Transcriber’s Note:
Inconsistent hyphenation and spelling in the original document have been preserved. Obvious typographical errors have been corrected.
FATA MORGANA
“Helia at the very summit of the car”
FATA MORGANA
A ROMANCE OF ART STUDENT
LIFE IN PARIS
BY
ANDRÉ CASTAIGNE
WITH ILLUSTRATIONS
BY THE AUTHOR
NEW YORK
THE CENTURY CO.
1904
Copyright, 1904, by
The Century Co.
Published November, 1904
The De Vinne Press
TO HIS MANY FRIENDS IN AMERICA
THIS BOOK IS DEDICATED
BY THE AUTHOR
CONTENTS
| PART I | ||
| PAGE | ||
| Ethel and Helia | [1] | |
| CHAPTER | ||
| I | After the Quat’z-Arts Ball | [3] |
| II | The Fata Morgana | [17] |
| III | Remembering the Golden Days | [29] |
| IV | When Phil Came to Paris | [51] |
| V | An Initiation into Art | [65] |
| VI | The Hanging Gardens of Paris | [83] |
| VII | A Rude Awakening | [99] |
| VIII | The End of the Guitar | [102] |
| IX | Alas! Poor Helia! | [117] |
| X | Miss Ethel Rowrer of Chicago | [125] |
| XI | An Apartment in the Latin Quarter | [133] |
| XII | Ethel’s Idea of a Man | [139] |
| PART II | ||
| More than Queen | [151] | |
| I | Wanted—a Duchess! | [153] |
| II | A Parisian Début | [167] |
| III | Phil, Champion of Miss Rowrer | [185] |
| IV | ’Twixt Dog and Poet | [196] |
| V | Little Sister of a Star | [201] |
| VI | The Old, Old Story | [215] |
| VII | Caracal’s Narrow Escape | [232] |
| VIII | A Queen for Kings | [249] |
| PART III | ||
| Youthful Follies | [269] | |
| I | Teuff-teuff! Teuff! Brrr! | [271] |
| II | In Camp | [284] |
| III | Grand’mère versus Grandma | [301] |
| IV | Through the Country Fair | [317] |
| V | A Banquet on the Sawdust | [330] |
| VI | Was Poufaille Right? | [347] |
| VII | “A True Heart Loves but Once” | [360] |
| PART IV | ||
| Conscience | [377] | |
| I | On the Blue Sea | [379] |
| II | Ethel’s Victory | [392] |
| III | A Castle of the Adriatic | [398] |
| IV | The Little Duke | [410] |
| V | Visiting the Sorceress | [417] |
| VI | The Fight | [431] |
| VII | The Fateful Day Begins | [444] |
| VIII | Fata Morgana to the Rescue! | [452] |
| IX | Stricken in Triumph | [464] |
| X | “On Your Knees!” | [478] |
LIST OF ILLUSTRATIONS
| PAGE | |
| Helia at the very summit of the car | [Frontispiece] |
| The Concierge | [5] |
| The Cow Painting | [13] |
| The Great Canvas | [21] |
| The Little Saint John | [31] |
| Helia and her “Professor” | [35] |
| Phil courting Helia in the Yard | [43] |
| Phil arrives at the Hotel | [53] |
| Hammering the clay with a terrific blow of his fist | [59] |
| Socrate at Deux Magots | [69] |
| Stripped to the waist | [75] |
| “They are pigs!” | [79] |
| On the Roofs of the Louvre | [91] |
| “Only put your soul into it!” | [103] |
| He encumbered the room | [113] |
| A magnificent guardian stopped her | [123] |
| Miss Ethel and Empress Eugénie | [129] |
| Ethel, who was their leader | [145] |
| “Here is the engraving” | [159] |
| Giving the Flower to the Child | [169] |
| Cemetery | [173] |
| At the Circus | [181] |
| Phil rose up, pale with anger | [193] |
| Suddenly Socrate recognized Phil | [199] |
| “To whom shall I write?” | [205] |
| He approached in visible embarrassment | [217] |
| Poufaille’s Goods Ready for Auction | [227] |
| The Punch d’Indignation | [235] |
| Suzanne and Poufaille at the Louvre | [253] |
| Ethel and the Royal Throne | [265] |
| Watching the Arrival of the Rowrers | [273] |
| The Arrival of the Rowrers | [277] |
| Ethel and the Little Peasant Girls | [291] |
| Phil listening to Ethel | [297] |
| They went down into the garden | [311] |
| Suzanne and Poufaille at the Country Fair | [319] |
| The Banquet in the Ring of the Circus | [333] |
| Phil watching Helia and Socrate | [351] |
| Ethel stood upright in the ruined colonnade | [371] |
| She dreamed under a sky studded with stars | [389] |
| She arose angrily | [395] |
| The Searchlight on the Castle | [407] |
| Visiting the Castle | [413] |
| “Does the sight of so many weapons make you nervous?” | [421] |
| Helia facing the Assailants | [433] |
| The Return to the City | [439] |
| The Delegates | [447] |
| “Help me!” he cried | [457] |
| The peddler of pious pictures | [467] |
| The duke stood alone | [473] |
| “My people await their duchess” | [483] |
PART I
ETHEL AND HELIA
FATA MORGANA
CHAPTER I
AFTER THE QUAT’Z-ARTS BALL
At daybreak, Phil Longwill, the young American painter, entered his studio, threw away his cigar, gulped down the contents of his water-jug—and then slipped into an arm-chair and dozed.
What a night!
In his half-sleep he thought he was still at the Quat’z-Arts Ball, from which he had just come; he still heard the murmuring noise of the multitude, like the prolonged “moo-o-o” of oxen in the stable; and there still moved before his eyes the restless throng, masked in the skins of beasts or trailing gilt-embroidered mantles.
His dreaming had the sharp relief of life; but it was the car on which Helia was drawn—Helia the circus-girl, the little friend of his boyhood, whom he had not seen for so long and whom he found here with surprise—it was this car, with the superb figure of Helia at its summit, which eclipsed all the rest.
The car itself was an attention of Phil’s friends. They had chosen for its subject the personages of the “Fata Morgana”—a great decorative picture which Phil was finishing for the Duke of Morgania.
Helia, upright at the very summit of the car, like an idol at the pinnacle of a temple, personified Morgana, the fairy, the saint, the legendary Queen of the Adriatic. Lower down, seated at the four corners, Thilda, Marka, Rhodaïs the slave, and Bertha the Amazon—the four heroines of Morgania—kept watch and ward over their queen.
The car, drawn by knights, advanced amid hushed admiration. Helia seemed to float above the sea of heads, and behind her the great hall was ablaze with lights.
Phil, dozing in his arm-chair, saw himself, clad in his magnificent Indian costume, marching at the head of the car, brandishing his tomahawk in honor of Morgana. Then, at the breaking up of the cortège when the procession was over, there were the supper-tables taken by storm amid cries and laughter.
And the feast began.
Helmets and swords ceased to shine. Hands laid down battle-axes to wield knives and forks; warriors fell upon the food as they might have done after a night of pillage. Each man kissed his fair neighbor. Poufaille, the sculptor, disguised as the prehistoric man, put his hairy muzzle against the rosy cheeks of Suzanne, his model. Close at hand, Phil, the Indian chief, seated at the table of the Duke of Morgania, talked with Helia of old times, of the strolling circus in which he had known her, of their meeting in her dressing-room below the benches; and he said to her in a low voice:
The Concierge
“Do you remember when I used to go to wait for you?”
“And you,” answered Helia, “the flowers you gave me—do you remember?”
But now it was full day and the sun was lighting up the studio. Phil’s memories faded little by little, scattered by the early morning cries of Paris. The shrill piping of the wandering plumber awakened him with a start just as he was dropping off into real sleep and seeing in his dream Helia soar through a strange world amid heavenly splendors.
“Here’s the morning paper, M. Longwill,” said the old concierge, who came up with the mail; but he stopped short with open mouth at the sight of Phil’s costume. To dress one’s self like that! Etait-il Dieu possible! They didn’t have such ideas in his time!
Certainly, Phil was an odd figure in his Indian dress. If he lowered his head he risked scratching his chin against the bear’s claws of his collar. He was clad in leather and glass beads. There were feathers down his legs and a calumet was stuck in his belt. At his feet lay the tomahawk which he had brandished a few hours before in honor of beautiful Helia. He had the look of a veritable savage. No one would have recognized in him the society painter, descendant of Philidor de Longueville, the Protestant banished from France by Louis XIV, who became a great proprietor in Virginia.
“Ah, monsieur,” the concierge began again, “in the old times when you took walks with Mlle. Helia in my garden on the roofs of the Louvre, where I was inspector, you didn’t need to dress up like that to amuse yourself. Ah, it was the good time then! I remember one day—”
“I say, concierge,” interrupted Phil, in a solemn tone; “go down quick and get me a bottle of seltzer water. I am dying of thirst!”
The concierge disappeared.
“Ouf!” Phil gave a sigh of relief. “The old man, with his good old times, was starting off on his remembrances. He is in for two hours when he begins with the Louvre garden. Bah! that’s all fol-de-rol,” he added, smoothing his hair with his hand, “not to speak of my having so many things to do this morning. Let’s see: first, Miss Rowrer; then the duke is to bring Helia. It appears that Helia has the legendary Morgana type,—so the duke told me, after seeing her last night,—and, at the duke’s request, she agrees to pose for my picture. Oh, I was forgetting! I am expecting Caracal also.”
Phil detested Caracal. This critic was his bête noire, a man sweet and bitter at the same time, who talked of him behind his back as a painter for pork-packers and a dauber without talent.
Phil had never forgotten his first impression of the critic. He met him shortly after his arrival in Paris, in the studio of the sculptor Poufaille, and later on in the Restaurant de la Mère Michel, and at the Café des Deux Magots, during his student years. Caracal was outwardly correct and an intimate friend of the duke, and he was received at the Rowrers’; and Phil had to be agreeable to him. Nevertheless, he was going to play him a trick.
As he opened the morning paper, Phil looked around to assure himself that the pictures in his studio had their faces turned to the wall, and that his painting of the Fata Morgana was covered with a veil. It was for Caracal’s benefit that he had made these arrangements the evening before; and he smiled as he gave a glance at the portière which separated his studio from a little adjoining room, where his trick was ready.
“Ah, I’m commonplace, am I—no originality? We shall see!” he said to himself, laughing.
“What’s the news?” Phil went on, as he looked absently through the paper. “‘A Description of the Bal des Quat’z-Arts.’ Pass!—‘A Case of Treason.’ Pass!—‘War Declared.’ Diable! ‘The Fleet of the Prince of Monaco Threatening English Ports.’ Pass!—Good! Here’s another extract from the ‘Tocsin’: ‘The Tomb of Richard the Lion-hearted to be Stolen from France! Interference of Yankee Gold in French Politics,’ signed ‘An Indignant Patriot.’”
The foolishness of the article did not prevent Phil’s reading it to the end.
“That’s all very amusing,” he thought; “but why these personal allusions? What have the Rowrers to do with it? And who can be writing such nonsense?”
Phil turned the page disdainfully, when a sound in the room made him lift his eyes.
Caracal stood before him.
Phil had not heard him come in. Caracal entered without knocking, as the concierge in his hurry had forgotten to close the door. The critic looked mockingly at Phil, like those devils who, in German legends, start up from a hole in the floor and offer you some crooked bargain in exchange for your soul. He greeted Phil with an affectation of politeness.
“How are you, cher ami?”
Caracal turned the glitter of his monocle on the Indian costume.
“Very, very curious—very amusing—very American! From last night’s ball, doubtless?”
For once there was nothing to say, and Caracal was right. It was really very American.
Occupied with his paper, Phil had forgotten to change his costume. He rose, excused himself briefly, and asked after Caracal’s health.
“Thanks, cher ami, I’m very well; allow me to admire you!”
“Wait a bit,” thought Phil to himself. “I’ll give you something to admire!”
But Caracal, with his squirrel-like activity, was already inspecting the studio and the pictures which were turned with their faces to the wall.
“Oh, ho!” he asked, “so you blush for your work, mon cher? Yet your talent is very interesting, very American.”
“Don’t let us talk of such trifles,” said Phil; “I show them only to the ignorant. You’re not really acquainted with my works, M. Caracal—those which I paint for myself alone, those into which I put my soul, as your friend, the painter-philosopher Socrate, used to say. Allow me to show them to you. Enter, M. Caracal!”
Lifting the portière of the little room, Phil showed the way to Caracal, who stopped on the threshold in amazement. Phil was fond of practical jokes. With imperturbable seriousness he had gathered in this room all the grotesque works which he had found among the art-junk-dealers in his chance explorations. If he found a picture cast aside,—provided it was utterly bad,—Phil bought it. There was one canvas, among the others, which represented cows—something so fearful that Phil, the first time he saw it, scarcely knew whether to groan, or shout with laughter.
It was in his concierge’s lodge that Phil one day had conceived the idea of this collection. The old man of “my time,” the former inspector of the Louvre roofs, had on his chimney under bell-glasses two little personages—Monsieur and Madame—made from lobster-shells; a claw formed the nose, and the tail was turned into coat-skirts.
“Eureka!” thought Phil, when he saw them. “But I must have something better still.” And he at once began a search through the slums of impressionism and modern style; and he had found what he wanted.
“Eh bien, M. Caracal, what do you think of that?” asked Phil.
Caracal, at first upset, pulled himself together.
“Bravo, mon cher! you’ve found your line! You are revealed to yourself! My congratulations, cher ami!”
“Does the ignoramus take it seriously?—No; that would be too funny!” Phil said to himself amazed in his turn.
Phil, with his glass beads jingling at every step, took the cow painting and set it in full light. The frightful beasts lowered their crocodile heads to graze in a fantastic meadow whose daisies resembled white plates with egg-yolks in the middle.
Phil looked at Caracal and winked his eye. Caracal answered by a prudent shrug. Phil was one of those rare Americans who can shrug and wink. The mute dialogue went on:
“That catches you, mon vieux Caracal!” said the wink.
“Idiot!” answered the shoulders; “you’ll pay me for this—to make fun of me—Caracal!”
“Each has his turn!” winked Phil.
Caracal fixed his eye-glass and stared at the picture.
“Very—very interesting—very original. That’s art—that ought to be at the Luxembourg! Oughtn’t it, cher ami?”
“The deuce!” thought Phil.
“And this, look at this!” said Caracal, taking up an abominable sketch for a pork-butcher’s sign. “Here’s the quintessence of animalism! Bravo, mon cher, you’re the man I’m looking for!”
“Indeed!” exclaimed Phil, to himself.
“Let me explain. I am looking for an artist to illustrate my new novel.”
Phil made a gesture of protest.
“No commonplace book,” Caracal went on, “but a bitter, bleeding slice of life—something which takes you by the throat, makes you weep and shriek and pant!”
The Cow Painting
Caracal explained his book. The general idea (an idea of genius, according to him) was this: A vast house rises in the midst of Paris, all of glass, transparent from top to bottom, without curtains. Therein swarm all the vices; yet there are no crimes, so soft and weak-willed are the personages, so incapable of anger or hatred. And they drag themselves from floor to floor, on all-fours like swine. Title, “The House of Glass”—and there you are!
“And you offer me collaboration in such nastiness?” said Phil.
“Do you know what you are saying?” replied Caracal.
“It’s my idea of your literature, and I say what I think.”
“Let it be so, mon cher; we’ll say no more about it. Rather let us look at your beautiful works. That cow painting is superb! It’s as fine as a Millet. If it’s for sale, I’ll buy it!”
“If you want it, take it. I won’t sell it. I’ll give it to you.”
They came back into the studio. Caracal, well pleased with the gift, swung his monocle familiarly. Then they talked of other things, of yesterday’s ball, of the “Tocsin,” whose sensational head-lines stared at them from the floor.
“What do you think of that?” Phil asked, pointing to the newspaper.
“It’s idiotic, mon cher, utterly idiotic. I don’t know where Vieillecloche picks up such asinine stuff.”
“Who does the articles for him?” demanded Phil.
“Who knows?” answered Caracal.
With a glance at the clock, Phil excused himself.
“Will you permit me? I must get ready—the concierge is going to do up the studio. Be seated, please; I’ll be with you again in a moment.”
Caracal sat down on a lounge to wait for Phil, who went to his room to change his Indian costume.
The concierge returned. He began dusting the studio, and in his zeal rubbed off half a pastel with his feather duster. He pulled the veil from sketches, and set the easels in place. The studio began to be peopled with half-finished portraits, with designs, with studies of every kind, representing an immense amount of labor. The canvas of Morgana, in particular, rid of the cover which veiled it, illuminated all with a glow of legend. The figure of the fairy queen was barely indicated; but Helia was to pose for Phil, as she had promised, and with a month’s work all would be finished.
Caracal, in spite of his jealous ignorance, could not help admiring the superb production; but he rubbed his hands as he thought of the picture of the cows which he was going to carry away with him. He glanced slyly at Phil, who came back smartly dressed and refreshed from his bath, fit and full of the joy of life, ready for work, in spite of his sleepless night.
CHAPTER II
THE FATA MORGANA
Phil prepared his colors. The ball was forgotten, and the Indian costume was laid away for another year. Outside, the cries of the plumber and old-clo’ man alternated, like a trombone after a fife; and a barrel-organ was grinding below on the sidewalk. Phil, brushes in hand, spoke now and then a word with Caracal, lying on the sofa.
“Here are my visitors,” said Phil, suddenly.
From the stairway came the sound of voices, the light tread of feet, the swish of skirts.
The bell rang.
“I was waiting for you, M. le Duc,” said Phil, as he opened the door. “Come in, I beg of you! Come in, Mlle. Helia!”
“I have brought you Mlle. Helia,” the duke said. “You know, she consents to pose for you. Look! she’s not even tired after such a night!”
“Oh, as for me, I’m used to it,” said Helia,—“a little more or a little less!”
Caracal came bustling up, shaking hands energetically, as he always did.
“Show the duke your little gallery,” he said in a low tone to Phil. “You’re too modest—you mustn’t hide your light under a bushel.”
“Pshaw! he wouldn’t appreciate it,” said Phil.
They stood before the Morgana painting. Helia, strongly impressed by the luxury of the studio, looked around with astonishment. She remembered Phil’s beginnings in his attic by the quays of the Seine.
The duke turned toward him: “Superb! It is very beautiful! Allow me to congratulate you, Monsieur Phil!”
Phil bowed.
Conrad di Tagliaferro, Duke of Morgania, was a grand seigneur, who left his duchy to take care of itself, and passed half his time in his Paris mansion. His people believed him to be quite taken up with politics, discussing mordicus with the representatives of the Great Powers, and securing support against the coming storm. For the duchy was on the banks of the Adriatic, lower than Montenegro, and backed up against Albania, where the clouds threatened. The duke, meanwhile, went about with Caracal, his professor of elegant vice, and his handsome presence was a part of Tout-Paris.
“Your picture is a masterpiece, Monsieur Phil,” the duke went on. “It would be impossible to interpret better the legend of my ancestress, Morgana. It will hang well in the great hall of the castle, above the ducal throne—I see it from here. You have quite caught what I wished, and I am grateful to you.”
The great painting took up a whole side of the studio, and its effect was superb under the light, which fell in floods. It was a decorative work, which, from the first, impressed the beholder by its look of strangeness.
Phil was familiar with the mirage which is peculiar to the Adriatic Sea, and which is known as the Fata Morgana.
In the morning oftenest, but sometimes at evening, you suddenly perceive in the sky images of various things—of ruined towers and castles, which crumble and change and take on prodigious shapes. The dwellers of the coast call the phenomenon the Fata Morgana; their superstitious ideas lead them to see in it the enchantments of a fairy (fata), whereas it is simply an effect of the mirage caused by the heating of the sea. This was the moment which Phil had chosen for his picture.
The lower part of the canvas was in shadow, but the upper part was resplendent with light; and towers seemed to rise and arches hang above the abyss, while visions appeared between the clouds. The setting sun lighted up with its dying fires the moving mists, whereon rainbow tints were playing. At the horizon the sea mingled with the clouds. Morgana rose from the waves which broke along the beach. Strange sea-flowers clung to her hair and covered her shoulders. In the background, cliffs fell straight down to the sea; and all along the shore an ecstatic people acclaimed the return of their lady, the Duchess Morgana.
Phil had put all his talent into this picture. Months of implacable labor were in it. The duke, who had not yet seen the finished canvas, seemed delighted. Phil was paid for his labors.
The Duke of Morgania had a love for art and artists. He chatted in a friendly way with Phil of the numerous studies which such a picture demands.
“I should have liked to be a painter,” he said, smilingly. “I am infatuated with the bohemian life!”
“It hasn’t been all amusement to me,” replied Phil. “Art is not easy, allez!”
“It’s about the same in everything; nothing is easy,” Helia observed.
She entered into the conversation timidly. Accustomed as she had been from childhood to brave a thousand eyes in the circus ring, Helia felt herself embarrassed in the sumptuous studio where she found Phil, friend of her childhood and youth—Phil, who had been so fond of her then, and who doubtless loved her still. She would know soon,—when they were alone,—if only by the way in which he would take her hand.
“It is the same in everything. You are right, mademoiselle,” the duke answered. “Yours is an art also.”
Helia blushed with pleasure.
“Phil will be proud of me,” she thought.
“But she’s taking it seriously, the little mountebank,” Caracal murmured to himself. “She is as big a fool as Phil, on my word!”
“Mon cher ami,” the duke said to Phil, “Mlle. Helia has a singular resemblance to Morgana. For we have documents concerning the appearance of Morgana—Sansovino’s statue at Ancona, for example, the Botticelli of the Louvre, and the stained-glass window of the throne-room in the ducal castle, as well as numberless pictures scattered through the cottages of Morgania. There is an admitted classic type. You will only have to finish the figure of my ancestress with Mlle. Helia, and your picture will be perfect.”
“And what happiness for me!” said Helia. “Phil—Monsieur Phil will do my portrait!”
The Great Canvas
But Phil interrupted Helia to keep the duke, who was on the point of departing:
“Wait a moment; Miss Ethel Rowrer is coming to see the picture. She is over there in the students’ atelier. I’ll go and tell her.”
Phil went out; doors were heard opening and closing; and then he came back with Miss Rowrer, whom he had found just quitting her work. She was fastening a bouquet of Parma violets at her waist, and was ready to come.
Miss Rowrer entered.
She was tall and pink and blonde. She had distinguished features, with a wilful forehead and solid chin. Her beauty and her practice of outdoor sports gave her a self-confidence which was superb, while the prestige of the name of her father—the famous Chicagoan—and his colossal fortune were as nothing when she looked you in the face with her clear eyes, lighted up with intelligence. As soon as she entered the studio there seemed to be no one else there.
Miss Rowrer nodded familiarly to Caracal and the duke, habitués of the Comtesse de Donjeon’s teas, where she had made their acquaintance, as well as that of Phil, some months previously. She cast a discreet glance at Helia. As for Phil, whose pupil she was and whose talent she admired, she treated him as a friend.
They began talking immediately. Miss Rowrer spoke of her brother Will, of his yacht, still in the dock at Boston, but which was soon to sail for France; of his autumn cruise in the Mediterranean; then, changing the subject, she talked of art and literature, lightly, without pose.
“How can any one find time,” thought Helia, “to learn so many pretty things!”
“Is that your Morgana picture?” Miss Rowrer asked Phil, pointing to the great canvas. “That half-painted figure will doubtless be Morgana herself—it is very beautiful. But,” she added, as she turned to the duke, “explain it to me a little, will you? I am not acquainted with the subject.”
“What, Miss Rowrer! You know everything, and you don’t know the legend of Morgana!”
“Only by name,” said Miss Rowrer. “In my picture-books there used to be Bluebeard and ogres and ugly wolves, who made me afraid—and the good fairies Mélusine and Morgana, who delighted me. They did so much good with their magic wands!”
“Morgana is my ancestress,” said the duke. “She is my good genius. There is not a cottage in Morgania where her picture does not hang, next to the icons of the Virgin. In the winter evenings, around the fire, they recount her exploits and those of Rhodaïs and Bertha. Children grow up with it in their blood; they no more think of their country without its heroines than without its woods and mountains.”
“And what particular event have you chosen for this picture?” asked Miss Rowrer. “Is it the coming of Morgana?”
“By the sea she departed,” said the duke, “and she has never come back. Yet she will come, they say.”
“Not at all,” answered the duke. “Such things seen in the light of Paris appear altogether ridiculous; but away in Morgania there are thousands of good people—or thousands of foolish people, if you wish—” the duke corrected himself, in terror of the mocking smile of Caracal, his professor of skepticism—“thousands of foolish people who talk of nothing else and await her return.”
“But when did she go away?” asked Miss Rowrer.
“Oh, ah!—well—a thousand years ago,” answered the duke.
“A thousand years ago!” exclaimed Miss Rowrer, amused by these stories of fairy duchesses and poor mountaineers sitting by the sea and watching from father to son for Morgana. “But who has foretold her return?” she asked.
“An old sorceress who lives like an owl in the hollow of a rock.”
“Really!”
“Truly and really! People come to consult her from every quarter. She makes her fire on three red stones, observes the sky and the stars, traces serpents on the sand—and then this old woman foretells the future. Now, according to her prediction, the cycle of time has swung round and Morgana is coming, bringing in her arms the fortune of Morgania. Events, we must acknowledge, seem to bear out the sorceress: the country is deeply troubled; I shall soon be obliged to go back myself—and you can imagine whether it is amusing for me? Oh, I wish I were a simple citizen of Paris!”
“Eh bien, monseigneur!” said Miss Rowrer, “in that case, abdicate, abdicate. But first tell me, I beg of you, the legend of Morgana.”
“It does not date from yesterday, as I have told you,” the duke went on. “The duchy was already in existence, having been given to Hugh, chief of the Franks, by the Emperor Theodosius; but it was only in Morgana’s time that it came to a consciousness of itself. Morgana was a poor sailor-girl, according to some—a king’s daughter, according to others. Did she ever really exist? or is she only an ideal figure created by a people in infancy, more inclined to poetry than to reflection, and personifying in her all its great heroines?
“However that may be, the year, as your Edgar Poe says, ‘had been a year of terrors.’ There was fighting along the frontiers. The duke, selfish-hearted and weak, had lost two of his provinces. The people were in despair. Morgana brought hope back to them. Her piety and her beauty worked miracles. A light, it is said, followed her. She took up arms for her country and worked wonders. The hordes of the enemy thought her invulnerable—they had set a price on her head. One day, in battle, she saved Duke Adhemar, when he was at the point of being massacred; she leaped forward, with the great white-cross standard in one hand and her battle-ax in the other, slashed her way through the barbarians, and, her arms red with blood, brought back the duke amid the acclamations of the people. Their enthusiasm was immense; they prayed at Morgana’s feet. ‘What passed afterward?’ Had the duke promised marriage to her, as some pretend—and, to obtain peace, did he sell Morgana to the enemy? Our chronicles are uncertain on that point. But Duke Adhemar compromised himself by some ugly deed or other—the perjury of a coward. One evening the indignant Morgana came down to the shore, followed by a whole people, who demanded her for their duchess and scattered flowers before her. But she entered her bark alone. ‘Since the duke has sworn,’ she said, ‘let me save his honor. I go. May my sacrifice redeem his race! And remember—not gold, but youth and courage are a people’s strength!’ Then Morgana sailed away from the shore and disappeared in the open sea, while the crowd still prayed for her. The next day a strange mirage lighted up the country, and the people said: ‘It is the soul of Morgana, virgin and martyr.’ Then the people, in their indignation, drove Duke Adhemar from the throne. They raised altars to her. To Morgana was given the title of duchess; she became the protectress of Morgania—and of my house, whose honor she had saved.”
“Let us hope she will come back,” said Miss Rowrer. “You are quite right to believe in her!”
“I—” began the duke.
“Why, yes, monseigneur,” continued Miss Rowrer, who had remarked the duke’s accent of conviction toward the end of his story. “Don’t deny it—it is beautiful to believe in something! M. Caracal will pardon you this time.”
“Willingly, Miss Rowrer,” said Caracal, with the pinching of the lips which was his mode of smiling. “Willingly; but on one condition. Get Monsieur Phil to show you his works.”
“Here they are, it seems to me,” Ethel said, pointing to the paintings and sketches which filled the studio.
“No doubt,” Caracal insisted; “but—all his handiwork is not here. Come, Monsieur Phil, show us the work which is really yours—what you paint with your soul! Don’t be so modest; bring the light from beneath the bushel!”
“Yes; show us, Phil,” said the duke.
“Monseigneur—” Phil began.
Caracal shot a triumphant glance at Phil.
“You will allow me, cher ami?”—and he opened the little gallery to Miss Rowrer and the duke, while Helia, seated in the shadow, waited impatiently for the visitors to leave.
Gay laughter was heard. Miss Ethel and the duke came back. “Ah, charming! Couldn’t be more amusing,” said the duke. “A regular art-trap! I must get one myself, to catch fools.”
All left the studio except Phil, and Helia, who was to pose for him. They were already on the stairs, and Caracal, exasperated, went with them, like the legendary devil who disappears into the earth, carrying with him, instead of a soul, his cow painting under his arm. Behind him, in place of the classical odor of brimstone, there was only the fragrance of the Parma violets which Miss Rowrer let fall by accident as she went away.
The noise ceased on the staircase—Phil was already seated on the sofa beside Helia.
CHAPTER III
REMEMBERING THE GOLDEN DAYS
They looked at each other as if astonished to be once again together. Helia admired Phil, whom she found handsomer and stronger—more, indeed, of a man. Phil scanned the refined features of Helia: she seemed even more beautiful than in the old days.
Seated thus, hand in hand, eyes gazing into eyes, everything came back to memory: their first meeting in the little provincial town where Phil was studying, and where the circus in which Helia appeared had been set up; their simple, childish love, the pretty romance of their youth.
In the old days Phil used to speak to her with the familiar “thou”; here, in the quiet of the studio, alone with this beautiful young girl, it seemed too familiar, almost wanting in respect for her.
“Perhaps Phil is more intimidated than myself,” Helia thought in her surprise. “He has not even kissed me. But whether he speaks to me with a ‘thou’ or a ‘you’ matters little, provided he loves me still!”
“Now, then, Phil,” she asked, between her smiles, “what hast thou—what have you been doing all this time?”
“Oh!” answered Phil, “many things! And you, Helia?”
“Oh, for me it has been always the same thing, always just as it was before—do you remember?”
Ah, the childish doings of other days! How happy Helia was to take shelter in their sweet memories!
“Do you remember,” said Phil, “the day I saw you first? You know it was at the Fête-Dieu procession. How pretty you were as the little Saint John!”
On that day houses are decorated; the walls are hung with white sheets, on which are pinned flowers and greenery, and the procession passes between these blossoming walls. But the one thing in the procession for Phil had been the little Saint John.
It was Helia who took the rôle. At first they had chosen the daughter of a rich merchant; but fear of drafts and a possible fall of rain—a cold is caught so quickly—led them to change at the last moment; and in haste they took a creature of less importance, whose colds did not count.
“I remember,” said Helia, “they came to get me at the circus. I happened to be in a pink maillot, and they put the sheepskin on my back and the wooden cross in my hand—and ten francs in papa’s hand—and so I became the little Saint John.”
“And what a delightful Saint John you were!” said Phil. “I became a lover and a poet on the spot; I wrote verses—I was wild!”
“And you got wilder still,” said Helia, “when you found out that, instead of a merchant’s daughter, I was the famous Helia—the acrobatic star whom the posters pictured on her trapeze, amid stars and suns!”
“The Little Saint John”
Helia, in her turn, had seen Phil a few days later, while she was playing Wolf and Sheep. Sinking back in the sofa-cushions of the great studio, she chatted with Phil of that momentous event.
“That was the day after they had thrown so many oranges to me—do you remember, Phil?—and I was playing Wolf in the square with the neighbors’ children. You remember the game? One of the players is the wolf, another is the shepherd, the others are the sheep. They stand behind the shepherd and walk around singing:
‘Promenons-nous dans les bois
Pendant que le loup n’y est pas!’
(‘Let’s go walking through the woods,
While the wolf’s away!’)
And then the wolf jumps out and tries to catch a sheep.”
That second meeting of Phil and Helia had passed off very prettily. Helia was a regular little tomboy at play. Of course she did not often get a chance to play, and she found it pleasant to leap and laugh with other children; and Phil was there, standing around with the boys. He would have given everything in the world to be wolf and seize Helia and devour her with kisses—if he had dared.
And perhaps he might have dared,—lured on by a smile from the little Saint John,—but some one (it was Cemetery, the clown) came out from the circus-tent, and at sight of him sheep and shepherd scattered. He called harshly to Helia, and with a gesture sent her into the tent.
The little girl obeyed without a word, raising her elbow as she passed before her master, as if to ward off a blow. The last thing seen by Phil was the appealing glance of Helia, which seemed to say to him, “You see—and yet I was doing no harm—and we’d have had such fun!”
That was their second meeting.
The next day Phil prowled around the circus-tent with the other boys and tried to catch a glimpse of Helia through the holes of the canvas, or from beneath, stretched out flat on the ground.
All the day long the little girl was kept rehearsing her exercises. Sometimes it was the trapeze, or again the carpet. Cemetery gave her his directions with a serious air.
“Allez!—firm on your feet—smile, smile—throw your head back—don’t move your feet! Bend back! bend! bend! Fall on your hands! There—there—smile! Tonnerre! Won’t you smile?”
But Phil waited in vain; he never saw her play again with the others.
Soon afterward the circus went away, and Phil, when vacation-time came, returned to America. He took with him tender remembrances, seeing often the last touching glance of Helia with her beautiful sad eyes. Pity mingled with his tenderness.
Helia and her “Professor”
Phil went on his way through Paris and London and across the ocean to New York, and then on to the sunny South and his old ancestral mansion on the Chesapeake. But nothing, neither terrapin-catching nor duck-shooting nor horseback-riding through the country, could efface his childhood’s first love, which only grew in solitude. How he regretted that he had not taken part in the game when the little Helia invited him with a smile—that he had not kissed her through her brown curls!
Phil came back to France to go on with his studies. Helia was already a grown girl when he saw her again. The circus was being advertised, and great posters with the name of Helia placarded the walls.
With what impatience Phil awaited her! He was to see her again. He passed hours in the open square where the circus was being set up in the disorder of wagons and poles and canvas, peering anxiously into the circus-wagons.
The circus was in a single tent. The artistes for changing their costumes had rude dressing-rooms amid the confusion of circus properties underneath the benches on which the public sat.
One evening Helia had finished dressing by the light of a candle when she heard a noise above her head. She saw the bunting beneath the benches lifted, and a little bunch of flowers fell on her shoulder. She nearly cried out with surprise. During her turn they often threw oranges and flowers to her—that was commonplace; but these flowers!
As soon as she came into the ring she looked at the benches above her dressing-room. She fancied she recognized there the one whom she had seen when she was playing Wolf—how long ago!
“Le Roy fait battre le tambour
Pour appeler ses dames.”
(Phil took his banjo from the wall behind the sofa. In a low voice he murmured the old song, which he had not forgotten, to the air played by the band when it announced Helia’s entrance into the ring:
“Le Roy fait battre le tambour
Pour appeler ses dames,...
Et la première qu’il a vue
Lui a ravi son âme.”
(“The King has the drum beat
To call out his ladies,...
And the first one he sees
Steals away his soul.”)
All the memories of the past rose up in Helia at the familiar air.)
At that time she was living inside a courtyard where the circus people put up their wagons. There was a stable for the horses and an inn for the men. Through the great gate of the courtyard the circus was in full sight, out in the public square.
One evening it was raining. Helia was at the gate and, caught by the rain, hesitated to go on. All at once Phil came up. She recognized him, and both were so moved that they said only the simplest things to each other.
“Thanks for your bouquet,” said Helia.
“Mademoiselle,” Phil began.
“I remember you very well,” Helia went on; “I knew you a long time ago. Why did you not play Wolf with us?”
“Because that man made you go in,” Phil answered.
“Ah, yes! true,” said Helia.
Phil feared she would hear the beating of his heart. He tried to put an end to their embarrassment, so he chattered about the rain and the bad weather.
“Mademoiselle, you must forgive me—I have no umbrella!” he said.
“That’s no matter,” said Helia. “Accompany me to the circus. Wait a bit—here’s what we want!”
On the wall beside them there hung a circus-poster. She took it, lifted it with one hand above her head, while Phil held the other end; and the two under one shelter crossed the square.
“Shall I see you again, mademoiselle?” Phil asked, when they had reached the circus.
“Surely—in the courtyard yonder by the wagons—or here in the evening.”
Phil left her without speaking further. Soon, through the canvas, he heard the air that announced her turn:
“Marquis, t’es bien plus heureux que moi
D’avoir femme si belle;
Si tu voulais me l’accorder
Je me chargerai d’elle!”
(“Marquis, you’re happier than I
Because your wife’s so pretty;
If you’ll give her up to me,
Willingly’ll take her!”)
The days that followed were for Helia the sunny corner of her sad childhood. When she saw Phil she was happy—and she saw him every day! The very difficulty of meeting added charm to the adventure.
They saw each other in the courtyard of the inn.
Helia had the care of many things. A baby—Sœurette (Little Sister), held on to her skirts, and Helia gave a mother’s care to the child. She busied herself also with the linen drying on the clothes-lines; she scattered grain before the chickens which were tied by their legs; she sewed at her bodices or at her little performance-slippers; or else she would be coming back from market with a great loaf of bread under her arm and provisions in her basket. Always she was charming. Her least movement was full of grace.
When Phil could not speak with Helia he would press her hand as he passed. Then he would watch her from afar. Unconsciously they fell greatly in love with each other—he because he found her so pathetic, she because he was so timid and so handsome. From a few words picked up here and there, and from a talk with the clown at a café, Phil had come to know something of Helia’s story—for she never spoke of it herself, through pride. Or was it a woman’s shame in her desire to show to the one she loved only what was fair? Yet she had nothing to conceal,—pretty, sweet, valiant Helia!
Her story?
Helia was her circus name. Her real name Phil did not learn. She was not the daughter of Cemetery the clown, although she called herself so; she was only his trained pupil.
Her father was a gentleman of Arles who became a widower with two daughters on his hands,—Helia and Sœurette,—one much older than the other. He fell in love with a circus-rider, and a terrible life began for him, with tours across Europe, and marriage with the woman, who ruled him with a rod of iron. The little daughters went with him, for he had no family other than relatives far removed. Then ruin came. A circus whose director and backer he had become, and into which he had put all his money, failed. He died, abandoned by every one, and leaving his two little girls to the care of Cemetery, who had been his circus-manager. Cemetery, harsh and honest, adopted the children and determined to make artistes of them. He at once began the training of the elder, and Helia grew up under him for master. “You shall do it or die!” Cemetery used to say when teaching her to perform. To those who represented to him that the profession was already encumbered, he answered: “There is always room on top! Beauty is well—talent is better. To work!”
Such was the story of Helia.
When Phil asked her about it, Helia did not answer, but only smiled faintly.
But Phil knew that she was unhappy, and his love for her went on growing. He dreamed a thousand chivalrous schemes—each madder than the one before. He felt within him the passion and daring resolution of the Longuevilles, his ancestors. He had also inherited their zeal for virtue. He would tear Helia away from her rough life. He would educate her—he would make her fit to be his companion. He explained his ideas to Helia. At first they amused her, but when she saw how sincere he was, she ended by believing them.
Helia went out rarely—scarcely more than from the inn to the circus. She would have liked to meet Phil oftener. When evening came, in her dressing-room under the benches, she donned her costume quickly and received her friend. It was easy for him to enter without being remarked. On the outside there were wagons which left only a narrow passage. It was where the canvas of the circus-tent joined; he had only to pull it aside to enter. Then he was at once in the dressing-room inclosed by boards and fragments of carpets worn out by generations of tumblers.
Phil would sit on a trunk while Helia combed her beautiful hair in front of a broken mirror. It never came to their minds that there could be anything wrong in what they were doing. They had long talks. Helia spoke of her profession and described her exercises.
“I am going to do the high leap. I spring and catch the bar—I get my balance, standing on my hands—and then I go off with a somersault! The high leap, Phil, you could learn in a month—you who are afraid of nothing!”
Phil would listen, and then interrupt her gently and speak of all sorts of things, opening new horizons before her; and Helia was happy and glad to learn.
“What beautiful arms!” said Phil one evening, as she was soaping them in a basin of cold water.
“And I take care of them!” answered Helia, “songe donc, Phil! (They were already using the familiar French “thou” to each other.) Just think; every evening I owe my life to these arms! When I do the flying trapeze they mustn’t miss their hold. I should be crushed on the benches,—think of it!—and I have to smile all the same.”
Phil courting Helia in the Yard
As she dried her arms, Phil raised his eyes and saw, near the shoulder, a brown stain on the white skin.
“That’s nothing,” said Helia; “I knocked against a post.”
Phil looked at her closely.
“You’ve been crying again to-day! But I—I’m not afraid of Cemetery,” he went on. “I’ll go for him to-morrow and punch his face. I won’t have him touching you any more. First of all, he hasn’t the right! and I’ll forbid him.”
But Helia shook her head: “No!” She added: “I’ll attend to that! I belong to you now—not to him! There he comes,” she said suddenly. “Go away—and not a word, whatever happens!”
Above the noise of the band and of the public, Helia had heard Cemetery’s voice. Phil had just time to get away.
“Are you going to come when you are called?” the man said.
At a glance, from Helia’s emotion, from certain noises he had heard, he guessed the truth. But he was far from thinking of Phil. He suspected that some circus man was paying court to her.
Phil, from the outside, heard this dialogue.
“You were not alone?”
“No!”
“There was a man here?”
Helia did not answer.
“Wait a bit,” said Cemetery. “I’ll teach you—”
“Don’t touch me—I forbid you!”