned towards him so closely, that he felt her hair tickling his neck, and he suddenly threw his arms brutally round her, and putting his thick moustache onto her forehead, he gave her a furious kiss.
At first she did not move, and remained motionless under that mad caress; then she turned her head with a jerk, and either by accident or design her little lips met his, under their wealth of light hair, and a moment afterwards, either from confusion or remorse, she struck her horse with her riding-whip, and went off at full gallop, and they rode on like that for some time, without exchanging a look.
The noise of the hunt came nearer, the thickets seemed to tremble, and suddenly the wild boar broke through the bushes, covered with blood, and trying to shake off the hounds who had fastened onto him, and the baron, uttering a shout of triumph, exclaimed: "Let him who loves me, follow me!" And he disappeared in the copse, as if the wood had swallowed him up.
When she reached an open glade a few minutes later, he was just getting up, covered with mud, his coat torn, and his hands bloody, while the brute was lying stretched out at full length, with the baron's hunting knife driven into its shoulder up to the hilt.
The quarry was cut at night by torchlight. It was a warm and dull evening, and the wan moon threw a yellow light onto the torches which made the night misty with their resinous smoke. The hounds devoured the wild boar's stinking entrails, and snarled and fought for them, while the prickers and the gentlemen, standing in a circle round the spoil, blew their horns as loud as they could. The flourish of the hunting-horns resounded beyond the woods on that still night and was repeated by the echoes of the distant valleys, awaking the timid stags, rousing the yelping foxes, and disturbing the little rabbits in their gambols at the edge of the rides.
The frightened night-birds flew over the eager pack of hounds, while the women, who were moved by all these gentle and violent things, leaned rather heavily on the men's arms; and turned aside into the forest rides, before the hounds had finished their meal, and Madame d'Avancelles, feeling languid after that day of fatigue and tenderness, said to the baron: "Will you take a turn in the park, my friend?" And without replying, but trembling and nervous, he went with her, and immediately they kissed each other. They walked slowly under the almost leafless trees through which the moonbeams filtered, and their love, their desires, their longing for a closer embrace became so vehement, that they nearly yielded to it at the foot of a tree.
The horns were not sounding any longer, and the tired hounds were sleeping in the kennels. "Let us return," the young woman said, and they went back.
When they got to the château and before they went in, she said in a weak voice: "I am so tired that I shall go to bed, my friend." And as he opened his arms for a last kiss, she ran away, saying as a last good-bye: "No.... I am going to sleep.... Let him who loves me follow me!"
An hour later, when the whole silent château seemed dead; the baron crept stealthily out of his room, and went and scratched at her door, and as she did not reply, he tried to open it, and found that it was not locked.
She was in a reverie, resting her arms against the window ledge, and he threw himself at her knees, which he kissed madly, through the nightdress. She said nothing, but buried her delicate fingers caressingly in his hair, and suddenly, as if she had formed some great resolution, she whispered with her daring look: "I shall come back, wait for me." And stretching out her hand, she pointed with her finger to an indistinct white spot at the end of the room; it was her bed.
Then, with trembling hands and scarcely knowing what he was doing, he quickly undressed, got into the cool sheets, and stretching himself out comfortably, he almost forgot his love in the pleasure he found, tired out as he was, in the contact of the linen. She did not return, however, no doubt finding amusement in making him languish. He closed his eyes with a feeling of exquisite comfort, and reflected peaceably while waiting for what he so ardently longed for. But by degrees his limbs grew languid and his thoughts became indistinct and fleeting, until his fatigue gained the upper hand and he fell asleep.
He slept that unconquerable, heavy sleep of the worn-out hunter, and he slept until daylight; and then, as the window had remained half open, the crowing of a cock suddenly woke him, and the baron opened his eyes, and feeling a woman's body against his, finding himself, much to his surprise, in a strange bed, and remembering nothing for a moment, he stammered:
"What? Where am I? What is the matter?"
Then she, who had not been asleep at all, looking at this unkempt man, with red eyes and swollen lips, replied in the haughty tone of voice in which she occasionally spoke to her husband:
"It is nothing; it is only a cock crowing. Go and sleep again, Monsieur, it has nothing to do with you."
JULOT'S OPINION
The Duchess Huguette de Lionzac was very much infatuated with herself, but then she had a perfect right to be, and who, in her place, would not have shown a spice of conceit? There was no success which she had wished for, that she had not attained. She had received a medal for sculpture at the Salon, and at the Exhibition of Excessives she had shown a water-color which looked eccentric, even there.
She had published a collection of poems which was crowned by the French Academy, and a small volume of Rhythmic Prose of which the Revue de lemain said, "That it showed the most subtle and evanescent performance of those fugitive pieces which was sure to descend to posterity," and when she acted in private theatricals, some exclaimed:
"It is better than the Comedié Française," while others, who were more refined, went so far as to utter the supreme praise: "Better than the Théâtre Libre."
At one time, there had been a report, which had been propagated by the newspapers, that she was going to come out at the Opéra Comique, in a part that had been written especially for her extraordinary voice, for it appeared that Massenet would not hear of anybody else for the part.
She was the circus-rider, Miss Edith, who, under that assumed name gave that unique and never-to-be-forgotten exhibition of horsemanship, and you remember what cheers there were, and what quantities of flowers covered the arena! And you must not forget that this was before a paying public!
Then, it was notorious that she had carried off the lovers of several celebrated courtesans, which was not one of the smallest of her triumphs, for she had chosen as her rivals some of those terrible and hitherto unconquered women, of whom it was said:
"Oh! When she has got hold of a man, she does not let him go again. She has some secrets that attach them to her."
There was, therefore, nothing surprising in the fact that the Duchess Huguette should have been so proud of so many victories, and in such various sports; but now, for the first time, a doubt had entered her mind. In turning over the Notules Psychologiques[3] of her favorite novel-writer, she had just read these two sentences which disturbed her:
"If anyone wishes to excel in an art, he must have gained a living by it."
"What pleases us in a woman of the world who gives herself up to debauchery, is the contrast between what she is, and what she would like to be."
And she asked herself whether she could really have lived by those arts in which she excelled, and whether the successes that she had obtained, did not chiefly depend on her charm of a woman of the world, who wished to be what she was not. The last whether, especially, made her anxious. For was not it precisely that special charm which had given her an advantage over courtesans who employed secrets?
Would she have been victorious if she had been deprived of that weapon? How could she find out?
"And yet," she said to herself, "I must know, for everything depends on this point. If I can win the game without playing that card, I am sure of all my other triumphs; my mind will be easy then, whatever it may cost."
She consulted her old god-father, Viscount Hugues de Pierras, on the subject, and, after a few complimentary words, as she had begged him to be sincere, he said:
"Good heavens! my dear child, I must confess that your psychologist is not altogether wrong, nor your apprehensions either. I have, before now, left many learned mistresses for women who were not in the least learned, and who pleased me all the better on that account. But that did not prevent the mistresses I had sacrificed from being women of incomprehensible talents, in spite of their defeat. But what does that matter? It ought to be enough for you, that you conquer, without troubling yourself about the means by which you obtain your victory. I do not suppose that you have any pretensions to being a virtuosa in ..."
"In everything, yes. Excuse me, god-father, I have such pretensions. And what I ask of you, is the means of obtaining absolute proof that my pretensions are justified."
"Hum! Hum!" the viscount said, in some embarrassment, "I do not know of any means, my dear child, unless we get together a jury...."
"Please do not joke about it!" Huguette exclaimed. "I am perfectly serious."
"I am very serious also, I assure you, I think that a jury..."
"Composed of whom? Of men of the world, I suppose?"
"And what does this Julot do?"
"Oh! really, Duchess, you force me to speak of persons and things, which ..."
"Yes, yes, I force you to; we understand that. But tell me! Bluntly, without mincing matters, if necessary. You know that I have no objection to that sort of thing, so go on. Do not keep me in suspense like this. I am burning with curiosity. What does Julot do?"
"Very well, little volunteer, if you insist on knowing, I will tell you. Julot, generally called Fine-Gueule, is a trier of women."
"I beg your pardon?"
"I will explain it to you. There are a few of us old amateurs in Paris, who are too old and impatient to hunt for truffles, but who want them of such and such a flavor, exactly to our taste. Now, Julot knows our tastes, our various fancies, and he undertakes ..."
"Capital! Capital!"
MADEMOISELLE
He had been registered under the names of Jean Marie Mathieu Valot, but he was never called anything but Mademoiselle. He was the idiot of the district, but not one of those wretched, ragged idiots who live on public charity. He lived comfortably on a small income which his mother had left him, and which his guardian paid him regularly, and so he was rather envied than pitied. And then, he was not one of those idiots with wild looks, and the manners of an animal, for he was by no means an unpleasing object, with his half-open lips and smiling eyes, and especially in his constant make-up in female dress. For he dressed like a girl, and showed by that, how little he objected to being called Mademoiselle.
And why should he not like the nickname which his mother had given him affectionately, when he was a mere child, and so delicate and weak, with such a fair complexion, a poor little diminutive lad, that he was not as tall as many girls of the same age? It was in pure love that, in his earlier years, his mother whispered that tender Mademoiselle to him, while his old grandmother used to say jokingly:
"The fact is, that as for the tip-cat he has got, it is really not worth mentioning in a Christian. No offense to God in saying so." And his grandfather who was equally fond of a joke, used to add: "I only hope he will not lose it, as he grows bigger, like tadpoles do their tails!"
And they treated him as if he had really been a girl and coddled him, the more so as they were very prosperous, and did not require a man to keep things together.
When his mother and grandparents were dead, Mademoiselle was almost as happy with his paternal uncle, an unmarried man, who had carefully attended the idiot, and who had grown more and more attached to him by dint of looking after him; and the worthy man continued to call Jean Marie Mathieu Valot, Mademoiselle.
He was called so in all the country round as well, not with the slightest intention of hurting his feelings, but, on the contrary, because all thought they would please the poor gentle creature who harmed nobody.
The very street boys meant no harm by it, accustomed as they were to call the tall idiot in a frock and cap, so; but it would have struck them as very extraordinary, and would have led them to in rude fun, if they had seen him dressed like a boy.
Mademoiselle, however, took care of that, for his dress was as dear to him as his nickname. He delighted in wearing it, and, in fact, cared for nothing else, and what gave it a particular zest was, that he knew that he was not a girl, and that he was living in disguise. And this was evident, by the exaggerated feminine bearing and walk he put on, as if to show that it was not natural to him. His enormous, carefully frilled cap was adorned with large variegated ribbons. His petticoat, with numerous flounces, was distended behind by many hoops. He walked with short steps, and with exaggerated swaying of the hips, while his folded arms and crossed hands were distorted into pretensions of comical coquetry.
On such occasions, if anybody wished to make friends with him, it was necessary to say:
"Ah! Mademoiselle, what a nice girl you make."
That put him into a good humor, and he used to reply, much pleased:
"Don't I? But people can see I only do it for a joke."
But, nevertheless, when they were dancing at village festivals in the neighborhood, he would always be invited to dance as Mademoiselle, and would never ask any of the girls to dance with him; and one evening when somebody asked him the reason for this, he opened his eyes wide, laughed as if the man had said something very stupid, and replied:
"I cannot ask the girls because I am not dressed like a lad. Just look at my dress, you fool!"
As his interrogator was a judicious man, he said to him:
"Then dress like one, Mademoiselle."
He thought for a moment, and then said with a cunning look:
"But if I dress like a lad, I shall no longer be a girl; but then, I am a girl;" and he shrugged his shoulders as he said it.
But the remark seemed to make him think.
For some time afterwards, when he met the same person, he asked him abruptly:
"If I dress like a lad, will you still call me Mademoiselle?"
"Of course, I shall," the other replied. "You will always be called so."
The idiot appeared delighted, for there was no doubt that he thought more of his nickname than he did of his dress, and the next day he made his appearance in the village square without his petticoats and dressed as a man. He had taken a pair of trousers, a coat and a hat, from his guardian's clothes-press, and this created quite a revolution in the neighborhood, for the people, who had been in the habit of smiling at him kindly when he was dressed as a woman, looked at him in astonishment and almost in fear, while the indulgent could not help laughing, and visibly making fun of him.
The involuntary hostility of some, and the too evident ridicule of others, the disagreeable surprise of all, were too palpable for him not to see it, and to be hurt by it, and it was still worse when a street urchin said to him in a jeering voice, as he danced round him:
"Oh! oh! Mademoiselle, you wear trousers! Oh! oh! Mademoiselle!"
And it grew worse and worse, when a whole band of these vagabonds were on his heels, hooting and yelling after him, as if he had been somebody in a masquerading dress, during the carnival.
It was quite certain that the unfortunate creature looked much more as if he were in a disguise now than he had done formerly. By dint of living like a girl, and by even exaggerating the feminine walk and manners, he had totally lost all masculine looks and ways. His smooth face, his long flax like hair, required a cap with ribbons, and became a caricature under the high chimney-pot hat of the old doctor, his grandson.
Mademoiselle's shoulders, and especially her swelling stern danced about wildly in this old fashioned coat and wide trousers. And nothing was as funny as the contrast between his quiet dress and slow trotting pace, the winning way he combed his head, and the conceited movements of his hands, with which he fanned himself, like a silly girl.
Soon the older lads and the girls, the old women, men of ripe age and even the Judicial Councilor joined the little brats, and hooted Mademoiselle, while the astonished idiot ran away, and rushed into the house with terror. There he took his poor head between both hands, and tried to comprehend the matter. Why were they angry with him? For it was quite evident that they were angry with him. What wrong had he done, and whom had he injured, by dressing as a boy? Was he not a boy, after all? For the first time in his life, he felt a horror for his nickname, for had he not been insulted through it? But immediately he was seized with a horrible doubt.
"Suppose that, after all, I was a girl?"
He would have liked to ask his guardian about it but he did not want to, for he somehow felt, although only obscurely, that he, worthy man, might not tell him the truth, out of kindness. And, besides, he preferred to find out for himself, without asking anyone.
All his idiot's cunning, which had been lying latent up till then, because he never had any occasion to make use of it, now came out and urged him to a solitary and dark action.
The next day he dressed himself as a girl again, and made his appearance as if he had perfectly forgotten his escapade of the day before, but the people, especially the street boys, had not forgotten it. They looked at him sideways, and, even the best of them, could not help smiling, while the little blackguards ran after him and said:
"Oh! oh! Mademoiselle, you had on a pair of breeches!"
But he pretended to hear, moreover, to guess to whom they were alluding. He seemed as happy, and glad to look about him as he usually did, with half open lips and smiling eyes. As usual, he wore an enormous cap with variegated ribbons, and large petticoats as usual, he walked with short, mincing steps, swaying and wriggling his hips and crupper, and he gesticulated like a coquette, and licked his lips, when they called him Mademoiselle, while in his head, he would have liked too have jumped at the throat of those who called him so.
Days and months passed, and by degrees these about him forgot all about his strange escapade, but he had never left off thinking about it, nor trying to find out, for which he was ever on the alert—how he could find out what were his qualities as a boy, and how could he assert them victoriously. Really innocent, he had reached the age of twenty without knowing anything about it, or without ever having any natural impulse to discover it, but being tenacious of purpose, curious and dissembling, he asked no questions, but observed all that was said and done.
Often at their village dances, he had heard young fellows boasting about girls whom they had seduced, and praising such and such a young fellow, and often, also, after a dance, he saw the couples go away together, with their arms round each other's waists. They had no suspicions of him, and he listened and watched, until, at last, he discovered what was going on.
And, then, one night, when dancing was over, and the couples were going away with their arms round each other's waists, a terrible screaming was heard at the corner of the woods through which those going to the next village, had to pass. It was Josephine, pretty Josephine, for she was brave as well, and when her screams were heard, they ran to her assistance, and they arrived only just in time to rescue her, half strangled from Mademoiselle's clutches.
The idiot had watched her, and had thrown himself upon her in order to treat her as the other young fellows did the girls, but she resisted him so stoutly that he took her by the throat and squeezed with all his might until she could not breathe, and was nearly dead.
In rescuing Josephine from him, they had thrown him on the ground, but he jumped up again immediately, foaming at the mouth and slobbering, and exclaimed:
"I am not a girl any longer, I am a young man, I am a young man, I tell you."
And he proudly essayed to convince them that it was so, but the evidence that he could adduce was very slight.
THE MOUNTEBANKS
Compardin, the clever manage of the Eden Réunis Théâtre, as the theater critics invariably called him, was reckoning on a great success, and he had invested his last franc in the affair, without thinking of the morrow, or of the bad luck which had been pursuing him so inexorably for months past. For a whole week, the walls, the kiosks, shopfronts, and even the trees, had been placarded with flaming posters, and from one end of Paris to the other carriages were to be seen which were covered with fancy sketches of Chéret, that represented two strong, well-built men who looked like ancient athletes. The younger of them, who was standing with his arms folded, had the vacant smile of an itinerant mountebank on his face, and the other, who was dressed in what was supposed to be the costume of a Mexican trapper, held a revolver in his hand. There were large type advertisements in all the papers, that the Montefiores would appear without fail at the Eden Réunis, the next Monday.
Nothing else was talked about, for the puff and humbug attracted people. The Montefiores, like fashionable knicknacks, succeeded that whimsical jade, Rose Péché, who had gone off the preceding autumn, between the third and fourth acts of the burlesque, Ousca Iscar, in order to make a study of love in company of a young fellow of seventeen, who had just entered the university. The novelty and difficulty of their performance, revived and agitated the curiosity of the public, for there seemed to be an implied threat of death, or, at any rate, of wounds and of blood in it, and it seemed as if they defied danger with absolute indifference. And that always pleased women; it holds them and masters them, and they grow pale with emotion and cruel enjoyment. Consequently, all the seats in the large theater were let almost immediately, and were soon taken for several days in advance. And stout Compardin losing his glass of absinthe over a game of dominoes, was in high spirits, and saw the future through rosy glasses, and exclaimed in a loud voice: "I think I have turned up trumps, by George!"
The Countess Regina de Villégby was lying on the sofa in her boudoir, languidly fanning herself. She had only received three or four intimate friends that day, Saint Mars Montalvin, Tom Sheffield, and his cousin, Madame de Rhouel, a Creole, who laughed as incessantly as a bird sings. It was growing dusk, and the distant rumbling of the carriages in the Avenue of the Champs-Elysées sounded like some somnolent rhythm. There was a delicate perfume of flowers; the lamps had not been brought in yet, and chatting and laughing filled the room with a confused noise.
"Would you pour out the tea?" the Countess said, suddenly, touching Saint Mars' fingers, who was beginning an amorous conversation in a low voice, with her fan. And while he slowly filled the little china cup, he continued: "Are the Montefiores as good as the lying newspapers make out?"
Then Tom Sheffield and the others all joined in.
They had never seen anything like it, they declared; it was most exciting, and made one shiver unpleasantly, like when the espada comes to close quarters with the infuriated brute at a bull fight.
Countess Regina listened in silence, and nibbled the petals of a tea rose.
"How I should like to see them!" giddy Madame de Rhouel exclaimed.
"Unfortunately, cousin," the Countess said, in the solemn tones of a preacher, "a respectable woman dare not let herself be seen in improper places."
They all agreeing with her, nevertheless, Madame de Villégby was present at the Montefiores' performance two days later, dressed all in black, and wearing a thick veil, at the back of a stage box.
And that woman was as cold as a steel buckler, and had married as soon as she left the convent in which she had been to school, without any affection or even liking for her husband, whom the most skeptical respected as a saint, and who had a look of virgin purity on her calm face as she went down the steps of the Madeleine on Sundays, after high mass.
Countess Regina stretched herself nervously, grew pale, and trembled like the strings of a violin, on which an artist had been playing some wild symphony, and inhaled the nasty smell of the sawdust, as if it had been the perfume of a bouquet of unknown flowers, and clenched her hands, and gazed eagerly at the two mountebanks, whom the public applauded rapturously at every feat. And contemptuously and haughtily she compared those two men, who were as vigorous as wild animals that have grown up in the open air, with the rickety limbs, which look so awkward in the dress of an English groom, that had tried to inflame her heart.
Count de Villégby had gone back to the country, to prepare for his election as Councilor-General, and the very evening that he started, Regina again took the stage box at the Eden Réunis. Consumed by sensual ardor as if by some love philter, she scribbled a few words on a piece of paper—the eternal formula that women write on such occasions:
"A carriage will be waiting for you at the stage door after the performance—An unknown woman who adores you."
And then she gave it to a box opener, who handed it to the Montefiore who was the champion pistol shot.
Oh! that interminable waiting in a malodorous cab, the overwhelming emotion, and the nausea of disgust, the fear, the desire of waking the coachman who was nodding on the box, of giving him her address, and telling him to drive her home. But she remained with her face against the window, mechanically looking at the dark passage, that was illuminated by a gas lamp, at the "actors' entrance," through which men were continually hurrying, who talked in a loud voice, and chewed the end of a cigar which had gone out. She remained as if she were glued to the cushions, and tapped impatiently on the bottom of the cab with her heels.
When the actor who thought it was a joke, made his appearance, she could hardly utter a word, for evil pleasure is as intoxicating as adulterated liquor, so face to face with this immediate surrender, and this unconstrained immodesty, he at first thought that he had to do with a street walker.
Regina felt various sensations, and a morbid pleasure throughout her whole person. She pressed close to him, and raised her veil to show how young, beautiful, and desirable she was. They did not speak a word, like wrestlers before a combat. She was eager to be locked up with him, to give herself to him, and, at last, to know that moral uncleanness, of which, she was, of course, ignorant, as a chaste wife; and when they left the room in the hotel together, where they had spent hours like amorous deer, the man dragged himself along, and almost groped his way like a blind man, while Regina was smiling, though nevertheless, she retained her serene candor of an unsullied virgin, like she did almost always on Sundays, after mass.
Then she took the second. He was very sentimental, and his head was full of romance. He thought the unknown woman, who merely used him as her plaything, really loved him, and he was not satisfied with furtive meetings. He questioned her, besought her, and the Countess made fun of him. Then she chose the two Mountebanks in turn. They did not know it, for she had forbidden them ever to talk about her to each other, under the penalty of never seeing her again, and one night the younger of them said with humble tenderness, as he knelt at her feet:
"How kind you are, to love and to want me! I thought that such happiness only existed in novels, and that ladies of rank only made fun of poor strolling Mountebanks, like us!"
Regina knitted her golden brows.
"Do not be angry," he continued, "because I followed you and found out where you lived, and your real name, and that you are a countess, and rich, very rich."
"You fool!" she exclaimed, trembling with anger. "People would make you believe things, as easily as they would a child!"
She had had enough of him; he knew her name, and might compromise her. The Count might possibly come back from the country before the elections, and then, the Mountebank began to love her. She no longer had any feeling, any desire for those two lovers, whom a fillip from her rosy fingers could bend to her will. It was time to go on to the next chapter, and to seek for fresh pleasures elsewhere.
"Listen to me," she said to the champion shot, the next night. "I would rather not hide anything from you. I like your comrade; I have given myself to him, and I do not want to have anything more to do with you."
"My comrade!" he repeated.
"Well, what then? The change amuses me!"
He uttered a furious cry, and rushed at Regina with clenched fists. She thought he was going to kill her, and closed her eyes, but he had not the courage to hurt that delicate body, which he had so often covered with caresses, and in despair, and hanging his head, he said hoarsely:
"Very well, we shall not meet again, since it is your wish."
The house at the Eden Réunis was as full as an over-filled basket The violins were playing a soft and delightful waltz of Gungl's, which the reports of a revolver accentuated.
The Montefiores were standing opposite to one another, like in Chéret's picture, and about a dozen yards apart, and an electric light was thrown on to the youngest, who was leaning against a large white target, and very slowly the other traced his living outline with bullet after bullet. He aimed with prodigious skill, and the black dots showed on the cardboard, and marked the shape of his body. The applause drowned the orchestra, and increased continually, when suddenly a shrill cry of horror resounded from one end of the hall to the other. The women fainted, the violins stopped, and the spectators jostled each other. At the ninth ball, the younger brother had fallen to the ground, an inert mass, with a gaping wound in his forehead. His brother did not move, and there was a look of madness on his face, while the Countess de Villégby leaned on the ledge of her box, and fanned herself calmly, as implacable as any cruel goddess of ancient mythology.
The next day, between four and five, when she was surrounded by her usual friends in her little, warm, Japanese drawing room, it was strange to hear in what a languid and indifferent voice she exclaimed:
"They say that an accident happened to one of those famous clowns, the Monta ... the Monti ... what is his name, Tom?"
"The Montefiores, Madame!"
And then they began to talk about the sale at Angéle Velours, who was going to buy the former follies, at the hotel Drouot, before marrying Prince Storbeck.
THE SEQUEL TO A DIVORCE
Certainly, although he had been engaged in the most extraordinary, most unlikely, most extravagant and funniest cases, and had won legal games without a trump in his hand, although he had worked out the obscure law of divorce, as if it had been a Californian gold mine Maitre[4] Garrulier the celebrated, the only Garrulier, could not check a movement of surprise, nor a disheartening shake of the head, nor a smile when the Countess de Baudémont explained her affairs to him for the first time.
He had just opened his correspondence, and his long hands, on which he bestowed the greatest attention, buried themselves in a heap of female letters, and one might have thought oneself in the confessional of a fashionable preacher, so impregnated was the atmosphere with delicate perfumes.
Immediately, even before she had said a word, with the sharp glance of a practiced man of the world, that look which made beautiful Madame de Serpenoise say: "He strips your heart bare!" The lawyer had classed her in the third category. Those who suffer came into his first category, those who love, into the second, and those who are bored, into the third, and she belonged to the latter.
She was a pretty windmill, whose sails turned and flew round, and fretted the blue sky with a delicious shiver of joy, as it were. The brain of a bird, in which four correct and healthy ideas could not exist side by side, and in which all dreams and every kind of folly are engulfed, like a great crevice.
Incapable of hurting a fly, emotional, charitable, with a feeling of tenderness for the street girl who sold bunches of violets for a penny, for a cab horse, which a driver was ill using, for a melancholy pauper's funeral, when the body, without friends or relations to follow it, was being conveyed to the common grave, doing anything that might afford five minutes' amusement, not caring if she made men miserable for the rest of their days, and taking pleasure in kindling passions which consumed men's whole being, looking upon life as too short to be anything else than one uninterrupted round of gaiety and enjoyment, she thought that people might find plenty of time for being serious and reasonable in the evening of life, when they are at the bottom of the hill, and their looking glass showed them a wrinkled face, surrounded with white hair.
A thoroughbred Parisian, whom one would follow to the end of the world like a poodle; a woman whom one adores with the head, the heart and the senses until one is nearly driven mad, as soon as one has inhaled the delicate perfume that emanates from her dress and hair, or touched her skin, and heard her laugh; a woman for whom one would fight a duel and risk one's life without a thought; for whom a man would remove mountains, and sell his soul to the devil several times over, if the devil were still in the habit of frequenting the places of bad repute on this earth.
She had perhaps come to see this Garrulier, whom she had so often heard mentioned at five o'clock tea, near, so as to be able to describe him to her female friends subsequently in droll phrases, to imitate his gestures and the unctuous inflections of his voice, perhaps, in order to experience some new sensation, or, perhaps, for the sake of dressing like a woman who was going to try for a divorce; and, certainly, the whole effect was perfect. She wore a splendid cloak embroidered with jet, which gave an almost serious effect to her golden hair, to her small slightly turned up nose, with its quivering nostrils, and to her long eyes, full of enigmas and fun; and a dark stuff dress, which was fastened at the neck by a sapphire and a diamond pin.
The barrister did not interrupt her, but allowed her to get excited and to chatter, to enumerate her causes for complaint against poor Count de Baudémont, who certainly had no suspicion of his wife's escapade, who would have been very much surprised if any one had told him of it at that moment, when he was taking his fencing lesson at the club.
When she had quite finished, he said coolly, as if he were throwing a pail of water on some burning straw.
"But, Madame, there is not the slightest pretext for a divorce in anything that you have told me, here...the judges would ask me whether I took the Law Courts for a theater, and intended to make fun of them."
And seeing how disheartened she was, and that she looked like a child whose favorite toy had been broken, and, also, because she was so pretty, that he would have liked to kiss her hands in his devotion, and as she seemed to be witty, and very amusing, and as, moreover, he had no objection to such visits being prolonged, when papers had to be looked over, while sitting close together, Maitre Garrulier appeared to be considering, and, taking his chin in his hand, he said:
"However, I will think it over...there is sure to be some dark spot that can be made out worse.... Write to me, and come and see me again..."
In the course of her visits, that black spot had increased so much, and Madame de Baudémont had followed her lawyer's advice so punctually, and had played on the various cords so skillfully, a few months later, that after a lawsuit, which is still spoken of in the Courts of Justice, and during the course of which, the President had to take off his spectacles, and to use his pocket-handkerchief noisily, the divorce was pronounced in favor of the Countess Marie Anne Nicole Bournet de Baudémont, née de Tanchart de Peothus.
The Count, who was nonplussed at such an adventure, which was turning out so seriously, first of all, flew into a terrible rage, and nearly rushed off to the lawyer's office, and threatened to cut off his knavish ears for him, but when his access of fury was over, and thinking better of it, he shrugged his shoulders and said:
"All the better for her, if it amuses her!"
Then he bought Baron Silberstein's yacht, and with some friends, got up a cruise, to Ceylon and India.
Marie-Anne began by triumphing, and felt as happy as a schoolgirl going home for the holidays, who feels the bridle on her neck, committed every possible folly, and soon, tired, satiated, and disgusted, she began to yawn, cried and found out that she had sacrificed her happiness, like a millionaire who had gone mad, and who threw his banknotes and shares into the river, and that she was nothing more than a disabled waif and stray. Consequently, she now married again, as the solitude of her home made her morose from morning till night; and then, besides, a woman requires a mansion when she goes into society, to race meetings, or to the theater.
And so, while she became a marchioness, and pronounced her second "Yes," before a very few friends, at the office of the mayor of the English urban district, and malicious ones in the Faurbourg were making fun of the whole affair, and affirming this and that, whether rightly or wrongly, and compromising the present husband to the former one, even declaring that he had partially been the cause of the former divorce, Monsieur de Baudémont was wandering over the four quarters of the globe trying to overcome his homesickness, and to deaden his longing for love, which had taken possession of his heart and of his body, like a slow poison.
He traveled through the most out of the way places, and the most lovely countries, and spent months and months at sea, and plunged into every kind of dissipation and debauchery. But neither the supple backs nor the luxurious gestures of the bayaderés, nor the large, passive eyes of the Creoles, nor flirtations with English missives with hair the color of new cider, nor nights of waking dreams, when he saw new constellations in the sky, nor dangers during which a man thinks it is all over with him, and mutters a few words of prayer in spite of himself, when the waves are so high, and the sky so black, nothing was able to make him forget that little Parisian woman who smelled so delicious that she might have been taken for a bouquet of rare flowers; who was so coaxing, so curious, so funny; who never had the same caprice, the same smile, or the same look twice, and who, at bottom, was worth more than many others, than the saints and the sinless.
He thought of her constantly, during long hours of sleeplessness. He carried her portrait about with him in the pocket of his pea-jacket; a charming portrait in which she was smiling, and showing her white teeth between her half-open lips, and while her gentle eyes, with their magnetic look, had a happy, frank expression, and in which, from the mere reflection of her hair, one could see that she was fair among the fair.
And he used to kiss that portrait of the woman who had been his wife as if he wished to efface it, and would look at it for hours, and then throw himself down on the netting, and sob like a child as he looked at the infinite expanse before him, and seemed to see in their lost happiness the joys of their perished affections, and the divine remembrance of their love in the monotonous waste of green waters. And he tried to accuse himself for all that had occurred, and not to be angry with her, to think that his grievances were imaginary, and to adore her in spite of everything and always.
And that he roamed about the world, tossed to and fro, suffering, and hoping, he knew not what. He ventured into the greatest dangers, and sought for death just as a man seeks for his mistress, and death passed close to him without touching him, and was perhaps amused at his grief and misery.
For he was as wretched as a stone-breaker, as one of those poor devils who work and nearly break their backs over the hard flints the whole day long, under the scorching sun or the cold rain, and Marie-Anne herself was not happy, for she was pining for the past, and remembered their former love.
At last, however, he returned to France, changed, tamed by exposure, sun, and rain, and transformed as if by some witch's filter.
Nobody would have recognized the elegant and effeminate clubman in this species of corsair, with broad shoulders, a skin the color of blister, with very red lips, and who rolled a little in his walk; who seemed to be stifled in his black dress-coat, but who still retained his distinguished manners, the bearing of a nobleman of the last century, who, when he was ruined, fitted out a privateer, and fell upon the English wherever he met them, from St. Malo to Calcutta. And wherever he showed himself his friends exclaimed:
"Why! Is that you? I should never have known you again!"
He was very nearly starting off again immediately. He even telegraphed orders to Havre to get the steam-yacht ready for sea again directly, when he heard that Marie-Anne had married again.
He saw her in the distance, at the Théâtre Français one Tuesday, and when he noticed how pretty, how fair, how desirable she was, and looking so melancholy, with all the appearance of an unhappy soul that regrets something, his determination grew weaker, and he delayed his departure from week to week, and waited, without knowing why, until, at last, worn out with the struggle, watching her wherever she went, more in love with her than he had ever been before, he wrote her long, mad, ardent letters in which his passion overflowed like a stream of lava.
He altered his handwriting, as he remembered her restless brain and her many whims. He sent her the flowers which he knew she liked best, and told her that she was his life, that he was dying of waiting for her, of longing for her, for her, his idol.
At last, very much puzzled and surprised, guessing—who knows?—from the instinctive beating of her heart, and her general emotion, that it must be he this time, he whose soul she had tortured with such cold cruelty, and knowing that she could make amends for the past and bring back their former love, she replied to him, and granted him the meeting that he asked for. She fell into his arms, and they both sobbed with joy and ecstasy. Their kisses were those which lips only give when they have lost each other and found each other again at last, when they meet and exhaust themselves in each other's looks, thirsting for tenderness, love and enjoyment.
Last week Count de Baudémont carried off Marie-Anne quietly and coolly, just like one resumes possession of one's house on returning from a journey, and drives out the intruders. And when Maitre Garrulier was told of this unheard-of scandal, he rubbed his hands—his long, delicate hands of a sensual prelate—and exclaimed:
"That is absolutely logical, and I should like to be in their place."
THE MAN WITH THE DOGS
His wife, even when talking to him, always called him Monsieur Bistaud, but in all the country round, within a radius of ten leagues in France and Belgium, he was known as cet homme aux chiens[5]. It was not a very valuable reputation, however, and "That man with the dogs" became a sort of pariah.
In Thierache they are not very fond of the custom-house officers, for everybody, high or low, profits by smuggling; thanks to which many articles, and especially coffee, gunpowder and tobacco are to be had cheap. It may here be stated that on that wooded, broken country, where the meadows are surrounded by brushwood, and the lanes are dark and narrow, smuggling is chiefly carried on by means of sporting dogs, who are broken in to become smuggling dogs. Scarcely an evening passes without some of them being seen, loaded with contraband, trotting silently along, pushing their noses through a hole in a hedge, with furtive and uneasy looks, and sniffing the air to scent the custom-house officers and their dogs. These dogs also are specially trained, and are very ferocious, and easily rip up their unfortunate congeners, who become the game instead of hunting for it.
Now, nobody was capable of imparting this unnatural education to them so well as "the man with his dogs," whose business consisted in breaking in dogs for the custom-house authorities, and everybody looked upon it as a dirty business, a business which could only be performed by a man without any proper feeling.
"He is a men's robber," the women said, "to take honest dogs into nurse, and to make a lot of Judas's out of them."
While the boys shouted insulting verses behind his back, the men and the women abused him, but no one ventured to do it to his face, for he was not very patient, and was always accompanied by one of his huge dogs, and that served to make him respected.
Certainly, without that bodyguard, he would have had a bad time of it, especially at the hands of the smugglers, who had a deadly hatred for him. By himself, and in spite of his quarrelsome looks, he did not appear very formidable, for he was short and thin, his back was round, his legs were bandy, and his arms were as long and as thin as spiders' legs, and he could easily have been knocked down by a back-handed blow or a kick. But then, he had those confounded dogs which interfered with the bravest smugglers. How could they risk even a thrust when he had those huge brutes, with their fierce and bloodshot eyes, and their square heads, whose jaws were like a vise, with enormous white teeth, that were as sharp as daggers, and whose huge molars crunched up beef-bones to a pulp with them? They were wonderfully broken in, were always by him, obeyed him by signs, and were taught, not only to worry the smugglers' dogs, but also to fly at the throats of the smugglers themselves.
The consequence was that both he and his dogs were left alone, and people were satisfied in calling them names and sending them all to Coventry. No peasant ever set foot in his cottage, although Bistaud's wife kept a small shop and was a handsome woman, and the only persons who went there were the custom-house officers. The others took their revenge on them all by saying that the man with the dogs sold his wife to the custom-house officers, like he did his dogs.
"He keeps her for them, as well as his dogs," they said jeeringly. "You can see that he is a born cuckold with his yellow beard and eyebrows, which stick up like a pair of horns."
His hair was certainly red, or rather yellow, his thick eyebrows were turned up in two points on his temples, and he used to twirl them mechanically as if they had been a pair of moustaches. And certainly, with his hair like that, and with his long beard and shaggy eyebrows, with his sallow face, blinking eyes, and dull looks, with his dogged mouth, thin lips, and his miserable, deformed body, he was not a pleasing object.
But he assuredly was not a complaisant cuckold, and those who have said that of him had never seen him at home. On the contrary, he was always jealous, and kept as sharp a lookout on his wife as he did on his dogs, and if he had broken her in at all, it was to be as faithful to him as they were.
She was a handsome, and what they call in the country, a fine body of a woman; tall, well-built, with a full bust and broad breech, and she certainly made more than one excise man squint at her, but it was no use for them to come and sniff round her too closely, or else there would have been blows. At least, that is what the custom-house officers said when anybody joked with them and said to them: "That does not matter, no doubt, you and she have hunted for your fleas together."
It was no use for them to defend Madame Bistaud's fierce virtue; nobody believed them, and the only answer they got was: "You are hiding your game, and are ashamed of going to seduce a woman who belongs to such a wretched creature."
And, certainly, nobody would have believed that such a buxom woman, who looked as if her crupper were as warm as her looks, and who assuredly must have liked to be well attended to, could be satisfied with such a puny husband; with such an ugly, weak, red-headed fellow, who smelled of his own hair and of the mustiness of the carrion which he gave to his hounds.
But they did not know that "the man with the dogs" had some years before given her, once for all, a lesson in fidelity, and that for a mere trifle, and that for a venial sin! He had surprised her for allowing herself to be kissed by some gallant; that was all! He had not taken any notice, but when the man was gone he brought two of his hounds into the room, and said:
"If you do not want them to tear your inside out as they would a rabbit's, go down on your knees so that I may thrash you!"
She obeyed in terror, and "the man with the dogs" had beaten her with a whip until his arm dropped with fatigue. And she did not venture to scream, although she was bleeding under the blows of the thong, which tore her dress, and cut into the flesh; all she dared to do was to utter low, hoarse groans; for while beating her, he kept on saying:
"Don't make a noise, by ——; don't make a noise, or I will let the dogs fly at your stern."
From that time she had been faithful to Bistaud, though she had naturally not told anyone the reason for it, nor for her hatred either, not even Bistaud himself, who thought that she was subdued for all time, and who always found her very submissive and respectful. But for six years she had nourished her hatred in her heart, feeding it on silent hopes and promises of revenge. And it was that flame of hope and that longing for revenge which made her so coquettish with the custom-house officers, for she hoped to find a possible avenger among her inflammable admirers.
At last she came across the right man. He was a splendid sub-officer of the customs, built like a Hercules, with fists like a butcher's, and who had long leased four of his ferocious dogs from her husband.
As soon as they had grown accustomed to their new master, and especially after they had tasted flesh of the smugglers' dogs, they had, by degrees, become detached from their former master, who had reared them. No doubt they still recognized him a little, and would not have sprung at his throat as if he had been a perfect stranger, but still, they did not hesitate between his voice and that of their new master, and they obeyed the latter only.
Although the woman had often noticed this, she had not hitherto been able to make much use of the circumstance. A custom-house officer, as a rule, only keeps one dog, and this fellow always had half-a-dozen, at least, in training, without reckoning a personal guard which he kept for himself and which was the fiercest of all. Consequently, any duel between some lover assisted by only one dog, and the dog-breaker defended by his pack, was impossible.
But on that occasion, the chances were more equal. Just then he had only five dogs in the kennel, and two of them were quite young, though certainly old Bourreau[6] counted for several, but after all, they could risk a battle against him and the other three, with the two couples of the custom-house officer, and they must profit by the occasion.
And one fine evening, as the brigadier of the custom-house officers was alone in the shop with Bistaud's wife and was squeezing her waist, she said to him abruptly:
"Do you really want to have something to do with me, Môssieu[7] Fernand?"
He kissed her on the lips as he replied: "Do I really want to? I would give my stripes for it; so you see...."
"Very well," she replied, "do as I tell you, and upon my word, as an honest woman, I will be your commodity to do what you like with."
And laying a stress on that word commodity, which in that part of the country means mistress, she whispered hotly into his ear:
"A commodity who knows her business, I can tell you, for my beast of a husband has trained me up in such a way that I am now absolutely disgusted with him."
Fernand, who was much excited, promised her everything that she wished, and feverishly, malignantly, she told him how shamefully her husband had treated her a short time before, how her fair skin had been cut, told him her hatred and thirst for revenge; and the brigadier acquiesced, and that same evening he came to the cottage accompanied by his four hounds, with their spiked collars on.
"What are you going to do with them?" "the man with the dogs" asked.
"I have come to see whether you did not rob me when you sold them to me," the brigadier replied.
"What do you mean by 'robbed you'?"
"Well, robbed! I have been told that they could not tackle a dog like your Bourreau, and that many smugglers have dogs who are as good as he is."
"Impossible."
"Well, in case any of them should have one, I should like to see how the dogs that you sold me could tackle them."
The woman laughed an evil laugh, and her husband grew suspicious, when he saw that the brigadier replied to it by a wink. But his suspicions came too late. The breaker had no time to go to the kennel to let out his pack, for Bourreau had been seized by the custom-house officer's four dogs. At the same time the woman locked the door, and already her husband was lying motionless on the floor, while Bourreau could not go to his assistance, as he had enough to do to defend himself against the furious attack of the other dogs, who were almost tearing him to pieces, in spite of his strength and courage. Five minutes later two of the attacking hounds were totally disabled with the bowels protruding, but Bourreau himself was dying, with his throat gaping.
Then the woman and the custom-house officer kissed each other before the breaker whom they bound firmly, while the two dogs of the custom-house officer, that were still on their legs, were panting for breath, and the other three were wallowing in their own blood, and while the amorous couple were carrying on all sorts of capers, who were still further excited by the rage of the dog-breaker, who was forced to look at them, and who shouted in his despair:
"You wretches! You shall pay for this!" And the woman's only reply was, to say: "Cuckold! Cuckold! Cuckold!"
When she was tired of larking, her hatred was not yet satisfied, and she said to the brigadier:
"Fernand, go to the kennels and shoot the five other brutes; otherwise he will make them kill me to-morrow. Off you go, old fellow!"
The brigadier obeyed, and immediately five shots were heard in the darkness. It did not take long, but that short time had been enough for "the man with the dogs" to show what he could do. While he was tied, the two dogs of the custom-house officer had gradually recognized him, and came and fondled him, and as soon as he was alone with his wife, as she was insulting him, he said, in his usual voice of command to the dogs:
"At her, Flanbard! At her, Garou!" And the two dogs sprang at the wretched woman, and one seized her by the throat, while the other caught her by the side.
When the brigadier came back, she was dying on the ground in a pool of blood, and "the man with the dogs" said with a laugh: "There, you see, that is the way I break in my dogs!"
The custom-house officer rushed out in horror, followed by his hounds who licked his hands as they ran, and made them quite red.
The next morning "the man with the dogs" was found still bound, but chuckling, in his hovel that was turned into a slaughter-house.
They were both arrested and tried, when "the man with the dogs" was acquitted, and the brigadier sentenced to a term of imprisonment. The matter gave much food for talk in the district, and is, indeed, still talked about, for "the man with the dogs" returned there, and is more celebrated than ever under his nickname, but his celebrity is not of a bad kind, for he is now just as much respected and liked as he was despised and hated formerly. He is still, as a matter of fact, "the man with the dogs," as he is rightly called, for he has not his equal as a dog-breaker for leagues around, but now he no longer breaks in mastiffs, as he has given up teaching honest dogs to "act the part of Judas," as he says, for those dirty custom-house officers, and now he only devotes himself to dogs to be used for smuggling, and he is worth listening to when he says:
"You may depend upon it, that I know how to punish such commodities as she was, where they have sinned!"
THE CLOWN
The hawkers' cottage stood at the end of the Esplanade, on the little promontory where the jetty is, where all the winds, all the rain, and all the spray met. The hut, both walls and roof, was built of old planks, more or less covered with tar, whose chinks were stopped with oakum, and dry wreckage was heaped up against it. In the middle of the room an iron pot stood on two bricks, and served as a stove, when they had any coal, but as there was no chimney, it filled the room, which was ventilated only by a low door, with smoke, and there the whole crew lived, eighteen men and one woman. Some had undergone various terms of imprisonment, and nobody knew what the others were, but though they were all, more or less, suffering from some physical defect and were nearly old men, they were still all strong enough for hauling. For the "Chamber of Commerce" tolerated them there, and allowed them that hovel to live in, on condition that they should be ready to haul, by day and by night.
For every vessel they hauled, each got a penny by day and two-pence by night, but that was not certain, on account of the competition of retired sailors, fishermen's wives, laborers who had nothing to do, but who were all stronger than those half-starved wretches in the hut.
And yet they lived there, those eighteen men and one woman. Were they happy? Certainly not. Hopeless? Not that, either; for they occasionally got a little besides their scanty pay, and then they stole occasionally, fish, lumps of coal, things without any value to those who lost them, but of great value to the poor, beggarly thieves.
The eighteen kept the woman, and there was no jealousy on her account. She had no special favorite among them.
She was a fat woman of about forty, chubby faced and puffy, and of whom Daddy La Bretagne, who was one of the eighteen, used to say: "She does us honor."
If she had had a favorite among them, Daddy La Bretagne would certainly have had the greatest right to that privilege, for although he was one of the most crippled among them, as he was partially paralyzed in his legs, he showed himself skillful and strong-armed as any of them, and in spite of his infirmities, he always managed to secure a good place in the row of haulers. None of them knew as well as he did how to inspire visitors with pity during the season, and to make them put their hands into the pockets, and he was a past master at cadging, so that among those empty stomachs and penniless rascals he had windfalls of victuals and coppers more frequently than fell to his share. But he did not make use of them in order to monopolize their common mistress.
"I am just," he used to say. "Let each of us have his spoonful in turn, and no more, when we are all eating out of the same dish."
With the coal he picked up, he used to make a good fire for the whole band under the iron pot, in which he cooked whatever he brought home with him, without any complaining about it, for he used to say:
"It gives you a good fire in which to warm yourselves, for nothing, and the smell of my stew into the bargain."
As for his money, he spent in drink with the trollop, and afterwards, what was left of it, with the other eighteen.
"You see," he used to say, "I am just, and more than just. I give her up to you, because it is your right."
The consequence was that they all liked Daddy La Bretagne, so that he gloried in it, and said proudly:
"What a pity that we are living under the Republic! These fellows would think nothing of making me king."
And one day, when he said this, his trollop replied: "The king is here, old fellow!" And at the same time she presented a new comrade to them, who was no less ragged or wretched looking than the eighteen, but quite young by the size of him. He was a tall, thin fellow of about forty, and without a white streak in his long hair. He was dressed only in a pair of trousers and a shirt, which he wore outside them, like a blouse, and the trollop said:
"Here, Daddy La Bretagne, you have two knitted vests on, so just give him one."
"Why should I?" the hauler asked.
"Because I choose you to," the woman replied. "I have been living with you set of old men for a long time, so now I want to have a young one; there he is, so you must give him a vest, and keep him here, or I shall throw you up. You may take it or leave it, as you like. Do you understand me?"
The eighteen looked at each other open-mouthed, and good Daddy La Bretagne scratched his head, and then said:
"What she asks is quite right, and we must give way," he replied.
Then they explained themselves, and came to an understanding. The poor devil did not come like a conqueror, for he was a wretched clown who had just been released from prison, where he had undergone three years' hard labor for an attempted outrage on a girl, but, with one exception, the best fellow in the world, so the people declared.
"And something nice for me," the trollop added, "for I can assure you that I mean him to reward me for anything I may do for him."
From that time the household of eighteen persons consisted of nineteen, and at first all went well. The clown was very humble, and tried not to be burdensome to them. Fed, clothed and supplied with tobacco, he tried not to be too exacting in the other matter, and if needful, he would have hauled like the others, but the woman would not allow it.
"You shall not fatigue yourself, my little man," she said. "You must reserve yourself entirely for me."
And he did as she wished.
And soon, the eighteen, who had never been jealous of each other, grew jealous of the favored lover. Some tried to pick a quarrel with him. He resisted. The best fellow in the world, no doubt, but he was not going to be taken for a mussel shut up in its shell, for all that. Let them call him as lazy as a priest if they liked; he did not mind that, but when they put hairs into his coffee, armsful of rushes among his wreckage, and filth into his soup, they had better look out!
"None of that, all the lot of you, or you will see what I can do," he used to say.
They repeated the practical jokes, however, and he thrashed them. He did not try to find out who the culprits were, but attacked the first one he met, so much the worse for him. With a kick from his wooden clog (it was his specialty) he smashed their noses into a pulp, and having thus acquired the knowledge of his strength, and urged on by his trollop, he soon became a tyrant. The eighteen felt that they were slaves, and their former paradise where concord and perfect equality had reigned, became a hell, and that state of things could not last.
"Ah!" Daddy La Bretagne growled, "if only I were twenty years younger I would nearly kill him! I have my Breton's hot head still, but my confounded legs are no good any longer."
And he boldly challenged the clown to a duel, in which the latter was to have his legs tied, and then both of them were to sit on the ground and hack at each other with knives.
"Such a duel would be perfectly fair!" he replied, kicking him in the side with one of his clogs, and the woman burst out laughing, and said:
"At any rate, you cannot compete with him on equal terms as regards myself, so do not worry yourself about it."
Daddy La Bretagne was lying in his corner and spitting blood, and none of the rest spoke. What could the others do, when he, the blustering of them all, had been served so? The jade had been right when she had brought in the intruder, and said:
"The king is here, old fellow."
Only, she ought to have remembered that, after all, she alone kept her subjects in check, and as Daddy La Bretagne said, by a right object. With her to console them, they would no doubt have borne anything, but she was foolish enough to cut down their food, and not to fill their common dish as full as it used to be. She wanted to keep everything for her lover, and that raised the exasperation of the eighteen to its height, and so one night when she and the clown were asleep, among all these fasting men, the eighteen threw themselves upon them. They wrapped the despot's arms and legs up in tarpaulin, and in the presence of the woman, who was firmly bound, they flogged him till he was black and blue.
"Yes," old Bretagne said to me, himself, "yes, Monsieur, that was our revenge. The king was guillotined in 1793, and so we guillotined our king also."
And he concluded with a sneer, and said: "Ah! We wished to be just, and as it was not his head that had made him our king, so, by Jove, we settled him."
BABETTE
I was not very fond of going to inspect that asylum for old, infirm men, officially, as I was obliged to go over it in company of the superintendent, who was talkative, and a statistician. But then, the grandson of the foundress accompanied us, who was evidently pleased at that minute inspection, and he was a charming man, and the owner of a large forest, where he had given me permission to shoot, and I was, of course, obliged to pretend to be interested in his grandmother's philanthropic work. So with a smile on my lips I endured the superintendent's interminable discourse, punctuating it here and there, as best I could, by a:
"Ah! really! ... Very strange, indeed! ... I should never have believed it! ..."
I was absolutely ignorant of the matter to which I replied thus, for my thoughts were lulled to repose by the constant humming of our loquacious guide. I was only vaguely conscious that no doubt the persons and things would have appeared worthy of attention to me if I had been there alone as an idler, for in that case, I should certainly have asked the superintendent:
"Who is this Babette, whose name appears so constantly in the complaints of so many of the inmates?"
Quite a dozen men and women had spoken to us about her, now to complain of her, now to praise her; and especially the women, as soon as they saw the superintendent, cried out:
"M'sieur, Babette has again been ..."
"There! that will do, that will do!" he interrupted them, his gentle voice suddenly becoming harsh.
At other times he would amicably question some old man with a happy countenance, and say:
"Well, my friend! I suppose you are very happy here?"
Many replied with fervent expressions of gratitude, with which Babette's name was frequently mingled, and when he heard them speak so, the superintendent put on an ecstatic air; looking up to heaven with clasped hands, he said, slowly shaking his head: "Ah! Babette is a very precious woman, very precious!"
Yes, it would certainly interest one to know who that creature was, but not under present circumstances, and so, rather than to undergo any more of this, I made up my mind to remain in ignorance of who Babette was, for I could pretty well guess what she would be like. I pictured her to myself as a flower that had sprung up in a corner of these dull courtyards, like a ray of sun shining through the sepulchral gloom of these dismal passages.
I pictured her so clearly to myself that I did not even feel any wish to know her, but yet she was dear to me, because of the happy expression which they all put on when they spoke of her, and I was angry with the old women who spoke against her. One thing certainly puzzled me, and that was, that the superintendent was among those who went into ecstasies over her, and this made me strongly disinclined to question him about her, though I had no other reason for this feeling.
But all this passed through my mind in rather a confused manner, and without my taking the trouble to fix or to formulate any ideas and sensations, for I continued to dream, rather than to think effectively, and it is very probable that, when my visit was over, I should not have remembered much about it, not even with regard to Babette, if I had not been suddenly awakened by the sight of her in the person, and been quite upset by the difference that there was between my fancy and the reality.
We had just crossed a small back yard, and had gone into a very dark passage, when a door suddenly opened at the other end of it, and an unexpected apparition appeared through another door, and we could indistinctly see that it was the figure of a woman. At the same moment, the superintendent called out in a furious voice:
"Babette! Babette!"
He had mechanically quickened his pace, and almost ran, and we followed him, and he quickly opened the door through which the apparition had vanished, and which led on to a staircase, and he again called out, and a burst of stifled laughter was the only reply. I looked over the balusters, and saw a woman down below, who was looking at us fixedly.
She was an old woman; there could be no doubt of that, from her wrinkled face and her few straggling gray locks which appeared under her cap. But one did not think of that when one saw her eyes, which were wonderfully youthful, for then, one saw nothing but them. They were profound eyes, of a deep, almost violet blue; the eyes of a child.
Suddenly the superintendent called out to her: "You have been with la Friezê again!"
The old woman did not reply, but shook with laughter, as she had done just before, and then she ran off, giving the superintendent a look, which said as plainly as words could have done: "Do you think I care a fig for you?"
Those insulting words were clearly written in her face, and at the same time I noticed that the old woman's eyes had utterly changed, for during that short moment of bravado the childish eyes had become the eyes of a monkey, of some ferocious, obstinate baboon.
That time, in spite of any dislike to question him further, I could not help saying to him: "That is Babette, I suppose?"
"Yes," he replied, growing rather red, as if he guessed that I understood the old woman's insulting looks.
"Is she the woman who is so precious?" I added, with a touch of irony, which made him grow altogether crimson.
"That is she," he said, walking on quickly, so as to escape my further questions.
But I was egged on by curiosity, and I made a direct appeal to our host's complaisance. "I should like to see this Friezê," I said. "Who is Friezê?"
He turned round and said: "Oh! nothing, nothing, he is not at all interesting. What is the good of seeing him? It is not worth while."
And he ran downstairs, two at a time. He who was usually so delicate, and so very careful to explain everything, was now in a hurry to get finished, and our visit was cut short.
The next day I had to leave that part of the country, without hearing anything more about Babette, but I came back about four months later, when the shooting season began. I had not forgotten her during that time, for nobody could ever forget her eyes, and so I was very glad to have as my traveling companion on my three hours' diligence journey from the station to my friend's house, a man who talked to me about her all the time.
He was a young magistrate whom I had already met, and who had much interested me by his wit and his close manner of observing things, and by his singularly refined casuistry, and, above all, by the contrast between his professional severity, and his tolerant philosophy.
But he never appeared so attractive to me as he did on that day, when he told me the history of that mysterious Babette.
He had inquired into it, and had applied all his faculties as an examining magistrate to it, for, like me, his visit to the asylum had roused his curiosity. This is what he had learned and what he told me.
When she was ten years old, Babette had been violated by her own father, and at thirteen she had been sent to the house of correction for vagabondage and debauchery. From the time she was twenty until she was forty she had been a servant in the neighborhood, frequently changing her situation, and being nearly everywhere her employer's mistress, and she had ruined several families without getting any money herself, or without gaining any definite position. A shopkeeper had committed suicide on her account, and a respectable young fellow had turned thief and incendiary, and had finished at the hulks.
She had been married twice, and had twice been left a widow, and for ten years, until she was fifty, she had been the only commodity in the district, for pleasure, to which five villages came to amuse themselves on holidays.
"She was very pretty, I suppose?"
"No; she never was that. It seems she was short, thin, with no bust or hips, at her best, I am told, and nobody can remember that she was pretty, even when she was young."
"Then how can you explain ...?"
"How?" the magistrate exclaimed. "Well! what about the eyes? You could not have looked at them?"
"Yes, yes, you are right," I replied. "Those eyes explain many things, certainly. They are the eyes of an innocent child."
"Ah!" he exclaimed again, enthusiastically, "Cleopatra, Diana of Poiters, Ninon de L'Enclos, all the queens of love who were adored when they were growing old, must have had eyes like hers. A woman who has such eyes can never grow old. But if Babette lives to be a hundred, she will always be loved as she has been, and as she is."
"As she is! Bah! By whom, pray?"
"By all the old men in the asylum, by all those who have preserved a fiber that can be touched, a corner of their heart that can be inflamed, or the least spark of desire left."
"Do you think so?"
"I am sure of it. And the superintendent loves her more than any of them do."
"Impossible!"
"I would stake my head on it."
"Well, after all, it is possible, and even probable; it is even certain. I now remember ..."
And again I saw the insulting, ferocious, familiar look which she had given the superintendent.
"And who is la Friezê?" I asked the magistrate "I suppose you know that also?"
"He is a retired butcher, who had both his legs frozen in the war of 1870, and whom she is very fond of. No doubt he is a cripple, with two wooden legs, but still a vigorous man enough, in spite of his fifty-three years. The loins of a Hercules and the face of a satyr. The superintendent is quite jealous of him!"
I thought the matter over again, and it seemed very probable to me. "Does she love la Friezê?"
"Yes; he is the chosen lover."
When we arrived at the host's house a short time afterwards, we were surprised to find everybody in a terrible state of excitement. A crime had been committed in the asylum; the gendarmes were there and our host was with them, so we instantly joined them. La Friezê had murdered the superintendent, and they gave us the details, which were horrible. The former butcher had hidden behind a door, and catching hold of the other, had rolled onto the ground with him and bitten him in the throat, tearing out his carotid, from which the blood spurted into the murderer's face.
I saw him, la Friezê. His fat face, which had been badly washed, was still blood-stained; he had a low forehead, square jaws, pointed ears, sticking out from his head, and flat nostrils, like the muzzle of some wild animal; but above all, I saw Babette.
She was smiling, and at that moment, her eyes had not their monkey-like and ferocious expression, but they were pleading and tender, with all of their sweetest childlike candor.
"You know," my host said to me in a low voice, "that the poor woman has fallen into senile imbecility, and that is the cause of her looks, which are so strange, considering the terrible sight she has seen.
"Do you think so?" the magistrate said. "You must remember that she is not yet sixty, and I do not think that it is a case of senile imbecility, but that she is quite conscious of the crime that has been committed."
"Then why should she smile?"
"Because she is pleased at what she has done."
"Oh! no; you are really too subtle!"
The magistrate suddenly turned to Babette, and, looking at her steadily, he said:
"I suppose you know what has happened, and why this crime was committed?"
She left off smiling, and her pretty, childlike eyes became her abominable monkey's eyes again, and then the answer was, suddenly to pull up her petticoats and to show us the lower part of her person. Yes, the magistrate had been quite right. That old woman had been a Cleopatra, a Diana, a Ninon de L'Enclos, and the rest of her body had remained like a child's, even more than her eyes. We were thunderstruck at the sight.
"Pigs! Pigs!" la Friezê shouted to us. "You also wanted to have something to do with her!"
And I saw that actually the magistrate's face was pale and contracted, and that his hands and lips trembled like those of a man caught in the act of doing wrong.
SYMPATHY
He was going up the Rue des Martyrs in a melancholy frame of mind, and in a melancholy frame of mind she also was going up the Rue des Martyrs. He was already old, nearly sixty, with a bald head under his seedy, tall hat, a gray beard, half buried in a high shirt collar, with dull eyes, an unpleasant mouth and yellow teeth.
She was past forty, with thin hair over her pads, and with a false plait; her linen was doubtful in color, and she had evidently bought her unfashionable dress at a reach-me-down shop. He was thin, while she was chubby. He had been handsome, proud, ardent, full of self-confidence, certain of his future, and seeming to hold in his hands all the trumps with which to win the game on the green table of Parisian life, while she had been pretty, sought after, fast, and in a fair way to have horses and carriages, and to win the first prize on the turf of gallantry, among the favorites of fortune.
At times, in his dark moments, he remembered the time when he had come to Paris from the country, with a volume of poetry and plays in his portmanteau, feeling a supreme contempt for all the writers who were then in vogue, and sure of supplanting them. She often, when she awoke in the morning to another day's unhappiness, remembered that happy time when she had been launched onto the world, when she already saw that she was more sought after than Marie G. or Sophie N. or any other woman of that class, who had been her companions in vice, and whose lovers she had stolen from them.
He had had a splendid start. Not, indeed, as a poet and dramatist, as he had hoped at first, but thanks to a series of scandalous stories which had made a sensation on the boulevards, so that after an action for damages and several duels, he had become our witty and brilliant colleague who, etc., etc.
She had had her moments of extraordinary good luck, though she certainly did not eclipse Marie P. or Camille L., whom men compared to Zenobia or Ninon de l'Enclos, but still enough to cause her to be talked about in the newspapers, and to cause a resolution at certain tables-d'hòtes at Montmarte. But one fine day, the newspaper in which our brilliant and witty colleague who ... used to write, became defunct, having been killed by a much more cynical rival, thanks to the much more venomous pen of a much more brilliant and witty colleague who .... Then, the insults of the latter having become pure and simple mud-pelting, his style soon became worn out, to the disgust of the public, and the celebrated Mr. What's his name had great difficulty in getting onto some obscure paper, where he was transformed into the obscure penny-a-liner Machin.
Now, one evening the quasi-rival of Marie X. and Camille L. had fallen ill, and consequently into pecuniary difficulties, and the prostitute No-matter-who was now on the lookout for a dinner, and would have been only too happy to get it at some table-d'hòte at Montmarte. Machin had had a return of ambition with regard to his poetry and his dramas, but then, his verses of former days had lost their freshness, and his youthful dramas appeared to him to be childish. He would have to write others, and, by Jove! he felt himself capably of doing it, for he had plenty of ideas and plans in his head, and he could easily demolish many successful writers if he chose to try! But then, the difficulty was, how to set about it, and to find the necessary leisure and time for thought. He had his daily bread to gain, and something besides: his coffee, his game of cards and other little requirements; and the incessant writing article upon article barely sufficed for that, and so days and years went by, and Machin was Machin still.
She also longed for former years, and surely it could not be so very hard to find a lover to start her on her career once more, for many of her female friends, who were not nearly so nice as she was, had unearthed one, so why should not she be equally fortunate? But there, her youth had gone and she had lost all her chances; other women had their fancy men, and she had to take them on, every day at reduced prices, so that she was reduced from taking up with any man she met, and so day after day and months and years passed, and the prostitute No-matter-who had remained the prostitute No-matter-who.
Often, in a fit of despondency, he used to say to himself, thinking of some one who had succeeded in life: "But, after all, I am cleverer than that fellow." And she always said to herself, when she got up to her miserable, daily round, when she thought of such and such a woman, who was now settled in life: "In what respect is that woman better than I am?"
And Machin, who was nearly sixty, and whose head was bald under his shabby tall hat, and whose gray beard was half-buried in a high shirt collar, who had dull eyes, an unpleasant mouth and yellow teeth, was mad with his fellow men, while the prostitute No-matter-who, with thin hair over her pads, and with a false plait, with her linen of a doubtful color, and with her unfashionable dress, which she had evidently bought at a reach-me-down shop, was enraged with society.
Ah! Those miserable, dark hours, and the wretched awakenings! And that evening he was more than usually wretched, as he had just lost all his pay for the next month, that miserable screw which he earned so hardly by almost editing the newspaper, for three hundred francs a month, in a brothel.
And that evening she was in a state of semi-stupidity, as she had had too many glasses of beer which a charitable female friend had given her, and was almost afraid to go back to her room, as her landlord had told her in the morning that unless she paid the fortnight's back rent that she owed at the rate of a franc a day, he would turn her out of doors and keep her things.
And this was the reason why they were both going up the Rue des Martyrs in a melancholy frame of mind. There was scarcely a soul in the muddy streets; it was getting dark, and beginning to rain, and the drains smelled horribly.
He passed her, and in a mechanical voice she said: "Will you not come home with me, you handsome dark man?" "I have no money," he replied. But she ran after him, and catching hold of his arm, she said: "Only a franc; that is having it for nothing." And he turned round, looked at her, and seeing that she must have been pretty, and that she was still stout (and he was fond of fat women), he said: "Where do you live? Near here?" "In the Rue Lepic." "Why! So do I." "Then that is all right, eh? Come along, old fellow."
He felt in his pockets and pulled out all the money he found there, which amounted to thirteen sous, and said: "That is all I have, upon my honor!" "All right," she said; "come along."
And they continued their melancholy walk along the Rue des Martyrs, side by side now, but without speaking, and without guessing that their two existences harmonized and corresponded with each other, and that by huddling up together, they would be merely accomplishing the acme of their twin destinies.
THE DEBT
"Pst! Pst! Come with me, you handsome, dark fellow. I am very nice, as you will see. Do come up. At any rate you will be able to warm yourself, for I have a capital fire at home."
But nothing enticed the foot-passengers, neither being called a handsome, dark fellow, which she applied quite impartially to old or fat men also, nor the promise of pleasure which was emphasized by a caressing ogle and smile, nor even the promise of a good fire, which was so attractive in the bitter December wind. And tall Fanny continued her useless walk, and the night advanced and foot-passengers grew scarcer. In another hour the streets would be absolutely deserted, and unless she could manage to pick up some belated drunken man, she would be obliged to return home alone.
And yet, tall Fanny was a beautiful woman! With her head like a Bacchante, and her body like a goddess, in all the full splendor of her twenty-three years, she deserved something better than this miserable pavement, where she could not even pick up the five francs which she wanted for the requirements of the next day. But there! In this infernal Paris, in this swarming crowd of competitors who all jostled each other, courtesans, like artists, did not attain to eminence until their later years. In that they resembled precious stones, as the most valuable of them are those that have been set the oftenest.
And that was why tall Fanny, who was later to become one of the richest and most brilliant stars of Parisian gallantry, was walking about the streets on this bitter December night, without a half-penny in her pocket, in spite of her head like a Bacchante, and her body like a goddess, and in all the full splendor of her twenty-three years.
However, it was too late now to hope to meet anybody; there was not a single foot passenger about; the street was decidedly empty, dull and lifeless. Nothing was to be heard, except the whistling of sudden gusts of wind, and nothing was to be seen, except the flickering gas lights, which looked like dying butterflies. Well! The only thing was to return home alone.
But suddenly, tall Fanny saw a human form standing on the pavement at the next crossing, and whoever it was, seemed to be hesitating and uncertain which way to go. The figure, which was very small and slight, was wrapped in a long cloak, which reached almost to the ground.
"Perhaps he is a hunchback," the girl said to herself. "They like tall women!" And she walked quickly towards him, from habit, already saying: "Pst! Pst! Come home with me, you handsome, dark fellow!" What luck! The man did not go away, but came towards Fanny, although somewhat timidly, while she went to meet him, repeating her wheedling words, so as to reassure him. She went all the quicker, as she saw that he was staggering with the zig-zag walk of a drunken man, and she thought to herself: "When once they sit down, there is no possibility of getting these beggars up again, and they want to go to sleep just where they are. I only hope I shall get to him before he tumbles down."
Luckily she reached him, just in time to catch him in her arms, but as soon as she had done so, she almost let him fall, in her astonishment. It was neither a drunken man nor a hunchback, but a child of twelve or thirteen in an overcoat, who was crying, and who said in a weak voice: "I beg your pardon, madame, I beg your pardon. If you only knew how hungry and cold I am! I beg your pardon! Oh! I am so cold."
"Poor child!" she said, putting her arms around him and kissing him. And she carried him off, with a full, but happy heart, and while he continued to sob, she said to him mechanically: "Don't be frightened, my little man. You will see how nice I can be! And then, you can warm yourself; I have a capital fire." But the fire was out; the room, however, was warm, and the child said, as soon as they got in: "Oh! How comfortable it is here! It is a great deal better than in the streets, I can tell you! And I have been living in the streets for six days." He began to cry again, and added: "I beg your pardon, madame. I have eaten nothing for two days."
Tall Fanny opened her cupboard, which had glass doors. The middle shelf held all her linen, and on the upper one there was a box of Albert biscuits, a drop of brandy at the bottom of a bottle, and a few small lumps of sugar in a cup. With that, and some water out of the bottle, she concocted a sort of broth, which he swallowed ravenously, and when he had done, he wished to tell his story, which he did, yawning all the time.
His grandfather, (the only one of his relations whom he had ever known,) who had been painter and decorator at Soisson, had died about a month before; but before his death he had said to him: "When I am gone, little man, you will find a letter to my brother, who is in business in Paris, among my papers. You must take it to him, and he will be certain to take care of you. However, in any case you must go to Paris, for you have an aptitude for painting, and only there can you hope to become an artist."
When the old man was dead (he died in the hospital), the child started, dressed in an old coat of his grandfather's and with thirty francs, which was all that the old man had left behind him in his pocket. But when he got to Paris, there was nobody of the name at the address mentioned on the letter. The dead man's brother had left there six months before, and nobody knew where he had gone to, and so the child was alone, and for a few days he managed to exist on what he had over, after paying for his journey. After he had spent his last franc, he had wandered about the streets, as he had no money with which to pay for a bed, buying his bread by the half-penny-worth, until for the last forty-eight hours, he had been without anything, absolutely without anything.
He told her all this while he was half asleep, amidst sobs and yawns, so that the girl did not venture to ask him any more questions, in spite of her curiosity, but, on the contrary, cut him short, and undressed him while she listened, and only interrupted him to kiss him, and to say to him: "There, there, my poor child! You shall tell me the rest to-morrow. You cannot go on now, so go to bed and have a good sleep." And as soon as he had finished, she put him to bed, where he immediately fell into a profound sleep. Then she undressed herself quickly, got into bed by his side, so she might keep him warm, and went to sleep, crying to herself, without exactly knowing why.
The next day they breakfasted and dined together at a common eating house, on money that she had borrowed, and when it was dark, she said to the child: "Wait for me here; I will come for you at closing time." She came back sooner, however about ten o'clock. She had twelve francs, which she gave him, telling him that she had earned them, and she continued, with a laugh: "I feel that I shall make some more. I am in luck this evening, and you have brought it me. Do not be impatient, but have some milk-posset while you are waiting for me."
She kissed him before she went, and the kind girl felt real maternal happiness as she went out. An hour later, however, she was run in by the police for having been found in a prohibited place, and off she went, game for St. Lazare[8].
And the child, who was turned out by the proprietor at closing time, and then driven from the furnished lodgings the next morning, where they told him that Tall Fanny was in quod, began his wretched vagabond life in the streets again, with only the twelve francs to depend on.
Fifteen years afterwards the newspapers announced one morning that the famous Fanny Clairet, the celebrated horizontal, whose caprices had caused a revolution in high life, that queen of frail beauties for whom three men had committed suicide, and so many others had ruined themselves, that incomparable living statue, who had attracted all Paris to the theater where she impersonated Venus in her transparent skin tights, made of woven air and knitted nothing had been shut up in a lunatic asylum. She had been seized suddenly; it was an attack of general paralysis, and as her debts were enormous, when her estate had been liquidated, she would have to end her days at La Salpêtrière.
"No, certainly not!" François Guerland, the painter, said to himself, when he read the notice of it in the papers. "No, the great Fanny shall certainly not end like that." For it was certainly she; there could be no doubt about it. For a long time after she had shown him that act of charity, which he could never forget, the child had tried to see his benefactress again. But Paris is a very mysterious place, and he himself had had many adventures before he grew up to be a man, and, eventually, almost somebody! But he only found her in the distance; he had recognized her at the theater, on the stage, or as she was getting into her carriage, which was fit for a princess. And how could he approach her then? Could he remind her of the time when her price was five francs? No, assuredly not; and so he had followed her, thanked her, and blessed her, from a distance.
But now the time had come for him to pay his debt, and he paid it. Although tolerably well known as a painter with a future in store for him, he was not rich. But what did that matter? He mortgaged that future which people prophesied for him, and gave himself over, bound hand and foot, to a picture dealer. Then he had the poor woman taken to an excellent asylum, where she could have not only every care, but every necessary comfort and even luxury. Alas! however, general paralysis never forgives. Sometimes it releases its prey, like the cruel cat releases the mouse, for a brief moment, only to lay hold of it again later, more fiercely than ever. Fanny had that period of abatement in her symptoms, and one morning the physician was able to say to the young man: "You are anxious to remove her? Very well! But you will soon have to bring her back, for the cure is only apparent, and her present state will only endure for a month, at most, and then, only if the patient is kept free from every excitement and excess!"
"And without that precaution?" Guerland asked him. "Then," the doctor replied; "the final crisis will be all the nearer; that is all. But whether it would be nearer or more remote, it will not be the less fatal." "You are sure of that?" "Absolutely sure."
François Guerland took tall Fanny out of the asylum, installed her in splendid apartments, and went to live with her there. She had grown old, bloated, with white hair, and sometimes wandered in her mind, and she did not recognize in him the poor little lad on whom she had taken pity in the days gone by, nor did he remind her of the circumstance. He allowed her to believe that she was adored by a rich young man, who was passionately devoted to her. He was young, ardent, and caressing. Never had a mistress such a lover, and for three weeks, before she relapsed into the horrors of madness, which were happily soon terminated by her death, she intoxicated herself with the ecstasy of his kisses, and thus bade farewell to conscient life in an apotheosis of love.
The other day, at dessert, after an artists' dinner, they were speaking of François Guerland, whose last picture at the Salon had been so deservedly praised. "Ah! yes," one of them said, with a contemptuous voice and look. "That handsome fellow Guerland!" And another, accentuating the insinuation, added boldly: "Yes, that is exactly it! That handsome, too handsome fellow Guerland, the man who allows himself to be kept by women."
AN ARTIST
"Bah! Monsieur," the old mountebank said to me; "it is a matter of exercise and habit, that is all! Of course, one requires to be a little gifted that way, and not to be butter-fingered, but what is chiefly necessary is patience and daily practice for long, long years."
His modesty surprised me all the more, because of all those performers who are generally infatuated with their own skill, he was the most wonderfully clever one that I had ever met. Certainly, I had frequently seen him, and everybody had seen him in some circus or other, or even in traveling shows, performing the trick that consists of putting a man or a woman with extended arms against a wooden target, and in throwing knives between their fingers and round their head, from a distance. There is nothing very extraordinary in it, after all, when one knows the tricks of the trade, and that the knives are not the least sharp, and stick into the wood at some distance from the flesh. It is the rapidity of the throws, the glitter of the blades, the curve which the handles make towards their living aim, which give an air of danger to an exhibition that has become common-place, and only requires very middling skill.
But here there was no trick and no deception, and no dust thrown into the eyes. It was done in good earnest and in all sincerity. The knives were as sharp as razors, and the old mountebank planted them close to the flesh, exactly in the angle between the fingers, and surrounded the head with a perfect halo of knives, and the neck with a collar, from which nobody could have extricated himself without cutting his carotid artery, while to increase the difficulty, the old fellow went through the performance without seeing, his whole face being covered with a close mask of thick oil-cloth.
Naturally, like other great artists, he was not understood by the crowd, who confounded him with vulgar tricksters, and his mask only appeared to them a trick the more, and a very common trick into the bargain. "He must think us very stupid," they said. "How could he possibly aim without having his eyes open?" And they thought there must be imperceptible holes in the oil-cloth, a sort of lattice work concealed in the material. It was useless for him to allow the public to examine the mask for themselves before the exhibition began. It was all very well that they could not discover any trick, but they were only all the more convinced that they were being tricked. Did not the people know that they ought to be tricked?
I had recognized a great artist in the old mountebank, and I was quite sure that he was altogether incapable of any trickery, and I told him so, while expressing my admiration to him; and he had been touched, both by my admiration, and above all by the justice I had done him. Thus we became good friends, and he explained to me, very modestly, the real trick which the crowd cannot understand, the eternal trick compromised in these simple words: "To be gifted by nature, and to practice every day for long, long years."
He had been especially struck by the certainty which expressed, that any trickery must become impossible to him. "Yes," he said to me; "quite impossible! Impossible to a degree which you cannot imagine. If I were to tell you! But where would be the use?"
His face clouded over, and his eyes filled with tears, but I did not venture to force myself into his confidence. My looks, however, were no doubt not so discreet as my silence, and begged him to speak, and so he responded to their mute appeal. "After all," he said: "why should I not tell you about it? You will understand me." And he added, with a look of sudden ferocity: "She understood it at any rate!" "Who?" I asked. "My unfaithful wife," he replied. "Ah! Monsieur, what an abominable creature she was, if you only knew! Yes, she understood it too well, too well, and that is why I hate her so; even more on that account, than for having deceived me. For that is a natural fault, is it not, and may be pardoned? But the other thing was a crime, a horrible crime."
The woman who stood against the wooden target every night with her arms stretched out and her fingers extended, and whom the old mountebank fitted with gloves and with a halo formed of his knives which were as sharp as razors, and which he planted close to her, was his wife. She might have been a woman of forty, and must have been fairly pretty, but with perverse prettiness, an impudent mouth, a mouth that was at the same time sensual and bad, with the lower lip too thick for the thin, dry upper lip.
I had several times noticed that every time he planted a knife in the board, she uttered a laugh, so low as scarcely to be heard, but which was very significant when one heard it, for it was a hard and very mocking laugh, but I had always attributed that sort of reply to an artifice which the occasion required. It was intended, I thought, to accentuate the danger she incurred and the contempt that she felt for it, thanks to the sureness of the thrower's hands, and so I was very surprised when the mountebank said to me:
"Have you observed her laugh, I say? Her evil laugh which makes fun of me, and her cowardly laugh, which defies me? Yes, cowardly, because she knows nothing can happen to her, nothing, in spite of all she deserves, in spite of all that I ought to do to her, in spite of all that I want to do to her." "What do you want to do?" "Confound it! Cannot you guess? I want ... to kill her," "To kill her, because she has ..." "Because she has deceived me? No, no, not that, I tell you again. I have forgiven her for that, a long time ago, and I am too much accustomed to it! But the worst of it is, that the first time I forgave her, when I told her that all the same, I might some day have my revenge by cutting her throat, if I chose, without seeming to do it on purpose, as if it were an accident, mere awkwardness." "Oh! So you said that to her?" "Of course I did, and I meant it. I thought I might be able to do it, for you see I had the perfect right to do so. It was so simple, so easy, so tempting! Just think! A mistake of less than half an inch, and her skin would be cut at the neck where the jugular vein is, and the jugular would be severed. My knives cut very well! And when once the jugular is cut ... good-by. The blood would spurt out, and one, two, three red jets, and all would be over; she would be dead, and I should have had my revenge!"
"That is true, certainly, horribly true!" "And without any risk to me, eh? An accident, that is all; bad luck, one of those mistakes which happen every day in our business. What could they accuse me of? Whoever would think of accusing me, even? Homicide through imprudence, that would be all! They would even pity me, rather than accuse me. 'My wife! My poor wife!' I should say, sobbing. 'My wife, who is so necessary to me, who is half the bread-winner, who takes part in my performance!' You must acknowledge that I should be pitied!"
"Certainly; there is not the least doubt about that." "And you must allow that such a revenge would be a very nice revenge, the best possible revenge, which I could have with assured impunity?" "Evidently that is so." "Very well! But when I told her so, just as I have told you, and better still; threatening her, as I was mad with rage, and ready to do the deed that I had dreamt of, on the spot; what do you think she said?" "That you were a good fellow, and would certainly not have the atrocious courage to ..."
"Tut! tut! tut! I am not such a good fellow as you think. I am not frightened of blood, and that I have proved already, though it would be useless to tell you how and where. But I had no necessity to prove it to her, for she knows that I am capable of a good many things; even of crime; especially of a crime." "And she was not frightened?" "No. She merely replied that I could not do what I said; you understand." "That I could not do it!" "Why not?" "Ah! Monsieur, so you do not understand? Why do you not? Have I not explained to you by what constant, long, daily practice I have learnt to plant my knives without seeing what I am doing?" "Yes, well, what then?" "Well! Cannot you understand what she has understood with such terrible results, that now my hand would no longer obey me, if I wished to make a mistake as I threw?" "Is it possible?" "Nothing is truer, I am sorry to say. For I really have wished to have my revenge, which I have dreamt of, and which I thought so easy. Exasperated by that bad woman's insolence and confidence in her own safety, I have several times made up my mind to kill her, and have exerted all my energy and all my skill, to make my knives fly aside when I threw them to make a border round her neck. I tried with all my might to make them deviate half an inch, just enough to cut her throat. I wanted to, and I have never succeeded, never. And always the horrible laugh makes fun of me, always, always."
And with a deluge of tears, with something like a roar of unsatiated and muzzled rage, he ground his teeth as he wound up: "She knows me, the jade; she is in the secret of my work, of my patience, of my trick, routine, whatever you may call it! She lives in my innermost being, and sees into it more closely than you do, or than I do myself. She knows what a faultless machine I have become, the machine of which she makes fun, the machine which is too well wound up, the machine which cannot get out of order, and she knows that I cannot make a mistake."
MADEMOISELLE FIFI
The Major, Graf von Farlsberg, the Prussian commandant, was reading his newspaper, lying back in a great armchair, with his booted feet on the beautiful marble fire-place, where his spurs had made two holes, which grew deeper every day, during the three months that he had been in the château of Urville.
A cup of coffee was smoking on a small, inlaid table, which was stained with liquors, burnt by cigars, notched by the pen-knife of the victorious officer, who occasionally would stop while sharpening a pencil, to jot down figures, or to make a drawing on it, just as it took his fancy.
When he had read his letters and the German newspapers, which his baggage-master had brought him, he got up, and after throwing three or four enormous pieces of green wood on to the fire, for those gentlemen were gradually cutting down the park in order to keep themselves warm, he went to the window. The rain was descending in torrents, a regular Normandy rain, which looked as if it were being poured out by some furious hand, a slanting rain, which was as thick as a curtain, and which formed a kind of wall with oblique stripes, and which deluged everything, a regular rain, such as one frequently experiences in the neighborhood of Rouen, which is the watering-pot of France.
For a long time the officer looked at the sodden turf, and at the swollen Andelle beyond it, which was overflowing its banks; and he was drumming a waltz from the Rhine on the window-panes, with his fingers, when a noise made him turn round; it was his second in command, Captain Baron von Kelweinstein.
The major was a giant, with broad shoulders, and a long, fair-like beard, which hung like a cloth on his chest. His whole, solemn person suggested the idea of a military peacock, a peacock who was carrying his tail spread out on to his breast. He had cold, gentle, blue eyes, and the scar from a sword-cut, which he had received in the war with Austria; he was said to be an honorable man, as well as a brave officer.
The captain, a short, red-faced man, who was tightly girthed in at the waist, had his red hair cropped quite close to his head, and in certain lights he almost looked as if he had been rubbed over with phosphorus. He had lost two front teeth one night, though he could not quite remember how, and this made him speak so that he could not always be understood, and he had a bald patch on the top of his head, which made him look rather like a monk, with a fringe of curly, bright, golden hair round the circle of bare skin.
The commandant shook hands with him, and drank his cup of coffee (the sixth that morning), at a draught, while he listened to his subordinate's report of what had occurred; and then they both went to the window, and declared that it was a very unpleasant outlook. The major, who was a quiet man, with a wife at home, could accommodate himself to everything; but the captain, who was rather fast, who was in the habit of frequenting low resorts, and who was much given to women, was mad at having been shut up for three months in the compulsory chastity of that wretched hole.
There was a knock at the door, and when the commandant said: "Come in," one of their automatic soldiers appeared, and by his mere presence announced that breakfast was ready. In the dining-room, they met three other officers of lower rank: a lieutenant, Otto von Grossling, and two sub-lieutenants, Fritz Scheunebarg, and Baron von Eyrick, a very short, fair-haired man, who was proud and brutal towards men, harsh towards prisoners, and as violent as a rifle.
Since he had been in France, his comrades had called him nothing but Mademoiselle Fifi. They had given him that nickname on account of his dandified style and small waist, which looked as if he wore stays, of his pale face, on which his budding moustache scarcely showed, and on account of the habit he had acquired of employing the French expression, fi, fi donc, which he pronounced with a slight whistle, when he wished to express his sovereign contempt for persons or things.
The dining-room of the château was a magnificent long room, whose fine old mirrors, that were cracked by pistol bullets, and whose Flemish tapestry, which was cut to ribbons, and hanging in rags in places, from sword-cuts, told too well what Mademoiselle Fifi's occupation was during his spare time.
There were three family portraits on the walls: a steel-clad knight, a cardinal, and a judge, who were all smoking long porcelain pipes, which had been inserted into holes in the canvas, while a lady in a long, pointed waist proudly exhibited an enormous moustache, drawn with a piece of charcoal. The officers ate their breakfast almost in silence in that mutilated room, which looked dull in the rain, and melancholy under its vanquished appearance, although its old, oak floor had become as solid as the stone floor of a public house.
When they had finished eating, and were smoking and drinking they began, as usual, to talk about the dull life they were leading. The bottles of brandy and of liquors passed from hand to hand, and all sat back in their chairs and took repeated sips from their glasses, scarcely removing the long, bent stems, which terminated in china bowls, that were painted in a manner to delight a Hottentot, from their mouths.
As soon as their glasses were empty, they filled them again, with a gesture of resigned weariness, but Mademoiselle Fifi emptied his every minute, and a soldier immediately gave him another. They were enveloped in a thick cloud of strong tobacco smoke, and they seemed to be sunk in a state of drowsy, stupid intoxication, in that dull state of drunkenness of men who have nothing to do, when suddenly, the baron sat up, and said: "By heavens! This cannot go on; we must think of something to do." And on hearing this, lieutenant Otto and sub-lieutenant Fritz, who pre-eminently possessed the grave, heavy German countenance, said: "What, captain?"
He thought for a few moments, and then replied: "What? Well, we must get up some entertainment, if the commandant will allow us." "What sort of an entertainment, captain?" the major asked, taking his pipe out of his mouth. "I will arrange all that, commandant," the Baron said. "I will send Le Devoir to Rouen, who will bring us some ladies. I know where they can be found. We will have supper here, as all the materials are at hand, and, at least, we shall have a jolly evening."
Graf von Farlsberg shrugged his shoulders with a smile: "You must surely be mad, my friend."
But all the other officers got up, ran round their chief, and said: "Let the captain have his own way, commandant; it is terribly dull here." And the major ended by yielding. "Very well," he replied, and the baron immediately sent for Le Devoir. He was an old non-commissioned officer, who had never been seen to smile, but who carried out all the orders of his superiors to the letter, no matter what they might be. He stood there, with an impassive face, while he received the baron's instructions, and then went out, and five minutes later a large wagon belonging to the military train, covered with a miller's till, galloped off as fast as four horses could take it, under the pouring rain, and the officers all seemed to awaken from their lethargy, their looks brightened, and they began to talk.
Although it was raining as hard as ever, the major declared that it was not so dull, and Lieutenant von Grossling said with conviction, that the sky was clearing up, while Mademoiselle Fifi did not seem to be able to keep in his place. He got up, and sat down again, and his bright eyes seemed to be looking for something to destroy. Suddenly, looking at the lady with the moustache, the young fellow pulled out his revolver, and said: "You shall not see it." And without leaving his seat he aimed, and with two successive bullets cut out both the eyes of the portrait.
"Let us make a mine!" he then exclaimed, and the conversation was suddenly interrupted, as if they had found some fresh and powerful subject of interest. The mine was his invention, his method of destruction, and his favorite amusement.
When he left the château, the lawful owner, Count Fernand d'Amoys d'Uville, had not had time to carry away or to hide anything, except the plate, which had been stowed away in a hole made in one of the walls, so that, as he was very rich and had good taste, the large drawing-room, which opened into the dining-room, had looked like the gallery in a museum, before his precipitate flight.
Expensive oil-paintings, water colors, and drawings hung against the walls, while on the tables, on the hanging shelves, and in elegant glass cupboards, there were a thousand knick-knacks; small vases, statuettes, groups in Dresden china, and grotesque Chinese figures, old ivory, and Venetian glass, which filled the large room with their precious and fantastical array.
Scarcely anything was left now; not that the things had been stolen, for the major would not have allowed that, but Mademoiselle Fifi would have a mine, and on that occasion all the officers thoroughly enjoyed themselves for five minutes. The little marquis went into the drawing-room to get what he wanted, and he brought back a small, delicate china teapot, which he filled with gunpowder, and carefully introduced a piece of German tinder into it, through the spout. Then he lighted it, and took this infernal machine into the next room; but he came back immediately, and shut the door. The Germans all stood expectantly, their faces full of childish, smiling curiosity, and as soon as the explosion had shaken the château, they all rushed in at once.
Mademoiselle Fifi, who got in first, clapped his hands in delight at the sight of a terra-cotta Venus, whose head had been blown off, and each picked up pieces of porcelain, and wondered at the strange shape of the fragments, while the major was looking with a paternal eye at the large drawing-room, which had been wrecked in such a Neronic fashion, and which was strewn with the fragments of works of art. He went out first, and said, with a smile: "He managed that very well!"
But there was such a cloud of smoke in the dining-room, mingled with the tobacco smoke, that they could not breathe, so the commandant opened the window, and all the officers, who had gone into the room for a glass of cognac, went up to it.
The moist air blew into the room, and brought a sort of moist dust with it, which powdered their beards. They looked at the tall trees, which were dripping with the rain, at the broad valley, which was covered with mist, and at the church spire in the distance, which rose up like a gray point in the beating rain.
The bells had not rung since their arrival. That was the only resistance which the invaders had met with in the neighborhood. The parish priest had not refused to take in and to feed the Prussian soldiers; he had several times even drunk a bottle of beer or claret with the hostile commandant, who often employed him as a benevolent intermediary; but it was no use to ask him for a single stroke of the bells; he would sooner have allowed himself to be shot. That was his way of protesting against the invasion, a peaceful and silent protest, the only one, he said, which was suitable to a priest, who was a man of mildness and not of blood; and everyone, for twenty-five miles around, praised Abbé Chantavoine's firmness and heroism, in venturing to proclaim the public morning by the obstinate silence of his church bells.
The whole village grew enthusiastic over his resistance, and was ready to back up their pastor and to risk anything, as they looked upon that silent protest as the safeguard of the national honor. It seemed to the peasants that thus they had deserved better of their country than Belfort and Strassburg, that they had set an equally valuable example, and that the name of their little village would become immortalized by that; but with that exception, they refused their Prussian conquerors nothing.
The commandant and his officers laughed among themselves at that inoffensive courage, and as the people in the whole country round showed themselves obliging and compliant towards them, they willingly tolerated their silent patriotism. Only little Baron Wilhelm would have liked to have forced them to ring the bells. He was very angry at his superior's politic compliance with the priest's scruples, and every day he begged the commandant to allow him to sound "ding-dong, ding-dong," just once, only just once, just by way of a joke. And he asked it like a wheedling woman, in the tender voice of some mistress who wishes to obtain something, but the commandant would not yield, and to console herself, Mademoiselle Fifi made a mine in the château.
The five men stood there together for some minutes, drawing in the moist air, and at last, Lieutenant Fritz said, with a laugh: "The ladies will certainly not have fine weather for their drive." Then they separated, each to his own duties, while the captain had plenty to do in seeing about the dinner.
When they met again, as it was growing dark, they began to laugh at seeing each other as dandified and smart as on the day of a grand review. The commandant's hair did not look so gray as it was in the morning, and the captain had shaved, and had only kept his moustache on, which made him look as if he had a streak of fire under his nose.
In spite of the rain, they left the window open, and one of them went to listen from time to time, and at a quarter past six the baron said he heard a rumbling in the distance. They all rushed down, and soon the wagon drove up at a gallop with its four horses, which were splashed up to their backs, steaming and panting, and five women got out at the bottom of the steps, five handsome girls whom a comrade of the captain, to whom Le Devoir had taken his card, had selected with care.
They had not required much pressing, as they were sure of being well paid, for they had got to know the Prussians in the three months during which they had had to do with them, and so they resigned themselves to the men as they did the state of affairs. "It is a part of our business, so it must be done," they said as they drove along; no doubt to allay some slight, secret scruples of conscience.
They went into the dining-room immediately, which looked still more dismal in its dilapidated state, when it was lighted up; while the table, covered with choice dishes, the beautiful china and glass, and the plate, which had been found in the hole in the wall where its owner had hidden it, gave the look of a bandit's inn, where they were supping after committing a robbery, to the place. The captain was radiant, and took hold of the women as if he were familiar with them; appraising them, kissing them, sniffing them, valuing them for what they were worth as ladies of pleasure; and when the three young men wanted to appropriate one each, he opposed them authoritatively, reserving to himself the right to apportion them justly, according to their several ranks, so as not to wound the hierarchy. Therefore, so as to avoid all discussion, jarring, and suspicion of partiality, he placed them all in a line according to height, and addressing the tallest, he said in a voice of command:
"What is your name?" "Pamela," she replied, raising her voice. And then he said: "Number one, called Pamela, is adjudged to the commandant." Then, having kissed Blondina, the second, as a sign of proprietorship, he proffered stout Amanda to Lieutenant Otto, Eva, the Tomato, to Sub-Lieutenant Fritz, and Rachel, the shortest of them all, a very young, dark girl, with eyes as black as ink, a Jewess, whose snub nose confirmed the rule which allots hooked noses to all her race, to the youngest officer, frail Count Wilhelm d'Eyrick.
They were all pretty and plump, without any distinctive features, and all were very much alike in look and person, from their daily practice of love, and their life in common in houses of public accommodation.
The three younger men wished to carry off their women immediately, under the pretext of finding them brushes and soap; but the captain wisely opposed this, for he said they were quite fit to sit down to dinner, and that those who went up would wish for a change when they came down, and so would disturb the other couples, and his experience in such matters carried the day. There were only many kisses; expectant kisses.
Suddenly Rachel choked, and began to cough until the tears came into her eyes, while smoke came through her nostrils. Under pretense of kissing her, the count had blown a whiff of tobacco into her mouth. She did not fly into a rage, and did not say a word, but she looked at her possessor with latent hatred in her dark eyes.
They sat down to dinner. The commandant seemed delighted; he made Pamela sit on his right, and Blondina on his left, and said, as he unfolded his table napkin: "That was a delightful idea of yours, Captain."
Lieutenants Otto and Fritz, who were as polite as if they had been with fashionable ladies, rather intimidated their neighbors, but Baron von Kelweinstein gave the reins to all his vicious propensities, beamed, made obscene remarks, and seemed on fire with his crown of red hair. He paid them compliments in French from the other side of the Rhine, and sputtered out gallant remarks, only fit for a low pot-house, from between his two broken teeth.
They did not understand him, however, and their intelligence did not seem to be awakened until he uttered nasty words and broad expressions, which were mangled by his accent. Then all began to laugh at once, like mad women, and fell against each other, repeating the words, which the baron then began to say all wrong, in order that he might have the pleasure of hearing them say dirty things. They gave him as much of that stuff as he wanted, for they were drunk after the first bottle of wine, and, becoming themselves once more, and opening the door to their usual habits, they kissed the moustaches on the right and left of them, pinched their arms, uttered furious cries, drank out of every glass, and sang French couplets, and bits of German songs, which they had picked up in their daily intercourse with the enemy.
Soon the men themselves, intoxicated by that female flesh which was displayed to their sight and touch, grew very amorous, shouted and broke the plates and dishes, while the soldiers behind them waited on them stolidly. The commandant was the only one who put any restraint upon himself.
Mademoiselle Fifi had taken Rachel onto his knees, and, getting excited, at one moment kissed the little black curls on her neck, inhaling the pleasant warmth of her body, and all the savor of her person, through the slight space there was between her dress and her skin, and at another he pinched her furiously through the material, and made her scream, for he was seized by a species of ferocity, and tormented by his desire, to hurt her. He often held her close to him, as if to make her part of himself, and put his lips in a long kiss on the Jewess's rosy mouth, until she lost her breath; and at last he bit her until a stream of blood ran down her chin and onto her bodice.
For the second time, she looked him full in the face, and as she bathed the wound, she said: "You will have to pay for that!" But he merely laughed a hard laugh, and said: "I will pay."
At dessert, champagne was served, and the commandant rose, and in the same voice in which he would have drunk to the health of the Empress Augusta, he drank: "To our ladies!" And a series of toasts began, toasts worthy of the lowest soldiers and of drunkards, mingled with obscene jokes, which were made still more brutal by their ignorance of the language. They got up, one after another, trying to say something witty, forcing themselves to be funny, and the women, who were so drunk that they almost fell off their chairs, with vacant looks and clammy tongues, applauded madly each time.
The captain, who no doubt wished to impart an appearance of gallantry to the orgy, raised his glass again, and said: "To our victories over hearts!" And thereupon Lieutenant Otto, who was a species of bear from the Black Forest, jumped up, inflamed and saturated with drink, and suddenly seized by an excess of alcoholic patriotism, he cried: "To our victories over France!"
Drunk as they were, the women were silent, and Rachel turned round with a shudder, and said: "Look here, I know some Frenchmen, in whose presence you would not dare to say that." But the little count, still holding her on his knee, began to laugh, for the wine had made him very merry, and said: "Ha! ha! ha! I have never met any of them, myself. As soon as we show ourselves, they run away!" The girl, who was in a terrible rage, shouted into his face: "You are lying, you dirty scoundrel!"
For a moment, he looked at her steadily with his bright eyes upon her, like he had looked at the portrait before he destroyed it with revolver bullets, and then he began to laugh: "Ah! yes, talk about them, my dear! Should we be here now, if they were brave?" And getting excited, he exclaimed: "We are the masters! France belongs to us!" She jumped off his knees with a bound, and threw herself into her chair, while he rose, held out his glass over the table, and repeated: "France and the French, the woods, the fields, and the houses of France belong to us!"
The others, who were quite drunk, and who were suddenly seized by military enthusiasm, the enthusiasm of brutes, seized their glasses, and shouting: "Long live Prussia!" they emptied them at a draught.
The girls did not protest, for they were reduced to silence, and were afraid. Even Rachel did not say a word, as she had no reply to make, and then, the little marquis put his champagne glass, which had just been refilled, onto the head of the Jewess, and exclaimed: "All the women in France belong to us, also!"
At that, she got up so quickly that the glass upset and poured the amber-colored wine onto her black hair as if to baptize her, and broke into a hundred fragments, as it fell onto the floor. With trembling lips, she defied the looks of the officer who was still laughing, and she stammered out, in a voice choked with rage: "That ... that ... that ... is not true for you shall certainly not have any French women."
He sat down again, so as to laugh at his ease, and trying ineffectually to speak in the Parisian accent, he said: "That is good, very good! Then, what did you come here for, my dear?" She was thunderstruck, and made no reply for a moment, for in her agitation she did not understand him at first; but as soon as she grasped his meaning, she said to him indignantly and vehemently: "I! I! I am not a woman; I am only a strumpet, and that is all that Prussians want."
Almost before she had finished, he slapped her full in the face; but as he was raising his hand again, as if he would strike her, she, almost mad with passion, took up a small dessert knife with a silver blade from the table, and stabbed him in the neck, just above the breast bone. Something that he was going to say was cut short in his throat, and he sat there, with his mouth half open, and a terrible look in his eyes.
All the officers shouted in horror, and leaped up tumultuously; but throwing her chair between Lieutenant Otto's legs, who fell down at full length, she ran to the window, opened it before they could seize her, and jumped out into the night and pouring rain.
In two minutes, Mademoiselle Fifi was dead, and Fritz and Otto drew their swords and wanted to kill the women, who threw themselves at their feet and clung to their knees. With some difficulty the major stopped the slaughter, and had the four terrified girls locked up in a room under the care of two soldiers, and then he organized the pursuit of the fugitive, as carefully as if they were about to engage in a skirmish, feeling quite sure that she would be caught.
The table, which had been cleared immediately, now served as a bed on which to lay him out, and the four officers stood at the windows, rigid and sobered, with the stern faces of soldiers on duty, and tried to pierce through the darkness of the night, amid the steady torrent of rain. Suddenly, a shot was heard, and then another, a long way off; and for four hours they heard from time to time near or distant reports and rallying cries, strange words uttered as a call, in guttural voices.
In the morning they all returned. Two soldiers had been killed, and three others wounded by their comrades in the ardor of that chase, and in the confusion of such a nocturnal pursuit, but they had not caught Rachel.
Then the inhabitants of the district were terrorized, the houses were turned topsy-turvy, the country was scoured and beaten up, over and over again, but the Jewess did not seem to have left a single trace of her passage behind her.
When the general was told of it, he gave orders to hush up the affair, so as not to set a bad example to the army, but he severely censured the commandant, who in turned punished his inferiors. The general had said: "One does not go to war in order to amuse oneself, and to caress prostitutes." And Graf von Farlsberg, in his exasperation, made up his mind to have his revenge on the district, but as he required a pretext for showing severity, he sent for the priest, and ordered him to have the bell tolled at the funeral of Baron von Eyrick.
Contrary to all expectation, the priest showed himself humble and most respectful, and when Mademoiselle Fifi's body left the Château d'Ville on its way to the cemetery, carried by soldiers, preceded, surrounded, and followed by soldiers, who marched with loaded rifles, for the first time, the bell sounded its funereal knell in a lively manner, as if a friendly hand were caressing it. At night it sounded again, and the next day, and every day; it rang as much as any one could desire. Sometimes even, it would start at night, and sound gently through the darkness, seized by strange joy, awakened, one could not tell why. All the peasants in the neighborhood declared that it was bewitched, and nobody, except the priest and the sacristan would now go near the church tower, and they went because a poor girl was living there in grief and solitude, and secretly nourished by those two men.
She remained there until the German troops departed, and then one evening the priest borrowed the baker's cart, and himself drove his prisoner to Rouen. When they got there, he embraced her, and she quickly went back on foot to the establishment from which she had come, where the proprietress, who thought that she was dead, was very glad to see her.
A short time afterwards, a patriot who had no prejudices, and who liked her because of her bold deed, and who afterwards loved her for herself, married her, and made a lady of her, who was quite as good as many others.
THE STORY OF A FARM-GIRL
PART I
As the weather was very fine, the people on the farm had dined more speedily than usual, and had returned to the fields.
The female servant, Rose, remained alone in the large kitchen, where the fire on the hearth was dying out, under the large boiler of hot water. From time to time she took some water out of it, and slowly washed her plates and dishes, stopping occasionally to look at the two streaks of light which the sun threw onto the long table through the window, and which showed the defects in the glass.
Three venturesome hens were picking up the crumbs under the chairs, while the smell of the poultry yard, and the warmth from the cow-stall came in through the half-open door, and a cock was heard crowing in the distance.
When she had finished her work, wiped down the table, dusted the mantel-piece, and put the plates onto the high dresser, close to the wooden clock, with its enormous tic-tac, she drew a long breath, as she felt rather oppressed, without exactly knowing why. She looked at the black clay walls, the rafters that were blackened with smoke, from which spiders' webs were hanging, amid pickled herrings and strings of onions, and then she sat down, rather overcome by the stale emanations which the floor, onto which so many things had been continually spilt, gave out. With this, there was mingled the pungent smell of the pans of milk, which were set out to raise the cream in the adjoining dairy.
She wanted to sew, as usual, but she did not feel strong enough for it, and so she went to get a mouthful of fresh air at the door, which seemed to do her good.
The fowls were lying on the smoking dung-hill; some of them were scratching with one claw in search of worms, while the cock stood up proudly among them. Every moment he selected one of them, and walked round her with a slight cluck of amorous invitation. The hen got up in a careless way as she received his attentions, and only supported herself on her legs and spread out her wings; then she shook her feathers to shake out the dust, and stretched herself out on the dung-hill again, while he crowed, in sign of triumph, and the cocks in all the neighboring farmyards replied to him, as if they were uttering amorous challenges from farm to farm.
The girl looked at them without thinking, and then she raised her eyes and was almost dazzled at the sight of the apple-trees in blossom, which looked almost like powdered heads. But just then, a colt, full of life and friskiness, galloped past her. Twice he jumped over the ditches, and then stopped suddenly, as if surprised at being alone.
She also felt inclined to run; she felt inclined to move and to stretch her limbs, and to repose in the warm, breathless air. She took a few undecided steps, and closed her eyes, for she was seized with a feeling of animal comfort; and then she went to look for the eggs in the hen loft. There were thirteen of them, which she took in and put into the store-room; but the smell from the kitchen incommoded her again, and she went out to sit on the grass for a time.
The farmyard, which was surrounded by trees, seemed to be asleep. The tall grass, among which the tall yellow dandelions rose up like streaks of yellow light, was of a vivid green, fresh spring green. The apple-trees threw their shade all round them, and the thatched houses, on which the blue and yellow iris flowers with their swordlike leaves grew, smoked as if the moisture of the stables and barns were coming through the straw.
The girl went to the shed where the carts and traps were kept. Close to it, in a ditch, there was a large patch of violets, whose scent was perceptible all round, while beyond it, the open country could be seen where the corn was growing, with clumps of trees in the distance, and groups of laborers here and there, who looked as small as dolls, and white horses like toys, who were pulling a child's cart, driven by a man as tall as one's finger.
She took up a bundle of straw, and threw it into the ditch and sat down upon it; then, not feeling comfortable, she undid it, spread it out and lay down upon it at full length, on her back, with both arms under her head, and her legs stretched out.
Gradually her eyes closed, and she was falling into a state of delightful languor. She was, in fact, almost asleep, when she felt two hands on her bosom, and then she sprang up at a bound. It was Jacques, one of the farm laborers, a tall fellow from Picardy, who had been making love to her for a long time. He had been looking after the sheep, and seeing her lying down in the shade, he had come stealthily, and holding his breath, with glistening eyes, and bits of straw in his hair.
He tried to kiss her, but she gave him a smack in the face, for she was as strong as he, and he was shrewd enough to beg her pardon; so they sat down side by side and talked amicably. They spoke about the favorable weather, of their master, who was a good fellow, then of their neighbors, of all the people in the country round, of themselves, of their village, of their youthful days, of their recollections, of their relations, who had left them for a long time, and it might be for ever. She grew sad as she thought of it, while he, with one fixed idea in his head, rubbed against her with a kind of a shiver, overcome by desire.
"I have not seen my mother for a long time," she said. "It is very hard to be separated like that." And she directed her looks into the distance, towards the village in the North, which she had left.
Suddenly, however, he seized her by the neck and kissed her again; but she struck him so violently in the face with her clenched fist, that his nose began to bleed, and he got up and laid his head against the stem of a tree. When she saw that, she was sorry, and going up to him, she said: "Have I hurt you?" He, however, only laughed. "No, it was a mere nothing;" only, she had hit him right on the middle of the nose. "What a devil!" he said, and he looked at her with admiration, for she had inspired him with a feeling of respect and of a very different kind of admiration, which was the beginning of real love for that tall, strong wench.
When the bleeding had stopped, he proposed a walk, as he was afraid of his neighbor's heavy hand, if they remained side by side like that much longer; but she took his arm of her own accord, in the avenue, as if they had been out for an evening walk, and said: "It is not nice of you to despise me like that, Jacques." He protested, however. No, he did not despise her. He was in love with her, that was all. "So you really want to marry me?" she asked.
He hesitated, and then looked at her aside, while she looked straight ahead of her. She had fat, red cheeks, a full, protuberant bust under her muslin dress, thick, red lips, and her neck, which was almost bare, was covered with small beads of perspiration. He felt a fresh access of desire, and putting his lips to her ear, he murmured: "Yes, of course I do."
Then she threw her arms round his neck, and kissed for such a long time that they both of them lost their breath. From that moment the eternal story of love began between them. They plagued one another in corners; they met in the moonlight under a haystack, and gave each other bruises on the legs with their heavy nailed boots. By degrees, however, Jacques seemed to grow tired of her; he avoided her; scarcely spoke to her, and did not try any longer to meet her alone, which made her sad and anxious; and soon she found that she was pregnant.
At first, she was in a state of consternation, but then she got angry, and her rage increased every day, because she could not meet him, as he avoided her most carefully. At last, one night when everyone in the farmhouse was asleep, she went out noiselessly in her petticoat, with bare feet, crossed the yard and opened the door of the stable, where Jacques was lying in a large box of straw, over his horses. He pretended to snore when he heard her coming, but she knelt down by his side and shook him until he sat up.
"What do you want?" he then asked her. And she, with clenched teeth, and trembling with anger, replied: "I want ... I want you to marry me, as you promised." But he only laughed, and replied: "Oh! If a man were to marry all the girls with whom he has made a slip, he would have more than enough to do."
Then she seized him by the throat, threw him onto his back, so that he could not disengage himself from her, and half strangling him, she shouted into his face: "I am in the family way! Do you hear? I am in the family way?"
He gasped for breath, as he was nearly choked, and so they remained, both of them, motionless and without speaking, in the dark silence, which was only broken by the noise that a horse made as he pulled the hay out of the manger, and then slowly chewed it.
When Jacques found that she was the stronger, he stammered out: "Very well, I will marry you, as that is the case." But she did not believe his promises. "It must be at once," she said. "You must have the banns put up." "At once," he replied. "Swear solemnly that you will." He hesitated for a few moments, and then said: "I swear it, by heaven."
Then she released her grasp, and went away, without another word.
She had no chance of speaking to him for several days, and as the stable was now always locked at night, she was afraid to make any noise, for fear of creating a scandal. One morning, however, she saw another man come in at dinner-time, and so she said: "Has Jacques left?" "Yes," the man replied; "I have got his place."
This made her tremble so violently that she could not take the saucepan off the fire; and later when they were all at work, she went up into her room and cried, burying her head in her bolster, so that she might not be heard. During the day, however, she tried to obtain some information without exciting any suspicions, but she was so overwhelmed by the thoughts of her misfortune, that she fancied that all the people whom she asked, laughed maliciously. All she learned, however, was, that he had left the neighborhood altogether.
PART II
Then a cloud of constant misery began for her. She worked mechanically, without thinking of what she was doing, with one fixed idea in her head: "Suppose people were to know."
This continual feeling made her so incapable of reasoning, that she did not even try to think of any means of avoiding the disgrace that she knew must ensue, which was irreparable, and drawing nearer every day, and which was as sure as death itself. She got up every morning long before the others, and persistently tried to look at her figure in a piece of broken looking-glass at which she did her hair, as she was very anxious to know whether anybody would notice a change in her, and during the day she stopped working every few minutes to look at herself from top to toe, to see whether the size of her stomach did not make her apron look too short.
The months went on, and she scarcely spoke now, and when she was asked a question, she did not appear to understand, but she had a frightened look, with haggard eyes and trembling hands, which made her master say to her occasionally: "My poor girl, how stupid you have grown lately."
In church, she hid behind a pillar, and no longer ventured to go to confession, as she feared to face the priest, to whom she attributed superhuman powers, which enabled him to read people's consciences; and at meal times, the looks of her fellow servants almost made her faint with mental agony, and she was always fancying that she had been found out by the cowherd, a precocious and cunning little lad, whose bright eyes seemed always to be watching her.
One morning the postman brought her a letter, and as she had never received one in her life before, she was so upset by it that she was obliged to sit down. Perhaps it was from him? But as she could not read, she sat anxious and trembling, with that piece of paper covered with ink in her hand; after a time, however, she put it into her pocket, as she did not venture to confide her secret to anyone. She often stopped in her work to look at those lines written at regular intervals, and which terminated in a signature, imagining vaguely that she would suddenly discover their meaning, until at last, as she felt half mad with impatience and anxiety, she went to the schoolmaster, who told her to sit down, and read to her, as follows:
MY DEAR DAUGHTER: I write to tell you that I am very ill. Our neighbor, Monsieur Dentu, begs you to come, if you can. For your affectionate mother,
CESAIRE DENTU,
DEPUTY MAYOR.
She did not say a word, and went away, but as soon as she was alone, her legs gave way, and she fell down by the roadside, and remained there till night.
When she got back, she told the farmer her trouble, who allowed her to go home for as long as she wanted, and promised to have her work done by a char-woman, and to take her back when she returned.
Her mother died soon after she got there, and the next day Rose gave birth to a seven months' child, a miserable little skeleton, thin enough to make anybody shudder, and which seemed to be suffering continually, to judge from the painful manner in which it moved its poor little hands about, which were as thin as a crab's legs, but it lived, for all that. She said that she was married, but that she could not saddle herself with the child, so she left it with some neighbors, who promised to take great care of it, and she went back to the farm.
But then, in her heart, which had been wounded so long, there arose something like brightness, an unknown love for that frail little creature which she had left behind her, but there was fresh suffering in that very love, suffering which she felt every hour and every minute, because she was parted from her child. What pained her most, however, was a mad longing to kiss it, to press it in her arms, to feel the warmth of its little body against her skin. She could not sleep at night; she thought of it the whole day long, and in the evening, when her work was done, she used to sit in front of the fire and look at it intently, like people do whose thoughts are far away.
They began to talk about her, and to tease her about her lover. They asked her whether he was tall, handsome and rich. When was the wedding to be, and the christening? And often she ran away, to cry by herself, for these questions seemed to hurt her, like the prick of a pin, and in order to forget their jokes, she began to work still more energetically, and still thinking of her child, she sought for the means of saving up money for it, and determined to work so that her master would be obliged to raise her wages.
Then, by degrees, she almost monopolized the work, and persuaded him to get rid of one servant girl, who had become useless since she had taken to working like two; she economized in the bread, oil and candles, in the corn, which they gave to the fowls too extravagantly, and in the fodder for the horses and cattle, which was rather wasted. She was as miserly about her master's money, as if it had been her own, and by dint of making good bargains, of getting high prices for all their produce, and by baffling the peasants' tricks when they offered anything for sale, he at last entrusted her with buying and selling everything, with the direction of all the laborers, and with the quantity of provisions necessary for the household, so that in a short time she became indispensable to him. She kept such a strict eye on everything about her, that under her direction the farm prospered wonderfully, and for five miles round people talked of "Master Vallin's servant," and the farmer himself said everywhere: "That girl is worth more than her weight in gold."
But time passed by, and her wages remained the same. Her hard work was accepted as something that was due from every good servant, and as a mere token of her good-will; and she began to think rather bitterly, that if the farmer could put fifty or a hundred crowns extra into the bank every month, thanks to her, she was still only earning her two hundred francs a year, neither more nor less, and so she made up her mind to ask for an increase of wages. She went to see the schoolmaster three times about it, but when she got there, she spoke about something else. She felt a kind of modesty in asking for money, as if it was something disgraceful; but at last, one day, when the farmer was having breakfast by himself in the kitchen, she said to him, with some embarrassment, that she wished to speak to him particularly. He raised his head in surprise, with both his hands on the table, holding his knife, with its point in the air, in one, and a piece of bread in the other, and he looked fixedly at the girl, who felt uncomfortable under his gaze, but asked for a week's holiday, so that she might get away, as she was not very well. He acceded to her request immediately, and then added, in some embarrassment, himself:
"When you come back, I shall have something to say to you, myself."
PART III
The child was nearly eight months old, and she did not know it again. It had grown rosy and chubby all over like a little bundle of living fat. She threw herself onto it as if it had been some prey, and kissed it so violently that it began to scream with terror, and then she began to cry herself, because it did not know her, and stretched out its arms to its nurse, as soon as it saw her. But the next day, it began to get used to her, and laughed when it saw her, and she took it into the fields and ran about excitedly with it, and sat down under the shade of the trees, and then, for the first time in her life, she opened her heart to somebody, and told him her troubles, how hard her work was, her anxieties and her hopes, and she quite tired the child with the violence of her caresses.
She took the greatest pleasure in handling it, in washing and dressing it, for it seemed to her that all this was the confirmation of her maternity, and she would look at it, almost feeling surprised that it was hers, and she used to say to herself in a low voice, as she danced it in her arms: "It is my baby, it is my baby."
She cried all the way home as she returned to the farm, and had scarcely got in, before her master called her into his room, and she went, feeling astonished and nervous, without knowing why.
"Sit down there," he said. She sat down, and for some moments they remained side by side, in some embarrassment, with their arms hanging at their sides, as if they did not know what to do with them, and looking each other in the face, after the manner of peasants.
The farmer, a stout, jovial, obstinate man of forty-five, who had lost two wives, evidently felt embarrassed, which was very unusual with him, but at last he made up his mind, and began to speak vaguely, hesitating a little, and looking out of the window as he talked. "How is it, Rose," he said, "that you have never thought of settling in life?" She grew as pale as death, and seeing that she gave him no answer, he went on: "You are a good, steady, active and economical girl, and a wife like you would make a man's fortune."
She did not move, but looked frightened; she did not even try to comprehend his meaning, for her thoughts were in a whirl, as if at the approach of some great danger; so after waiting for a few seconds, he went on: "You see, a farm without a mistress can never succeed, even with a servant like you are." Then he stopped, for he did not know what else to say, and Rose looked at him with the air of a person who thinks that he is face to face with a murderer, and ready to flee at the slightest movement he may make; but after waiting for about five minutes, he asked her: "Well, will it suit you?" "Will what suit me, master?" And he said, quickly: "Why, to marry me, by Jove!"
She jumped up, but fell back onto her chair as if she had been struck, and there she remained motionless, like a person who is overwhelmed by some great misfortune, but at last the farmer grew impatient, and said: "Come, what more do you want?" She looked at him almost in terror; then suddenly the tears came into her eyes, and she said twice, in a choking voice: "I cannot, I cannot!" "Why not?" he asked. "Come, don't be silly; I will give you until to-morrow to think it over."
And he hurried out of the room, very glad to have got the matter, which had troubled him a good deal, over; for he had no doubt that she would the next morning accept a proposal which she could never have expected, and which would be a capital bargain for him, as he thus bound a woman to himself who would certainly bring him more than if she had the best dowry in the district.
Neither could there be any scruples about an unequal match between them, for in the country everyone is very nearly equal; the farmer works just like his laborers do, who frequently become masters in their turn, and the female servants constantly become the mistresses of the establishments, without its making any change in their lives or habits.
Rose did not go to bed that night. She threw herself, dressed as she was, onto her bed, and she had not even the strength to cry left in her, she was so thoroughly dumbfounded. She remained quite inert, scarcely knowing that she had a body, and without being at all able to collect her thoughts, though at moments she remembered some of what had happened, and then she was frightened at the idea of what might happen. Her terror increased, and every time the great kitchen clock struck the hour she broke into a perspiration from grief. She lost her head, and had the nightmare; her candle went out, and then she began to imagine that someone had thrown a spell over her, like country people so often fancy, and she felt a mad inclination to run away, to escape and to flee before her misfortune, like a ship scuds before the wind.
An owl hooted, and she shivered, sat up, put her hands to her face, into her hair, and all over her body, and then she went downstairs, as if she were walking in her sleep. When she got into the yard, she stooped down, so as not to be seen by any prowling scamp, for the moon, which was setting, shed a bright light over the fields. Instead of opening the gate, she scrambled over the fence, and as soon as she was outside, she started off. She went on straight before her, with a quick, elastic trot, and from time to time, she unconsciously uttered a piercing cry. Her long shadow accompanied her, and now and then some night bird flew over her head, while the dogs in the farmyards barked, as they heard her pass; one even jumped over the ditch and followed her and tried to bite her, but she turned round at it, and gave such a terrible yell, that the frightened animal ran back and cowered in silence in its kennel.
The stars grew dim, and the birds began to twitter; day was breaking. The girl was worn out and panting, and when the sun rose in the purple sky, she stopped, for her swollen feet refused to go any further; but she saw a pond in the distance, a large pond whose stagnant water looked like blood under the reflection of this new day, and she limped on with short steps and with her hand on her heart, in order to dip both her legs in it. She sat down on a tuft of grass, took off her heavy shoes, which were full of dust, pulled off her stockings and plunged her legs into the still water, from which bubbles were rising here and there.
A feeling of delicious coolness pervaded her from head to foot, and suddenly, while she was looking fixedly at the deep pool, she was seized with giddiness, and with a mad longing to throw herself into it. All her sufferings would be over in there; over for ever. She no longer thought of her child; she only wanted peace, complete rest, and to sleep for ever, and she got up with raised arms and took two steps forward. She was in the water up to her thighs, and she was just about to throw herself in, when sharp, pricking pains in her ankles made her jump back, and she uttered a cry of despair, for, from her knees to the tips of her feet, long, black leeches were sucking in her life blood, and were swelling, as they adhered to her flesh. She did not dare to touch them, and screamed with horror, so that her cries of despair attracted a peasant, who was driving along at some distance, to the spot. He pulled off the leeches one by one, applied herbs to the wounds, and drove the girl to her master's farm, in his gig.
She was in bed for a fortnight, and as she was sitting outside the door on the first morning that she got up, the farmer suddenly came and planted himself before her. "Well," he said, "I suppose the affair is settled, isn't it?" She did not reply at first, and then, as he remained standing and looking at her intently with his piercing eyes, she said with difficulty: "No, master, I cannot." But he immediately flew into a rage.
"You cannot, girl; you cannot? I should just like to know the reason why?" She began to cry, and repeated: "I cannot." He looked at her and then exclaimed, angrily: "Then, I suppose you have a lover?" "Perhaps that is it," she replied, trembling with shame.
The man got as red as a poppy, and stammered out in a rage: "Ah! So you confess it, you slut! And pray, who is the fellow? Some penniless, half-starved rag-a-muffin, without a roof to his head, I suppose? Who is it, I say?" And as she gave him no answer, he continued: "Ah! So you will not tell me. Then I will tell you; it is Jean Bauda?" "No, not he," she exclaimed. "Then it is Pierre Martin?" "Oh, no, master."
And he angrily mentioned all the young fellows in the neighborhood, while she denied that he had hit upon the right one, and every moment wiped her eyes with the corner of her big blue apron. But he still tried to find it out, with his brutish obstinacy, and, as it were, scratched her heart to discover her secret, just like a terrier scratches at a hole, to try and get at the animal which he scents in it. Suddenly, however, the man shouted: "By George! It is Jacques, the man who was here last year. They used to say that you were always talking together, and that you thought about getting married."
Rose was choking, and she grew scarlet, while her tears suddenly stopped, and dried up on her cheeks, like drops of water on hot iron, and she exclaimed: "No, it is not he, it is not he!" "Is that really a fact?" the cunning peasant, who partly guessed the truth, asked; and she replied, hastily: "I will swear it; I will swear it to you...." She tried to think of something by which to swear, as she did not venture to invoke sacred things, but he interrupted her: "At any rate, he used to follow you into every corner, and devoured you with his eyes at meal times. Did you ever give him your promise, eh?"
This time she looked her master straight in the face. "No, never, never; I will solemnly swear to you, that if he were to come to-day and ask me to marry him, I would have nothing to do with him." She spoke with such an air of sincerity that the farmer hesitated, and then he continued, as if speaking to himself: "What, then? You have not had a misfortune, as they call it, or it would have been known, and as it has no consequences, no girl would refuse her master on that account. There must be something at the bottom of it, however."
She could say nothing; she had not the strength to speak, and he asked her again: "You will not?" "I cannot, master," she said, with a sigh, and he turned on his heel.
She thought she had got rid of him altogether, and spent the rest of the day almost tranquilly, but as worn out as if she had been turning the threshing machine all day, instead of the old white horse, and she went to bed as soon as she could, and fell asleep immediately. In the middle of the night, however, two hands touching the bed, woke her. She trembled with fear, but she immediately recognized the farmer's voice, when he said to her: "Don't be frightened, Rose; I have come to speak to you." She was surprised at first, but when he tried to take liberties with her, she understood what he wanted, and began to tremble violently, as she felt quite alone in the darkness, still heavy from sleep, and quite unprotected, by the side of that man, who stood near her. She certainly did not consent, but she resisted carelessly, herself struggling against that instinct which is always strong in simple natures, and very imperfectly protected, by the undecided will of inert and feeble natures. She turned her head now to the wall, and now towards the room, in order to avoid the attentions which the farmer tried to press on her, and her body writhed a little under the coverlet, as she was weakened by the fatigue of the struggle, while he became brutal, intoxicated by desire.
They lived together as man and wife, and one morning he said to her: "I have put up our banns, and we will get married next month."
She did not reply, for what could she say? She did not resist, for what could she do?