FROM BERLIN TO
BAGDAD AND BABYLON

BOOKS BY J. A. ZAHM

(H. J. MOZANS)

FROM BERLIN TO BAGDAD AND BABYLON

THE QUEST OF EL DORADO

THROUGH SOUTH AMERICA’S SOUTHLAND

UP THE ORINOCO AND DOWN THE
MAGDALENA

ALONG THE ANDES AND DOWN THE
AMAZON

WOMAN IN SCIENCE

GREAT INSPIRERS

FROM BERLIN TO
BAGDAD AND BABYLON

BY

THE REV. J. A. ZAHM, C.S.C., Ph.D., LL.D.

(H. J. MOZANS)

MEMBER OF THE AUTHORS’ CLUB, LA SOCIÉTÉ FRANÇAISE DE PHYSIQUE, THE ARCADIA OF ROME, AND OTHER LEARNED SOCIETIES; AUTHOR OF “UP THE ORINOCO AND DOWN THE MAGDALENA,” “ALONG THE ANDES AND DOWN THE AMAZON,” “THROUGH SOUTH AMERICA’S SOUTHLAND,” ETC.

D. APPLETON AND COMPANY

NEW YORK :: LONDON :: MCMXXII

COPYRIGHT, 1922, BY

D. APPLETON AND COMPANY

PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA

TO
THE BEST OF FRIENDS
EVER LOYAL AND INSPIRING

MR. AND MRS. CHARLES M. SCHWAB

IN WHOSE HOSPITABLE HOME EVERY BOOK I
HAVE WRITTEN DURING THE LAST QUARTER
OF A CENTURY HAS HAD EITHER ITS INCEPTION
OR ITS COMPLETION THIS VOLUME

IS AFFECTIONATELY DEDICATED

PARAPHRASE OF VERSES FROM SHAIKH SADI

By Edwin Arnold

In many lands I have wandered, and

wondered, and listened, and seen;

And many my friends and companions,

and teachers and lovers have been.

And nowhere a corner was there but I

gathered up pleasure and gain;

From a hundred gardens the rose-blooms,

from a thousand granaries grain;

And I said to my soul in secret, “Oh

thou, who from journeys art come!

It is meet we should bear some token of

love to the stayers at home;

For where is the traveller brings not from

Nile the sweet green reed,

Or Kashmiri silk, or musk-bags, or coral,

or cardamum seed?”

I was loath from all that Pleasaunce of

the Sun and his words and ways,

To come to my country giftless, and showing

no fruit of my days:

But, if my hands were empty of honey,

and pearls and gold,

There were treasures far sweeter than

honey, and marvellous things to be told.

Whiter than pearls and brighter than

the cups at a Sultan’s feast,

And these I have brought for love-tokens,

from the Lords of Truth, in my East.

FOREWORD

The following pages are the result of observations made and impressions received during a recent journey between one of the greatest capitals of Europe and the crumbling remains of what was in the long-ago the greatest capital of Asia. The route I followed was that which has been rendered famous by the migrations of the nations from the East to the West and by the march of armies from the days of Asurbanipal, Darius and Alexander to those of Harun-al-Rashid, Godefroy de Bouillon and Kolmar von der Goltz.

The journey in question I made not as a tourist but as a student—as one interested not only in the present condition—social, economic, religious and intellectual—of the peoples of the countries through which I passed, and as one who had had an intense and life-long interest in the history and civilization of the lands which intervene between the headwaters of the Danube and the lower reaches of the Tigris and the Euphrates.

The ordinary tourist on pleasure bent would regard most of my journey as having been made through what is usually spoken of as “the unchangeable East.” But to the student who is conversant with the long and eventful past of the Near East the storied belt which connects the Bosphorus with the Persian Gulf has been the theater of more and greater changes in humanity’s development than any other portion of the earth’s surface. It is the fons et origo of the oldest civilization—a civilization whose traditions carry us back to the Garden of Eden. It has witnessed the successive civilizations of the Babylonians and the Assyrians, of the Greeks and the Romans and of the Saracens under the caliphs. And each of these consecutive civilizations has left its monuments of imperial splendor—its temples and palaces and colonnades and its priceless gems of plastic art. Some of these magnificent vestiges of a glorious past, like those of Palmyra, are still standing in the heart of the desert and have long since been abandoned to the roving Bedouin or the rapacious jackal. Others, like those of Ephesus and Pergamum and Nineveh, were long buried under sand and clay and have only recently been unearthed by the pick and the spade of the explorer and the archæologist. But wherever found, whether on the lonely plains and hillsides of Anatolia, or in the solitudes of the Syrian and Mesopotamian deserts, they possess for the studious traveler an attraction that is not offered in the same degree by any other section of the wide world.

Unlike the mysterious ruins in the steaming jungles of Yucatan or on the chilly plateau of Bolivia, which speak of an enigmatic race quite alien to our own, the remains of antiquity everywhere found in the lands between Stamboul and Babylon are of forms and designs with which we have been familiar from our youth and which belong to the same civilization from which our own is derived—the civilization that had its origin in the city-states of ancient Greece and that was subsequently introduced into western Asia by the soldiers of Alexander and Seleucus and firmly maintained there for centuries by the legionaries of imperial Rome.

To the student traveling through the Near East—especially along the route which I selected—the experience is, in many respects, like that of one passing through a vast museum. At every turn he meets something of rare and enthralling fascination. Now it is a remnant of a marble capital or architrave in a nomad’s hut; then it is a forlorn granite column near a squalid Turkish village—all that remains of some stately temple or sumptuous theater of Greek or Roman greatness. Again it is the fragment of a tomb which was erected to the memory of one who played an important rôle in his day, but whose name and achievements have long since been forgotten. And hovering over these crumbling monuments of a misty past are legends innumerable, but all of entrancing human interest—an interest that is accentuated by the discovery of a Greek or Latin inscription carved in a slab of granite or marble or by the finding of a terra cotta tablet covered with cuneiform characters that carry one back to the stirring reigns of Esarhaddon or Sennacherib.

And then there are the people—especially those of Asia Minor—with whom the author always loved to mingle and of whose kindness and hospitality he will ever retain the fondest memories. No people that I know has been less understood and more misrepresented than the gentle, industrious, home-loving Osmanlis of Anatolia. But of these I shall speak at length when relating my experiences in Asia Minor.

Traveling as a student, I have also written as a student and for students. But I have at the same time endeavored to record my observations and impressions so as to make them of interest to the general reader as well. And while I have given prominence to subjects that specially appealed to myself, these will, I trust, not be devoid of value to others who may wish to have in popular form an account of some of the most famous cities and peoples of the Near East when civilization was in its infancy, or when it was in full bloom under the beneficent influence of Helenism and Christianity.

As many parts of this volume are controversial in character, I have not confined myself to giving simply the results of my own observations and impressions, but I have taken pains to corroborate them by the conclusions of eminent scholars and investigators who have devoted to all the more important subjects long and careful study, and whose opinions, therefore, are entitled to special weight. And that the reader, if so minded, may be able to control my statements and deductions I have invariably given references to my authorities.

In the matter of the orthography of Turkish and Arabic proper names I have had the same experience as Howorth refers to when he writes in his History of the Mongols: “There are hardly two authors whom I have consulted who spell the names in the same way, and very often their spelling is so different that it is nearly impossible to recognize the name under its various aspects.” This arises from the fact that there is as yet no generally accepted system among English scholars for the transliteration of Turkish and Arabic names. Scientific accuracy, therefore, is in this respect difficult, if not impossible. My sole aim, consequently, has been to make myself intelligible. I have, accordingly, followed the orthography adopted by our standard English dictionaries and encyclopedias. In doing this I have, I am aware, exposed myself to the criticism of Oriental philologists, but I shall, I trust, have compensation in the satisfaction of being “understanded of the people.”

Immergrün, Lorreto, Pa.

CONTENTS

CHAPTERPAGE
I.On the Beautiful Blue Danube[1]
II.The Euxine and the Bosphorus in Story, Myth And Legend[35]
III.Roma Nova[51]
IV.The Hellespont and Homer’s Troy[76]
V.The Cradle of the Osmanlis[94]
VI.Home Life of the Osmanlis in Anatolia[121]
VII.The Bagdad Railway[151]
VIII.In the Footsteps of the Crusaders[171]
IX.In Historic Cilicia Campestris[193]
X.Islam Past and Present[220]
XI.Along the Trade Routes of the Near East[253]
XII.From the Euphrates to the Tigris[278]
XIII.The Churches of the East[303]
XIV.Nineveh and Its Wonders[341]
XV.Floating Down the Tigris in a Kelek[370]
XVI.Bagdad[402]
XVII.Motoring in the Garden of Eden[437]
XVIII.Babylon[471]
Index[517]

FROM BERLIN TO
BAGDAD AND BABYLON

CHAPTER I
ON THE BEAUTIFUL BLUE DANUBE

Wenn ich dann zu Nacht alleine

Dichtend in die Wellen schau’,

Steight beim blanken Mondenscheine

Auf die schmucke Wasserfrau

Aus der Danau,

Aus der schönen, blauen Danau.[1]

Beck

From Ratisbon to Budapest

Berlin to Bagdad! How these words, during the past few years, have stirred the chancelleries of Europe and how they have echoed and reëchoed throughout the civilized world! How they evoke Macchiavellian schemes of rival powers for territorial expansion and recall prolonged diplomatic struggles and countless sanguinary battles for military and commercial supremacy! How they tell of a welter of intrigue, of ambitions foiled, of treaties violated, of nations plunged into the miseries and horrors of the most frightful and most destructive of wars!

No portion of the world’s surface in the entire history of humanity has witnessed so many and so great revolutions as has that narrow strip which connects what was once the palm-embowered capital of Harun-al-Rashid, near the reputed birthplace of our race, with the once proud metropolis of the Hohenzollerns in far distant Niflheim. Across this restricted belt have swept Babylonians and Assyrians, Persians and Greeks, Saracens and Mongols in their careers of rapine and conquest. And across it surged the countless hordes of Huns and Goths, Turks and Tartars, during that protracted migration of nations from the arid steppes of Asia to the fertile plains of Europe. And across it, too, at the head of their victorious armies, forced their way all projectors of world domination from Ashurbanipal and Alexander to Timur and Napoleon.

As a boy no part of the world possessed a greater fascination for me than Babylonia and Assyria. This was, probably, because the first book I ever read contained wonderful stories of the Garden of Eden; of Babylon and its marvelous hanging gardens; of Nineveh and its magnificent temples and palaces; of the Tigris and the Euphrates whose waters were made to irrigate the vast and fecund plain of Mesopotamia, the cradle of civilization. So profound, indeed, was the impression made on me by the reading of this volume that one of the great desires of my life was one day to be able to visit the land whose history had so fascinated my youthful mind and whose people had played so conspicuous a rôle in the drama of human progress.

After many years, when the realization of my dreams seemed no longer possible, events so shaped themselves that I finally found myself, almost as if by enchantment, in a comfortable hotel on the famous Unter den Linden in Berlin making final arrangements for my long journey to

Romantic Bagdad, name to childhood dear,

Where the sorcerer gloomed, the genii dwelt,

And Love and Worth to good Al Rashid knelt.

Had I been in haste and been disposed to follow the most direct route, I should have taken the Orient Express which would have delivered me forty-nine hours later in the famed City of Constantine on the picturesque Bosphorus. But that would have been too prosaic and would have prevented me from feasting my eyes on many things which, during previous visits to Europe had given me special pleasure.

Chief among these was that supreme performance of pictorial art, Raphael’s Madonna of San Sisto in the Royal Art Gallery of Dresden. Although I had many times spent hours in silent contemplation of this masterpiece of the great Umbrian artist, I now felt a greater desire than ever to behold again this matchless creation of genius and feel myself again under the spell of its serene beauty and gaze once more on what has been called “the supernatural put into color and form”—“Christianity in miniature”—what Goethe sings of as

Model for mothers—queen of woman—

A magic brush has, by enchantment,

Fixed her there.

Could one have had before one’s mind during long months in many lands a more elevating or a more inspiring image than that of her whom Wordsworth has so truly characterized as

Our tainted nature’s solitary boast?

From Dresden I went to Ratisbon which, according to a venerable tradition, occupies the site of a town founded by the Celts long centuries before the Christian era and which subsequently became known as Castra Regina, an outpost of the Roman empire on its long northern frontier. In few places of Germany is there more to engage the lovers of historic and legendary lore than this ancient city.

The most conspicuous object is the noble Gothic Cathedral with its delicate crocketed spires. As in the case of the cathedral of Cologne, full six centuries elapsed from the laying of the cornerstone to the completion of the towers of this imposing building. And as in the marvelous church of the Certosa di Pavia the architectural and artistic decoration of this magnificent temple passed from father to son. To these rarely gifted artisans and designers one can apply the words of Longfellow about the Cathedral of Strassburg:

The Architect

Built his great heart into these sculptured stones,

And with him toiled his children, and their lives

Were builded with his own into the walls

As offerings to God.

The numerous square towers which are visible in certain parts of the city remind one of similar towers that are so marked a feature in San Gimignano. They date back to a time when the nobility of Ratisbon, like the noble families of Florence in Dante’s time, employed them as defenses against their enemies.

But it is not my intention to describe even briefly the countless objects which have so long rendered this famous old city a favorite object to the tourist. To do even partial justice to its multitudinous attractions and historical associations would require a large volume.

My purpose in coming to Ratisbon was to embark on one of the small boats that here ply on the Danube, with the view of connecting at Passau, further down the river, with one of the larger boats of the Danube Steamship Navigation Company, which would take me to Vienna. Thence I planned to go by steamers of the same company to Budapest, Belgrade and the mouth of the Danube, whence I had planned to sail by the Black Sea and the Bosphorus to Constantinople.

But why, the reader will ask, did I elect the slower and more roundabout route rather than the direct one by rail? I answer in the words of Ovid:

Ignotis errare locis, ignota videre

Flumina gaudebant, studio minuente laborem.[2]

I had always loved the water and traveling by river has always had a peculiar fascination for me. Besides this, I had for years been specially eager to journey by the Danube from its source to its mouth. Having had the good fortune to sail the entire navigable length of many of the world’s largest rivers, I was doubly desirous of sailing down the historic waterway which connects the noted Black Forest with the famed Euxine Sea of antiquity.

In one of his charming travel-books, Victor Hugo declares:

The Rhine is unique: it combines the quality of every river. Like the Rhone, it is rapid; broad, like the Loire; encased like the Meuse; serpentine like the Seine; limpid and green like the Somme; mysterious like the Nile; spangled with gold, like an American river; and, like a river of Asia, abounding with phantoms and fables.[3]

Hesiod, who first makes mention of the Danube, under the name of the Ister, gives it the epithet of καλλίρέεδρος—the beautifully flowing—and calls it the son of Tethys and Oceanus. Ovid was so impressed with it that he declares in one of his Paitic Epistles, that it is not inferior to the Nile:

Cedere Danubius se tibi, Nile, negat.[4]

Hugo’s brief but graphic description of some of the world’s famed rivers applies with even greater truth to the legendary, the historic, the romantic, the picturesque Danube. No watercourse in the world is tenanted by a larger number of fantastic and mysterious beings; some, like the swan-maidens and the water nymph Isa, making their home in its waters; others, like fairies and pixies and elves, dwelling in the bays, forests, caverns and old dismantled castles on its banks.

According to Pindar, the region about the source of the Danube was a land of perpetual sunshine and teeming with the choicest fruits. It was inhabited by a people who enjoyed undisturbed peace, were immune from disease and lived a thousand years, which they spent in the worship of Apollo. It was from this highly favored land, Pindar tells us, that Hercules brought the olive which, it was averred, grew in profusion about the sources of the Danube.[5]

And, from its headwaters to its entrance into the Euxine, the Danube was as rich in myths and legends as were ever the rivers and mountains and groves of ancient Hellas. According to the great German epic, the Nibelungenlied, it was at Pforring, a short distance above Ratisbon, that the legendary heroine, Kriemhild, bride-elect of Etzel, took leave of her brothers when on her way from the Rhine to far-off Hungary, where she was to join her new husband, the famous Etzel—Attila—king of the Huns, and where she was to consummate her plans of wreaking vengeance upon the murderers of her first husband, Siegfried.

It may here be remarked in passing that the illustrious Albertus Magnus, probably the greatest scholar of the Middle Ages, reputed to be a magician as well as an eminent theologian and philosopher, was bishop of Ratisbon.

About a half hour after leaving Ratisbon, in a cosy little steamer, we find ourselves near the foot of a wooded hill on whose brow

The Walhalla rises, purely white,

Temple of fame for all Germania’s great.

Seen at a distance it appears to be almost a reproduction of the Parthenon, both in dimensions and style of architecture. It is due to the munificence of Ludwig I, of Bavaria, who erected it as a Temple of Fame for those who had in any way signally honored the Fatherland. Some even, whose names are unknown, are duly commemorated in this magnificent edifice. Among them are the architect of the Cologne Cathedral and the author of the great German epic, the Nibelungenlied.

When this temple was solemnly dedicated in October, 1842, Ludwig I, in the course of a stirring address, said, “May the Walhalla contribute to extend and consolidate the feelings of German nationality. May all Germans of every race henceforth feel they have a common country of which they may be proud, and let each individual labor according to his faculties to promote its glory.” It is the use of the word “German” in its broad historic and ethnological sense that explains the existence, in this Teutonic Hall of Fame, of tablets in honor of Hengist and Horsa, Venerable Bede and Alfred the Great.

From Walhalla to Passau, near the Austrian frontier, we had a splendid opportunity, as our little steamer glided along the sinuous Danube, to observe the attractions of the celebrated Dunkelboden, so called from its dark, fertile soil. Much of the country through which we passed was a broad, unbroken plain, dotted with small farmhouses, pretty villages adorned with chaletlike homes, and white churches surmounted by quaint, salmon-colored steeples.

Arrived at Passau I embarked for Vienna on one of the trim and commodious steamers of the Danube Steamship Navigation Company. The appointments and service of these boats are all that could be desired and are fully equal to the best of the excursion steamers on the Hudson or the St. Lawrence. Indeed, for one who desires perfect rest, combined with comfort, while sailing on the most romantic and picturesque waterway in Europe, I know of nothing I can more cordially recommend than a few weeks’ excursion on the Danube.

From time immemorial travelers have sounded the glories of the Rhine. I should be the last to depreciate the many and great attractions of this noble river on which I spent so many happy days, but truth compels me to declare that the Danube, not only in scenic beauty and grandeur, but also in historic and legendary association, far surpasses what the Romans were wont to call Rhenus Superbus.

On the way from Passau to Vienna I spent all my time on deck, as I did not wish to miss any of the countless objects of interest which here make the course of the Danube so famous. What with historic towns and villages, crenelated and machicolated castles—some still inhabited, others long since in ruins—there was much to engage one’s attention.

If the massive walls and somber towers of these moss-covered old castles could speak, what tales could they not tell of love and romance, hate and revenge? What stories could they not tell of wars and sieges when the crossbow, halberd and the broadsword were the chief weapons of offense and defense? And how much would they not have to relate of the lawlessness and cruelty of the robber-barons who sallied forth from these almost inaccessible strongholds to confiscate passing vessels or to pillage the surrounding country. Manzoni, in his vivid pictures of the prepotenti, as portrayed in his masterly I Promessi Sposi, gives one some idea of the insatiable rapacity of the titled brigands of the period which we are now considering. Good old Froissart was right when he denounced them as “people worse than Saracens or Paynims”; as men whose “excessive covetousness quencheth the knowledge of honor.”

Everywhere along the Danube one hears stories about the activities of the Devil in days gone by and of his determined efforts to thwart the works and projects of those whom he regarded as his natural enemies. In Ratisbon is shown a bridge which he is said to have built in exchange for the soul of his employer. Owing, however, to the superior shrewdness of his employer, he lost the remuneration he so greatly coveted.

Further down the river, near Deggendorf, is a great mass of granite which the Devil is said to have brought all the way from Italy in order to destroy the town, because its people were too religious to please his Satanic Majesty. But just as he was about to drop his massive load on the unsuspecting inhabitants, the Ave Maria bell was sounded in the adjacent monastery when the Evil One was forced to let fall his burden before he could compass his purpose. At another point is shown a rock known as the Devil’s Tower, and at still another is a curious mass of rock which, from its peculiar formation, is called Teufelsmauer—Devil’s Wall.


According to a time-honored ballad

There came an old Crusader

With fifty harnessed men

And he embarked at Ratisbon

To fight the Saracen.

These Crusaders and others that followed them down the Danube on their way to the Holy Land so exasperated the Demon that “he plucked up rocks from the neighboring cliffs and pitched them right into the channel of the river, thereby hoping to arrest their progress. But in this he was completely deceived; for after the first rock came plunging down amongst them, every man made the sign of the cross, and uniting their voices in a holy anthem, the fiend was instantly paralyzed, and slunk away without further resistance. So huge, however, was the first stone he threw that for ages it caused a swirl and a swell in this part of the river which nothing but the skill and perseverance of the Bavarian engineers could remove.”[6]

As the Danube moves majestically between ever recurring islets, green with willow and birch, and wooded heights crowned with ruins of castles and monasteries telling of times long past, the veil of romance, with which legend invests everything, seems to become heavier and more variegated. Here are elf-haunted glens and primeval forests which were once declared to be the home of the Erl-King. There is the dark cavern where the lindwurm, like the one slain by Siegfried, lay in wait for his prey, and at still another spot is the lakelet where Hagen met the swan-maidens on his return with the Nibelungs to the lands of the Huns. Further down the stream are the Strudel and Wirbel, the Scylla and Charybdis of the Danube, for ages the reputed trysting-place of all kinds of phantoms and monsters.

But here in

Imperial Danube’s rich domain

sober history has far more to recount than saga and legend, for every spot we pass has its story of ambition, intrigue and revenge; of wars involving the loss of thrones and far-reaching changes in the map of the then known world.

At Dürrenstein, further down the river, are the ruins of a great feudal stronghold in which is still shown the dungeon in which tradition says Richard Coeur de Lion, on his return from the Third Crusade, was imprisoned by his inexorable enemy, Duke Leopold of Austria. The legend, telling how the English King’s liberation was finally effected through his devoted minstrel, Blondel, has long been a favorite theme of poets and artists.[7]

It was not far from Dürrenstein that Julian the Apostate engaged a flotilla for his famous voyage down the Danube—the beginning of that long campaign which was to end so disastrously for him and his army on the sun-parched banks of the far distant Tigris.

At a subsequent period Charlemagne and his Paladins descended the Danube on his campaign against the Avars. Later on he was followed by numerous contingents of Crusaders, among them heroic Barbarossa and his valiant band, on their way to Constantinople and the Holy Land.

It is safe to say that no waterway in Europe has more frequently witnessed the march of vast armies or heard more frequently the echoed roll of battle than has the broadly sweeping Danube. In its wide and fertile valley have met in deadly conflict the well-trained legions of a Prince Eugene of Savoy, a Gustavus Adolphus, a Marlborough, a Bonaparte, and on the issue of the battles in which they were engaged were decided the fate of nations and the course of civilization.

Augustus, it was, who made the Danube the northern boundary of the Roman Empire. It extended like a broad and impassable moat from the Schwartzwald to the Euxine, and, like the Rhine on the East of Gaul, served to keep the barbarians of the north confined within their primeval forests. All along the Danube from its source to its delta are still found countless traces of what were once important military outposts, flourishing towns and centers of advancing civilization and culture.

After passing through the picturesque gorge of Wachau, famed for its wild scenery, its haunted castles, its oak-covered heights, its precipitous crags once crowned by massive strongholds which were tenanted by robber knights who were long the terror of the surrounding country, we enter an extensive plain which the branching Danube cuts into a number of willow and birch-covered islands. Soon, on the right, we reach the mouth of the river Traisen, near whose confluence with the Danube stands Traisenmauer, noted in the Nibelungenlied as being the home of Helka, Etzel’s first queen, and the last stopping place of Kriemhild before her arrival at Tulna, where the King of the Huns was awaiting her.

The progress of the brilliant cavalcade, with all its glittering pomp and pageantry, composed of

Good knights of many a region and many a foreign tongue,

from Tulna to Vienna and thence to the capital of the Huns, is best told in the simple words of the Nibelungenlied:

From Tulna to Vienna their journey then they made.

There found they many a lady adorned in all her pride

To welcome with due honor King Etzel’s noble bride.

Held was the marriage festal on Whitsuntide

’Twas then that royal Etzel embraced his high-born bride

In the city of Vienna; I ween she ne’er had found

When first she wed, such myriads all to her service bound.

*****

So court and country flourish’d with such high honors crown’d

And all at every season fresh joy and pastime found.

Every heart was merry, smiles on each face were seen;

So kind the King was ever, so liberal the Queen.[8]

Having been frequently in Vienna before, I tarried this time hardly long enough to refresh my memory regarding certain things and places that always had a peculiar attraction for me. Among these were its admirable museums and art galleries, its delightful drives and sumptuous palaces. But above all I was particularly eager to revisit the imposing Cathedral of St. Stephen, for it is not only one of the noblest specimens of Gothic architecture in Europe, but is also one of the most beautiful temples of Christian worship in existence. Although erected in the twelfth century, it has survived all the sieges to which Vienna has been subject and is still, after seven centuries, the most conspicuous of the many grandiose structures of Austria’s superb capital. As I examined the exquisite carvings of portal and window and delicate crocketed spire of this stupendous fane I realized as never before how the builders of the Ages of Faith wrought the parts unseen by men with the same care as those which were exposed to the gaze of all. For they labored for God, and God sees everything and everywhere.

And then, too, I desired to spend an hour or two at the Glorietta of Schönbrunn, of which, from a previous visit, I had retained such pleasant memories. From this enchanting spot one has a magnificent panorama of the city and the surrounding country—the theater of many sieges and battles in which, during the heyday of Ottoman power, the fate of Europe seemed to tremble in the balance.

In the memorable siege of 1863, the walls of Vienna had already been breached by the thundering guns of the Moslems, whose tents in countless thousands covered the surrounding plain, and only a miracle, it seemed, could save the city from its impending doom. Famine and death and wan despair stalk through the beleaguered capital. One by one the soldiers of the Cross fall from the fast crumbling ramparts. Everywhere are heard the groans of the dying and the wild laments of its dismayed and enfeebled inhabitants, who are no longer able to stem the resistless onrush of the barbaric host. Mothers press their infants to their bosoms and trembling virgins, sobbing as if their hearts would break, are overwhelmed with dread of a fate worse than death itself.

But, behold! The advancing columns of the infidel horde falter, then halt suddenly as if confronted by some horror-inspiring apparition, or, paralyzed by a colossal Medusa. What appalls proud Mustapha’s haughty warriors? What panic has seized his swarthy Janizaries?

The standards of John Sobieski, the scourge and terror of the Moslems, are seen floating from the crest of Kahlenberg. Presently the hero-king, at the head of his resistless cuirassiers, dashes like a thunderbolt against the enemy and the luckless troops of the grand vizier melt like a mist before the morning sun.

Now joy was in proud Vienna’s town;

Brave Starenberg had won renown:

The sweet Cathedral bells were rung

As for a May-day festival,

And Sobieski’s fame was sung

Throughout the lordly capital.

The Cross had again triumphed over the Crescent and Christian Europe had blasted all Moslem hopes of further progress up the Danube. On Vienna’s ramparts might well be inscribed in letters of gold:

Warring against the Christian Jove in vain,

Here was the Ottoman Typhœus slain.

Some twenty odd miles east of Vienna, near Hamburg, are extensive ruins supposed to be remains of the ancient Roman town of Carnuntum. The place is interesting from the fact that Marcus Aurelius spent three years here during his wars with the Quadi and the Marcomanni. Here also he wrote a part of his “Meditations,” which have contributed more to perpetuate his name than all his achievements as Roman Emperor. Here Septimus Severus was proclaimed Emperor by his soldiers and here, too, Rome had a station for a part of its Danube flotilla. And the empire had need of many flotillas and many frontier garrisons along the extended Danube to keep in check the barbarians on its northern banks, when the prolific North poured them forth

From her frozen loins to pass

Rhene or the Danaw, when her barbarous sons

Came like a deluge on the south and spread

Beneath Gibraltar to the Libyan sands.

Augustus and his immediate successors had hoped that this broad waterway would serve as an impassable barrier, but subsequent events showed that they were mistaken. Neither the Danube, nor the Rhine, nor the Limes Romanus—a high stone wall connecting these two rivers—which had been constructed by the Emperor Probus, nor other defenses of the empire, which had been developed by his successors, were adequate to prevent the ever increasing incursions of the barbarians into Roman territory. Among them, besides the Marcomanni and the Quadi, whose warlike activities engaged the attention of Marcus Aurelius during his stay in Carnuntum and Vindobona—Vienna—were the Suevi, the Gepidæ, the Alemanni, the Vindelici, the Heruli, and other peoples of Celtic and Germanic stock. These were followed by Slavs, by the Avars, the Goths, the Huns, the Alani, the Vandals, the Langobardi, who in ever increasing numbers crossed the Danube and laid waste to lands far distant from their original homes, until eventually their impetuous hosts had swept the vast region from the Baltic Sea to the desert of Sahara, from the Caucasus to the Pillars of Hercules, and until Alaric “secretly aspired to plant the Gothic standard on the walls of Rome and to enrich his army with the accumulated spoils of a hundred triumphs.”

Gliding down the tortuous Danube past picturesque towns and villages and through delightful woodlands and sun-kissed vineyards our steamer soon carries us over the short distance which intervenes between Carnuntum and loyal old Pozsony—the capital of Hungary before it was transferred to Budapest. In this cosmopolitan city of historic and traditional lore an incident is recalled which puts in strong relief the bravery and chivalrous character of the Hungarians and shows how quick they are to act when a strong appeal is made to their loyalty and patriotism.

Queen Maria Theresa, finding herself threatened by enemies on all sides, convened the estates of the realm in the throne room of the castle of Pozsony. Here the fair young sovereign, with the crown of St. Stephen on her head and an infant son in her arms, delivered in Latin this brief but stirring address:

The disastrous situation of our affairs has moved us to lay before our dear and faithful States of Hungary the recent invasion of Austria, the danger now impending over this Kingdom and a proposal for the consideration of a remedy. The very existence of the Kingdom of Hungary, of our own person, of our children and our crown is now at stake. Forsaken by all, we place our sole resource in the fidelity, arms and long-tried valor of the Hungarians; exhorting you, the States and Orders, to deliberate without delay in this extreme danger, on the most effectual measures for the security of our person, of our children and of our crown, and to carry them into immediate execution. In regard to ourself, the faithful States and Orders of Hungary shall experience our hearty coöperation in all things which may promote the pristine happiness of this Kingdom and the honor of the people.[9]

The effect of this indirect and impassioned appeal was electrical. The assembled multitude, the élite of Hungary’s nobility, instantly drew their swords and shouted, “Vitam et sanguinem. Moriamur pro rege nostro Maria Theresa[10]—“Our blood and our life. Let us die for our King Maria Theresa.” From this moment the entire nation rallied to the support of their sovereign and her eventual triumph was assured.

This dramatic episode is commemorated by an imposing equestrian statue of Maria Theresa in the Coronation Hill Platz which bears the simple but eloquent inscription—Vitam et sanguinem.

The fact that Maria Theresa and her audience spoke Latin, instead of Hungarian or German, on the memorable occasion referred to is easily explained. For centuries Latin had been in Hungary the language of diplomacy. Lectures in the University were given in Latin and the language of Cicero and Virgil was spoken by the deputies in Parliament. Indeed, until a few decades ago, every man of liberal education was supposed to be able to write and speak Latin with ease and fluency.

“When I was a girl,” a Hungarian countess told me, “the language at table in my father’s house was always Latin. All of us, boys and girls, spoke it as well as our mother tongue.”

I met many Hungarian priests who spoke Latin in preference to their native Magyar. One of them was an orator of exceptional eloquence and could give an extemporaneous address in Latin without hesitating for a word and always in the purest Latinity.

An Englishman who made a journey up the Danube near the middle of the last century tells us that he heard on the steamer a “party of Hungarian priests and a large assemblage of second-class passengers conversing in Latin with as much facility as if it were their native tongue.”[11]

The German traveler, J. G. Kohl, who wrote about the same time as the writer just quoted, gives a part of the conversation he had with a Benedictine monk at the abbey of Tihany during a game of billiards. Those of my readers who understand Latin will be interested in some of the peculiar words and expressions used:

Ubi globus Dominationis?”—“Where is your Lordship’s ball?”

Ibi. Incipiamus.”—“Here. Let us begin.”

Dignetur procedere.”—“Please begin.”

Dolendum est. Si cærulous huc venisset.”—“What a pity! If the blue had but come this way.”

Fallit, fallit.”—“It misses, it misses.”

Nunc flavus recte ad manum mihi est.”—“Now the yellow ball is right to my hand.”

Bene! Bene! Nunc Hannibal ad portam.”—“Good! Good! Now, look out.”

Dignetur duble.”—“Please double.”

Fallit.”—“A miss.”

O si homo nunquam falleret, esset invincibilis.”—“If one never missed, one would be invincible.”

Reverende Pater! Nunc tota positio difficilis est.”—“Reverend Father, the position is now very difficult.”

Nihil video, nisi cæruleum et rubrum percutere velles.”—“I see nothing except a carom on the blue and red.”

“Ah! Ah! Subtiliter volui et nihil habeo.”—“Ah me! I wished to make an extra good play and I have nothing.”

Bene! Bene! Fecisti. Finis ludi.”—“Good! Good! You have made it. The game is ended.”[12]

After reading the foregoing who will say that Latin is a dead language in Hungary!

From Budapest to the Black Sea

Again the scene has changed and dim descried

A silver crescent marks the Danube’s tide;

Where broad sails glancing o’er the regal stream,

Spread their white bosoms to the morning beam,

With towers that skirt and towns that seem to lave

Their tattled walls in that majestic wave.

From Pozsony to Budapest we passed many places of great scenic beauty and historic interest. Among them was Esztergom, which possesses the most beautiful cathedral in Hungary. It is the birthplace of St. Stephen, patron saint of the country and the see of Hungary’s ecclesiastical primate.

No city in Europe offers a more superb approach than does Budapest to the traveler who enters it on the deck of one of the beautiful steamers of the Danube Navigation Company. As we glide downstream towards the twin city, an immense mass of palatial structures suddenly bursts on our view. Among them is the imposing Royal Palace, which crowns an eminence on the right bank of the many-spired House of Parliament, which stands on the left. Soon we get a glimpse of the beautiful boulevards along the river, which, at the hour of our arrival, are crowded with animated, happy multitudes, who are enjoying their daily promenade and watching the arrival and departure of the numerous steamers and smaller craft which contribute so much to the life of the city.

Hungarians declare that theirs is the most beautiful of all European capitals, and, judging by one’s impression of the city as seen from an arriving steamer, most visitors, I think, will agree with them. Certain it is that neither Paris nor London nor Petrograd can claim such an enchanting river view as that in which Budapest so justly glories.

And they are as proud of their country as of their capital. According to an old Hungarian proverb, “Extra Hungarian non est vita”—“Life is not life outside of Hungary.”[13] “Have we not,” the people here ask, “all that is necessary for our welfare? Our blessed soil provides for all our wants.” And Sandor Petöfi, Hungary’s greatest lyric poet, does not hesitate to declare:

If the earth be God’s crown,

Our country is its fairest jewel.

But it is the people of this fair capital that make the strongest appeal to the traveler. It matters not if he be a stranger. Their proverbial hospitality immediately makes him feel at home. Like the Viennese they have a savoir vivre that is truly admirable. Their courtesy and cordiality are boundless and make one desire to prolong one’s sojourn among them. And one no sooner comes in contact with them than he is conscious of a certain indefinable charm that is found only among people of rare culture and refinement. In leaving them—old friends and new—I experienced in a peculiarly keen manner the sincere regret that I have so often felt in other parts of the world when the hour came for departure from people whom I had learned to admire and love for their exceptional goodness and worth.

From Budapest to Belgrade our course for the greater part of the distance was almost due south. For twenty-four hours we journeyed through the Alfold—the great central plain of Hungary—about which so much has been written during the last few years. In many respects it reminds one of the broad maize lands of eastern Kansas and Nebraska. It is also equally productive and has for centuries constituted one of the most important granaries of Central Europe.

Although to the traveler the Alfold—the Hungarian word for lowland—offers little of scenic interest, the Magyar bard finds in it as much to awaken his muse as does the Arabian poet in the broad expanse of his much-loved desert; and each would recognize as his own the sentiment of Sandor Petöfi, when he sings:

I love the plains. It is only there I feel free.

My eyes can wander as they please, quite unconstrained.

One is not confined by barriers.

Throughout the region which we are now traversing legend still lingers, but it is history that has now most to tell. And how much could it not relate regarding the struggle between the barbarians and the Romans in these parts—of the long contests between Christians and Ottomans. It was at Mohacs that the Turks, under Solyman the Magnificent, achieved, in 1526, the decisive victory which enabled them to hold Hungary in a state of vassalage for a hundred and fifty years. It was at the same place that the Ottoman forces, after being defeated by Sobieski in Vienna, made their final stand before they were forced to relinquish the land which they had so long held in subjection.

Further down the river is Illock, which was for a time the home, as it is the burial place, of St. John Capistran. It was this celebrated Franciscan friar who led an army of Crusaders, which he had collected by his preaching, to the assistance of Hunyady Janos when this renowned warrior compelled the Turks under Mohammed II to raise the siege of Belgrade.

Still further down stream is the little town of Petervarad with its strong fortress, long known as the Gibraltar of the Danube. It is so named because Peter the Hermit here marshaled in 1096 the hosts which he had assembled from far and wide for the First Crusade.

As the tones of the vesper bell of a village chapel are wafted over the peaceful waters, the famed “White City” of Serbia appears in the distance. Situated at the confluence of the Danube and the Save, Belgrade, the capital of Serbia, has for more than two thousand years been a strategic point of prime importance. Occupied by Celts, generations before the Christian era, it became, under the name Singidunum, a stronghold of the Romans, who held it for four centuries. It subsequently belonged to the Byzantine Empire and, later on, was occupied at various times by Avars, Huns, Gepids, Goths, Sarmatians, Turks, Hungarians, Austrians, until in the beginning of the nineteenth century the Serbians made it their capital. The Turks, however, did not relinquish possession of its citadel until 1867.

Few places have passed through more sieges or experienced more frequently the horrors of war than Belgrade. Aside from its historical associations, I found little of interest in the city. The inhabitants had none of the gayety and animation of the people of Vienna and Budapest. Their cheerless faces were like those of a race that has witnessed many tragedies and is living in constant fear of impending disaster.

And what country, indeed, has passed through more and greater disasters than Serbia? For it is not too much to say that during the past twenty-five centuries of its history it has been almost continually in a condition of social unrest and political chaos. Times without number the tides of invasion and devastation have swept over this unfortunate land. The general poverty and intellectual stagnation of the people were aggravated by the follies of their rulers and by dynastic scandals that shocked the civilized world. For generations at a time the administration of the country was little better than organized brigandage. Unscrupulous officials, living in Oriental indolence, prospered on the life-blood of the down-trodden peasantry, for whom justice was but a myth. Blood feuds, political murders and internecine strife were long endemic, and guaranties for life and property were, consequently, impossible.

And this was true not only for Serbia but also for the whole of the Balkan peninsula—for Bulgaria, for Macedonia, for Roumania and for the half-barbarous principalities along the Adriatic. So completely separated were they from the rest of the world that little was known of them in western Europe until less than a century ago, when they began to give stronger evidence of national consciousness than they had previously exhibited, and to manifest a united purpose to liberate themselves from the Ottoman yoke, under which they had suffered for so many centuries.

But it would be contrary to the teaching of history to assert that all the disorders endured and all the cruelties suffered by the inhabitants of the Balkans during the long period when they were deprived of their independence were due to the Turks. Nothing is farther from the truth. The fact is that the various Balkan races—the Greeks and Bulgars for instance—hated one another far more than they—either individually or collectively—hated the Turks.


From the point of view of humanitarianism [as has been well said] it is beyond a doubt that much less blood was spilt in the Balkan Peninsula during the five hundred years of Turkish rule than during the five hundred years of Christian rule which preceded them; indeed it would have been difficult to spill more. It is also a pure illusion to think of the Turks as exceptionally brutal or cruel; they are just as good-natured and as good-humored as anybody else; it is only when their military and religious passions are aroused that they become more reckless and ferocious than other people. It was not the Turks who taught cruelty to the Christians of the Balkan Peninsula; the latter had nothing to learn in this respect.[14]


But, notwithstanding the long and trying ordeal through which the peoples of the Balkans have passed, a new era seems to be dawning for them at last. Education is receiving more attention and law and order are gradually assuring to the masses the blessings of civilized life. When, however, we think or speak of the Balkans and their inhabitants there are, as the distinguished British writer D. G. Hogarth reminds us, certain salutary things to bear in mind, among which is that “less than two hundred years ago England had its highwaymen on all roads and its smuggler dens and caravans, Scotland its caterans and Ireland its moonlighters.”[15]

As I viewed from the citadel the magnificent panorama that unfolded itself before me in the broad valleys of the Save and the Danube, I recalled certain alliterative verses which I was wont to recite in my youth, beginning with

An Austrian army awfully arrayed,

Boldly by battery besieged Belgrade,

Cossack, commander, cannonading come,

Deal devastation; dire destructive doom.[16]

While gazing at the sun-bathed vineyards, ruin-crowned heights and broad, verdant plains which followed one another in rapid succession as our steamer bore us seawards, I was especially impressed by the multiplicity of languages I heard spoken by the passengers. For among my fellow travelers were Germans, French, Turks, Serbs, Croats, Russians, Bulgarians, Roumanians, Greeks, Albanians, Italians, Poles, Slovaks, English, and Americans, and probably several others whom I did not recognize. There was, indeed, a Babel of tongues such as one would scarcely find elsewhere. How the famous polyglot, Mezzofanti, would have reveled in such a gathering where he could have held converse with all of them, as he was wont to do with the students of the Propaganda, in Rome, who came from all parts of the world and with the languages of all whom the illustrious Cardinal was perfectly familiar.[17]

And variety of garb of this motley crowd was almost as manifold as was that of their languages and dialects. From the sedate Englishman in tweed to the animated Roumanian in his Phrygian cap of liberty, the tarbooshed Ottoman dreamily fingering his tespis (string of beads), the sad-faced Serb with his conical Astrakan cap, and the voluble Albanian in a snow-white fustanella, there was every conceivable variety of wearing apparel. And the styles and colors of the dresses worn by the women exhibited even greater diversity. They could be compared only with those of the infinitude of shades and adornments of the feathered songsters of a large aviary or of the multitudinous flowers of a botanical garden.

From Belgrade eastwards Oriental color becomes rapidly more pronounced. This results from the long occupation by the Ottomans of the country through which we are now passing and constant communication between Turkey and the Balkans.

The first objects of note to arrest our attention below Belgrade are the great ruined fortress of Sendria and, further downstream, the ruins of the two castles of Galambocz and Laszlovar. These massive strongholds, located on opposite sides of the river, guarded what was long known as “The Key of the Danube.” They, like the scores of ruins which we have passed on our way from Ratisbon, are rich in historic and legendary associations of the most interesting character.

Near Galambocz is shown a great cavern, in which, legend has it, St. George slew the dragon. When we reflect that practically nothing is known of the patron of chivalry and the champion of Christendom, except that he suffered martyrdom at or near Lydda in Palestine before the time of the Emperor Constantine, it becomes difficult to account for the existence of this dragon-slaying tradition in this spot. Its origin may be due to pilgrims or Crusaders, who brought it from the Holy Land in the same way as they popularized the cultus of the Saint in England as early as the days of Arculph and Richard Coeur de Lion.

But after all, it is no more difficult to account for the contest between St. George and the dragon here than at “a stagne or a pond like a sea,” near Silena in Libya, as we read of it in Caxton’s version of the Legenda Aurea, or, to explain the associations of the martyr-knight with the Order of the Garter, the Union Jack or the white ensign of the British Navy.

Immediately below Galambocz we enter the wildest and grandest scenery along the Danube. The foaming rapids and the towering cliffs of the gorge of Kazan recall the famed cañons of Colorado or Montana, although in magnitude and grandeur it is far inferior to the stupendous gorges of the Arkansas or the Yellowstone.

But far more interesting to me than the gorge itself was an inscription at the lower end which is cut in the solid rock and commemorates the completion of the marvelous roadway which the Romans constructed along the western face of this formidable defile. To me it seemed one of the most extraordinary of all the countless achievements of imperial Rome in the entire length of the Danube valley. The inscription reads:

IMP. CÆS. D. NERVÆ. FILIUS. NERVA. TRAJANUS.
AUG. GERM. PONT. MAX....

But even more noteworthy than the wild Kazan ravine and the wonderful Roman thoroughfare is the celebrated Iron Gate at the confines of Serbia, Hungary and Roumania. This narrow defile long constituted an almost impassable barrier to intercourse between the peoples of the upper and lower Danube. During low water, navigation, except for the smallest craft, was impossible, until the completion, in 1896, of a channel which was blasted out of the living rock on the Serbian side of the seething cataract. This canal guarantees a sufficient depth of water the entire year for steamers of considerable draft and contributes enormously to the importance of the Danube as a highway of international commerce.

Shortly below the Iron Gate we were shown remains of the mammoth stone bridge which was built by Trajan across the Danube. This was even a more astonishing achievement than the construction of the roadway through the gorge of Kazan. I had often admired the wonderful, lifelike reliefs of Trajan’s column in Rome, which represent, among other things, the celebrated campaign of the emperor in Dacia, and I was delighted to have the opportunity to contemplate the remains of the road and the bridge he built during this memorable period of his reign. Dacia, which embraced modern Roumania, is noted as being the only province that the Romans ever possessed north of the Danube. And “the last province to be won, it was,” as Freeman puts it, “the first to be given up; for Aurelian withdrew from it and transferred its name to the Mœsian land, immediately south of the Danube.”[18]

But the remarkable thing about Roumania, as the same eminent historian observes, is that although it has been cut off “for so many ages from all Roman influences, forming, as it has done, one of the great highways of barbarian migration, a large part of Dacia, namely, the modern Roumanian principality, still keeps its Roman language no less than Spain and Gaul. In one way the land is to this day more Roman than Spain or Gaul, as its people still call themselves by the Roman name.”[19]

The Roumanians are not only proud of their Roman origin but take special pleasure in recalling the fact, especially when conversing with foreigners. “We are,” they will tell you, “neither Slavs, nor Germans, nor Turks; we are Roumanians.”

Roumania, they will insist, is a Latin islet in the midst of a Slavic and Finnish ocean which surrounds it. This island when known as Dacia was in reality a new Italy and its inhabitants were the Italians of the Danube and the Carpathians. In a recent speech delivered in Rome, the distinguished Roumanian historian, V. A. Urechia, proudly claimed the capital of the Cæsars as the mother of his country—“Nous sommes ici pour dire à tout le monde que Rome est noire mère.

A short distance below the ruins of Trajan’s bridge we pass, at the embouchure of the Timok River, the frontier of Serbia and Bulgaria. Thenceforward, until we reach the Black Sea, we have Bulgaria on our right and Roumania on our left. But there is little on either side to arrest our attention, for the history of this part of the world is little more than a chronicle of the horrors of warfare and marauding armies from the time of Alexander the Great. No part of Europe, not even Belgium or northern Italy, can point to so many battlefields in the same limited area, and none of the many peoples inhabiting the vast Danube basin have suffered more than Roumania from the calamities of war—of the long and bloody struggle between the Cross and the Crescent for the mastery of this part of Europe.

As I surveyed the broad plains of Bulgaria, I vividly recalled the thrill of horror that stirred the civilized world when my old friend and schoolmate, Januarius A. McGahan, of Perry County, Ohio, there penned his famous letters to the London Daily News on the Turkish atrocities in Bulgaria.[20]

He told the Ottoman authorities that their depredations and carnage would have to cease forthwith or he would have the Russian army across the Danube in six months. They laughed him to scorn. But he was as good as his word. In a brief space of time the Russians, accompanied by their brave Roumanian allies, were in Bulgaria, and at Plevna and Shipka Pass the fate of Turkey in this part of Europe was sealed and the greater portion of the Balkan peoples was at length liberated from the Turkish yoke. The Russians, under their gallant commander, Skobeleff, pushed on to San Stefano, within sight of the domes and minarets of Constantinople. Then, by orders from St. Petersburg, the conquering general was halted in his course just when Russia’s long-coveted goal, the capital on the Golden Horn, was within his grasp.

The chivalrous McGahan, whom his distinguished associate, Archibald Forbes, declared to be the most brilliant war correspondent[21] that ever lived, was stricken with typhus and after a very brief illness died in Constantinople, June 10, 1878, in the early bloom of a glorious manhood. His chief mourner was his bosom friend, the noble Skobeleff, who, with unfeigned emotion, declared at the grave of his illustrious friend, whom he loved as a brother, that his heart was interred with his beloved Januarius and that he had nothing more to live for.

The grateful Bulgarians erected a splendid monument to the memory of McGahan, whom they recognized as their deliverer from the age-long domination of the hated Turks. On this monument were inscribed the words, Januario Aloysio McGahan, Patri Patriæ. Some years later his remains were transferred to his home town, New Lexington, Ohio, and in its modest little cemetery is seen above his last resting-place a plain block of granite which bears beneath the deathless hero’s name the simple but well-earned tribute—Liberator of Bulgaria.

On the left bank of the Danube, slightly northeast of Plevna, is the little town of Giurgevo, which was founded centuries ago by that wonderful commercial metropolis, Genoa. Like its great rival, Venice, it was long celebrated for its commercial and military activities in the Levant and in the Crimea. But that its merchant princes should have extended their trade to the lower Danube in that early period when the navigation of this great river was so difficult and dangerous is indeed remarkable.

From Giurgevo I made a hasty trip to Bukharest. I did not wish to pass “The City of Delight,” as the attractive capital of Roumania is named, without calling on some friends there whom I had not seen in several years. But neither the capital nor the country was what it had been but a few years before. A note of sadness, in consequence of the ravages of the recent war, seemed to dominate the joyful greetings of an erstwhile happy and pleasure-loving people. It will, I fear, be a long time before one can again apply to Roumania the epithet—Dacia Feli—Happy Dacia—which it bore in the days of long ago, when it was one of the most flourishing colonies of the Roman Empire.[22] But the self-reliant people of Roumania are not depressed or discouraged by the present condition of their war-tried country. These descendants of the Dacians, whom the Romans called “the most warlike of men,” have abiding confidence in their recuperative power and their ability to make good their claim to an honorable position among the nations of the civilized world. Their native proverb—Romanul non père—The Roumanian never dies—shows in three words what manner of men they are and what may be expected of them when they shall have rallied from the havoc of war and shall again be free to devote themselves to the stimulating arts of peace.

Among the many things that especially impressed me in Roumania was the large number of gypsies. In no part of the world, it is said, are they so numerous in proportion to the population as among the descendants of the ancient Dacians. The chief reason for this is that these strange, dark-eyed, music-loving nomads from India have met a kinder reception here than in other countries, where they have been regarded as pariahs and often treated with harshness bordering on cruelty.

From Giurgevo to the Black Sea the broad, multi-islanded Danube sweeps majestically through the ever-expanding, reed-covered lowlands—the home of many kinds of water-fowl—and the far extending acres devoted to pasturage and agriculture, which contribute so much to the commerce and wealth of the Balkan Peninsula. Near the village of Rassova, on the right bank of the river, we see what remains of Trajan’s wall, which extends from the Danube to Constanza on the Black Sea. This earthen rampart was constructed during the Roman occupation of the country to prevent barbarian incursions into the colonial possessions of the empire. But, like the wall of Probus, connecting the Danube with the Rhine, it withstood but a short while the ever-increasing onrush of the savage hordes from the north.

Not far from this relic of Roman dominion in this part of the world is the colossal steel railway bridge across the Danube, completed in 1895, and justly regarded as one of the greatest engineering achievements of modern times.

At Braila and Galatz—Roumanians great ports of entry—we were greatly impressed by the activity and enterprise of these flourishing entrepôts of commerce. But I must confess I was here more impressed by what tradition declares to be the spot where Darius Hystaspes built a bridge across the Danube at the time of his famous campaign against the Scythians, more than five centuries B. C.[23]

And what a war-theater this ill-fated land has been since that far-off time! Philip of Macedon, Alexander the Great, Trajan, and countless leaders of barbarian and Turkish hordes have been here or in the vicinity during the twenty-five centuries that have intervened between the advent of Darius and his resistless legions. Certain spots of the earth seem to be perennial battle centers and the land bordering this part of the Danube, as history shows, is one of the most notable of them.

It is in this part of the Danube that one begins to have an adequate idea of the size of this historic waterway and of its transcendent importance in the mercantile life of Europe. It is surpassed by no other European river except the Volga. From its source in the lovely park of Prince Fürstenberg, at Donaueschingen, to where it delivers its mighty tribute to the Black Sea, the length of the Danube is nearly eighteen hundred miles—more than two-thirds of that of our famed Mississippi.

But in the amount and character of the traffic it bears and the number of people it serves, the Danube is incomparably superior to the Volga and even to our great “Father of Waters.” The Volga, like the Mississippi, is only a national river, while the Danube majestically sweeps through many principalities and kingdoms and empires of Europe and assures easy relations between regions widely separated. And, as the Danube in the past has served as the great natural route for the migrations of nations and the warring hordes of Asia and Europe, so it is now, more than ever before, one of the world’s great highways of commerce and industry, and from present indications the day is not far distant when, economically, it will be the greatest.

The reason for this seemingly paradoxical assertion is not far to seek. The importance of rivers is not due to their length and volume of water, but rather to the density of the population on their banks and to the industrial productivity of the peoples who dwell in their vicinity. Thus, the Danube not only passes through some of the most fertile lands in the world, where intensive agriculture is carried to the highest degree of efficiency, but also facilitates the exchange of commodities of all kinds between distant nations and delivers supplies and the necessary raw material to the countless industrial centers of middle Europe.

Of the affluents of the Danube that are navigable, or large enough to float rafts, there are more than sixty, while the number of inhabitants along the course of the Danube alone is more than fifty millions. Add to this the myriads of people who dwell along its numerous tributaries and this immense number will be greatly augmented. It will not only far exceed the number of people who live along the Volga and are benefited by its traffic, but will also far surpass that of the Mississippi basin, if it does not indeed equal that of the entire United States. It was for this reason that Napoleon considered the Danube the king of rivers and Talleyrand declared that “the center of gravity is not Paris nor Berlin but the Mouths of the Danube.”[24]

If these two eminent personages were now living they would have much stronger reasons for entertaining such views than existed a century ago. For, thanks to the genius of modern engineers, the value of the Danube as a great commercial highway has been immensely enhanced. By dredging the canal at the Iron Gate, by jettying the Sulina branch of the delta and by making innumerable other improvements along the course of the river, the European Danube Commission, which has had charge for more than half a century of the betterment of this great international waterway, has eliminated the dangers to navigation which previously existed and has made the river navigable for much larger craft than was before possible. Since the establishment of this International Commission by the Treaty of Paris in 1856, the amount of traffic passing through the mouth of the Danube has increased enormously. According to a recent official report of the Commission, “Sailing Ships of two hundred tons register have given way to steamers up to four thousand tons register, carrying a dead weight of nearly eight thousand tons and good order has succeeded chaos.”[25]

But this is not all. The far-reaching utility of the Danube has been greatly augmented by the construction of such canals as the one which connects it with the Tisza, and still more by the famous Ludwig Kanal which links it with the Rhine. It was a matter of particular pleasure to the late King Charles of Roumania when the Roumanian flotilla of gunboats was able, thanks to the Ludwig Kanal, to steam directly from London to the Black Sea by way of the Rhine and the Danube.

And yet more. When the projected Danube-Salonica Canal, the Danube-Elbe and the Danube-Oder Canals, both under construction, shall be completed, the Danube will tap the greatest industrial centers of middle Europe and will reduce by one-half the trade water route between the Suez Canal and the ports of the North and Baltic Seas as compared with the present water route by way of Gibraltar.[26]

Recalling the days when the Danube was controlled by the robber barons who tenanted the massive castles along its banks, and trade was all but paralyzed; when Genoese and Venetian merchants sailed their small craft down its treacherous waters to collect grain from the fertile fields of Wallachia and hides and furs from the vast plains and forests of Russia; when it was but a Turkish River as the Black Sea was but a Turkish Lake, we can better appreciate its various phases of development during the past and more fully realize the vast expansion of trade which it has witnessed since its navigation was, in 1856, declared to be free to all nations. And looking forward to the time when all the numerous artificial waterways, now projected or nearing completion, shall extend the arms of the Danube to all the commercial and industrial metropolises of Central Europe, we can well believe that historic river will then, from the standpoint of international trade, be not only the most important river in Europe, but also the most important in the world. Then, indeed, will this highway of commerce be, in the words of Napoleon, the king of rivers, and then, too, will be verified the statement of Tallyrand, if it was not justified when he made it a century ago, “Le centre de gravité de l’Europe n’est pas à Paris, ni à Berlin, mais aux Bouches du Danube.”[27]

CHAPTER II
THE EUXINE AND THE BOSPHORUS IN STORY, MYTH AND LEGEND

The Pontic Sea,

Whose icy current and compulsive course

Ne’er feels retiring ebb, but keeps due course

To the Propontis and the Hellespont.

Shakespeare “Othello.”

Our entrance into the Black Sea was through the well-jettied Sulina Canal—a canal which, for a great part of its length, passes through a reed-covered lowland which is so near sea-level that, when the Danube is in flood, vast stretches of it are completely under water. The delta of the Danube, which has an area of about one thousand square miles, has been built up by the immense accumulation of mud and sand which has been brought down by the great river and its numerous affluents from the rain-drenched Balkans and Carpathians and from the far-off snow fields of the Carnic and Rhætian Alps. The rate at which the delta is encroaching on the sea may be judged from the carefully conducted investigations that have been made, which show that the amount of earth discharged at the mouths of the Danube totals several thousand cubic feet a minute. For many leagues out from land the earth-colored water of the Danube is easily distinguished from that of the Euxine. This alone enables one to realize the extent of the erosion going on in the Danube basin and the immensity of the deposit that is daily laid on this part of the bed of the Black Sea.

As myth and legend hover over the Danube from its source to its delta, so do they also linger along the western shore of the historic Euxine. Even before we have left the earth-colored flood which pours into it, we descry in the distance the little island of Fido-Nisi—Serpent Island—so called from the great number of snakes which are said to infest its sea-lashed cliffs and about which, from time immemorial, Russian and Turkish sailors have told the most fantastic stories.

In antiquity it was known as Leuce—

“Leuce, the white, where the souls of heroes rest.”

According to Homer, the ashes of Achilles, the hero of the Iliad, were placed in a golden urn and deposited in a tumulus on the promontory of Sigeum in the Troad. This elevated headland, visible far out on the Ægean, served as a landmark for passing mariners. Later poets, however, inform us that the body of Achilles was snatched from the burning pyre by Thetis, his goddess-mother, and transferred to the Island of Leuce where, with his bosom friend, Patroclus and other heroes,[28] it was speedily worshipped by the Greeks who here erected a temple in the hero’s honor. For this reason Leuce was long known as the Island of Achilles.

The Greek historian Arrian in his Periplus of the Euxine Sea, written in the form of a report to the Emperor Hadrian, says:

Some call this the Island of Achilles, others call it the chariot of Achilles, and others Leuce, from its color. Thetis is said to have given up this island to her son Achilles, by whom it was inhabited. There are now existing a temple and a wooden statue of Achilles of ancient workmanship. It is destitute of inhabitants and pastured only by a few goats which those who touch here are said to offer to the memory of Achilles. Many offerings are suspended in this temple, as cups, rings and more valuable gems. All these are offerings to Achilles. Inscriptions are also suspended written in the Greek and Latin languages. Some are in praise of Patroclus, whom those who are disposed to honor Achilles treat with equal respect. Many birds inhabit this island, as sea gulls, divers, and coots innumerable. These birds frequent the temple of Achilles. Every day in the morning they take their flight and, having moistened their wings, fly back again to the temple and sprinkle it with the moisture, which having performed they brush and clean the pavement with their wings.... It is said that Achilles has appeared in time of sleep both to those who have approached the coast of this island and also to such as have been sailing a short distance from it and instructed them where the island was most safely accessible and where the ships might best lie at anchor. They also say further that Achilles has appeared to them not in time of sleep, or a dream, but in a visible form on the mast, or at the extremity of the yards, in the same manner as the Dioscuri have appeared. This distinction, however, must be made between the appearance of Achilles and that of the Dioscuri, that the latter appear evidently and clearly to persons who navigate the sea at large, and, when so seen, foretell a prosperous voyage, whereas the figure of Achilles is seen only by such as approach this island.[29]

A short sail southwestwardly from the island of Achilles brings us in view, on our starboard, of the important seaport of Constanza. It is located at the eastern extremity of Trajan’s wall and had a special interest for me because its site is near that of Tomi to which the poet Ovid was banished by the Emperor Augustus. The privations which he had to endure on this distant boundary of the Roman Empire and the miseries of his life among the barbarians on the shore of the Euxine are graphically described by the poet in his Tristia and Letters from Pontus.

The climate of this inhospitable place was trying indeed to the disconsolate exile who had just come from the palace of the Cæsars and who had so long enjoyed all the delights of the Roman capital. For here, to his eyes, the fields were without verdure, the spring without flowers, and snow and ice were eternal. The long hair and beards which concealed the visage of the rude Sarmatians, among whom he was compelled to live, clicked with icicles. Wine froze and had to be cut with a sword. According to Ovid’s account the cold was more severe in his time than it was during the memorable arctic winter many centuries later when the temperature fell so low that the Euxine was frozen over for weeks and the ice on the Bosphorus was so thick that people were able to pass on foot from the Asiatic to the European shore.

It was in this cheerless and frigid region, far from home and friends, that one of Rome’s greatest poets spent the last eight years of his life and here it was that he died. Before his death he had expressed a wish that his ashes, enclosed in a modest urn, should be taken to Rome in order that he might not be an exile after death, as he had been during so many years of his life, but his request was not granted.[30] A tradition exists that a tomb was erected to his memory in Tomi, but there is among scholars as much doubt respecting the existence, or location of such a tomb, as there always has been regarding the reason of the poet’s banishment by one who had showered on him so many and so great favors.

According to a legend that Ovid recalls in one of his elegies, Tomi was a place of ill omen, for it was here that Medea murdered her brother and strewed the sea with his carved limbs. And it was from this atrocious fratricide, according to the poet, that the town of Tomi took its name:

Inde Thomis dictus locus hic, quia fertur in illo

Membra soror fratris consecuisse sui.[31]

From the most remote antiquity the Euxine has been noted for the fury of its tempests and for the reputed terrors of its navigation, as well as for the savage character of the inhabitants on its coast. For this reason the ancients called it Pontus Axenus—the inhospitable sea. Subsequently, as if to placate its fury, by an euphemism, it was called the Euxine—the hospitable sea—a name which it has since borne.

But the first name given to this extended body of water was simply Pontos—the Greek word for sea—as if it were the sea par excellence. The noted traveler, Giovanni da Piano Carpini, a Franciscan friar, and Ricoldo da Monte di Croce, a Dominican missionary in the Orient, called it Mare Magnum—the great sea. In the Itinerarium, however, of Blessed Oderic of Pordenone it bears the name Mare Majus—the greater sea—as it does also in I Viaggi of Marco Polo who calls it Mare Maggiore. But this is not all. Friar Jordanus speaks of it as the Black Sea—Mare Nigrum, as likewise does Sir John Mandeville who gives it the name Mare MaurumMauros, in Byzantine, as in Modern Greek, signifying black. But there was, probably, no better reason for calling this sea black than there was for giving to certain other well-known seas the epithets of red, white, and yellow. From all this it appears that what we now know as the Euxine or Black Sea has been rich in names as well as in myths and legends.[32]

The Euxine, however, is famed not only for legendary associations but for having been for centuries a section of the great highway between the Occident and the Orient. It was by this route that Fra Oderic of Pordenone, that celebrated missionary of the fourteenth century, made his wonderful journey from Venice to China and other parts of the Far East. It was by the same route that Marco Polo—the most famous traveler of the Middle Ages—returned from his long peregrinations in eastern Asia to his home in the Queen City of the Adriatic. And it was by way of the Euxine that Marco Polo’s father and uncle had preceded him to far-off Cathay where they were most cordially received by the famous Kublai Khan.

It was also for ages an important link in one of the world’s great commercial highways. From time immemorial there were three great trade routes which connected India and China with Europe. One was the Persian Gulf route which ran from the mouth of the Indus to the Euphrates and along this latter river to Zeugma, or Thapsacus, whence it proceeded to Antioch and other ports of the eastern Mediterranean. The second was the sea route which went from India along the Persian and Arabian coasts to Aden, thence by the Red Sea to Alexandria and Tyre and Sidon. The third was the great overland route which started from Bactra—long, like Babylon, a market-place for the races of the world and a great emporium for Indian and Chinese commerce—and reached the West by two roads. One was the caravan route which crossed Parthia and Mesopotamia and ended in Antioch. The other passed down the river Oxus to the Caspian Sea and thence to the Euxine. This is the trade route that has the greatest interest for us at present—a route that served as one of the world’s chief commercial highways for more than two thousand years.

Long before Alexander made Bactra his base for the invasion of India, long before the Greek Skylax of Karyanda made his famous voyage from the mouth of the Indus to Arsinoe on the Red Sea, and many centuries before Hippalus made his epoch-making discovery of the existence of the moonstones of the Indian Ocean, which immensely augmented the ocean-bound traffic between India and Egypt, a very large volume of the luxuries of the Far East found their way to the Occident by the great Oxus-Caspian-Euxine trade route. And while the ships of Tarshish and

Quinquiremes of Nineveh from distant Ophir,

Rowing home to haven in sunny Palestine,

With cargoes of ivory and apes and peacocks,