Fr. “We rocked the cradle”
(Page [182])
The
Fairies and
the Christmas Child
By Lilian Gask
The Illustrations are by
Willy Pogány
T. Y. Crowell & Co
New York
| Chapter | Page | |
| I. | The Fairy Ring | [1] |
| II. | The Princess with the Sea-Green Hair | [25] |
| III. | Rose-Marie and the Poupican | [45] |
| IV. | The Bird at the Window | [67] |
| V. | The White Stone of Happiness | [89] |
| VI. | The Seven Fair Queens of Pirou | [109] |
| VII. | In the Dwarf’s Palace | [133] |
| VIII. | The Silver Horn | [157] |
| IX. | The Little White Feather | [175] |
| X. | The Wild Huntsman | [197] |
| XI. | The White Princess | [217] |
| XII. | The Favourite of the Fates | [239] |
| “We rocked the cradle”[Frontispiece] | |
| Page | |
| “I fancied that I had seen those wee brown men” | [11] |
| “The Fairy Ring was thronged with dancing Elves” | [20] |
| “Here a Fairy Princess awaited him” | [33] |
| Rose-Marie and the Poupican | [54] |
| “They tossed him three times in the air” | [63] |
| “She hid herself behind a curtain” | [83] |
| “What ails you, Madame Marguerite?” | [99] |
| “The Lord of Argouges threw himself on his knees” | [114] |
| “They instantly changed into snow-white birds” | [129] |
| “The Dwarf invited me to be seated” | [141] |
| “Elberich had jeered him finely” | [151] |
| “‘She is yours, O Otnit!’ cried the Dwarf” | [154] |
| “In the old man’s place sat a little Dwarf” | [167] |
| “A little white feather danced above their heads” | [189] |
| “‘How now?’ cried a reassuring voice” | [196] |
| “He entreated the maiden to come down” | [205] |
| “Went shyly down to meet him” | [212] |
| “Lowered herself from her window by means of a rope of pearls” | [224] |
| “He tickled the monster’s nose” | [233] |
| “Pepita rushed into his arms” | [253] |
The worst of being a Christmas Child is that you don’t get birthday presents, but only Christmas ones. Old Naylor, who was Father’s coachman, and had a great gruff voice that came from his boots and was rather frightening, used to ask how I expected to grow up without proper birthdays, and I thought I might have to stay little always. When I told Father this he laughed, but a moment later he grew quite grave.
“Listen, Chris,” he said. And then he took me on his knee—I was a small chap then—and told me things that made me forget old Naylor, and wish and wish that Mother could have stayed with us. The angels had wanted her, Father explained; well, we wanted her too, and there were plenty of angels in heaven, anyway. When I said this Father gave me a great squeeze and put me down, and I tried to be glad that I was a Christmas child. But I wasn’t really until a long time afterwards, when I had found the Fairy Ring, and met the Queen of the Fairies.
This was how it happened. Father and I lived at one end of a big town, in a funny old house with an orchard behind it, where the sparrows ate the cherries and the apple trees didn’t flower. Once upon a time, said Father, there had been country all round it, but the streets and the roads had grown and grown until they drove the country away, and now there were trams outside the door, and not a field to be seen. I often thought that our garden must be sorry to be so crowded up, and that this was why it wouldn’t grow anything but weedy nasturtiums and evening primroses.
Father is a doctor, and most awfully clever. If you cut off the top of your finger, he’d pop it on again in no time, and he used to cure all sorts of illnesses with different coloured medicines he made himself behind a screen.
But though he had lots and lots of patients—sometimes the surgery was full of them, ’specially on cold nights when there was a fire—they didn’t seem to have much money to give him, and sometimes they ran away with their furniture in the night so’s not to pay their bills. This worried Father dreadfully, and even Santa Claus was scared away by the things he said. On Christmas Eve the old fellow quite forgot to fill my stocking. It was all limp and empty when I woke in the morning, and if I hadn’t remembered that when I grew up I was going to be a Commander-in-Chief, I should never have swallowed that lump in my throat.
Father couldn’t even take me to hear “Hark The Herald Angels” at the big church down the road that day, for someone sent for him in a hurry, and when he didn’t come in for dinner, I wished it wasn’t Christmas at all. Nancy Blake, who kept house for us and was most stingy over raisins, banged the kitchen door when I said I would make her some toffee, and I couldn’t find anything else to do. I looked at all my books and pretended I was a soldier in a lonely fort; then I thought I would make up medicine myself, so’s to save Father trouble when he came home. But I burnt my fingers with some nasty stuff in a green bottle, and it hurt a good deal. So I determined to go to meet him, and tell him what I’d done.
The trams were running as usual, and as I had a penny left out of my pocket money—I hadn’t spent it before as it had got stuck in some bulls’ eyes—I took the car to the corner; then I jumped out and walked. There wasn’t a sign of Father all down the road, and I remembered at last that he had said he must look in at the Hospital, which was in quite a different direction. I should have gone home then, if it hadn’t been so dull with no one but Nancy Blake.
“He won’t be back until tea time anyhow,” I thought, and I made up my mind to be a boy scout, and go and explore.
It was a splendid day, and the roofs of the shops and houses glittered from millions of tiny points, just as you see on Christmas cards. I walked on and on, feeling gladder every moment, for my fingers had left off hurting me and I knew that I couldn’t be far from the woods, which were just outside the town. I had been there once with Father, and it was lovely; so I hurried on as quickly as I could.
When I got there they made me think of Fairyland. The trees were sparkling with the same frost-diamonds I had noticed on the roofs, and through the criss-cross branches above my head the sky was as blue as blue. A jolly little robin was twittering in a bush, enjoying himself no end; his bright red breast reminded me of the holly I had stuck over Father’s mantelpiece, and I began to feel sad again. For it did seem hard lines that though Christmas was my birthday, no one, not even Father, had thought of it.
“I wish that I hadn’t been born on Christmas Day!” I said aloud, when I had reached the very heart of the wood, and I sat down to rest on the stump of a tree close to a little circle of bright green. It was here I had come that day with Father, and he had told me that though it was called a “Fairy Ring,” it was really made by the spread of a very small fungus, or mushroom. I liked the idea of the fairy ring much better, and as I touched it with my foot I wished again that I wasn’t a Christmas child. And then I heard a sigh.
It wasn’t the robin, for he was still twittering on his bush, and it wasn’t the wind, for the air was quite sheltered behind the bank, which was sweet with wild thyme in summer. The next moment I heard another sigh, and this seemed to come from a frond of bracken just outside the fairy ring. It was brown and withered, but the frost had silvered it all over, and as I looked at it I saw the loveliest little creature you can imagine clinging to the stem. She was only about three inches high, but her tiny form was full of grace, and her eyes so bright and beautiful that they shone like stars. Her hair was the palest silver-gold, and she had a crown of diamonds and an amethyst wand that sparkled when she moved it. The scarf wreathed round her shoulders flashed all the colours of mother-of-pearl, and throwing it from her she hummed to herself a little song about violets and eglantine, and sweet musk roses. Her notes were as clear as the lark’s, and as if she had called them, more Fairies showed amidst the bracken.
They were lovely too, though not so lovely as she. One was dressed in pink, like a pink pea; another had a long grey coat, spangled with drops of dew, while the third had wings like a big grey moth, and the smallest Elf was all in brown.
“It is Titania who sings,” chirped the robin in my left ear; “Titania, the Queen of the Fairies, though some call her the fair Queen Mab!” And he hopped to the foot of the frond of bracken and made a funny little duck with his head.
“Good bird!” cried Titania, breaking off her song. “You, too, sing through the winter gloom, and are here to welcome the sweet o’ the year.” Then she pointed her gleaming wand at me, and shook her head.
“O Christmas child,” she said reproachfully, “it is well that it was I who heard you, and not my brave lord Oberon, who has less patience with mortal folly. So you wish you had not been born on Christmas Day? Why, ’tis the day most blessed in all the year—the day when the King of Kings sent peace and goodwill to Man in the form of the Christ Child. It is His birthday as well as yours, and in memory of Him the Fairies show themselves to Christmas children, if they are pure in heart and word and deed. Your Mother knew this, and she was glad. She called you ‘Chris’ to remind you always which day you came.”
And then I was sure that I hadn’t been dreaming after all, though Nancy said, “Stuff and Nonsense,” when I fancied that I had seen those wee brown men busy about the house on winter mornings, or flitting in shadowy corners at night, before she lit the gas. I had never spoken to them, for I thought if I did they might run away; but I was pleased to know they had been real.
“You would have seen us before,” said Titania, “but you live in a big town, and your eyes were dimmed with smoke and fog. My dainty Elves love dales and streams, and the depths of forests; in spring they throng the meadows, decking the cowslips’ coats of gold at early dawn with splotches of ruby, my choicest favours, and hanging pearls in their dainty ears. In summer they sleep in the roseleaves, and ride behind the wings of butterflies, while in winter they hush the babble of the brooks, and powder the branches of the trees with frost to hide their nakedness. Away with you, Peas-blossom, Cobweb, Moth, and Mustard-seed! Go, freeze the fingers of Father Time into glassy icicles, and forget not to seek for crimson berries on which our friends the birds may feed at morn!”
She clapped her hands, and the Fairies fled. I wondered why she did not fall, since she no longer clung to the frond of bracken; but her tiny feet were firmly planted in the fork of a leaf, and behind her glinted a pair of wings which had been invisible before. As I watched her I thought of a question I had often wanted to ask.
“Where do Fairies come from?” I said, hoping she would not be offended.
“Ah,” she replied, “that is more than I may tell you. But we were here, in these very islands, long before the people of the woods, and the white-haired Druids who worshipped the God of the Oak. There were spirits then, as now, in streams and rivers, and sweet-voiced Sirens in the deep blue sea. Some Fairies rode on magic horses, and some were even smaller than I, and lived in the ears of the yellow corn. Dagda then was the King of the Fairies, a mighty spirit whose cauldron was supposed to be the vast grey dome of the sky. Those were the days of Witches, Dwarfs, and Giants, and little people who lived in the hills, and many other Fairies known by different names.
We are found in various guises all over the world, but our home is said first to have been in Persia. There dwelt the ancient Jinn who haunted the mountain recesses and the forest wilds ages before the first man trod the earth. Here, too, were Deevs, malicious creatures of terrible strength who warred with our sisters, the Peries. These exquisite creatures abode at Kâf, in the deep green mountains of Chrysolite, the realm of Pleasure and Delight, wherein was the beauteous Amber City. Some day you may go to Persia, and then, if you meet a Peri, she will tell you how a mortal man once came to her sisters’ rescue, and conquered the wicked Deevs.”
The thought of meeting a Peri took my breath away, for I had read about them on winter evenings.
“Do you mean that wherever I go I shall see the Fairies, just as I see you now?” I cried.
“Wherever you go!” she said, nodding her head, “and soon I believe you will cross the sea and travel through other lands. But you must not think,” she went on earnestly, “that the Fairies in your own country are less worth knowing, for you might spend your life in making friends with them, and yet have much to learn.”
I can’t remember half of all that Titania told me after this, but she spoke of fair White Elves who live among the trees, and are ruled by a King who rides abroad in a beautiful little coach with trappings of gold and silver; of mischievous Black Elves who live underground, and haunt people with nasty tempers; of Nymphs and Gnomes and sad-faced Trolls, and of Brownies and Portunes and Pixies. I should have liked to hear more about the Brownies and Portunes, but it was fun to learn how the Brownies play tricks on lazy people who lie in bed and won’t get up, pulling the clothes right off them, and throwing these on the floor, and of how they help the farmers’ wives to bake and brew if they are clean and neat. Titania said that Fairies dislike people who are untidy, and I hoped that she hadn’t seen my playbox or my chest of drawers. I made up my mind that directly I got home I would put them straight, and so that she might not notice how red I had grown, I asked her to tell me what Portunes were.
“Queer little wrinkled creatures with faces like old men,” she said. “They wear long green coats covered with darns and patches, and are only found now in the depths of the country. They like to live on prosperous farms, and though some of them are barely an inch high, they can lift heavier weights than the strongest labourer. Like the Brownies, they can be mischievous as well as helpful. A farmer once offended a Portune by speaking disrespectfully of his kindred, and the next time that the good man rode home from market in the dusk, the little fellow sprang on to the horse’s reins, and guided him into the bog. Both horse and man had to flounder out as best they could, and the farmer was careful henceforth to mind his tongue.”
“And what are Pixies like?” I asked. She had said that I reminded her of one of these, so of course I was curious about them.
“They are much taller than we are, and very fair,” answered Titania, “with blue-grey eyes like yours. If you want to meet them, you must go to Devonshire, for it is there that they make their home. They love the ferns and the heather, and the rich red earth, and live in a Pixy-house in a rock. They, also, are ruled by a King, who commands them as I do my Elves and Fays, despatching them hither and thither to do his will. Sometimes he sends them down to the mines, to show the men who work there where the richest lode is to be found; and if the miners grumble, or are discontented, the Pixies lead them astray by lighting false fires. On other occasions they are told off to help the villagers with their housework, and their attentions are warmly welcomed by the Devon folk. One good dame was so pleased with the help a ragged little Pixie who had torn her frock on a sweet-briar bush gave her with her spinning, that she made her a new set of clothes of bright green cloth, and laid these by the spinning wheel. The Pixy put them on at once, and singing
“Pixy fine, Pixy gay,
Pixy now will run away!”
sped out of the house in broad daylight, and, alas! she never came back again.”
“Ho! ho! ho!” laughed a merry voice, and a shock-headed little fellow swung himself down from a bough just behind me, and turned a somersault on the ground.
“Welcome, gay Puck!” Titania cried. “Whence do you come, and what do you do this night?”
“I come from the court of King Oberon, sweet Titania,” answered the Elf, “and to-night I plait the manes and tails of Farmer Best’s grey horses. At early dawn I shall skim the cream off the milk in his good wife’s dairy, since yester-e’en she grudged a drink of it to an orphan child. ‘Robin Goodfellow has been here!’ she will cry when she sees what I have been after, and her greedy old eyes will fill with tears. That is one of my pet names, Wide-eyes,” he added, hopping on to my shoulder and pinching my ear. “I am also Pouke, Hobgoblin, and Robin Hood. But where are the Urchins, my merry play-fellows? It is high time that they were here, for the lady moon has hung her lamp i’ the sky.”
“The Fairy Ring was thronged with dancing Elves”
The clouds were all tinted a deep rose pink, and behind the trees, just where the moon had risen, was a haze of purple. I knew by this that it must be nearly tea-time, and I was just going to say that I must go, when Titania left the frond of bracken, and alighted in the centre of the Fairy Ring. Waving her wand, she summoned her “gladsome sprites,” and next moment the Fairy Ring was thronged with dancing Elves who wore red caps and silver shoes, with bright green mantles buttoned with bobs of silk. Puck flew to join them, but Peas-blossom, Cobweb, Moth, and Mustard-seed, who sprang from nowhere, danced in an inner circle round the Fairy Queen. They sang as they danced, and this is their song. I found it afterwards in a book of Father’s, which he said had in it more wonderful things than all books in the world but one:
“By the moon we sport and play,
With the night begins our day.
As we frisk the dew doth fall,
Trip it, little urchins all.
Lightly as the little bee,
Two by two and three by three,
And about goe wee, goe wee.”
“And about goe wee, goe wee!” echoed down the glade, and then the Elves suddenly disappeared, with Puck and Titania and her attendants.
The wood was growing darker every minute, but the sparkles of frost were glittering still, and lit my way. At the end of the scrub I saw Father coming to meet me, swinging down the road with such long steps that he looked like a kindly big giant. He had guessed where I had gone, and he was so pleased to find me that he forgot to say I mustn’t explore any more without him, as I was afraid he would. He took my hand, and we both ran; it was lovely at home by the fire.
I meant to have told him about Queen Titania while we were having tea, but Nancy had made such scrumptious cakes that there wasn’t time at first, and before I had finished he began to open the letters that had come just after he left that morning. They seemed to be all bills, and Father sighed as he looked them over, his forehead puckered into rucks and lines. Presently he came to a big blue envelope, and he turned this round and round as if he thought there might be something horrid inside. The paper crackled like anything as he drew it out, and when it was unfolded he sat looking at it for a long time, though there didn’t seem to be much writing. At last he gave an odd kind of gasp, and took my face between his hands. He pressed it so hard that he made me say “O!” though I didn’t want to do this, and I wondered what had happened.
“Your great-aunt Helen is dead, Chris,” he said at last, as he let me go. “I haven’t seen her for years and years.… She was not over kind to me when I was a lad, though I believe she meant well.… And now she’s left us all her money. We shan’t be poor any more.”
This was the beginning of ever so many surprises. First, Father and I had warm new overcoats, with woolly stuff inside them that felt like blankets, only much more soft and fluffy, and Nancy had the blue silk dress she always vowed that she should buy when her ship came home. There was a fire every night in Father’s study, and I had one in my bedroom. More patients came up for soup than they did for medicine, and they said “God bless you, Sir!” to Father so often that he wanted to run away. The children in the hospital had the biggest tree that the ward would hold, and all the old men and women in the workhouse had a big tea, and shawls and mufflers.
A few weeks later a strange young man with a very shiny collar and a new brown bag came to stay with us. Father said he was a “locum,” but Nancy said it ought to be “locust,” for his appetite was enormous, and she couldn’t make enough buttered toast to please him. He had come to take care of Father’s patients until someone bought all the medicines and things in the surgery, and I was awfully glad to hear we were going away.
“We’ll go straight to the sunshine, Chris,” said Father, “where there are trees and flowers instead of long rows of houses, and the air isn’t full of smoke.”
And that night I dreamt all about fairies, and of what I was going to see and hear in foreign lands.
The cliffs were hidden in the mist when we left Dover, and the sky was dull and grey. But very soon it began to clear; a silvery light shone behind the clouds, and then the sun came out, and the rolling waves turned emerald green. They tossed our steamer up and down as if it were a cork, and Father soon went below, but I begged so hard to be allowed to stay on deck that he said I might if I would promise, “honour bright,” not to get into mischief.
When he had gone I put my cap into my pocket, so that it might not blow off, and leaned over the rails to watch the swell of the sea. I wasn’t thinking of Fairies then, nor of being a Christmas child, but of how it must feel to be shipwrecked. So when the spray blew in my face and made me blink, I was surprised to see a merry red face grinning up at me from the foam. It had curls of seaweed upon its forehead, and a mouth like a big round “O”.
“I’m Father Neptune,” it roared, so loudly that I could hear it quite distinctly above the noise of the wind. “Why not take a header, and come and ride one of my fine sea horses? ‘Father wouldn’t like it?’ Ho! ho! ho! What a molly-coddle of a boy!”
A big wave tossed him on one side, and on its crest was a beautiful girl with a shining tail, and hair like a stream of gold. Of course I knew she was a mermaid, and would want me to go to her coral caves.
“Won’t you come with me and play with my sheeny pearls?” she cried. “They gleam like the dawn on a summer morning, and you shall choose the loveliest for your very own.”
She held out her arms and I nearly sprang into them, for I thought that a pearl would be splendid for Father’s pin. But just behind her I saw two ugly mermen, with horrid green teeth and bright red eyes, and ropes of seaweed in their long thin hands. Then I remembered that mermaids were dangerous, and I ran straight over to the other side of the steamer and put my fingers into my ears, so that I might not hear her call. She spoke so sweetly that it was difficult to resist, but I did not trust her.
The water was calmer on this side, and I wondered why until I saw some funny brown men, rather like Brownies, but ever so much bigger and stronger, stretched out at full length on the tops of the waves. They were blowing on conchs as hard as they could, and wherever they blew, the waves grew quieter. I guessed at once that they were Tritons—seafolk who live with Neptune in his crystal palace under the sea. I was still watching them when Father came up behind me, and told me that we were really in.
We stayed the night at a big hotel where almost everyone spoke in a language which I did not understand, and I had a grown-up dinner with Father, with heaps of different dishes, most of them tasting much alike. Next day we went on for hours in the train, and the air grew warmer and warmer, and the grass more green, until at last we were in the south of France. There were palms and orange groves and heaps of flowers, and it would have been just splendid if Father had been all right. He hadn’t had time to be ill at home you see, and now there were no sick people to worry him, he was so tired that he couldn’t do anything. But he told me not to worry, for once he was really rested, he would soon get well.
And so he did, though it took a long time to rest him, and we couldn’t explore a bit. In the mornings we strolled through the gardens, or down to the sea, and most afternoons we did nothing at all. Very often, as I sat beside him on the verandah, with the sun shining full on the green awning, and the roses nodding to us over the balcony, he would fall asleep; and then a Flower-Fairy would peep through the ferns, and tell me the loveliest stories. The Rose-Fairy came, and the Queen of the Lilies, with a lovely gold crown upon her head; but my favourite Fairy lived in a bed of violets. Her frock was purple, and I knew when she was coming because the air all round grew sweet. Her stories were the best of all. She had heard them from the wind, she said, as he played with her leaves at dawn. My favourite was one that she said he had brought from Provence.
“A worthy couple at Marseilles,” she began, “had longed for a child for years in vain, and great was their joy when they knew at last that their wish was about to be granted. The boy was born during a fearful storm, and the first sound he heard was the crash of the sea as it broke on the shore. He was christened Paul, and grew up into a handsome lad with a quantity of thick fair hair which curled like the tips of the waves, and piercing blue eyes which were always twinkling with fun and mischief.
There was not any question as to what calling he should follow, for the sea claimed him as a son of her own, and he was never content on dry land. When his ship came home and the crew was dismissed, he could not rest, and every evening at sunset he would row himself out in a little boat as far as he could go. One summer night, when a thousand ripples danced on the waves, he leaned over the side of his boat, gazing down—down—down. He did not know why, but he felt quite sure that someone was calling him, and with all his heart he longed to obey the summons. Presently he felt himself lifted gently, and drawn through the gleaming water by hands which he could not see. It was black as night before they released him, for neither sun nor moon pierce the depths of the ocean. He would have been in total darkness but for the strange-shaped fish who carried lanterns on their heads, and guided him to the gates of a palace, formed of millions of barnacles. These were piled one on the top of the other until they reached an enormous height, and were decorated with what looked like a row of human eyes.
The gates flew open as Paul approached them, and through a passage of mother-of-pearl he reached a chamber that flashed with opal lights. Here a Fairy Princess awaited him—a Princess so exquisitely beautiful in spite of her sea-green hair, that though his heart did not go out to her, he was not repelled by the love she showed him.
She kept him with her for many hours, and at dawn of day she bade him return to his home, giving him two golden fish which he was to show to all who asked him where he had spent the night, telling them he had been a’fishing. The invisible hands which had brought him thither bore him back to his boat, and he landed just at sunrise. His golden fish were a source of awe and wonder to his neighbours, who had never seen their like before; but the priest shook his head, and warned him to have no dealings with the powers of darkness.
But Paul could not resist rowing out to the edge of the sunset. Evening after evening he plied his oars, and always at twilight he was drawn down—down, to the palace of the strange Princess with the sea-green hair. When he went on a voyage all was well with him, for his vessel bore him to other seas, where no one called him when the sky grew red; but he was no sooner at home with his parents than something within him made him row out to the west.
At last it seemed as if he had forgotten the Princess, for he fell in love with sweet Lucile, who was as good and gentle as she was fair, and willingly gave him her troth. Their wedding was fixed for Easter Day, and the night before, Paul wandered down to the sea-shore, thinking of the bliss in store for him on the morrow. His love-lit eyes fell dreamily on his boat, which had lain for months in the shallow cove where he had moored her, and without thinking what he was doing, he stepped inside and took the oars in his hands. Alas! No sooner did he feel the boat moving under him, than he was seized by the old wild longing to sail towards the west.
All happened as before, until he reached the Princess’s palace; but now, instead of smiling sweetly, she received him with threatening looks which showed an array of cruel teeth behind her rose-red lips.
‘So! you have been unfaithful to me!’ she cried. ‘I will not slay you, since I have greater punishments in store than death.… You shall stay in the depths of the sea until your yellow hair is bleached and white, and your face a mask of hideous wrinkles. Then, and then only, shall you return to land, and those who have loved you best shall spurn you from them as something loathsome. Scorn for scorn, and pain for pain. Thus will I take my revenge.’
So for seven long years Paul was a prisoner in the darkness of the deep, his bed the black and slimy ooze, and his companions fearsome monsters who would fain have devoured him. At last, when his hair was white as snow, and his face so wrinkled and ugly that the children of the mer-folk shuddered as they passed, he was seized by a sprawling octopus, and dragged up through the water. The loathsome creature held him fast until they reached a spot not far from the little brown cottage where Lucile had lived with her old father, and here it loosened its coils; and a great wave cast Paul on shore. The cottage was empty and deserted, and the winding path he had trodden so often was covered with moss. Close by, however, was another cottage, far more spacious, and through the open door of this Paul saw his old sweetheart sitting beside a cradle. She sang as she rocked it gently with her foot, and her shining needles flew in and out of a fisherman’s coarse blue sock.
As the shadow fell across the threshold she looked up brightly, expecting to see her husband. Meeting Paul’s gaze instead, her own grew strained with horror, and snatching her baby from the cradle she fled to the inner room. Without a word Paul hastened away. He knew his doom, and hastened to throw himself back to the sea.
In his headlong flight he stumbled against an old, old woman, gathering drift-wood on the wreck-strewn coast. She would have fallen if he had not caught her in his arms, and as he held her she saw his eyes. They alone were unchanged, and his mother knew them.
‘My boy—my dear boy!’ she cried with a sob of joy. And she drew his seared face down to her bosom, murmuring over it the same fond words she had used when he was a child. She kissed him, and the spell was broken; once more he was good to look upon.… The Princess had not known, you see, that a mother’s love is immortal.”
Father was still asleep when the story came to an end, so I implored the Fairy to tell me another.
“This comes from Provence, too,” she said in answer to my pleading, “and will show you that sea-folk can sometimes be merciful.”
“Among the crew of the good ship L’Oiseau, was a sailor named Antoine, who kept all on board alive with his merry wit. One day, while sailing the waters of the Mediterranean, the sea only faintly ruffled by the breeze that helped them on their way, they espied what at first appeared to be a huge sea-serpent making its way towards them. For a few moments the mariners watched it in much alarm; then, to their immense relief, they found that their ‘sea-serpent’ was a string of harmless porpoises, swimming in a row, with their shining black backs just appearing above the surface of the water. As they neared the ship they broke their ranks, and evidently regarding the sailors as their friends, gambolled upon the waves like boisterous children. No man dreamt of interfering with them until Antoine thoughtlessly picked up a rusty spear and threw it at one of those farthest away. He did not do this from any desire to kill, but only to show how excellent was his aim, and when he saw his shaft strike home, tinging the sea with red as his victim sank with a convulsive shudder, he was seized with self-reproach and a nameless dread.
And behold! a great storm shook the sea, as if the gods themselves were angry. Thunder and lightning rolled and flashed, and raindrops heavy as leaden balls fell in swift torrents. So fearful was the tempest that it threatened to overwhelm the ship, and the Captain was in despair.
In this dire extremity a knight on a magnificent black charger came riding over the waves.
‘Surrender him who threw the spear!’ he cried, and the sea stayed its turmoil to listen. ‘Do this, and I will save the ship. Else shall it perish, with all on board, and sea creatures shall gnaw your bones.’
The sailors were exceedingly afraid, but they would not betray their comrade. Seeing this, Antoine stepped forth of his own accord, for he would not let his shipmates suffer for his fault. Leaping from the deck, he landed upon the haunches of the charger, behind the knight, and that moment the sea became smooth as glass, and the strange steed disappeared with his two riders.
The ship made good way, and his shipmates never expected to see poor Antoine again, but to the amazement and joy of all, he rejoined the vessel a few days later as though it had stood by for him. The excitement of the men was great as they gathered round him to hear of his adventures.
And truly he had a marvellous story to relate. He had ridden, he told them, to a distant island, where in a castle of shimmering gold, on a bed of the softest eiderdown, he found a knight stretched in agony. It was he whom he had wounded, while in the form of a porpoise, and the spear he had thrown so thoughtlessly was still sticking in his side. He drew this out, with tears of shame, and then, with his guilty right hand, he cleansed and bathed the wound. When this was done, the knight fell into a deep sleep, and woke at dawn well as ever. Taking Antoine’s hand, he led him through many corridors lit with gems to a resplendent banquet hall, where the walls were encrusted with star-shaped sapphires, and the floor was of beaten gold. Many other knights were assembled here, and maidens so fair that Antoine sighed to think of them. When he had feasted on curious dishes of rich fruits, the same knight who had brought him thither took him back to the sea-shore, where the same black horse awaited their coming. Mounting as before, the charger sped like the wind over the sea until the ship hove in sight. When they came to within one hundred yards of the vessel, the black steed and his rider disappeared as mysteriously as they had come, and Antoine was left struggling in the water. However, he was an excellent swimmer, and soon reached the ship’s side, up which he easily clambered by the aid of a rope which fortunately happened to be trailing in the water.
This was the tale that Antoine told his shipmates, and in memory of the clemency of the porpoise-knight, the sailors vowed that never again would they injure a porpoise. Not only were they as good as their word, but the vow is kept to this day by their children’s children.”
It was spring time when we left for Brittany. Father had been there once with Mother, and thought he would like to go again. So I said goodbye to my Flower-Fairy, and promised that if I could I would come back one day to see her.
The sunny air of the south had done Father good, and now he was almost well. While we were in the train he read from the guide book, and told me about curious “dolmens,” or mounds of stone, which are supposed to have been built to mark the ancients’ burying places. There were hundreds of these in Brittany, he said, and I was glad, for I knew they were haunted by “Gorics” and “Courils”—strange Fairies of olden times.
That very first evening, while Father was writing letters, I slipped away by myself instead of going to bed, for I wanted to see a Poupican. A Poupican, you must know, is the dwarf-child of a Korrigan—a Fairy who looks lovely by night and horrible by day, and cares for nothing so that she gets what she wants. Korrigans are said to have been princesses in days gone by, but they were so cruel and selfish that someone laid them under a spell, which lasts for thousands of years unless a mortal breaks it. On account of the wicked things they said their mouths are always dry, and they are consumed by thirst; so they chose their homes by streams and fountains, of which there are many in Brittany.
Father had been telling me that there was a famous fountain in a wood not far from our hotel, and I thought I might find them here. The fountain was hidden behind a grove of fir-trees, but the moon shone down on its rough grey stones, and turned the square pond of water in front of it into a silver mirror.
At first there seemed to be no one there, but when my eyes had grown used to the gloom I saw a number of Elves about two feet in height, with misty white veils wound round their bodies. A cloth was spread beside the fountain. It was covered with the loveliest things to eat—honey and fruit, and queer-shaped cakes sprinkled with sugar comfits—while in the centre stood a crystal goblet, from which the moon drew flashes of soft fairy light. As I crouched in the ferns, a wee green Wood-Elf stole up behind me; her tiny face was good and kind, and although she was so small that I could almost have held her in my hand, I felt she was there to protect me.
Then I turned my eyes to the crystal goblet and I grew thirsty all at once; and I wondered what the Korrigans would do if I took a sip of the amber wine which filled it to the brim.
“One drop would make you wise for ever,” whispered the Wood-Elf, just as if I had spoken, “but you would be silent for ever, also. No mortal can drink that wine and live. The Korrigans pass it round to each other in a golden cup at the end of their feast, which takes place but once in the year. It gives them power to work many charms, and to take the form of animals at will.”
“Once, in these very woods, a hunter shot a fair white doe, when to his amazement, she spoke to him in a human voice. He was so touched by her reproaches that he tore his fine linen shirt into strips to bind up her wound, and then hurried off to the spring for water to quench her thirst. It was dusk by the time he could get back to her, for the first spring he reached was dry, and instead of the milk-white doe, he found a beauteous maiden, who threw herself on his bosom and entreated him not to leave her. For a year and a day he was under her spells, but he escaped in the end by making the sign of the cross with his two forefingers. This sign puts a Korrigan to instant flight, for things which are holy fill them with terror.… Ah! they have been at their mischief again. Poor Annette will weep for this.”
The Wood-Elf stopped speaking, for running lightly over the grass, holding each other’s long white veils so as to form a swinging cradle, came a group of nine smooth-limbed Korrigans, their red-gold hair tossing on the wind behind them. In the midst of the hanging cradle lay a tiny baby, with widely opened eyes and a solemn pink face, sucking a fat round thumb.
“They have stolen him from his mother, while she dreamt of fairy gold,” the Wood-Elf sighed. “She should not have left her door on the latch; it was a sad mistake. In her little one’s place there is now a Poupican. At first she will not know, but will fondle and kiss the changeling as if he were her own. After a while she will grieve to find that he gives her no love in return for hers, and plays as readily with strangers as with his mother. But her husband, who is a hard man, will rejoice at the wee child’s cleverness. For he will have an old head on young shoulders, and be wise beyond his years.”
While the Wood-Elf was speaking, poor Annette’s baby lay contentedly beside the crystal goblet, sucking his thumb and looking up at the stars. The Korrigans had left off singing now, and they were passing round the golden cup when there came on the wind the sound of a church bell. Flinging the cup and the goblet into the pond, and staying only to wind the baby in their clinging veils, the Korrigans fled into the darkness with cries of anguish. Some spell seemed to hold me, or I should have tried to rescue the little thing; for it was dreadful to think what might happen to him with the Korrigans.
But the Wood-Elf was quite comforting. “He will be well taken care of,” she said, “and someday Annette may break the spell, with the help of the Curé. Rose-Marie got back her child by her own wit, but then she has the name of the blessed Mother. ‘You would like to know how?’ Then I must speak softly, lest a Korrigan should hear.”
“Rose-Marie was very young when she married Pierre,” began the Elf, “and nothing his mother or hers could say would induce her to beware of Korrigans when her baby came.
‘They would not hurt him even if they could,’ she cried. ‘Who could harm anything so small and sweet?’ And she actually set his cradle under the cherry trees, so that his round pink face was covered with fallen petals. Then she went to fetch Pierre from his sowing that he might see how his little son was hidden under the spring snow, and lingered on her way to gather a cluster of purple violets.
When she had disappeared, the Korrigans stole her baby, leaving a Poupican in the fragrant nest. The sun had gone in when she came back, and the little creature was wailing fretfully, Rose-Marie snatched him to her bosom and tried to soothe him, but from that day forward she had no rest. Her milk was sweet and plentiful, and the cradle was soft and warm, but he gave neither her nor her good man Pierre a moment’s peace. All through the hours of the night he wailed, and tore at her hair when she held him close to her, scratching her face like an angry kitten.
Rose-Marie and the Poupican
When he grew older, he was just as bad, for there was no end to his mischief. He shut the cat in a bin of flour, and opened the oven door when Rose-Marie was baking, so that the bread was spoilt. He drove the hens into the brook, and cut the cord which tethered Pierre’s white cow, so that she roamed for miles. And with all he did, he never uttered a word. It was this which first roused Rose-Marie’s suspicions, and after that she watched him carefully.
One morning she made up her mind to surprise him into speaking, and as he sat beside the hearth, peering at her through his half-closed eyes, she set an egg shell on the fire, and placing in this a spoonful of broth, stirred it carefully with a silver pin. The Poupican was amazed, for it was nearing the dinner hour, and there would be ten to feed. At last he could contain himself no longer.
‘What are you doing, Mother?’ he asked in a strange cracked voice.
‘I am preparing a meal for ten,’ returned Rose-Marie, without looking round.
‘For ten—in an eggshell?’ he cried. ‘I have seen an egg before a hen; I have seen the acorn before the oak; but never yet saw I folly such as this!’ And he fell to cackling like a full farmyard, rocking himself from side to side, and repeating, ‘Such folly I never saw!’ until even gentle Rose-Marie was moved to anger.
‘You have seen too much, my son,’ she said, and lifting him up by the scruff of his neck in spite of his struggles, she carried him out of the house. Then, sitting down on a heap of stones beside the brook, she proceeded to whip him soundly. At his first cry of pain a Korrigan appeared, in the shape of an ugly old woman with bleared red eyes and straggling tresses. She was leading a curly-haired boy by the hand, the living image of Pierre. As she released him he flew across the grass to Rose-Marie and hid his face in her skirts.
‘Here is thy son!’ croaked the Korrigan. ‘I have fed him on meal and honey, and he has learnt no evil. Give me my Poupican, and I will go.’
So Rose-Marie gave up the Poupican, and with a thankful heart took her own son home.”
“Do you know any more stories?” I asked when the Elf stopped for breath. I didn’t want to go back just yet, for it was jolly in the wood, and I could smell violets close by.
“More than I can tell,” replied the Elf, “but you shall hear what happened to Peric and Jean.”
“In a beautiful valley not far from here a number of Korrigans were accustomed to gather on summer nights, for the grass was soft as velvet, and the mountains sheltered it from the breeze. None of the peasants dare cross the valley after dark, lest they might be forced to join their revels; for it was known by all that the Korrigans must dance whether they would or not, until some mortal should break the charm that had been laid upon them.
One evening, when the west was aglow with fire, a farmer was sent for to attend the sick bed of his mother, who lived on the other side of the valley. His wife and he had been at work all day in the fields, since labour was scarce and they were poor, and as both loved the old woman dearly, they hurried off without stopping to lay aside their fourches—little sticks which are still used in some parts of Brittany as ‘plough paddles.’ By the time they were half-way across the valley, the dusk had fallen, and they found themselves encircled by angry Korrigans, who shrieked with rage and made as if they would tear them to pieces. Before they had touched them, however, they all fell back, and a moment later broke into singing. This was their song:—
‘Lez y, Lez hon,
(Let him go, let him go,)
Bas an arer zo gant hook;
(For he has the wand of the plough;)
Lez on, Lez y,
(Let her go, let her go,)
Bas an arer zo gant y!’
(For she has the wand of the plough!)
Then the dancers made way for the farmer and his wife, who reached the old mother safely, and comforted her last hours.
When they returned to their own homes they told what they had seen and heard. Some of the villagers were still too much afraid of the Korrigans to venture, but others armed themselves with fourches, and hastened to the valley when night had fallen. All of these witnessed the famous dance, but none felt inclined to join it.
In a neighbouring village two tailors dwelt, and they were as anxious as the rest to see the Korrigans. The elder was a tall and handsome fellow named Jean, but in spite of his inches he had no pluck, and was idle as well as vain. The other was Peric, a red-haired hunchback, so kind and lovable in spite of his looks that if ever a neighbour were in trouble, it was to Peric he went first. Though the hunchback and Jean shared the same business, the latter was always gibing at Peric, and left him to do most of the work.
‘Since you’re so courageous,’ he sneered, one fine warm night when he and Peric had stayed behind in the valley to watch the Korrigans, ‘suppose you ask them to let you join their dance. Your hump should make you safe with them, for they are not likely to fall in love with you.’
‘All right,’ said Peric cheerfully, though at this unkind reference to his deformity his face had flushed. And taking off his cap he approached the whirling Elves.
‘May I dance with you?’ he asked politely, dropping his fourche to show he trusted them.
‘You’re more brave than good looking,’ they replied, their feet still moving to the same quick measure. ‘Are you not afraid that we shall work you ill?’
‘Not a bit!’ answered Peric, joining hands with them; and he started to sing as lustily as they:—
‘Dilun, Dimeurs, Dimerc’her,’
which means ‘Monday, Tuesday, Wednesday.’ After a while he grew tired of singing these three words so often, and went on of his own accord:—
‘Ha Diriaou, ha Digwener,’
(And Thursday and Friday!)
‘Mat! Mat!’ (Good! Good!) cried the Korrigans in chorus, and though he could not tell why they were so delighted, he was glad to have given them pleasure. When they offered him the choice of wealth or power in return for some mysterious service which he seemed to have rendered them, he only laughed, for he thought that they were poking fun at him.
‘Take away my hump, then,’ he cried at last, ‘and make me as handsome as my friend Jean. A little maid whom I love dearly will not look at me when he is near, though she likes well enough to talk to me by the fountain if he is out of the way.’
‘Is that all?’ exclaimed the Korrigans. ‘That will not give us the slightest trouble!’ and catching him in their veils, they tossed him three times in the air. The third time he alighted on his feet. He was now as tall and straight as he could wish to be, with fine soft hair as black as the raven’s wing.
Instead of rejoicing at his friend’s good fortune, Jean was full of envy. Forgetting his fears in his greed for gain, he pushed himself into the midst of the Korrigans, who had once more begun to dance, and joined them in their singing. His voice was less melodious than Peric’s, and he did not keep time so well, but they suffered him amongst them out of curiosity.
Presently he, like Peric, grew tired of the monotonous chant, and shouted:
‘Ha Disadarn, ha Disul’
(And Saturday and Sunday)
‘What else? what else?’ cried the Korrigans in great excitement, but he only looked as stupid as an owl, and repeated these words over and over. Catching him in their veils, they tossed him up as they had done Peric, and when he came down again he found he had red hair and a hump. They were angry you see, that he had come so near to breaking the spell and had then disappointed them, for if he had only had the sense to add:
‘Ha cetu chu er sizun,’
(And now the week is ended)
he would have broken the spell and set them free, since Peric had already sung ‘And Saturday and Sunday.’”
There were so many things in Brittany that Father wanted to show me—places he had seen with Mother, and curious monuments, and lovely views,—that I could not get out alone again until the day before we went on to Normandy. No Fairy would ever speak to me unless I was quite by myself, and the quaint little men who peered out from the old ruins when I ran on in front, scampered away at once when Father came in sight.
On that last morning a funny old postman in a blue cap brought him some letters from home. They were about the practice, and Father said that he must stay indoors to answer them. The patients did not seem to like the “locust” at all, according to Nancy. I don’t suppose he gave them such nice-tasting medicines as Father did.
The moment he took up his pen I was off to the wood. The paths were carpeted with velvet moss, and starry flowers peeped through the green. Some bees were buzzing round a clump of violets that grew by the side of the fountain, and sitting on the steps were two hideous old women, with bleared red eyes and wisps of faded hair. As I drew near they scowled most horribly, and vanished in the spray. I was delighted to find my Wood-Elf by the violets, for somehow the sight of those two old crones had made me shiver.
“They were Korrigans!” the Wood-Elf whispered. “That is how they look by daylight, so it is no wonder that they hate to be seen by mortals! I shouldn’t advise you to come here to-night, for they will bear you a grudge, and might tempt you to dance with them!”
I thought of what had befallen Jean, and shook my head. It must be dreadful to have a hump, though I read of one once that turned into wings. But Jean’s didn’t seem that kind.
“I know better than to put myself in their power,” I cried, and the Wood-Elf laughed.
“You think you are very wise,” she said, pausing the next moment to coax a bee to give her a sip of honey, “but mortal men are not a match for Fairy Folk. The Dwarfs, or Courils, who haunt the stone tables and curious mounds you find throughout this country, compel all travellers by night who come their way to dance with them, whether they will or no. They don’t let them stop dancing until they drop to the ground, worn out with fatigue, and sometimes the poor creatures never regain their strength. Mère Gautier’s husband danced with the Dwarfs when he was but eight-and-twenty, and he has not done a stroke of work from that day to this, though now he is eighty-five. Mère Gautier keeps the home together, and he sits by the fireside and tells the neighbours how the Dwarfs looked and what they said. The Curé declares that such idleness is sinful, and that he might work if he would; but one cannot be sure, and he makes himself out to be a very poor creature.
The Gorics—tiny men but three feet high, though they have the strength of giants—are little better than Courils. Near Quiberon, by the sea shore, is a heap of huge stones, some say no less than four thousand in number, known as ‘The House of the Gorics,’ and every night the Dwarfs come out and dance round it till break of day. If they spy a belated traveller, even in the distance, they compel him to join them, just as the Courils do; and when he faints from sheer exhaustion they vanish in peals of laughter.”
“The Fairy I met in the South spoke of little men who gave away fairy gold,” I said, trying not to let my voice sound sleepy. The sun was hot, though it was early spring, and there was a grasshopper just at my elbow who had been chirping a lullaby to her babies for the last half-hour.
“If you shut your eyes you will see nothing!” the Wood-Elf pouted; and I knew that she had noticed my yawn. I sat up then, and told her how pretty I thought her frock, all brown and green, with a dainty girdle of silver. She laughed at this, and I coaxed her to tell me another story. It was one, she said, that had been sung in verse on the Welsh hills, for in ancient times the people of Wales and those of “Little Britain” were the closest friends.
“Long, long ago,” she began, “a lordly castle was built at Morlaix, in the midst of such pleasant surroundings that some little Dwarfs in search of a home thought that they could not do better than build their stronghold underneath it. So they set to work immediately, for they have a very wise rule that when once they decide that a thing must be done, it shall be done at once. By the time that the castle was finished, their home was completed too. Far below the ground they had fashioned a number of oval chambers, with ceilings encrusted with gleaming pearls which they found in the bay, and floors paved with precious amber. Beyond these chambers lay their treasure house, where they kept rich stores of fairy gold, and the winding passages which led to the upper world were only just wide enough to allow them to creep through. Their entrances were cunningly contrived to look like rabbit holes, so that strangers might think they led to nothing more than some sandy warren.
But the country folk knew better, for they often watched the little men run in and out, beating a faint tattoo on the silver basins in which they collected the morning dew and the evening mist, which served them for food and drink. Now and then, when the sky was a vault of blue, and the sun shone his brightest, they brought up piles of their golden coins, that they might see them glisten in the light of day. So friendly were they to mortals, that if they were surprised while thus employed, they seldom failed to share their wealth.
One very bleak autumn there was much distress on the countryside, for the harvest had failed for the third season, and many of the smaller farmers were on the verge of ruin. Jacques Bosquet—Bon Jacques—his neighbours called him, for he had never refused his help to a friend in need—was one of these. His frail old mother was weak and ailing, and he did not know how to tell her that she must leave the homestead to which she had come as a bride, full fifty years before. In his despair he tried to borrow a thousand francs from a rich merchant in the next town; but the merchant was a hard man, and his mouth closed like a cruel steel trap when he told Jacques roughly that he had no money to lend. As Jacques returned home his eyes were so dim with the tears which pride forbade him to shed, that in passing the castle of Morlaix he all but fell over three little men, who were counting out gold by a deep hole.
‘What is wrong with you, friend, that you do not see where you are going?’ cried the eldest of the three; and when Jacques told them of his fruitless errand, they at once invited him to help himself to their treasure.
‘Take all you can hold in your hand!’ they urged, and since Jacques’ hand had been much broadened with honest toil, this meant a goodly sum. The three little men had vanished before Jacques found words to express his gratitude, and he hurried away with a thankful heart. The coins were of solid gold, and stamped with curious signs; to his great joy he very soon sold them for a big price, and had now sufficient not only to pay his debts, but to carry him through the winter.
When the merchant who had received his appeal so churlishly heard of his good fortune, he was full of envy, and determined to lay in wait for the little men himself. Though blessed with ample means, he coveted more, and when at last he surprised the Dwarfs as Jacques had done, he made so piteous a tale that they generously allowed him to take two handfuls instead of one. But this did not content the greedy fellow, and pushing the wee men rudely away, he stooped to fill his pockets from the heap. As he did so, a shower of blows rained fiercely round his head and face, and so heavily did they fall that he had much ado to save his skull. When at last the blows ceased, and he dared to open his eyes, the Dwarfs had gone, with all their gold, and his pockets were empty of even that which they had contained before.”
The Wood Elf paused, for a large brown bird had perched himself on a branch which overhung the fountain. She waited until he had dipped his beak in the sparkling stream and flown away before she spoke again.
“That bird is a stranger to these woods,” she said presently under her breath, “and I wondered if it were really an Elf or a Fée. One never knows in these parts.”
“Tell me!” I urged; for I knew by her look that she was thinking of another story.
“There was once a most beautiful lady,” she began, “whose face was so kind and gentle that wherever she went the children flocked round her and hung on her gown. No flower in the garden could hold up its head beside her, for the roses themselves were not so sweet, and even the lilies drooped before her exceeding fairness.
From far and near lovers came to woo her, but she would none of them; for ever in her mind was a gallant knight to whom she had plighted her troth in the land of dreams. In the presence of a holy man, whose features were those of the Curé who confirmed her, he had placed a ring upon her finger; and so real did this dream seem, that she held herself to to be the knight’s true wife. Her songs were all of him as she sat at her spinning, and her tender thoughts made warp and weft with the shining threads. When she went to the fountain, she heard his voice in the splash of the falling water, and when the stars shone through her casement, she fancied that they were the adoring eyes of her beloved. She prayed each night that she might be patient and faithful until he claimed her, for he, and none other, should touch her lips.
But she was very beautiful, and her parents were very poor. And when the lord of those parts saw and desired her, they gave her to him, despite her prayers, though he was bent and old. He carried her off to his grim castle, and that no man but he should gaze on her loveliness, he shut her in his tower, with only an aged widow as her attendant. The widow was half-blind and wholly deaf, and withal so crabbed in disposition that as she passed the very dogs in the street slunk off to a safe distance. In vain the beautiful lady pleaded to be allowed to stroll in the gardens, or to ply her needle on the balcony; he would not let her stir from her gloomy chamber, and for seven long years he kept her in durance. His love had by this time turned to hate, for her beauty was dimmed with weeping. No longer did her hair make a mesh of gold for sunbeams to dance in, and her face was like a sad white pearl from which all tints had fled. And the heart of the wicked lord rejoiced, for since he could not win her favour, and she no longer delighted his eyes, he was glad that she should die.
One morning in May when the dew lay thick upon the meadows and every thrush had found a mate, the old lord went off for a long day’s hunting, and the aged widow fell fast asleep. The beautiful lady sighed anew as the sweet spring sunshine flooded her prison, seeming to mock her with its splendour. ‘Ah, woe is me!’ she cried. ‘I may not even rejoice in the sun as the meanest of God’s creatures!’ And in her great despair she called aloud to her own true knight, bidding him deliver her from her misery. Even as she spoke, a shadow fell across the window. A bird had stayed his flight beside it; he pressed through the bars and was at her feet. His ash-brown plumage and rounded wings told her he was a goshawk, and from the jesses on his legs she saw he had been a’hunting. While she gazed in surprise at his sudden appearance, she beheld a transformation, and in less time than it takes to tell, the goshawk had become a gallant knight, with raven locks and flashing eyes. It was the knight of her dreams, and with a cry of joy she flew to him.
‘I could not come to thee before, my Sweet,’ said he, ‘since thou didst not call for me aloud. Now shall I be with thee at thy lightest wish, and no more shalt thou be lonely. But beware of the aged crone who guards thy door! Her purblind eyes are not beyond seeing, and should she discover me I must die.’
And now the beautiful lady no longer pined to leave her prison, for she had only to breathe his name, and her lover reappeared. Her beauty came back to her as gladness to the earth when the sun shines after rain, and her songs were as joyous as those of the lark when it soars high in the heavens. The old lord was greatly puzzled, and bade the ancient widow keep a careful watch.
‘My beautiful lady is gay!’ he said, with an ugly smile. ‘We must learn why she and sighs are strangers. I had thought ere this to lay her to sleep beneath a smooth green coverlet, and it does not please me to see her thus content.’
The aged crone bathed her eyes in water that flowed from a sacred shrine, so that sight might come back to them, and hid herself behind a curtain when the beautiful lady thought that she had left the tower. From this place of vantage she beheld, shortly after, the arrival of the goshawk, and his transformation into a handsome and tender knight. Slipping away unseen, she hastened to her master and told him all, not forgetting to describe the beautiful lady’s rapture in her knight’s embrace.
The jealous lord was furious with rage, and caused, at dead of night, four sharp steel spikes to be fixed to the bars of the window in the tower. On leaving his love, the goshawk flew past these safely, but when he returned at dusk the next evening, he overlooked them in his eagerness, and was sorely hurt. The beautiful lady hung over her beloved, distraught with grief; all bleeding from his wounds, he sought to comfort her.
‘Dear love, I must die!’ he murmured faintly, ‘but thou shalt shortly bear me a son who will dispel thy sorrows and avenge my fate.’ Then he gave her a ring from his finger, telling her that while she wore it neither the old lord nor the widow would remember aught that she would have them forget. He also gave her his jewelled sword, and bade her keep it till the day when Fate should bring her to his tomb, and she should ‘learn the story of the dead.’ Then, and then only, he commanded, was his son to know what had befallen him.
The beautiful lady wept anew, and in a passion of grief begged him not to leave her; but once more bidding her a fond farewell, he resumed the form of a goshawk, and flew mournfully away.
It happened as the knight foretold. Neither the widow nor the old lord remembered his coming, and when the beautiful lady’s son was born, the old lord was proud and happy. His satisfaction made him somewhat less cruel to the beautiful lady, who lived but for her boy. In cherishing him her grief grew less, but though she had now her freedom, she never ceased to long for the time when her son should know the truth about his father.
The boy grew into a lad, and the lad into a handsome and gallant knight. He was high in favour at court, since none could approach him in chivalry or swordmanship, and many marvelled that one so brave and pure as he could be the son of the old lord, whose advancing years were as evil as those of his youth had been. One day his mother and he were summoned by the King to a great festival, and rather than let them out of his sight, the old lord rose from his bed to go with them. They halted on their way at a rich Abbey, where the Abbot feasted them royally and before they left desired to show them some of the Abbey’s splendours. When they had duly admired the exquisite carvings in the chapels, and the golden chalice on the High Altar, he conducted them to a chapter room, where, covered with hangings of finely wrought tapestry, and gorgeous embroideries of blue and silver, was a stately tomb. Tapers in golden vessels burned at its head and feet, and the clouds of incense that filled the air floated from amethyst vessels. It was the tomb, the Abbot said, of ‘a noble and most valiant knight,’ who had met his death for love’s sweet sake, slain by certain mysterious wounds which he bore on his stricken breast.
When the beautiful lady heard this, she knew she had found the resting place of her own true love, and taking his sword from the silken folds of her gown, where she had ever carried it concealed from view, she handed it to the young knight and told him all.
‘Fair son, you now have heard,’ she said,
‘That God hath us to this place led.
It is your father who here doth lie,
Whom this old man slew wrongfully.’
With this she fell dead at her son’s feet; and forthwith he drew the sword from its jewelled scabbard, and with one swift blow smote off the old lord’s head.
Thus did he avenge the wrongs of his parents, whom he vowed to keep in his remembrance while life should last.”
The fruit trees were a-glow with blossom when we reached Normandy, and the pink and white Elves who played hide-and-seek in the boughs were as lovely as Titania. We spent some time at a big farm, where Father had stayed long ago with Mother, and we drove all over the country in the farmer’s gig.
One day I woke quite early, when the birds had only just commenced to twitter, and the sky was still rosy with dawn. I threw open my little casement window as wide as it would go, and the air smelt so sweet, and it was all so beautiful, that I longed to be out-of-doors. In the quiet of the early morning the Elves might be abroad, so I slipped on my things and stole down to the orchard. And there, sure enough, were the Elfin hosts.
But though I told them who I was, they were too shy to talk, and scattered the blossom on my upturned face, when I tried to coax them. A fat brown thrush scolded me for disturbing her babies at their breakfast, and fluttered round me, beating her wings, until I moved away, when the Elves seemed to be as pleased as she was, for they wanted to be left to themselves.
On the opposite side of the orchard was a bank of moss, and I strolled across and sat down in a little hollow. The moss was soft as velvet, and through the boughs of a pear tree, laden with bloom, I could see the gate to the farm-yard. A speckled hen was the only creature in sight, and it amused me to watch how daintily she pecked this side and that. All at once there came an excited chorus of “Cluck-Cluck-Cluck!” and it seemed as if every fowl in the place were trying to go through the gate. They were led by a fine young cock, with beautifully bright green head feathers. Once he was safely through, he perched himself on an empty pail, and crowed indignantly.
“Cock-adoodle-do-oo!” mocked a voice behind him, and a little boy in a red cap gave him a box on the ears which sent him flying.
“That bird thinks twice too much of himself,” he grinned, as he ran to me over the grass. “Who am I? Why, Nain Rouge of Normandy, first cousin to Puck and Robin Goodfellow across the water.”
He had twinkling eyes that were never still, and a roguish face. I knew I was going to like him immensely, so I showed him my new knife and said he might whittle his stick if he’d promise to give it back to me. Nain Rouge felt both blades with a small brown finger, and said they were too blunt for him.
“Blunt?” I cried. “Why, they’re as sharp as sharp can be! Just see!” But when I tried to show him how sharp they were, neither would cut at all. I was so surprised that I hadn’t a word to say, and Nain Rouge doubled himself in two with laughter.
“Never mind,” he gasped, when he could speak, “I’ll make them all right for you.” He touched them again, twisting his tongue round the corner of his mouth, and screwing his eyes up comically.
“Now cut!” he said, and when I found they were as sharp as ever, I shut up the blades, and put the knife back into my pocket. I was glad I had left my watch in the house, for Nain Rouge might have tried to play tricks with that.
“Another name I go by is the ‘Lutin,’” he said, throwing himself on the ground beside me. “When I have nothing better to do, I lutine, or twist, the horses’ manes. One summer afternoon two lazy maids fell fast asleep in the hay loft, when they ought to have been down with the reapers in the long field. I lutined their hair so nicely for them that when they woke they could not untwist it, and had to cut it off! The House Spirits made rather a fuss, for those girls were pets of theirs, but Abundia, Queen of the Fées and Lutins, said I had done quite right. We can’t bear laziness, you know, for we’re always busy ourselves.”
“What do you do besides mischief?” I said slyly, as he smoothed the feather in his pretty cap. Nain Rouge looked quite offended.
“If the truth were told,” he said in a huff, “I should fancy I’m twice as much use as you are. The farmers couldn’t get on without me. I look after the horses, and help to rub the poor beasts down when they come home tired at the end of the day; I stir their food so that it agrees with them, and scare off the grey goblins who might put it into their heads to work no more at the plough. And I’m as good to the farmers’ wives as an extra maid, even if I do take my pay in a drink of cream. I dance my shadow on the wall to amuse the children if they are fretful, and tell them stories when the wind moans down the chimney and would frighten them if it could. And I pinch their toes when they are naughty, and hide the playthings they leave about.”
He looked so much in earnest while he told me all this, and so very good, that I was beginning to think he was not half so mischievous as Puck, when he gave a funny little chuckle, and rubbed his hands.
“Such fun as I have with the fishermen!” he cried. “If they forget to cross themselves with holy water before they go to sea, I fill their nets with heavy stones, or entice away the fish. When the fancy takes me, I change myself into the form of a handsome young man, and if folks do not then treat me with proper respect, and call me ‘Bon Garçon’ civilly, I pelt them with stones until they run! Their wives and daughters are always gentle to poor Nain Rouge, however; and when I can, I do them a good turn. Shall I tell you how I consoled the fair Marguerite when she wept? Then listen well!”
“A favourite haunt of mine,” began Nain Rouge, “is a little fishing village, close to Dieppe. The maidens there are more to my mind than those on any other part of the coast; their skin is like clear pale amber, warmed into redness where the sun has kissed it, and their eyes—ah! you should see them! The fairest of all was Marguerite, and often I sat for hours on her window-sill to watch her at her spinning. Etienne would come and watch her too, and he thought, foolish lad, that her angel-face meant an angel temper; but I knew she had a tongue.
And such a tongue! It was like the brook, for it never stopped, and she said such sharp and bitter things that the love of her friends withered up as they heard them, just as spring lilies droop before a cruel East wind. Etienne was a stranger, or he would have known better than to woo her seriously. Strange to relate, the wayward maid was different from the day he came. I had never known her so soft and sweet, and the neighbours said that surely some good fairy had laid her under a spell.
Etienne and she were wed one summer morning, but the little new moon had not shone in the heavens a second time when there was trouble between them. Marguerite’s tongue was sharper than ever from its long rest, and Etienne could not believe it belonged to his ‘angel’ bride. He left the cottage without a word, and when he came back his mouth was grim, for his mates had hastened to make things worse by telling him many tales. A foolish man was Etienne, or he would not have heeded them; but that is neither here nor there.
From this time on he made as though he were deaf when Marguerite railed at him, and he took her no more to his breast when he came back from the sea. And Marguerite grieved, for she loved him well in her woman’s way, and longed for his caresses. The sight of his pale set face, and his sombre eyes—they were like the eyes of a dog in pain, when the hand he loves best has struck him—stung her to fresh taunts, and there came a day when he answered her back in the same way, and all but struck her. Ah! a woman’s tongue can do rare mischief! His mother had never heard an ugly word from him.
One eve I met Marguerite on the shore. She was sobbing bitterly, for she had just come out of a cave in the rocks, where dwelt a Witch who could read the future.
I had taken the form of a slim, dark, serious looking lad, and laying a gentle hand upon her arm, ‘What ails you, Madame Marguerite?’ I said. She glanced at me piteously, as one who seeks a refuge and knows not where to turn, and wrung her hands.
‘I have lost my Etienne’s heart for ever, for ever,’ she wailed, ‘unless I can find the White Stone of Happiness, which a mermaid throws from the depths of the sea once in a thousand years. I may search for months, and never find it; and Etienne holds aloof from me, and grows further away each day.’
Now just at her feet lay a small white stone, smooth and round as a Fairy’s plaything. I picked it up and showed it to her.
‘It shall be yours,’ I told her gravely, ‘if you give me your solemn promise to heed my words.’
‘I promise!’ she answered fervently, and the wind tossed her unbound hair until it floated round her shoulders like a Kelpie’s mane. A seventh wave rushed up to her feet, and as she moved nearer the breakwater, I sang her this little song:
‘Fairy stone of fairy spell,
Marguerite, O guard it well!
When thine anger doth arise
Elves would rob thee of thy prize.
Press it ’neath thy tongue so red,
Hold it firm till wrath has sped.
Smile, speak softly, and behold,
Love shall warm thee as of old.’
Then I gave her the stone, and she clasped it against her bosom and sped to her home.
When Etienne returned he was in a bitter mood. Luck had been against him; he had caught no fish, and his largest net had been torn on the rocks. Marguerite set a meal before him, but he pushed it angrily away; for the broth had burned while she was with the Witch, and tasted anything but pleasant.
‘Such food is not fit for a dog!’ he cried. ‘’Twas an ill day for me when I came to Le Pollet! I had done better to drown myself.’
Marguerite stayed her fierce reply that she might slip the white stone between her lips; and as she held it beneath her tongue her anger suddenly melted. She thought now of Etienne’s hunger and weariness, and was sorry that she had nought in the house for him to eat. And as he sat in moody silence she stole away, and begged some good broth from her godmother, who had always enough and to spare. This she placed before him beside the hearth, and smiled, and spoke in a gentle voice that made him turn to her with a start—it was just as if the Marguerite he loved had come back to him from the grave. Then he drew her to him, hiding his face in her dress; and for the first time since many a long day there was peace between them. Marguerite kept that white stone always, and when she was tempted to speak in anger it worked like a Fairy spell.”
“And wasn’t it one?” I asked, as Nain Rouge put on his cap again, and a delicious smell of fried eggs and bacon came from the farmhouse kitchen on the breeze.
“Not it,” said Nain Rouge, laughing heartily, “there were thousands like it on the beach, but you see it did just as well. For if once a woman can be induced to hold her tongue when she is angry, there’ll be little trouble ’twixt man and wife. This has been so from all time.”
“Cock-a-doodle doo!” cried the black cock, strutting grandly in front of us. Nain Rouge darted after him, and I left them to themselves and went in to breakfast.
I did not see Nain Rouge again, but I heard a great deal about him from Madame Daudet, the farmer’s wife; she called him “the plague of her life.” She said he hid her spectacles every time that she laid them down, and that it was quite impossible to make good butter, for he would play tricks with the cream. I think she was fond of him, all the same, for when I mentioned his name her jolly old face crinkled up into smiles, and she looked quite pleased and happy.
One day when Father had gone to the village to see some sick child whom the peasants believed to have been gazed at with “an evil eye,” because it seemed unable to get well, Madame came to me as I stood prodding with a stick some fat black pigs who would not stir.
“Since you are so fond of Fairy Folk,” she said, “why not go to the valley, and see if you can meet a Fée? I have never seen one myself, but my great-great-grandmother came across a bevy of them in a forest near Bayeux. The loveliest one was their Queen, and my great-great-grandmother talked of her beauty until her dying day.”
“All right,” I said. And she gave me some brown bread and a golden apple, so that I need not come home for tea. Perhaps she wanted to get me out of the way, for the sick child’s aunt was coming to pay her a visit, and she liked a gossip.
The valley was very still. Even the birds seemed to have gone to sleep, and the stream that trickled down from the hill tinkled very softly, as if it had to be careful not to wake the ferns that fringed its banks. As I looked up the glade I saw a lovely little lady coming slowly towards me, and my heart began to thump in the queerest way. She wore a trailing silvery gown, with a deep band of blue at its border. Her shoes were set with tiny diamonds, and her dainty feet moved through the grass as prettily and as softly as the wind does through the corn. She did not see me until she had come quite close, for I stood in the shade of a blossoming bush. As I took off my cap, her fair face flushed deeply, and for a moment I feared she would run away. So I hastened to tell her that I was a Christmas Child, and why I had come to the valley. At this she smiled, and I saw that her eyes were as blue as the depths of the sea.
“You are welcome,” she said, “though at first I feared you. Such sorrow has come to Fées through mortals that we are wont to fly at man’s approach. But a Christmas Child is almost a Fée himself, and I may talk to you. My name is Méllisande.”
Then she asked me to walk with her through the wood, and I felt quite proud when she took my hand. A cheeky little Elf, who overheard me say that I would go with her anywhere, turned a somersault in the air and burst out laughing, but I pretended not to hear. It wasn’t his business, anyhow, and I wished that that walk through the valley had been twice as long.
At the further end, quite hidden among the larches, was a natural grotto of moss-grown stones, and just inside it a heap of ferns, piled up to make a throne that was fit for a queen. Méllisande seated herself on this, and I sat down at her feet.
We did not talk for a long while, for she seemed to be thinking as she stroked my hair, and I only wanted to look at her. After awhile I asked her if she had been one of the Fées that Madame Daudet’s great-great-grandmother had met in a forest near Bayeux. She smiled and sighed as she told me “Yes,” and a wood dove flew out of the trees and perched on her shoulder.
“Once upon a time,” said Méllisande, “there dwelt at the Castle of Argouges a noble lord who was famous not only for his bravery, but for the extreme beauty of his dark features and slender form. All women loved him, but though he served them with chivalry, as became a knight, he sought his pleasure in the woods and fields rather than in their company. He knew what the brook was humming as it gurgled over the stones, and the wind told him all its secrets as it rustled among the pines. Sometimes he wrote these things on a sheet of paper and read them to himself aloud as he lay on the green sward. The Fées in the forest drew near to listen, for the voice of this lord of Argouges was sweet as the lute of Orpheus, and their lovely Queen lost her heart to him. Day after day she hovered by his side, sighing when he was sad, and rejoicing when the words he sought came quickly to his pen.
Once when he looked up suddenly he saw her as in a vision. A silvery veil of misty gauze half hid her exquisite form; and out of this her face looked down upon him, pure as an angel’s, but with the love of a woman in her lustrous eyes. As he sprang to his feet, she melted away in a white cloud, and close to his ear he heard a mournful sigh, as if her spirit grieved to part from his. And he wrote no longer of flowing water or whispering wind, but of the Lady of the Woods.
For many a day he saw her no more, for Henry I of England coveted Normandy, the ancient patrimony of his house, and sent his armies to take possession of it. When the city of Bayeux was besieged, the Lord of Argouges was amongst its most gallant defenders, and his resource and daring were the talk of all. None who crossed swords with him lived to tell the tale, for his courage was equalled by his skill.
One morn a giant sprang from the enemy’s ranks—a lusty German, well over seven feet, with the limbs of a prize-fed ox.
‘I dare you to fight me singly, Lord of Argouges!’ he cried, for he knew with whom he had to deal. The soldiers near stayed their hands to watch; the hearts of the Normans almost stood still, but the English exulted, for surely now would the Lord of Argouges bite the dust, and his fiery sword no more work havoc in their ranks! Their dismay was great when he proved himself victor, though they would not have wondered had they had vision to see how ever beside him moved the shadowy form of his Lady of the Woods, directing his arm that his aim might be swift and sure, and oft-times interposing her tender body between him and the German’s thrusts. Later on, when the gallant knight fainted from his wounds and was left for dead, she tended him pitifully as he lay on the blood-stained earth, moistening his lips with the dew of heaven, and whispering such sweet thoughts to him that the weary hours were eased by blissful dreams. He was still alive when morning dawned, and was found by his friends and carried into camp. Though visible to him alone, the Lady of the Woods was there beside his couch, and the terrible sights and sounds that accompanied the merciful efforts of those who tended the wounded could not scare her away from him. When his suffering was over, and he could raise himself to eat and drink, she came to him no more, and as his strength slowly returned he was consumed with a passionate desire to find her.
At length he was able to go home to his castle, and once more he roamed the forest. The songs of the birds were hushed by now, and the trees under which he used to rest were almost bare. It was autumn, for he had been long absent, and even yet his step was slow and his proud head bent with weakness. He was sick with longing for his gentle lady; ‘If I do not find her, I shall die!’ he cried.