Transcriber's Note

There is a small amount of Greek text in this book. To see a transliteration, hover your mouse over words with a red dotted underline, e.g. βιβλος.

CURIOUS MYTHS
OF
THE MIDDLE AGES.

BY

S. BARING-GOULD, M.A.

BOSTON:
ROBERTS BROTHERS.
1867.

STEREOTYPED AT THE
BOSTON STEREOTYPE FOUNDRY,
No. 4 Spring Lane.

University Press: Welch, Bigelow, & Co.,
Cambridge.

POPE JOAN.
From Joh. Wolfii Lect. Memorab. (Lavingæ, 1600.)

CONTENTS.

PAGE
The Wandering Jew[1]
Prester John[30]
The Divining Rod[54]
The Seven Sleepers of Ephesus[92]
William Tell[110]
The Dog Gellert[132]
Tailed Men[144]
Antichrist and Pope Joan[160]
The Man in the Moon[189]
The Mountain of Venus[207]
Fatality of Numbers[221]
The Terrestrial Paradise[242]

MEDIÆVAL MYTHS.

The Wandering Jew.

WHO, that has looked on Gustave Doré’s marvellous illustrations to this wild legend, can forget the impression they made upon his imagination?

I do not refer to the first illustration as striking, where the Jewish shoemaker is refusing to suffer the cross-laden Savior to rest a moment on his door-step, and is receiving with scornful lip the judgment to wander restless till the Second Coming of that same Redeemer. But I refer rather to the second, which represents the Jew, after the lapse of ages, bowed beneath the burden of the curse, worn with unrelieved toil, wearied with ceaseless travelling, trudging onward at the last lights of evening, when a rayless night of unabating rain is creeping on, along a sloppy path between dripping bushes; and suddenly he comes over against a wayside crucifix, on which the white glare of departing daylight falls, to throw it into ghastly relief against the pitch-black rain-clouds. For a moment we see the working of the miserable shoemaker’s mind. We feel that he is recalling the tragedy of the first Good Friday, and his head hangs heavier on his breast, as he recalls the part he had taken in that awful catastrophe.

Or, is that other illustration more remarkable, where the wanderer is amongst the Alps, at the brink of a hideous chasm; and seeing in the contorted pine-branches the ever-haunting scene of the Via Dolorosa, he is lured to cast himself into that black gulf in quest of rest,—when an angel flashes out of the gloom with the sword of flame turning every way, keeping him back from what would be to him a Paradise indeed, the repose of Death?

Or, that last scene, when the trumpet sounds and earth is shivering to its foundations, the fire is bubbling forth through the rents in its surface, and the dead are coming together flesh to flesh, and bone to bone, and muscle to muscle—then the weary man sits down and casts off his shoes! Strange sights are around him, he sees them not; strange sounds assail his ears, he hears but one—the trumpet-note which gives the signal for him to stay his wanderings and rest his weary feet.

I can linger over those noble woodcuts, and learn from them something new each time that I study them; they are picture-poems full of latent depths of thought. And now let us to the history of this most thrilling of all mediæval myths, if a myth.

If a myth, I say, for who can say for certain that it is not true? “Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death till they see the Son of Man coming in His kingdom,”[1] are our Lord’s words, which I can hardly think apply to the destruction of Jerusalem, as commentators explain it to escape the difficulty. That some should live to see Jerusalem destroyed was not very surprising, and hardly needed the emphatic Verily which Christ only used when speaking something of peculiarly solemn or mysterious import.

Besides, St. Luke’s account manifestly refers the coming in the kingdom to the Judgment, for the saying stands as follows: “Whosoever shall be ashamed of Me, and of My words, of him shall the Son of Man be ashamed, when He shall come in His own glory, and in His Father’s, and of the holy angels. But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death till they see the kingdom of God.”[2]

There can, I think, be no doubt in the mind of an unprejudiced person that the words of our Lord do imply that some one or more of those then living should not die till He came again. I do not mean to insist on the literal signification, but I plead that there is no improbability in our Lord’s words being fulfilled to the letter. That the circumstance is unrecorded in the Gospels is no evidence that it did not take place, for we are expressly told, “Many other signs truly did Jesus in the presence of His disciples, which are not written in this book;”[3] and again, “There are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written.”[4]

We may remember also the mysterious witnesses who are to appear in the last eventful days of the world’s history and bear testimony to the Gospel truth before the antichristian world. One of these has been often conjectured to be St. John the Evangelist, of whom Christ said to Peter, “If I will that he tarry till I come, what is that to thee?”

The historical evidence on which the tale rests is, however, too slender for us to admit for it more than the barest claim to be more than myth. The names and the circumstances connected with the Jew and his doom vary in every account, and the only point upon which all coincide is, that such an individual exists in an undying condition, wandering over the face of the earth, seeking rest and finding none.

The earliest extant mention of the Wandering Jew is to be found in the book of the chronicles of the Abbey of St. Albans, which was copied and continued by Matthew Paris. He records that in the year 1228, “a certain Archbishop of Armenia the Greater came on a pilgrimage to England to see the relics of the saints, and visit the sacred places in the kingdom, as he had done in others; he also produced letters of recommendation from his Holiness the Pope, to the religious and the prelates of the churches, in which they were enjoined to receive and entertain him with due reverence and honor. On his arrival, he came to St. Albans, where he was received with all respect by the abbot and the monks; and at this place, being fatigued with his journey, he remained some days to rest himself and his followers, and a conversation took place between him and the inhabitants of the convent, by means of their interpreters, during which he made many inquiries relating to the religion and religious observances of this country, and told many strange things concerning the countries of the East. In the course of conversation he was asked whether he had ever seen or heard any thing of Joseph, a man of whom there was much talk in the world, who, when our Lord suffered, was present and spoke to Him, and who is still alive, in evidence of the Christian faith; in reply to which, a knight in his retinue, who was his interpreter, replied, speaking in French, ‘My lord well knows that man, and a little before he took his way to the western countries, the said Joseph ate at the table of my lord the Archbishop of Armenia, and he has often seen and conversed with him.’

“He was then asked about what had passed between Christ and the said Joseph; to which he replied, ‘At the time of the passion of Jesus Christ, He was seized by the Jews, and led into the hall of judgment before Pilate, the governor, that He might be judged by him on the accusation of the Jews; and Pilate, finding no fault for which he might sentence Him to death, said unto them, “Take Him and judge Him according to your law;” the shouts of the Jews, however, increasing, he, at their request, released unto them Barabbas, and delivered Jesus to them to be crucified. When, therefore, the Jews were dragging Jesus forth, and had reached the door, Cartaphilus, a porter of the hall in Pilate’s service, as Jesus was going out of the door, impiously struck Him on the back with his hand, and said in mockery, “Go quicker, Jesus, go quicker; why do you loiter?” and Jesus, looking back on him with a severe countenance, said to him, “I am going, and you shall wait till I return.” And according as our Lord said, this Cartaphilus is still awaiting His return. At the time of our Lord’s suffering he was thirty years old, and when he attains the age of a hundred years, he always returns to the same age as he was when our Lord suffered. After Christ’s death, when the Catholic faith gained ground, this Cartaphilus was baptized by Ananias (who also baptized the Apostle Paul), and was called Joseph. He dwells in one or other divisions of Armenia, and in divers Eastern countries, passing his time amongst the bishops and other prelates of the Church; he is a man of holy conversation, and religious; a man of few words, and very circumspect in his behavior; for he does not speak at all unless when questioned by the bishops and religious; and then he relates the events of olden times, and speaks of things which occurred at the suffering and resurrection of our Lord, and of the witnesses of the resurrection, namely, of those who rose with Christ, and went into the holy city, and appeared unto men. He also tells of the creed of the Apostles, and of their separation and preaching. And all this he relates without smiling, or levity of conversation, as one who is well practised in sorrow and the fear of God, always looking forward with dread to the coming of Jesus Christ, lest at the Last Judgment he should find him in anger whom, when on his way to death, he had provoked to just vengeance. Numbers came to him from different parts of the world, enjoying his society and conversation; and to them, if they are men of authority, he explains all doubts on the matters on which he is questioned. He refuses all gifts that are offered him, being content with slight food and clothing.’”

Much about the same date, Philip Mouskes, afterwards Bishop of Tournay, wrote his rhymed chronicle (1242), which contains a similar account of the Jew, derived from the same Armenian prelate:—

“Adonques vint un arceveskes
De çà mer, plains de bonnes tèques
Par samblant, et fut d’Armenie,”

and this man, having visited the shrine of “St. Tumas de Kantorbire,” and then having paid his devotions at “Monsigour St. Jake,” he went on to Cologne to see the heads of the three kings. The version told in the Netherlands much resembled that related at St. Albans, only that the Jew, seeing the people dragging Christ to his death, exclaims,—

“Atendés moi! g’i vois,
S’iert mis le faus profète en crois.”

Then

“Le vrais Dieux se regarda,
Et li a dit qu’e n’i tarda,
Icist ne t’atenderont pas,
Mais saces, tu m’atenderas.”

We hear no more of the wandering Jew till the sixteenth century, when we hear first of him in a casual manner, as assisting a weaver, Kokot, at the royal palace in Bohemia (1505), to find a treasure which had been secreted by the great-grandfather of Kokot, sixty years before, at which time the Jew was present. He then had the appearance of being a man of seventy years.[5]

Curiously enough, we next hear of him in the East, where he is confounded with the prophet Elijah. Early in the century he appeared to Fadhilah, under peculiar circumstances.

After the Arabs had captured the city of Elvan, Fadhilah, at the head of three hundred horsemen, pitched his tents, late in the evening, between two mountains. Fadhilah, having begun his evening prayer with a loud voice, heard the words “Allah akbar” (God is great) repeated distinctly, and each word of his prayer was followed in a similar manner. Fadhilah, not believing this to be the result of an echo, was much astonished, and cried out, “O thou! whether thou art of the angel ranks, or whether thou art of some other order of spirits, it is well; the power of God be with thee; but if thou art a man, then let mine eyes light upon thee, that I may rejoice in thy presence and society.” Scarcely had he spoken these words, before an aged man, with bald head, stood before him, holding a staff in his hand, and much resembling a dervish in appearance. After having courteously saluted him, Fadhilah asked the old man who he was. Thereupon the stranger answered, “Bassi Hadhret Issa, I am here by command of the Lord Jesus, who has left me in this world, that I may live therein until he comes a second time to earth. I wait for this Lord, who is the Fountain of Happiness, and in obedience to his command I dwell behind yon mountain.” When Fadhilah heard these words, he asked when the Lord Jesus would appear; and the old man replied that his appearing would be at the end of the world, at the Last Judgment. But this only increased Fadhilah’s curiosity, so that he inquired the signs of the approach of the end of all things, whereupon Zerib Bar Elia gave him an account of general, social, and moral dissolution, which would be the climax of this world’s history.[6]

In 1547 he was seen in Europe, if we are to believe the following narration:—

“Paul von Eitzen, doctor of the Holy Scriptures, and Bishop of Schleswig,[7] related as true for some years past, that when he was young, having studied at Wittemberg, he returned home to his parents in Hamburg in the winter of the year 1547, and that on the following Sunday, in church, he observed a tall man, with his hair hanging over his shoulders, standing barefoot, during the sermon, over against the pulpit, listening with deepest attention to the discourse, and, whenever the name of Jesus was mentioned, bowing himself profoundly and humbly, with sighs and beating of the breast. He had no other clothing, in the bitter cold of the winter, except a pair of hose which were in tatters about his feet, and a coat with a girdle which reached to his feet; and his general appearance was that of a man of fifty years. And many people, some of high degree and title, have seen this same man in England, France, Italy, Hungary, Persia, Spain, Poland, Moscow, Lapland, Sweden, Denmark, Scotland, and other places.

“Every one wondered over the man. Now, after the sermon, the said Doctor inquired diligently where the stranger was to be found; and when he had sought him out, he inquired of him privately whence he came, and how long that winter he had been in the place. Thereupon he replied, modestly, that he was a Jew by birth, a native of Jerusalem, by name Ahasverus, by trade a shoemaker; he had been present at the crucifixion of Christ, and had lived ever since, travelling through various lands and cities, the which he substantiated by accounts he gave; he related also the circumstances of Christ’s transference from Pilate to Herod, and the final crucifixion, together with other details not recorded in the Evangelists and historians; he gave accounts of the changes of government in many countries, especially of the East, through several centuries; and moreover he detailed the labors and deaths of the holy Apostles of Christ most circumstantially.

“Now when Doctor Paul v. Eitzen heard this with profound astonishment, on account of its incredible novelty, he inquired further, in order that he might obtain more accurate information. Then the man answered, that he had lived in Jerusalem at the time of the crucifixion of Christ, whom he had regarded as a deceiver of the people, and a heretic; he had seen Him with his own eyes, and had done his best, along with others, to bring this deceiver, as he regarded Him, to justice, and to have Him put out of the way. When the sentence had been pronounced by Pilate, Christ was about to be dragged past his house; then he ran home, and called together his household to have a look at Christ, and see what sort of a person He was.

“This having been done, he had his little child on his arm, and was standing in his doorway, to have a sight of the Lord Jesus Christ.

“As, then, Christ was led by, bowed under the weight of the heavy cross, He tried to rest a little, and stood still a moment; but the shoemaker, in zeal and rage, and for the sake of obtaining credit among the other Jews, drove the Lord Christ forward, and told Him to hasten on His way. Jesus, obeying, looked at him, and said, ‘I shall stand and rest, but thou shalt go till the last day.’ At these words the man set down the child; and, unable to remain where he was, he followed Christ, and saw how cruelly He was crucified, how He suffered, how He died. As soon as this had taken place, it came upon him suddenly that he could no more return to Jerusalem, nor see again his wife and child, but must go forth into foreign lands, one after another, like a mournful pilgrim. Now, when, years after, he returned to Jerusalem, he found it ruined and utterly razed, so that not one stone was left standing on another; and he could not recognize former localities.

“He believes that it is God’s purpose, in thus driving him about in miserable life, and preserving him undying, to present him before the Jews at the end, as a living token, so that the godless and unbelieving may remember the death of Christ, and be turned to repentance. For his part he would well rejoice were God in heaven to release him from this vale of tears. After this conversation, Doctor Paul v. Eitzen, along with the rector of the school of Hamburg, who was well read in history, and a traveller, questioned him about events which had taken place in the East since the death of Christ, and he was able to give them much information on many ancient matters; so that it was impossible not to be convinced of the truth of his story, and to see that what seems impossible with men is, after all, possible with God.

“Since the Jew has had his life extended, he has become silent and reserved, and only answers direct questions. When invited to become any one’s guest, he eats little, and drinks in great moderation; then hurries on, never remaining long in one place. When at Hamburg, Dantzig, and elsewhere, money has been offered him, he never took more than two skillings (fourpence, one farthing), and at once distributed it to the poor, as token that he needed no money, for God would provide for him, as he rued the sins he had committed in ignorance.

“During the period of his stay in Hamburg and Dantzig he was never seen to laugh. In whatever land he travelled he spoke its language, and when he spoke Saxon, it was like a native Saxon. Many people came from different places to Hamburg and Dantzig in order to see and hear this man, and were convinced that the providence of God was exercised in this individual in a very remarkable manner. He gladly listened to God’s word, or heard it spoken of always with great gravity and compunction, and he ever reverenced with sighs the pronunciation of the name of God, or of Jesus Christ, and could not endure to hear curses; but whenever he heard any one swear by God’s death or pains, he waxed indignant, and exclaimed, with vehemence and with sighs, ‘Wretched man and miserable creature, thus to misuse the name of thy Lord and God, and His bitter sufferings and passion. Hadst thou seen, as I have, how heavy and bitter were the pangs and wounds of thy Lord, endured for thee and for me, thou wouldst rather undergo great pain thyself than thus take His sacred name in vain!’

“Such is the account given to me by Doctor Paul von Eitzen, with many circumstantial proofs, and corroborated by certain of my own old acquaintances who saw this same individual with their own eyes in Hamburg.

“In the year 1575 the Secretary Christopher Krause, and Master Jacob von Holstein, legates to the Court of Spain, and afterwards sent into the Netherlands to pay the soldiers serving his Majesty in that country, related on their return home to Schleswig, and confirmed with solemn oaths, that they had come across the same mysterious individual at Madrid in Spain, in appearance, manner of life, habits, clothing, just the same as he had appeared in Hamburg. They said that they had spoken with him, and that many people of all classes had conversed with him, and found him to speak good Spanish. In the year 1599, in December, a reliable person wrote from Brunswick to Strasburg that the same mentioned strange person had been seen alive at Vienna in Austria, and that he had started for Poland and Dantzig; and that he purposed going on to Moscow. This Ahasverus was at Lubeck in 1601, also about the same date in Revel in Livonia, and in Cracow in Poland. In Moscow he was seen of many and spoken to by many.

“What thoughtful, God-fearing persons are to think of the said person, is at their option. God’s works are wondrous and past finding out, and are manifested day by day, only to be revealed in full at the last great day of account.

“Dated, Revel, August 1st, 1613.
“D. W.
“D.
“Chrysostomus Dudulœus,
“Westphalus.”

The statement that the Wandering Jew appeared in Lubeck in 1601, does not tally with the more precise chronicle of Henricus Bangert, which gives: “Die 14 Januarii Anno MDCIII., adnotatum reliquit Lubecæ fuisse Judæum illum immortalem, qui se Christi crucifixioni interfuisse affirmavit.”[8]

In 1604 he seems to have appeared in Paris. Rudolph Botoreus says, under this date, “I fear lest I be accused of giving ear to old wives’ fables, if I insert in these pages what is reported all over Europe of the Jew, coeval with the Savior Christ; however, nothing is more common, and our popular histories have not scrupled to assert it. Following the lead of those who wrote our annals, I may say that he who appeared not in one century only, in Spain, Italy, and Germany, was also in this year seen and recognized as the same individual who had appeared in Hamburg, anno MDLXVI. The common people, bold in spreading reports, relate many things of him; and this I allude to, lest anything should be left unsaid.”[9]

J. C. Bulenger puts the date of the Hamburg visit earlier. “It was reported at this time that a Jew of the time of Christ was wandering without food and drink, having for a thousand and odd years been a vagabond and outcast, condemned by God to rove, because he, of that generation of vipers, was the first to cry out for the crucifixion of Christ and the release of Barabbas; and also because soon after, when Christ, panting under the burden of the rood, sought to rest before his workshop (he was a cobbler), the fellow ordered Him off with acerbity. Thereupon Christ replied, ‘Because thou grudgest Me such a moment of rest, I shall enter into My rest, but thou shalt wander restless.’ At once, frantic and agitated, he fled through the whole earth, and on the same account to this day he journeys through the world. It was this person who was seen in Hamburg in MDLXIV. Credat Judæus Apella! I did not see him, or hear anything authentic concerning him, at that time when I was in Paris.”[10]

A curious little book,[11] written against the quackery of Paracelsus, by Leonard Doldius, a Nürnberg physician, and translated into Latin and augmented, by Andreas Libavius, doctor and physician of Rotenburg, alludes to the same story, and gives the Jew a new name nowhere else met with. After having referred to a report that Paracelsus was not dead, but was seated alive, asleep or napping, in his sepulchre at Strasburg, preserved from death by some of his specifics, Libavius declares that he would sooner believe in the old man, the Jew, Ahasverus, wandering over the world, called by some Buttadæus, and otherwise, again, by others.

He is said to have appeared in Naumburg, but the date is not given; he was noticed in church, listening to the sermon. After the service he was questioned, and he related his story. On this occasion he received presents from the burgers.[12] In 1633 he was again in Hamburg.[13] In the year 1640, two citizens, living in the Gerberstrasse, in Brussels, were walking in the Sonian wood, when they encountered an aged man, whose clothes were in tatters and of an antiquated appearance. They invited him to go with them to a house of refreshment, and he went with them, but would not seat himself, remaining on foot to drink. When he came before the doors with the two burgers, he told them a great deal; but they were mostly stories of events which had happened many hundred years before. Hence the burgers gathered that their companion was Isaac Laquedem, the Jew who had refused to permit our Blessed Lord to rest for a moment at his door-step, and they left him full of terror. In 1642 he is reported to have visited Leipzig. On the 22d July, 1721, he appeared at the gates of the city of Munich.[14] About the end of the seventeenth century or the beginning of the eighteenth, an impostor, calling himself the Wandering Jew, attracted attention in England, and was listened to by the ignorant, and despised by the educated. He, however, managed to thrust himself into the notice of the nobility, who, half in jest, half in curiosity, questioned him, and paid him as they might a juggler. He declared that he had been an officer of the Sanhedrim, and that he had struck Christ as he left the judgment hall of Pilate. He remembered all the Apostles, and described their personal appearance, their clothes, and their peculiarities. He spoke many languages, claimed the power of healing the sick, and asserted that he had travelled nearly all over the world. Those who heard him were perplexed by his familiarity with foreign tongues and places. Oxford and Cambridge sent professors to question him, and to discover the imposition, if any. An English nobleman conversed with him in Arabic. The mysterious stranger told his questioner in that language that historical works were not to be relied upon. And on being asked his opinion of Mahomet, he replied that he had been acquainted with the father of the prophet, and that he dwelt at Ormuz. As for Mahomet, he believed him to have been a man of intelligence; once when he heard the prophet deny that Christ was crucified, he answered abruptly by telling him he was a witness to the truth of that event. He related also that he was in Rome when Nero set it on fire; he had known Saladin, Tamerlane, Bajazeth, Eterlane, and could give minute details of the history of the Crusades.[15]

Whether this wandering Jew was found out in London or not, we cannot tell, but he shortly after appeared in Denmark, thence travelled into Sweden, and vanished.

Such are the principal notices of the Wandering Jew which have appeared. It will be seen at once how wanting they are in all substantial evidence which could make us regard the story in any other light than myth.

But no myth is wholly without foundation, and there must be some substantial verity upon which this vast superstructure of legend has been raised. What that is I am unable to discover.

It has been suggested by some that the Jew Ahasverus is an impersonation of that race which wanders, Cain-like, over the earth with the brand of a brother’s blood upon it, and one which is not to pass away till all be fulfilled, not to be reconciled to its angered God till the times of the Gentiles are accomplished. And yet, probable as this supposition may seem at first sight, it is not to be harmonized with some of the leading features of the story. The shoemaker becomes a penitent, and earnest Christian, whilst the Jewish nation has still the veil upon its heart; the wretched wanderer eschews money, and the avarice of the Israelite is proverbial.

According to local legend, he is identified with the Gypsies, or rather that strange people are supposed to be living under a curse somewhat similar to that inflicted on Ahasverus, because they refused shelter to the Virgin and Child on their flight into Egypt.[16] Another tradition connects the Jew with the wild huntsman, and there is a forest at Bretten, in Swabia, which he is said to haunt. Popular superstition attributes to him there a purse containing a groschen, which, as often as it is expended, returns to the spender.[17]

In the Harz one form of the Wild Huntsman myth is to this effect: that he was a Jew who had refused to suffer our Blessed Lord to drink out of a river, or out of a horse-trough, but had contemptuously pointed out to Him the hoof-print of a horse, in which a little water had collected, and had bid Him quench His thirst thence.[18]

As the Wild Huntsman is the personification of the storm, it is curious to find in parts of France that the sudden roar of a gale at night is attributed by the vulgar to the passing of the Everlasting Jew.

A Swiss story is, that he was seen one day standing upon the Matterberg, which is below the Matterhorn, contemplating the scene with mingled sorrow and wonder. Once before he stood on that spot, and then it was the site of a flourishing city; now it is covered with gentian and wild pinks. Once again will he revisit the hill, and that will be on the eve of Judgment.

Perhaps, of all the myths which originated in the middle ages, none is more striking than that we have been considering; indeed, there is something so calculated to arrest the attention and to excite the imagination in the outline of the story, that it is remarkable that we should find an interval of three centuries elapse between its first introduction into Europe by Matthew Paris and Philip Mouskes, and its general acceptance in the sixteenth century. As a myth, its roots lie in that great mystery of human life which is an enigma never solved, and ever originating speculation.

What was life? Was it of necessity limited to fourscore years, or could it be extended indefinitely? were questions curious minds never wearied of asking. And so the mythology of the past teemed with legends of favored or accursed mortals, who had reached beyond the term of days set to most men. Some had discovered the water of life, the fountain of perpetual youth, and were ever renewing their strength. Others had dared the power of God, and were therefore sentenced to feel the weight of His displeasure, without tasting the repose of death.

John the Divine slept at Ephesus, untouched by corruption, with the ground heaving over his breast as he breathed, waiting the summons to come forth and witness against Antichrist. The seven sleepers reposed in a cave, and centuries glided by like a watch in the night. The monk of Hildesheim, doubting how with God a thousand years could be as yesterday, listened to the melody of a bird in the green wood during three minutes, and found that in three minutes three hundred years had flown. Joseph of Arimathæa, in the blessed city of Sarras, draws perpetual life from the Saint Graal; Merlin sleeps and sighs in an old tree, spell-bound of Vivien. Charlemagne and Barbarossa wait, crowned and armed, in the heart of the mountain, till the time comes for the release of Fatherland from despotism. And, on the other hand, the curse of a deathless life has passed on the Wild Huntsman, because he desired to chase the red-deer for evermore; on the Captain of the Phantom Ship, because he vowed he would double the Cape whether God willed it or not; on the Man in the Moon, because he gathered sticks during the Sabbath rest; on the dancers of Kolbeck, because they desired to spend eternity in their mad gambols.

I began this article intending to conclude it with a bibliographical account of the tracts, letters, essays, and books, written upon the Wandering Jew; but I relinquish my intention at the sight of the multitude of works which have issued from the press upon the subject; and this I do with less compunction as the bibliographer may at little trouble and expense satisfy himself, by perusing the lists given by Grässe in his essay on the myth, and those to be found in “Notice historique et bibliographique sur les Juifs-errants: par O. B.” (Gustave Brunet), Paris, Téchener, 1845; also in the article by M. Mangin, in “Causeries et Méditations historiques et littéraires,” Paris, Duprat, 1843; and, lastly, in the essay by Jacob le Bibliophile (M. Lacroix) in his “Curiosités de l’Histoire des Croyances populaires,” Paris, Delahays, 1859.

Of the romances of Eugène Sue and Dr. Croly, founded upon the legend, the less said the better. The original legend is so noble in its severe simplicity, that none but a master mind could develop it with any chance of success. Nor have the poetical attempts upon the story fared better. It was reserved for the pencil of Gustave Doré to treat it with the originality it merited, and in a series of woodcuts to produce at once a poem, a romance, and a chef-d’œuvre of art.

FOOTNOTES:

[1] Matt. xvi. 28. Mark ix. 1.

[2] Luke ix.

[3] John xx. 30.

[4] John xxi. 25.

[5] Gubitz, Gesellsch. 1845, No. 18.

[6] Herbelot, Bibl. Orient, iii. p. 607.

[7] Paul v. Eitzen was born January 25, 1522, at Hamburg; in 1562 he was appointed chief preacher for Schleswig, and died February 25, 1598. (Greve, Memor. P. ab. Eitzen. Hamb. 1844.)

[8] Henr. Bangert, Comment. de Ortu, Vita, et Excessu Coleri, I. Cti. Lubec.

[9] R. Botoreus, Comm. Histor. lii. p. 305.

[10] J. C. Bulenger, Historia sui Temporis, p. 357.

[11] Praxis Alchymiæ. Francfurti, MDCIV. 8vo.

[12] Mitternacht, Diss. in Johann. xxi. 19.

[13] Mitternacht, ut supra.

[14] Hormayr, Taschenbuch, 1834, p. 216.

[15] Calmet, Dictionn. de la Bible, t. ii. p. 472.

[16] Aventinus, Bayr. Chronik, viii.

[17] Meier, Schwäbischen Sagen, i. 116.

[18] Kuhn u. Schwarz Nordd. Sagen, p. 499.

Prester John.

Arms of the See of Chichester.

ABOUT the middle of the twelfth century, a rumor circulated through Europe that there reigned in Asia a powerful Christian Emperor, Presbyter Johannes. In a bloody fight he had broken the power of the Mussulmans, and was ready to come to the assistance of the Crusaders. Great was the exultation in Europe, for of late the news from the East had been gloomy and depressing, the power of the infidel had increased, overwhelming masses of men had been brought into the field against the chivalry of Christendom, and it was felt that the cross must yield before the odious crescent.

The news of the success of the Priest-King opened a door of hope to the desponding Christian world. Pope Alexander III. determined at once to effect a union with this mysterious personage, and on the 27th of September, 1177, wrote him a letter, which he intrusted to his physician, Philip, to deliver in person.

Philip started on his embassy, but never returned. The conquests of Tschengis-Khan again attracted the eyes of Christian Europe to the East. The Mongol hordes were rushing in upon the west with devastating ferocity; Russia, Poland, Hungary, and the eastern provinces of Germany, had succumbed, or suffered grievously; and the fears of other nations were roused lest they too should taste the misery of a Mongolian invasion. It was Gog and Magog come to slaughter, and the times of Antichrist were dawning. But the battle of Liegnitz stayed them in their onward career, and Europe was saved.

Pope Innocent IV. determined to convert these wild hordes of barbarians, and subject them to the cross of Christ; he therefore sent among them a number of Dominican and Franciscan missioners, and embassies of peace passed between the Pope, the King of France, and the Mogul Khan.

The result of these communications with the East was, that the travellers learned how false were the prevalent notions of a mighty Christian empire existing in Central Asia. Vulgar superstition or conviction is not, however, to be upset by evidence, and the locality of the monarchy was merely transferred by the people to Africa, and they fixed upon Abyssinia, with a show of truth, as the seat of the famous Priest-King. However, still some doubted. John de Plano Carpini and Marco Polo, though they acknowledged the existence of a Christian monarch in Abyssinia, yet stoutly maintained as well that the Prester John of popular belief reigned in splendor somewhere in the dim Orient.

But before proceeding with the history of this strange fable, it will be well to extract the different accounts given of the Priest-King and his realm by early writers; and we shall then be better able to judge of the influence the myth obtained in Europe.

Otto of Freisingen is the first author to mention the monarchy of Prester John with whom we are acquainted. Otto wrote a chronicle up to the date 1156, and he relates that in 1145 the Catholic Bishop of Cabala visited Europe to lay certain complaints before the Pope. He mentioned the fall of Edessa, and also “he stated that a few years ago a certain King and Priest called John, who lives on the farther side of Persia and Armenia, in the remote East, and who, with all his people, were Christians, though belonging to the Nestorian Church, had overcome the royal brothers Samiardi, kings of the Medes and Persians, and had captured Ecbatana, their capital and residence. The said kings had met with their Persian, Median, and Assyrian troops, and had fought for three consecutive days, each side having determined to die rather than take to flight. Prester John, for so they are wont to call him, at length routed the Persians, and after a bloody battle, remained victorious. After which victory the said John was hastening to the assistance of the Church at Jerusalem, but his host, on reaching the Tigris, was hindered from passing, through a deficiency in boats, and he directed his march North, since he had heard that the river was there covered with ice. In that place he had waited many years, expecting severe cold; but the winters having proved unpropitious, and the severity of the climate having carried off many soldiers, he had been forced to retreat to his own land. This king belongs to the family of the Magi, mentioned in the Gospel, and he rules over the very people formerly governed by the Magi; moreover, his fame and his wealth are so great, that he uses an emerald sceptre only.

“Excited by the example of his ancestors, who came to worship Christ in his cradle, he had proposed to go to Jerusalem, but had been impeded by the above-mentioned causes.”[19]

At the same time the story crops up in other quarters; so that we cannot look upon Otto as the inventor of the myth. The celebrated Maimonides alludes to it in a passage quoted by Joshua Lorki, a Jewish physician to Benedict XIII. Maimonides lived from 1135 to 1204. The passage is as follows: “It is evident both from the letters of Rambam (Maimonides), whose memory be blessed, and from the narration of merchants who have visited the ends of the earth, that at this time the root of our faith is to be found in the lands of Babel and Teman, where long ago Jerusalem was an exile; not reckoning those who live in the land of Paras[20] and Madai,[21] of the exiles of Schomrom, the number of which people is as the sand: of these some are still under the yoke of Paras, who is called the Great-Chief Sultan by the Arabs; others live in a place under the yoke of a strange people ... governed by a Christian chief, Preste-Cuan by name. With him they have made a compact, and he with them; and this is a matter concerning which there can be no manner of doubt.”

Benjamin of Tudela, another Jew, travelled in the East between the years 1159 and 1173, the last being the date of his death. He wrote an account of his travels, and gives in it some information with regard to a mythical Jew king, who reigned in the utmost splendor over a realm inhabited by Jews alone, situate somewhere in the midst of a desert of vast extent. About this period there appeared a document which produced intense excitement throughout Europe—a letter, yes! a letter from the mysterious personage himself to Manuel Comnenus, Emperor of Constantinople (1143-1180). The exact date of this extraordinary epistle cannot be fixed with any certainty, but it certainly appeared before 1241, the date of the conclusion of the chronicle of Albericus Trium Fontium. This Albericus relates that in the year 1165 “Presbyter Joannes, the Indian king, sent his wonderful letter to various Christian princes, and especially to Manuel of Constantinople, and Frederic the Roman Emperor.” Similar letters were sent to Alexander III., to Louis VII. of France, and to the King of Portugal, which are alluded to in chronicles and romances, and which were indeed turned into rhyme, and sung all over Europe by minstrels and trouvères. The letter is as follows:—

“John, Priest by the Almighty power of God and the Might of our Lord Jesus Christ, King of Kings, and Lord of Lords, to his friend Emanuel, Prince of Constantinople, greeting, wishing him health, prosperity, and the continuance of Divine favor.

“Our Majesty has been informed that you hold our Excellency in love, and that the report of our greatness has reached you. Moreover, we have heard through our treasurer that you have been pleased to send to us some objects of art and interest, that our Exaltedness might be gratified thereby.

“Being human, I receive it in good part, and we have ordered our treasurer to send you some of our articles in return.

“Now we desire to be made certain that you hold the right faith, and in all things cleave to Jesus Christ, our Lord, for we have heard that your court regard you as a god, though we know that you are mortal, and subject to human infirmities.... Should you desire to learn the greatness and excellency of our Exaltedness and of the land subject to our sceptre, then hear and believe:—I, Presbyter Johannes, the Lord of Lords, surpass all under heaven in virtue, in riches, and in power; seventy-two kings pay us tribute.... In the three Indies our Magnificence rules, and our land extends beyond India, where rests the body of the holy Apostle Thomas; it reaches towards the sunrise over the wastes, and it trends towards deserted Babylon near the tower of Babel. Seventy-two provinces, of which only a few are Christian, serve us. Each has its own king, but all are tributary to us.

“Our land is the home of elephants, dromedaries, camels, crocodiles, meta-collinarum, cametennus, tensevetes, wild asses, white and red lions, white bears, white merules, crickets, griffins, tigers, lamias, hyenas, wild horses, wild oxen and wild men, men with horns, one-eyed, men with eyes before and behind, centaurs, fauns, satyrs, pygmies, forty-ell-high giants, Cyclopses, and similar women; it is the home, too, of the phœnix, and of nearly all living animals. We have some people subject to us who feed on the flesh of men and of prematurely born animals, and who never fear death. When any of these people die, their friends and relations eat him ravenously, for they regard it as a main duty to munch human flesh. Their names are Gog and Magog, Anie, Agit, Azenach, Fommeperi, Befari, Conei-Samante, Agrimandri, Vintefolei, Casbei, Alanei. These and similar nations were shut in behind lofty mountains by Alexander the Great, towards the North. We lead them at our pleasure against our foes, and neither man nor beast is left undevoured, if our Majesty gives the requisite permission. And when all our foes are eaten, then we return with our hosts home again. These accursed fifteen nations will burst forth from the four quarters of the earth at the end of the world, in the times of Antichrist, and overrun all the abodes of the Saints as well as the great city Rome, which, by the way, we are prepared to give to our son who will be born, along with all Italy, Germany, the two Gauls, Britain and Scotland. We shall also give him Spain and all the land as far as the icy sea. The nations to which I have alluded, according to the words of the prophet, shall not stand in the judgment, on account of their offensive practices, but will be consumed to ashes by a fire which will fall on them from heaven.

“Our land streams with honey, and is overflowing with milk. In one region grows no poisonous herb, nor does a querulous frog ever quack in it; no scorpion exists, nor does the serpent glide amongst the grass, nor can any poisonous animals exist in it, or injure any one.

“Among the heathen, flows through a certain province the River Indus; encircling Paradise, it spreads its arms in manifold windings through the entire province. Here are found the emeralds, sapphires, carbuncles, topazes, chrysolites, onyxes, beryls, sardius, and other costly stones. Here grows the plant Assidos, which, when worn by any one, protects him from the evil spirit, forcing it to state its business and name; consequently the foul spirits keep out of the way there. In a certain land subject to us, all kinds of pepper is gathered, and is exchanged for corn and bread, leather and cloth.... At the foot of Mount Olympus bubbles up a spring which changes its flavor hour by hour, night and day, and the spring is scarcely three days’ journey from Paradise, out of which Adam was driven. If any one has tasted thrice of the fountain, from that day he will feel no fatigue, but will, as long as he lives, be as a man of thirty years. Here are found the small stones called Nudiosi, which, if borne about the body, prevent the sight from waxing feeble, and restore it where it is lost. The more the stone is looked at, the keener becomes the sight. In our territory is a certain waterless sea, consisting of tumbling billows of sand never at rest. None have crossed this sea; it lacks water altogether, yet fish are cast up upon the beach of various kinds, very tasty, and the like are nowhere else to be seen. Three days’ journey from this sea are mountains from which rolls down a stony, waterless river, which opens into the sandy sea. As soon as the stream reaches the sea, its stones vanish in it, and are never seen again. As long as the river is in motion, it cannot be crossed; only four days a week is it possible to traverse it. Between the sandy sea and the said mountains, in a certain plain is a fountain of singular virtue, which purges Christians and would-be Christians from all transgressions. The water stands four inches high in a hollow stone shaped like a mussel-shell. Two saintly old men watch by it, and ask the comers whether they are Christians, or are about to become Christians, then whether they desire healing with all their hearts. If they have answered well, they are bidden to lay aside their clothes, and to step into the mussel. If what they said be true, then the water begins to rise and gush over their heads; thrice does the water thus lift itself, and every one who has entered the mussel leaves it cured of every complaint.

“Near the wilderness trickles between barren mountains a subterranean rill, which can only by chance be reached, for only occasionally the earth gapes, and he who would descend must do it with precipitation, ere the earth closes again. All that is gathered under the ground there is gem and precious stone. The brook pours into another river, and the inhabitants of the neighborhood obtain thence abundance of precious stones. Yet they never venture to sell them without having first offered them to us for our private use: should we decline them, they are at liberty to dispose of them to strangers. Boys there are trained to remain three or four days under water, diving after the stones.

“Beyond the stone river are the ten tribes of the Jews, which, though subject to their own kings, are, for all that, our slaves and tributary to our Majesty. In one of our lands, hight Zone, are worms called in our tongue Salamanders. These worms can only live in fire, and they build cocoons like silk-worms, which are unwound by the ladies of our palace, and spun into cloth and dresses, which are worn by our Exaltedness. These dresses, in order to be cleaned and washed, are cast into flames.... When we go to war, we have fourteen golden and bejewelled crosses borne before us instead of banners; each of these crosses is followed by 10,000 horsemen, and 100,000 foot soldiers fully armed, without reckoning those in charge of the luggage and provision.

“When we ride abroad plainly, we have a wooden, unadorned cross, without gold or gem about it, borne before us, in order that we may meditate on the sufferings of Our Lord Jesus Christ; also a golden bowl filled with earth, to remind us of that whence we sprung, and that to which we must return; but besides these there is borne a silver bowl full of gold, as a token to all that we are the Lord of Lords.

“All riches, such as are upon the world, our Magnificence possesses in superabundance. With us no one lies, for he who speaks a lie is thenceforth regarded as dead; he is no more thought of, or honored by us. No vice is tolerated by us. Every year we undertake a pilgrimage, with retinue of war, to the body of the holy prophet Daniel, which is near the desolated site of Babylon. In our realm fishes are caught, the blood of which dyes purple. The Amazons and the Brahmins are subject to us. The palace in which our Supereminency resides, is built after the pattern of the castle built by the Apostle Thomas for the Indian king Gundoforus. Ceilings, joists, and architrave are of Sethym wood, the roof of ebony, which can never catch fire. Over the gable of the palace are, at the extremities, two golden apples, in each of which are two carbuncles, so that the gold may shine by day, and the carbuncles by night. The greater gates of the palace are of sardius, with the horn of the horned snake inwrought, so that no one can bring poison within.

“The other portals are of ebony. The windows are of crystal; the tables are partly of gold, partly of amethyst, and the columns supporting the tables are partly of ivory, partly of amethyst. The court in which we watch the jousting is floored with onyx in order to increase the courage of the combatants. In the palace, at night, nothing is burned for light but wicks supplied with balsam.... Before our palace stands a mirror, the ascent to which consists of five and twenty steps of porphyry and serpentine.” After a description of the gems adorning this mirror, which is guarded night and day by three thousand armed men, he explains its use: “We look therein and behold all that is taking place in every province and region subject to our sceptre.

“Seven kings wait upon us monthly, in turn, with sixty-two dukes, two hundred and fifty-six counts and marquises: and twelve archbishops sit at table with us on our right, and twenty bishops on the left, besides the patriarch of St. Thomas, the Sarmatian Protopope, and the Archpope of Susa.... Our lord high steward is a primate and king, our cup-bearer is an archbishop and king, our chamberlain a bishop and king, our marshal a king and abbot.”

I may be spared further extracts from this extraordinary letter, which proceeds to describe the church in which Prester John worships, by enumerating the precious stones of which it is constructed, and their special virtues.

Whether this letter was in circulation before Pope Alexander wrote his, it is not easy to decide. Alexander does not allude to it, but speaks of the reports which have reached him of the piety and the magnificence of the Priest-King. At the same time, there runs a tone of bitterness through the letter, as though the Pope had been galled at the pretensions of this mysterious personage, and perhaps winced under the prospect of the man-eaters overrunning Italy, as suggested by John the Priest. The papal epistle is an assertion of the claims of the See of Rome to universal dominion, and it assures the Eastern Prince-Pope that his Christian professions are worthless, unless he submits to the successor of Peter. “Not every one that saith unto me, Lord, Lord,” &c., quotes the Pope, and then explains that the will of God is that every monarch and prelate should eat humble pie to the Sovereign Pontiff.

Sir John Maundevil gives the origin of the priestly title of the Eastern despot, in his curious book of travels.

“So it befelle, that this emperour cam, with a Cristene knyght with him, into a chirche in Egypt: and it was Saterday in Wyttson woke. And the bishop made orders. And he beheld and listened the servyse fulle tentyfly: and he asked the Cristene knyght, what men of degree thei scholden ben, that the prelate had before him. And the knyght answerede and seyde, that thei scholde ben prestes. And then the emperour seyde, that he wolde no longer ben clept kyng ne emperour, but preest: and that he wolde have the name of the first preest, that wente out of the chirche; and his name was John. And so evere more sittiens, he is clept Prestre John.”

It is probable that the foundation of the whole Prester-John myth lay in the report which reached Europe of the wonderful successes of Nestorianism in the East, and there seems reason to believe that the famous letter given above was a Nestorian fabrication. It certainly looks un-European; the gorgeous imagery is thoroughly Eastern, and the disparaging tone in which Rome is spoken of could hardly have been the expression of Western feelings. The letter has the object in view of exalting the East in religion and arts to an undue eminence at the expense of the West, and it manifests some ignorance of European geography, when it speaks of the land extending from Spain to the Polar Sea. Moreover, the sites of the patriarchates, and the dignity conferred on that of St. Thomas, are indications of a Nestorian bias.

A brief glance at the history of this heretical Church may be of value here, as showing that there really was a foundation for the wild legends concerning a Christian empire in the East, so prevalent in Europe. Nestorius, a priest of Antioch and a disciple of St. Chrysostom, was elevated by the emperor to the patriarchate of Constantinople, and in the year 428 began to propagate his heresy, denying the hypostatic union. The Council of Ephesus denounced him, and, in spite of the emperor and court, Nestorius was anathematized and driven into exile. His sect spread through the East, and became a flourishing church. It reached to China, where the emperor was all but converted; its missionaries traversed the frozen tundras of Siberia, preaching their maimed Gospel to the wild hordes which haunted those dreary wastes; it faced Buddhism, and wrestled with it for the religious supremacy in Thibet; it established churches in Persia and in Bokhara; it penetrated India; it formed colonies in Ceylon, in Siam, and in Sumatra; so that the Catholicos or Pope of Bagdad exercised sway more extensive than that ever obtained by the successor of St. Peter. The number of Christians belonging to that communion probably exceeded that of the members of the true Catholic Church in East and West. But the Nestorian Church was not founded on the Rock; it rested on Nestorius; and when the rain descended, and the winds blew, and the floods came, and beat upon that house, it fell, leaving scarce a fragment behind.

Rubruquis the Franciscan, who in 1253 was sent on a mission into Tartary, was the first to let in a little light on the fable. He writes, “The Catai dwelt beyond certain mountains across which I wandered, and in a plain in the midst of the mountains lived once an important Nestorian shepherd, who ruled over the Nestorian people, called Nayman. When Coir-Khan died, the Nestorian people raised this man to be king, and called him King Johannes, and related of him ten times as much as the truth. The Nestorians thereabouts have this way with them, that about nothing they make a great fuss, and thus they have got it noised abroad that Sartach, Mangu-Khan, and Ken-Khan were Christians, simply because they treated Christians well, and showed them more honor than other people. Yet, in fact, they were not Christians at all. And in like manner the story got about that there was a great King John. However, I traversed his pastures, and no one knew anything about him, except a few Nestorians. In his pastures lives Ken-Khan, at whose court was Brother Andrew, whom I met on my way back. This Johannes had a brother, a famous shepherd, named Unc, who lived three weeks’ journey beyond the mountains of Caracatais.”

This Unk-Khan was a real individual; he lost his life in the year 1203. Kuschhik, prince of the Nayman, and follower of Kor-Khan, fell in 1218.

Marco Polo, the Venetian traveller (1254-1324), identifies Unk-Khan with Prester John; he says, “I will now tell you of the deeds of the Tartars, how they gained the mastery, and spread over the whole earth. The Tartars dwelt between Georgia and Bargu, where there is a vast plain and level country, on which are neither cities nor forts, but capital pasturage and water. They had no chief of their own, but paid to Prester Johannes tribute. Of the greatness of this Prester Johannes, who was properly called Un-Khan, the whole world spake; the Tartars gave him one of every ten head of cattle. When Prester John noticed that they were increasing, he feared them, and planned how he could injure them. He determined therefore to scatter them, and he sent barons to do this. But the Tartars guessed what Prester John purposed ... and they went away into the wide wastes of the North, where they might be beyond his reach.” He then goes on to relate how Tschengis-(Jenghiz-)Khan became the head of the Tartars, and how he fought against Prester John, and, after a desperate fight, overcame and slew him.

The Syriac Chronicle of the Jacobite Primate, Gregory Bar-Hebræus (born 1226, died 1286), also identifies Unk-Khan with Prester John. “In the year of the Greeks 1514, of the Arabs 599 (A. D. 1202), when Unk-Khan, who is the Christian King John, ruled over a stock of the barbarian Hunns, called Kergt, Tschingys-Khan served him with great zeal. When John observed the superiority and serviceableness of the other, he envied him, and plotted to seize and murder him. But two sons of Unk-Khan, having heard this, told it to Tschingys; whereupon he and his comrades fled by night, and secreted themselves. Next morning Unk-Khan took possession of the Tartar tents, but found them empty. Then the party of Tschingys fell upon him, and they met by the spring called Balschunah, and the side of Tschingys won the day; and the followers of Unk-Khan were compelled to yield. They met again several times, till Unk-Khan was utterly discomfited, and was slain himself, and his wives, sons, and daughters carried into captivity. Yet we must consider that King John the Kergtajer was not cast down for nought; nay, rather, because he had turned his heart from the fear of Christ his Lord, who had exalted him, and had taken a wife of the Zinish nation, called Quarakhata. Because he forsook the religion of his ancestors and followed strange gods, therefore God took the government from him, and gave it to one better than he, and whose heart was right before God.”

Some of the early travellers, such as John de Plano Carpini and Marco Polo, in disabusing the popular mind of the belief in Prester John as a mighty Asiatic Christian monarch, unintentionally turned the popular faith in that individual into a new direction. They spoke of the black people of Abascia in Ethiopia, which, by the way, they called Middle India, as a great people subject to a Christian monarch.

Marco Polo says that the true monarch of Abyssinia is Christ; but that it is governed by six kings, three of whom are Christians and three Saracens, and that they are in league with the Soudan of Aden.

Bishop Jordanus, in his description of the world, accordingly sets down Abyssinia as the kingdom of Prester John; and such was the popular impression, which was confirmed by the appearance at intervals of ambassadors at European courts from the King of Abyssinia. The discovery of the Cape of Good Hope was due partly to a desire manifested in Portugal to open communications with this monarch,[22] and King John II. sent two men learned in Oriental languages through Egypt to the court of Abyssinia. The might and dominion of this prince, who had replaced the Tartar chief in the popular creed as Prester John, was of course greatly exaggerated, and was supposed to extend across Arabia and Asia to the wall of China. The spread of geographical knowledge has contracted the area of his dominions, and a critical acquaintance with history has exploded the myth which invested Unk-Khan, the nomad chief, with all the attributes of a demigod, uniting in one the utmost pretensions of a Pope and the proudest claims of a monarch.

FOOTNOTES:

[19] Otto, Ep. Frising., lib. vii. c. 33.

[20] Persia.

[21] Media.

[22] Ludolfi Hist. Æthiopica, lib. ii. cap. 1, 2. Petrus, Petri filius Lusitaniæ princeps, M. Pauli Veneti librum (qui de Indorum rebus multa: speciatim vero de Presbytero Johanne aliqua magnifice scripsit) Venetiis secum in patriam detulerat, qui (Chronologicis Lusitanorum testantibus) præcipuam Johanni Regi ansam dedit Indicæ navigationis, quam Henricus Johannis I. filius, patruus ejus, tentaverat, prosequendæ, &c.

The Divining Rod.

FROM the remotest period a rod has been regarded as the symbol of power and authority, and Holy Scripture employs it in the popular sense. Thus David speaks of “Thy rod and Thy staff comforting me;” and Moses works his miracles before Pharaoh with the rod as emblem of Divine commission. It was his rod which became a serpent, which turned the water of Egypt into blood, which opened the waves of the Red Sea and restored them to their former level, which “smote the rock of stone so that the water gushed out abundantly.” The rod of Aaron acted an oracular part in the contest with the princes; laid up before the ark, it budded and brought forth almonds. In this instance we have it no longer as a symbol of authority, but as a means of divining the will of God. And as such it became liable to abuse; thus Hosea rebukes the chosen people for practising similar divinations. “My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them.”[23]

Long before this, Jacob had made a different use of rods, employing them as a charm to make his father-in-law’s sheep bear pied and spotted lambs.

We find rhabdomancy a popular form of divination among the Greeks, and also among the Romans. Cicero in his “De Officiis” alludes to it. “If all that is needful for our nourishment and support arrives to us by means of some divine rod, as people say, then each of us, free from all care and trouble, may give himself up to the exclusive pursuit of study and science.”

Probably it is to this rod that the allusion of Ennius, as the agent in discovering hidden treasures, quoted in the first book of his “De Divinatione,” refers.

According to Vetranius Maurus, Varro left a satire on the “Virgula divina,” which has not been preserved. Tacitus tells us that the Germans practised some sort of divination by means of rods. “For the purpose their method is simple. They cut a rod off some fruit-tree into bits, and after having distinguished them by various marks, they cast them into a white cloth.... Then the priest thrice draws each piece, and explains the oracle according to the marks.” Ammianus Marcellinus says that the Alains employed an osier rod.

The fourteenth law of the Frisons ordered that the discovery of murders should be made by means of divining rods used in Church. These rods should be laid before the altar, and on the sacred relics, after which God was to be supplicated to indicate the culprit. This was called the Lot of Rods, or Tan-teen, the Rod of Rods.

But the middle ages was the date of the full development of the superstition, and the divining rod was believed to have efficacy in discovering hidden treasures, veins of precious metal, springs of water, thefts, and murders. The first notice of its general use among late writers is in the “Testamentum Novum,” lib. i. cap. 25, of Basil Valentine, a Benedictine monk of the fifteenth century. Basil speaks of the general faith in and adoption of this valuable instrument for the discovery of metals, which is carried by workmen in mines, either in their belts or in their caps. He says that there are seven names by which this rod is known, and to its excellences under each title he devotes a chapter of his book. The names are: Divine Rod, Shining Rod, Leaping Rod, Transcendent Rod, Trembling Rod, Dipping Rod, Superior Rod. In his admirable treatise on metals, Agricola speaks of the rod in terms of disparagement; he considers its use as a relic of ancient magical forms, and he says that it is only irreligious workmen who employ it in their search after metals. Goclenius, however, in his treatise on the virtue of plants, stoutly does battle for the properties of the hazel rod. Whereupon Roberti, a Flemish Jesuit, falls upon him tooth and nail, disputes his facts, overwhelms him with abuse, and gibbets him for popular ridicule. Andreas Libavius, a writer I have already quoted in my article on the Wandering Jew, undertook a series of experiments upon the hazel divining rod, and concluded that there was truth in the popular belief. The Jesuit Kircher also “experimentalized several times on wooden rods which were declared to be sympathetic with regard to certain metals, by placing them on delicate pivots in equilibrium; but they never turned on the approach of metal.” (De Arte Magnetica.) However, a similar course of experiments over water led him to attribute to the rod the power of indicating subterranean springs and water-courses; “I would not affirm it,” he says, “unless I had established the fact by my own experience.”

Dechales, another Jesuit, author of a treatise on natural springs, and of a huge tome entitled “Mundus Mathematicus,” declared in the latter work, that no means of discovering sources is equal to the divining rod; and he quotes a friend of his who, with a hazel rod in his hand, could discover springs with the utmost precision and facility, and could trace on the surface of the ground the course of a subterranean conduit. Another writer, Saint-Romain, in his “Science dégagée des Chimères de l’École,” exclaims, “Is it not astonishing to see a rod, which is held firmly in the hands, bow itself and turn visibly in the direction of water or metal, with more or less promptitude, according as the metal or the water are near or remote from the surface!”

In 1659 the Jesuit Gaspard Schott writes that the rod is used in every town of Germany, and that he had frequent opportunity of seeing it used in the discovery of hidden treasures. “I searched with the greatest care,” he adds, “into the question whether the hazel rod had any sympathy with gold and silver, and whether any natural property set it in motion. In like manner I tried whether a ring of metal, held suspended by a thread in the midst of a tumbler, and which strikes the hours, is moved by any similar force. I ascertained that these effects could only have rise from the deception of those holding the rod or the pendulum, or, may be, from some diabolic impulsion, or, more likely still, because imagination sets the hand in motion.”

The Sieur le Royer, a lawyer of Rouen, in 1674, published his “Traité du Bâton universel,” in which he gives an account of a trial made with the rod in the presence of Father Jean François, who had ridiculed the operation in his treatise on the science of waters, published at Rennes in 1655, and which succeeded in convincing the blasphemer of the divine Rod. Le Royer denies to it the power of picking out criminals, which had been popularly attributed to it, and as had been unhesitatingly claimed for it by Debrio in his “Disquisitio Magica.”

And now I am brought to the extraordinary story of Jacques Aymar, which attracted the attention of Europe to the marvellous properties of the divining rod. I shall give the history of this man in full, as such an account is rendered necessary by the mutilated versions I have seen current in English magazine articles, which follow the lead of Mrs. Crowe, who narrates the earlier portion of this impostor’s career, but says nothing of his exposé and downfall.

On the 5th July, 1692, at about ten o’clock in the evening, a wine-seller of Lyons and his wife were assassinated in their cellar, and their money carried off. On the morrow, the officers of justice arrived, and examined the premises. Beside the corpses, lay a large bottle wrapped in straw, and a bloody hedging bill, which undoubtedly had been the instrument used to accomplish the murder. Not a trace of those who had committed the horrible deed was to be found, and the magistrates were quite at fault as to the direction in which they should turn for a clew to the murderer or murderers.

At this juncture a neighbor reminded the magistrates of an incident which had taken place four years previous. It was this. In 1688 a theft of clothes had been made in Grenoble. In the parish of Crôle lived a man named Jacques Aymar, supposed to be endowed with the faculty of using the divining rod. This man was sent for. On reaching the spot where the theft had been committed, his rod moved in his hand. He followed the track indicated by the rod, and it continued to rotate between his fingers as long as he followed a certain direction, but ceased to turn if he diverged from it in the smallest degree. Guided by his rod, Aymar went from street to street, till he was brought to a standstill before the prison gates. These could not be opened without leave of the magistrate, who hastened to witness the experiment. The gates were unlocked, and Aymar, under the same guidance, directed his steps towards four prisoners lately incarcerated. He ordered the four to be stood in a line, and then he placed his foot on that of the first. The rod remained immovable. He passed to the second, and the rod turned at once. Before the third prisoner there were no signs; the fourth trembled, and begged to be heard. He owned himself the thief, along with the second, who also acknowledged the theft, and mentioned the name of the receiver of the stolen goods. This was a farmer in the neighborhood of Grenoble. The magistrate and officers visited him and demanded the articles he had obtained. The farmer denied all knowledge of the theft and all participation in the booty. Aymar, however, by means of his rod, discovered the secreted property, and restored it to the persons from whom it had been stolen.

On another occasion Aymar had been in quest of a spring of water, when he felt his rod turn sharply in his hand. On digging at the spot, expecting to discover an abundant source, the body of a murdered woman was found in a barrel, with a rope twisted round her neck. The poor creature was recognized as a woman of the neighborhood who had vanished four months before. Aymar went to the house which the victim had inhabited, and presented his rod to each member of the household. It turned upon the husband of the deceased, who at once took to flight.

The magistrates of Lyons, at their wits’ ends how to discover the perpetrators of the double murder in the wine shop, urged the Procureur du Roi to make experiment of the powers of Jacques Aymar. The fellow was sent for, and he boldly asserted his capacity for detecting criminals, if he were first brought to the spot of the murder, so as to be put en rapport with the murderers.

He was at once conducted to the scene of the outrage, with the rod in his hand. This remained stationary as he traversed the cellar, till he reached the spot where the body of the wine seller had lain; then the stick became violently agitated, and the man’s pulse rose as though he were in an access of fever. The same motions and symptoms manifested themselves when he reached the place where the second victim had lain.

Having thus received his impression, Aymar left the cellar, and, guided by his rod, or rather by an internal instinct, he ascended into the shop, and then stepping into the street, he followed from one to another, like a hound upon the scent, the track of the murderers. It conducted him into the court of the archiepiscopal palace, across it, and down to the gate of the Rhone. It was now evening, and the city gates being all closed, the quest of blood was relinquished for the night.

Next morning Aymar returned to the scent. Accompanied by three officers, he left the gate, and descended the right bank of the Rhone. The rod gave indications of there having been three involved in the murder, and he pursued the traces till two of them led to a gardener’s cottage. Into this he entered, and there he asserted with warmth, against the asseverations of the proprietor to the contrary, that the fugitives had entered his room, had seated themselves at his table, and had drunk wine out of one of the bottles which he indicated. Aymar tested each of the household with his rod, to see if they had been in contact with the murderers. The rod moved over the two children only, aged respectively ten and nine years. These little things, on being questioned, answered, with reluctance, that during their father’s absence on Sunday morning, against his express commands, they had left the door open, and that two men, whom they described, had come in suddenly upon them, and had seated themselves and made free with the wine in the bottle pointed out by the man with the rod. This first verification of the talents of Jacques Aymar convinced some of the sceptical, but the Procurateur Général forbade the prosecution of the experiment till the man had been further tested.

As already stated, a hedging bill had been discovered, on the scene of the murder, smeared with blood, and unquestionably the weapon with which the crime had been committed. Three bills from the same maker, and of precisely the same description, were obtained, and the four were taken into a garden, and secretly buried at intervals. Aymar was then brought, staff in hand, into the garden, and conducted over the spots where lay the bills. The rod began to vibrate as his feet stood upon the place where was concealed the bill which had been used by the assassins, but was motionless elsewhere. Still unsatisfied, the four bills were exhumed and concealed anew. The comptroller of the province himself bandaged the sorcerer’s eyes, and led him by the hand from place to place. The divining rod showed no signs of movement till it approached the blood-stained weapon, when it began to oscillate.

The magistrates were now so far satisfied as to agree that Jacques Aymar should be authorized to follow the trail of the murderers, and have a company of archers to follow him.

Guided by his rod, Aymar now recommenced his pursuit. He continued tracing down the right bank of the Rhone till he came to half a league from the bridge of Lyons. Here the footprints of three men were observed in the sand, as though engaged in entering a boat. A rowing boat was obtained, and Aymar, with his escort, descended the river; he found some difficulty in following the trail upon water; still he was able, with a little care, to detect it. It brought him under an arch of the bridge of Vienne, which boats rarely passed beneath. This proved that the fugitives were without a guide. The way in which this curious journey was made was singular. At intervals Aymar was put ashore to test the banks with his rod, and ascertain whether the murderers had landed. He discovered the places where they had slept, and indicated the chairs or benches on which they had sat. In this manner, by slow degrees, he arrived at the military camp of Sablon, between Vienne and Saint-Valier. There Aymar felt violent agitation, his cheeks flushed, and his pulse beat with rapidity. He penetrated the crowds of soldiers, but did not venture to use his rod, lest the men should take it ill, and fall upon him. He could not do more without special authority, and was constrained to return to Lyons. The magistrates then provided him with the requisite powers, and he went back to the camp. Now he declared that the murderers were not there. He recommenced his pursuit, and descended the Rhone again as far as Beaucaire.

On entering the town he ascertained by means of his rod that those whom he was pursuing had parted company. He traversed several streets, then crowded on account of the annual fair, and was brought to a standstill before the prison doors. One of the murderers was within, he declared; he would track the others afterwards. Having obtained permission to enter, he was brought into the presence of fourteen or fifteen prisoners. Amongst these was a hunchback, who had only an hour previously been incarcerated on account of a theft he had committed at the fair. Aymar applied his rod to each of the prisoners in succession: it turned upon the hunchback. The sorcerer ascertained that the other two had left the town by a little path leading into the Nismes road. Instead of following this track, he returned to Lyons with the hunchback and the guard. At Lyons a triumph awaited him. The hunchback had hitherto protested his innocence, and declared that he had never set foot in Lyons. But as he was brought to that town by the way along which Aymar had ascertained that he had left it, the fellow was recognized at the different houses where he had lodged the night, or stopped for food. At the little town of Bagnols, he was confronted with the host and hostess of a tavern where he and his comrades had slept, and they swore to his identity, and accurately described his companions: their description tallied with that given by the children of the gardener. The wretched man was so confounded by this recognition, that he avowed having staid there, a few days before, along with two Provençals. These men, he said, were the criminals; he had been their servant, and had only kept guard in the upper room whilst they committed the murders in the cellar.

On his arrival in Lyons he was committed to prison, and his trial was decided on. At his first interrogation he told his tale precisely as he had related it before, with these additions: the murderers spoke patois, and had purchased two bills. At ten o’clock in the evening all three had entered the wine shop. The Provençals had a large bottle wrapped in straw, and they persuaded the publican and his wife to descend with them into the cellar to fill it, whilst he, the hunchback, acted as watch in the shop. The two men murdered the wine-seller and his wife with their bills, and then mounted to the shop, where they opened the coffer, and stole from it one hundred and thirty crowns, eight louis-d’ors, and a silver belt. The crime accomplished, they took refuge in the court of a large house,—this was the archbishop’s palace, indicated by Aymar,—and passed the night in it. Next day, early, they left Lyons, and only stopped for a moment at a gardener’s cottage. Some way down the river, they found a boat moored to the bank. This they loosed from its mooring and entered. They came ashore at the spot pointed out by the man with the stick. They staid some days in the camp at Sablon, and then went on to Beaucaire.

Aymar was now sent in quest of the other murderers. He resumed their trail at the gate of Beaucaire, and that of one of them, after considerable détours, led him to the prison doors of Beaucaire, and he asked to be allowed to search among the prisoners for his man. This time he was mistaken. The second fugitive was not within; but the jailer affirmed that a man whom he described—and his description tallied with the known appearance of one of the Provençals—had called at the gate shortly after the removal of the hunchback to inquire after him, and on learning of his removal to Lyons, had hurried off precipitately. Aymar now followed his track from the prison, and this brought him to that of the third criminal. He pursued the double scent for some days. But it became evident that the two culprits had been alarmed at what had transpired in Beaucaire, and were flying from France. Aymar traced them to the frontier, and then returned to Lyons.

On the 30th of August, 1692, the poor hunchback was, according to sentence, broken on the wheel, in the Place des Terreaux. On his way to execution he had to pass the wine shop. There the recorder publicly read his sentence, which had been delivered by thirty judges. The criminal knelt and asked pardon of the poor wretches in whose murder he was involved, after which he continued his course to the place fixed for his execution.

It may be well here to give an account of the authorities for this extraordinary story. There are three circumstantial accounts, and numerous letters written by the magistrate who sat during the trial, and by an eye-witness of the whole transaction, men honorable and disinterested, upon whose veracity not a shadow of doubt was supposed to rest by their contemporaries.

M. Chauvin, Doctor of Medicine, published a “Lettre à Mme. la Marquise de Senozan, sur les moyens dont on s’est servi pour découvrir les complices d’un assassinat commis à Lyon, le 5 Juillet, 1692.” Lyons, 1692. The procès-verbal of the Procureur du Roi, M. de Vanini, is also extant, and published in the Physique occulte of the Abbé de Vallemont.

Pierre Gamier, Doctor of Medicine of the University of Montpellier, wrote a Dissertation physique en forme de lettre, à M. de Sève, seigneur de Fléchères, on Jacques Aymar, printed the same year at Lyons, and republished in the Histoire critique des pratiques superstitieuses du Père Lebrun.

Doctor Chauvin was witness of nearly all the circumstances related, as was also the Abbé Lagarde, who has written a careful account of the whole transaction as far as to the execution of the hunchback.

Another eye-witness writes to the Abbé Bignon a letter printed by Lebrun in his Histoire critique cited above. “The following circumstance happened to me yesterday evening,” he says: “M. le Procureur du Roi here, who, by the way, is one of the wisest and cleverest men in the country, sent for me at six o’clock, and had me conducted to the scene of the murder. We found there M. Grimaut, director of the customs, whom I knew to be a very upright man, and a young attorney named Besson, with whom I am not acquainted, but who M. le Procureur du Roi told me had the power of using the rod as well as M. Grimaut. We descended into the cellar where the murder had been committed, and where there were still traces of blood. Each time that M. Grimaut and the attorney passed the spot where the murder had been perpetrated, the rods they held in their hands began to turn, but ceased when they stepped beyond the spot. We tried experiments for more than an hour, as also with the bill, which M. le Procureur had brought along with him, and they were satisfactory. I observed several curious facts in the attorney. The rod in his hands was more violently moved than in those of M. Grimaut, and when I placed one of my fingers in each of his hands, whilst the rod turned, I felt the most extraordinary throbbings of the arteries in his palms. His pulse was at fever heat. He sweated profusely, and at intervals he was compelled to go into the court to obtain fresh air.”

The Sieur Pauthot, Dean of the College of Medicine at Lyons, gave his observations to the public as well. Some of them are as follows: “We began at the cellar in which the murder had been committed; into this the man with the rod (Aymar) shrank from entering, because he felt violent agitations which overcame him when he used the stick over the place where the corpses of those who had been assassinated had lain. On entering the cellar, the rod was put in my hands, and arranged by the master as most suitable for operation; I passed and repassed over the spot where the bodies had been found, but it remained immovable, and I felt no agitation. A lady of rank and merit, who was with us, took the rod after me; she felt it begin to move, and was internally agitated. Then the owner of the rod resumed it, and, passing over the same places, the stick rotated with such violence that it seemed easier to break than to stop it. The peasant then quitted our company to faint away, as was his wont after similar experiments. I followed him. He turned very pale and broke into a profuse perspiration, whilst for a quarter of an hour his pulse was violently troubled; indeed, the faintness was so considerable, that they were obliged to dash water in his face and give him water to drink in order to bring him round.” He then describes experiments made over the bloody bill and others similar, which succeeded in the hands of Aymar and the lady, but failed when he attempted them himself. Pierre Garnier, physician of the medical college of Montpellier, appointed to that of Lyons, has also written an account of what he saw, as mentioned above. He gives a curious proof of Aymar’s powers.

“M. le Lieutenant-Général having been robbed by one of his lackeys, seven or eight months ago, and having lost by him twenty-five crowns which had been taken out of one of the cabinets behind his library, sent for Aymar, and asked him to discover the circumstances. Aymar went several times round the chamber, rod in hand, placing one foot on the chairs, on the various articles of furniture, and on two bureaux which are in the apartment, each of which contains several drawers. He fixed on the very bureau and the identical drawer out of which the money had been stolen. M. le Lieutenant-Général bade him follow the track of the robber. He did so. With his rod he went out on a new terrace, upon which the cabinet opens, thence back into the cabinet and up to the fire, then into the library, and from thence he went direct up stairs to the lackeys’ sleeping apartment, when the rod guided him to one of the beds, and turned over one side of the bed, remaining motionless over the other. The lackeys then present cried out that the thief had slept on the side indicated by the rod, the bed having been shared with another footman, who occupied the further side.” Garnier gives a lengthy account of various experiments he made along with the Lieutenant-Général, the uncle of the same, the Abbé de St. Remain, and M. de Puget, to detect whether there was imposture in the man. But all their attempts failed to discover a trace of deception. He gives a report of a verbal examination of Aymar which is interesting. The man always replied with candor.

The report of the extraordinary discovery of murder made by the divining rod at Lyons attracted the attention of Paris, and Aymar was ordered up to the capital. There, however, his powers left him. The Prince de Condé submitted him to various tests, and he broke down under every one. Five holes were dug in the garden. In one was secreted gold, in another silver, in a third silver and gold, in the fourth copper, and in the fifth stones. The rod made no signs in presence of the metals, and at last actually began to move over the buried pebbles. He was sent to Chantilly to discover the perpetrators of a theft of trout made in the ponds of the park. He went round the water, rod in hand, and it turned at spots where he said the fish had been drawn out. Then, following the track of the thief, it led him to the cottage of one of the keepers, but did not move over any of the individuals then in the house. The keeper himself was absent, but arrived late at night, and, on hearing what was said, he roused Aymar from his bed, insisting on having his innocence vindicated. The divining rod, however, pronounced him guilty, and the poor fellow took to his heels, much upon the principle recommended by Montesquieu a while after. Said he, “If you are accused of having stolen the towers of Notre-Dame, bolt at once.”

A peasant, taken at haphazard from the street, was brought to the sorcerer as one suspected. The rod turned slightly, and Aymar declared that the man did not steal the fish, but ate of them. A boy was then introduced, who was said to be the keeper’s son. The rod rotated violently at once. This was the finishing stroke, and Aymar was sent away by the Prince in disgrace. It now transpired that the theft of fish had taken place seven years before, and the lad was no relation of the keeper, but a country boy who had only been in Chantilly eight or ten months. M. Goyonnot, Recorder of the King’s Council, broke a window in his house, and sent for the diviner, to whom he related a story of his having been robbed of valuables during the night. Aymar indicated the broken window as the means whereby the thief had entered the house, and pointed out the window by which he had left it with the booty. As no such robbery had been committed, Aymar was turned out of the house as an impostor. A few similar cases brought him into such disrepute that he was obliged to leave Paris, and return to Grenoble.

Some years after, he was made use of by the Maréchal Montrevel, in his cruel pursuit of the Camisards.

Was Aymar an impostor from first to last, or did his powers fail him in Paris? and was it only then that he had recourse to fraud?

Much may be said in favor of either supposition. His exposé at Paris tells heavily against him, but need not be regarded as conclusive evidence of imposture throughout his career. If he really did possess the powers he claimed, it is not to be supposed that these existed in full vigor under all conditions; and Paris is a place most unsuitable for testing them, built on artificial soil, and full of disturbing influences of every description. It has been remarked with others who used the rod, that their powers languished under excitement, and that the faculties had to be in repose, the attention to be concentrated on the subject of inquiry, or the action—nervous, magnetic, or electrical, or what you will—was impeded.

Now, Paris, visited for the first time by a poor peasant, its salons open to him, dazzling him with their splendor, and the novelty of finding himself in the midst of princes, dukes, marquises, and their families, not only may have agitated the countryman to such an extent as to deprive him of his peculiar faculty, but may have led him into simulating what he felt had departed from him, at the moment when he was under the eyes of the grandees of the Court. We have analogous cases in Bleton and Angelique Cottin. The former was a hydroscope, who fell into convulsions whenever he passed over running water. This peculiarity was noticed in him when a child of seven years old. When brought to Paris, he failed signally to detect the presence of water conveyed underground by pipes and conduits, but he pretended to feel the influence of water where there certainly was none. Angelique Cottin was a poor girl, highly charged with electricity. Any one touching her received a violent shock; one medical gentleman, having seated her on his knee, was knocked clean out of his chair by the electric fluid, which thus exhibited its sense of propriety. But the electric condition of Angelique became feebler as she approached Paris, and failed her altogether in the capital.

I believe that the imagination is the principal motive force in those who use the divining rod; but whether it is so solely, I am unable to decide. The powers of nature are so mysterious and inscrutable that we must be cautious in limiting them, under abnormal conditions, to the ordinary laws of experience.

The manner in which the rod was used by certain persons renders self-deception possible. The rod is generally of hazel, and is forked like a Y; the forefingers are placed against the diverging arms of the rod, and the elbows are brought back against the side; thus the implement is held in front of the operator, delicately balanced before the pit of the stomach at a distance of about eight inches. Now, if the pressure of the balls of the digits be in the least relaxed, the stalk of the rod will naturally fall. It has been assumed by some, that a restoration of the pressure will bring the stem up again, pointing towards the operator, and a little further pressure will elevate it into a perpendicular position. A relaxation of force will again lower it, and thus the rotation observed in the rod be maintained. I confess myself unable to accomplish this. The lowering of the leg of the rod is easy enough, but no efforts of mine to produce a revolution on its axis have as yet succeeded. The muscles which would contract the fingers upon the arms of the stick, pass the shoulder; and it is worthy of remark that one of the medical men who witnessed the experiments made on Bleton the hydroscope, expressly alludes to a slight rising of the shoulders during the rotation of the divining rod.

But the manner of using the rod was by no means identical in all cases. If, in all cases, it had simply been balanced between the fingers, some probability might be given to the suggestion above made, that the rotation was always effected by the involuntary action of the muscles.

The usual manner of holding the rod, however, precluded such a possibility. The most ordinary use consisted in taking a forked stick in such a manner that the palms were turned upwards, and the fingers closed upon the branching arms of the rod. Some required the normal position of the rod to be horizontal, others elevated the point, others again depressed it.

If the implement were straight, it was held in a similar manner, but the hands were brought somewhat together, so as to produce a slight arc in the rod. Some who practised rhabdomancy sustained this species of rod between their thumbs and forefingers; or else the thumb and forefingers were closed, and the rod rested on their points; or again it reposed on the flat of the hand, or on the back, the hand being held vertically and the rod held in equilibrium.

A third species of divining rod consisted in a straight staff cut in two: one extremity of the one half was hollowed out, the other half was sharpened at the end, and this end was inserted in the hollow, and the pointed stick rotated in the cavity.

POSITIONS OF THE HANDS.
From “Lettres qui découvrent l’Illusion des Philosophes sur la Baguette.” Paris, 1693.

The way in which Bleton used his rod is thus minutely described: “He does not grasp it, nor warm it in his hands, and he does not regard with [!-- original location of illustration Positions of the hands --] [!-- blank page --] preference a hazel branch lately cut and full of sap. He places horizontally between his forefingers a rod of any kind given to him, or picked up in the road, of any sort of wood except elder, fresh or dry, not always forked, but sometimes merely bent. If it is straight, it rises slightly at the extremities by little jerks, but does not turn. If bent, it revolves on its axis with more or less rapidity, in more or less time, according to the quantity and current of the water. I counted from thirty to thirty-five revolutions in a minute, and afterwards as many as eighty. A curious phenomenon is, that Bleton is able to make the rod turn between another person’s fingers, even without seeing it or touching it, by approaching his body towards it when his feet stand over a subterranean watercourse. It is true, however, that the motion is much less strong and less durable in other fingers than his own. If Bleton stood on his head, and placed the rod between his feet, though he felt strongly the peculiar sensations produced in him by flowing water, yet the rod remained stationary. If he were insulated on glass, silk, or wax, the sensations were less vivid, and the rotation of the stick ceased.”

But this experiment failed in Paris, under circumstances which either proved that Bleton’s imagination produced the movement, or that his integrity was questionable. It is quite possible that in many instances the action of the muscles is purely involuntary, and is attributable to the imagination, so that the operator deceives himself as well as others.

This is probably the explanation of the story of Mdlle. Olivet, a young lady of tender conscience, who was a skilful performer with the divining rod, but shrank from putting her powers in operation, lest she should be indulging in unlawful acts. She consulted the Père Lebrun, author of a work already referred to in this paper, and he advised her to ask God to withdraw the power from her, if the exercise of it was harmful to her spiritual condition. She entered into retreat for two days, and prayed with fervor. Then she made her communion, asking God what had been recommended to her at the moment when she received the Host. In the afternoon of the same day she made experiment with her rod, and found that it would no longer operate. The girl had strong faith in it before—a faith coupled with fear; and as long as that faith was strong in her, the rod moved; now she believed that the faculty was taken from her; and the power ceased with the loss of her faith.

If the divining rod is put in motion by any other force except the involuntary action of the muscles, we must confine its powers to the property of indicating the presence of flowing water. There are numerous instances of hydroscopes thus detecting the existence of a spring, or of a subterranean watercourse; the most remarkably endowed individuals of this description are Jean-Jacques Parangue, born near Marseilles, in 1760, who experienced a horror when near water which no one else perceived. He was endowed with the faculty of seeing water through the ground, says l’Abbé Sauri, who gives his history. Jenny Leslie, a Scotch girl, about the same date claimed similar powers. In 1790, Pennet, a native of Dauphiné, attracted attention in Italy, but when carefully tested by scientific men in Padua, his attempts to discover buried metals failed; at Florence he was detected in an endeavor to find out by night what had been secreted to test his powers on the morrow. Vincent Amoretti was an Italian, who underwent peculiar sensations when brought in proximity to water, coal, and salt; he was skilful in the use of the rod, but made no public exhibition of his powers.

The rod is still employed, I have heard it asserted, by Cornish miners; but I have never been able to ascertain that such is really the case. The mining captains whom I have questioned invariably repudiated all knowledge of its use.

In Wiltshire, however, it is still employed for the purpose of detecting water; and the following extract from a letter I have just received will show that it is still in vogue on the Continent:—

“I believe the use of the divining rod for discovering springs of water has by no means been confined to mediæval times; for I was personally acquainted with a lady, now deceased, who has successfully practised with it in this way. She was a very clever and accomplished woman; Scotch by birth and education; by no means credulous; possibly a a little imaginative, for she wrote not unsuccessfully; and of a remarkably open and straightforward disposition. Captain C——, her husband, had a large estate in Holstein, near Lubeck, supporting a considerable population; and whether for the wants of the people or for the improvement of the land, it now and then happened that an additional well was needed.

“On one of these occasions a man was sent for who made a regular profession of finding water by the divining rod; there happened to be a large party staying at the house, and the whole company turned out to see the fun. The rod gave indications in the usual way, and water was ultimately found at the spot. Mrs. C——, utterly sceptical, took the rod into her own hands to make experiment, believing that she would prove the man an impostor; and she said afterwards she was never more frightened in her life than when it began to move, on her walking over the spring. Several other gentlemen and ladies tried it, but it was quite inactive in their hands. ‘Well,’ said the host to his wife, ‘we shall have no occasion to send for the man again, as you are such an adept.’

“Some months after this, water was wanted in another part of the estate, and it occurred to Mrs. C—— that she would use the rod again. After some trials, it again gave decided indications, and a well was begun and carried down a very considerable depth. At last she began to shrink from incurring more expense, but the laborers had implicit faith; and begged to be allowed to persevere. Very soon the water burst up with such force that the men escaped with difficulty; and this proved afterwards the most unfailing spring for miles round.

“You will take the above for what it is worth; the facts I have given are undoubtedly true, whatever conclusions may be drawn from them. I do not propose that you should print my narrative, but I think in these cases personal testimony, even indirect, is more useful in forming one’s opinion than a hundred old volumes. I did not hear it from Mrs. C——’s own lips, but I was sufficiently acquainted with her to form a very tolerable estimate of her character; and my wife, who has known her intimately from her own childhood, was in her younger days often staying with her for months together.”

I remember having been much perplexed by reading a series of experiments made with a pendulous ring over metals, by a Mr. Mayo: he ascertained that it oscillated in various directions under peculiar circumstances, when suspended by a thread over the ball of the thumb. I instituted a series of experiments, and was surprised to find the ring vibrate in an unaccountable manner in opposite directions over different metals. On consideration, I closed my eyes whilst the ring was oscillating over gold, and on opening them I found that it had become stationary. I got a friend to change the metals whilst I was blindfolded—the ring no longer vibrated. I was thus enabled to judge of the involuntary action of muscles, quite sufficient to have deceived an eminent medical man like Mr. Mayo, and to have perplexed me till I succeeded in solving the mystery.[24]

FOOTNOTES:

[23] Hos. iv. 12.

[24] A similar series of experiments was undertaken, as I learned afterwards, by M. Chevreuil in Paris, with similar results.

The Seven Sleepers of Ephesus.

ONE of the most picturesque myths of ancient days is that which forms the subject of this article. It is thus told by Jacques de Voragine, in his “Legenda Aurea:”—

“The seven sleepers were natives of Ephesus. The Emperor Decius, who persecuted the Christians, having come to Ephesus, ordered the erection of temples in the city, that all might come and sacrifice before him; and he commanded that the Christians should be sought out and given their choice, either to worship the idols, or to die. So great was the consternation in the city, that the friend denounced his friend, the father his son, and the son his father.

“Now there were in Ephesus seven Christians, Maximian, Malchus, Marcian, Dionysius, John, Serapion, and Constantine by name. These refused to sacrifice to the idols, and remained in their houses praying and fasting. They were accused before Decius, and they confessed themselves to be Christians. However, the emperor gave them a little time to consider what line they would adopt. They took advantage of this reprieve to dispense their goods among the poor, and then they retired, all seven, to Mount Celion, where they determined to conceal themselves.

“One of their number, Malchus, in the disguise of a physician, went to the town to obtain victuals. Decius, who had been absent from Ephesus for a little while, returned, and gave orders for the seven to be sought. Malchus, having escaped from the town, fled, full of fear, to his comrades, and told them of the emperor’s fury. They were much alarmed; and Malchus handed them the loaves he had bought, bidding them eat, that, fortified by the food, they might have courage in the time of trial. They ate, and then, as they sat weeping and speaking to one another, by the will of God they fell asleep.

“The pagans sought everywhere, but could not find them, and Decius was greatly irritated at their escape. He had their parents brought before him, and threatened them with death if they did not reveal the place of concealment; but they could only answer that the seven young men had distributed their goods to the poor, and that they were quite ignorant as to their whereabouts.

“Decius, thinking it possible that they might be hiding in a cavern, blocked up the mouth with stones, that they might perish of hunger.

“Three hundred and sixty years passed, and in the thirtieth year of the reign of Theodosius, there broke forth a heresy denying the resurrection of the dead....

“Now, it happened that an Ephesian was building a stable on the side of Mount Celion, and finding a pile of stones handy, he took them for his edifice, and thus opened the mouth of the cave. Then the seven sleepers awoke, and it was to them as if they had slept but a single night. They began to ask Malchus what decision Decius had given concerning them.

“‘He is going to hunt us down, so as to force us to sacrifice to the idols,’ was his reply. ‘God knows,’ replied Maximian, ‘we shall never do that.’ Then exhorting his companions, he urged Malchus to go back to the town to buy some more bread, and at the same time to obtain fresh information. Malchus took five coins and left the cavern. On seeing the stones he was filled with astonishment; however, he went on towards the city; but what was his bewilderment, on approaching the gate, to see over it a cross! He went to another gate, and there he beheld the same sacred sign; and so he observed it over each gate of the city. He believed that he was suffering from the effects of a dream. Then he entered Ephesus, rubbing his eyes, and he walked to a baker’s shop. He heard people using our Lord’s name, and he was the more perplexed. ‘Yesterday, no one dared pronounce the name of Jesus, and now it is on every one’s lips. Wonderful! I can hardly believe myself to be in Ephesus.’ He asked a passer-by the name of the city, and on being told it was Ephesus, he was thunderstruck. Now he entered a baker’s shop, and laid down his money. The baker, examining the coin, inquired whether he had found a treasure, and began to whisper to some others in the shop. The youth, thinking that he was discovered, and that they were about to conduct him to the emperor, implored them to let him alone, offering to leave loaves and money if he might only be suffered to escape. But the shop-men, seizing him, said, ‘Whoever you are, you have found a treasure; show us where it is, that we may share it with you, and then we will hide you.’ Malchus was too frightened to answer. So they put a rope round his neck, and drew him through the streets into the market-place. The news soon spread that the young man had discovered a great treasure, and there was presently a vast crowd about him. He stoutly protested his innocence. No one recognized him, and his eyes, ranging over the faces which surrounded him, could not see one which he had known, or which was in the slightest degree familiar to him.

“St. Martin, the bishop, and Antipater, the governor, having heard of the excitement, ordered the young man to be brought before them, along with the bakers.

“The bishop and the governor asked him where he had found the treasure, and he replied that he had found none, but that the few coins were from his own purse. He was next asked whence he came. He replied that he was a native of Ephesus, ‘if this be Ephesus.’

“‘Send for your relations—your parents, if they live here,’ ordered the governor.

“‘They live here, certainly,’ replied the youth; and he mentioned their names. No such names were known in the town. Then the governor exclaimed, ‘How dare you say that this money belonged to your parents when it dates back three hundred and seventy-seven years,[25] and is as old as the beginning of the reign of Decius, and it is utterly unlike our modern coinage? Do you think to impose on the old men and sages of Ephesus? Believe me, I shall make you suffer the severities of the law till you show where you made the discovery.’

“‘I implore you,’ cried Malchus, ‘in the name of God, answer me a few questions, and then I will answer yours. Where is the Emperor Decius gone to?’

“The bishop answered, ‘My son, there is no emperor of that name; he who was thus called died long ago.’

“Malchus replied, ‘All I hear perplexes me more and more. Follow me, and I will show you my comrades, who fled with me into a cave of Mount Celion, only yesterday, to escape the cruelty of Decius. I will lead you to them.’

“The bishop turned to the governor. ‘The hand of God is here,’ he said. Then they followed, and a great crowd after them. And Malchus entered first into the cavern to his companions, and the bishop after him.... And there they saw the martyrs seated in the cave, with their faces fresh and blooming as roses; so all fell down and glorified God. The bishop and the governor sent notice to Theodosius, and he hurried to Ephesus. All the inhabitants met him and conducted him to the cavern. As soon as the saints beheld the emperor, their faces shone like the sun, and the emperor gave thanks unto God, and embraced them, and said, ‘I see you, as though I saw the Savior restoring Lazarus.’ Maximian replied, ‘Believe us! for the faith’s sake, God has resuscitated us before the great resurrection day, in order that you may believe firmly in the resurrection of the dead. For as the child is in its mother’s womb living and not suffering, so have we lived without suffering, fast asleep.’ And having thus spoken, they bowed their heads, and their souls returned to their Maker. The emperor, rising, bent over them and embraced them weeping. He gave them orders for golden reliquaries to be made, but that night they appeared to him in a dream, and said that hitherto they had slept in the earth, and that in the earth they desired to sleep on till God should raise them again.”

Such is the beautiful story. It seems to have travelled to us from the East. Jacobus Sarugiensis, a Mesopotamian bishop, in the fifth or sixth century, is said to have been the first to commit it to writing. Gregory of Tours (De Glor. Mart. i. 9) was perhaps the first to introduce it to Europe. Dionysius of Antioch (ninth century) told the story in Syrian, and Photius of Constantinople reproduced it, with the remark that Mahomet had adopted it into the Koran. Metaphrastus alludes to it as well; in the tenth century Eutychius inserted it in his annals of Arabia; it is found in the Coptic and the Maronite books, and several early historians, as Paulus Diaconus, Nicephorus, &c., have inserted it in their works.

A poem on the Seven Sleepers was composed by a trouvère named Chardri, and is mentioned by M. Fr. Michel in his “Rapports Ministre de l’Instruction Public;” a German poem on the same subject, of the thirteenth century, in 935 verses, has been published by M. Karajan; and the Spanish poet, Augustin Morreto, composed a drama on it, entitled “Los Siete Durmientes,” which is inserted in the 19th volume of the rare work, “Comedias Nuevas Escogidas de los Mejores Ingenios.”

Mahomet has somewhat improved on the story. He has made the Sleepers prophesy his coming, and he has given them a dog named Kratim, or Kratimir, which sleeps with them, and which is endowed with the gift of prophecy.

As a special favor this dog is to be one of the ten animals to be admitted into his paradise, the others being Jonah’s whale, Solomon’s ant, Ishmael’s ram, Abraham’s calf, the Queen of Sheba’s ass, the prophet Salech’s camel, Moses’ ox, Belkis’ cuckoo, and Mahomet’s ass.

It was perhaps too much for the Seven Sleepers to ask, that their bodies should be left to rest in earth. In ages when saintly relics were valued above gold and precious stones, their request was sure to be shelved; and so we find that their remains were conveyed to Marseilles in a large stone sarcophagus, which is still exhibited in St. Victor’s Church. In the Musæum Victorium at Rome is a curious and ancient representation of them in a cement of sulphur and plaster. Their names are engraved beside them, together with certain attributes. Near Constantine and John are two clubs, near Maximian a knotty club, near Malchus and Martinian two axes, near Serapion a burning torch, and near Danesius or Dionysius a great nail, such as those spoken of by Horace (Lib. 1, Od. 3) and St. Paulinus (Nat. 9, or Carm. 24) as having been used for torture.

In this group of figures, the seven are represented as young, without beards, and indeed in ancient martyrologies they are frequently called boys.

It has been inferred from this curious plaster representation, that the seven may have suffered under Decius, A. D. 250, and have been buried in the afore-mentioned cave; whilst the discovery and translation of their relics under Theodosius, in 479, may have given rise to the fable. And this I think probable enough. The story of long sleepers and the number seven connected with it is ancient enough, and dates from heathen mythology.

Like many another ancient myth, it was laid hold of by Christian hands and baptized.

Pliny relates the story of Epimenides the epic poet, who, when tending his sheep one hot day, wearied and oppressed with slumber, retreated into a cave, where he fell asleep. After fifty-seven years he awoke, and found every thing changed. His brother, whom he had left a stripling, was now a hoary man.

Epimenides was reckoned one of the seven sages by those who exclude Periander. He flourished in the time of Solon. After his death, at the age of two hundred and eighty-nine, he was revered as a god, and honored especially by the Athenians.

This story is a version of the older legend of the perpetual sleep of the shepherd Endymion, who was thus preserved in unfading youth and beauty by Jupiter.

According to an Arabic legend, St. George thrice rose from his grave, and was thrice slain.

In Scandinavian mythology we have Siegfrid or Sigurd thus resting, and awaiting his call to come forth and fight. Charlemagne sleeps in the Odenberg in Hess, or in the Untersberg near Salzburg, seated on his throne, with his crown on his head and his sword at his side, waiting till the times of Antichrist are fulfilled, when he will wake and burst forth to avenge the blood of the saints. Ogier the Dane, or Olger Dansk, will in like manner shake off his slumber and come forth from the dream-land of Avallon to avenge the right—O that he had shown himself in the Schleswig-Holstein war!

Well do I remember, as a child, contemplating with wondering awe the great Kyffhäuserberg in Thuringia, for therein, I was told, slept Frederic Barbarossa and his six knights. A shepherd once penetrated into the heart of the mountain by a cave, and discovered therein a hall where sat the emperor at a stone table, and his red beard had grown through the slab. At the tread of the shepherd Frederic awoke from his slumber, and asked, “Do the ravens still fly over the mountains?”

“Sire, they do.”

“Then we must sleep another hundred years.”

But when his beard has wound itself thrice round the table, then will the emperor awake with his knights, and rush forth to release Germany from its bondage, and exalt it to the first place among the kingdoms of Europe.

In Switzerland slumber three Tells at Rutli, near the Vierwaldstätter-see, waiting for the hour of their country’s direst need. A shepherd crept into the cave where they rest. The third Tell rose and asked the time. “Noon,” replied the shepherd lad. “The time is not yet come,” said Tell, and lay down again.

In Scotland, beneath the Eilden hills, sleeps Thomas of Erceldoune; the murdered French who fell in the Sicilian Vespers at Palermo are also slumbering till the time is come when they may wake to avenge themselves. When Constantinople fell into the hands of the Turks, a priest was celebrating the sacred mysteries at the great silver altar of St. Sophia. The celebrant cried to God to protect the sacred host from profanation. Then the wall opened, and he entered, bearing the Blessed Sacrament. It closed on him, and there he is sleeping with his head bowed before the Body of Our Lord, waiting till the Turk is cast out of Constantinople, and St. Sophia is released from its profanation. God speed the time!

In Bohemia sleep three miners deep in the heart of the Kuttenberg. In North America Rip Van Winkle passed twenty years slumbering in the Katskill mountains. In Portugal it is believed that Sebastian, the chivalrous young monarch who did his best to ruin his country by his rash invasion of Morocco, is sleeping somewhere; but he will wake again to be his country’s deliverer in the hour of need. Olaf Tryggvason is waiting a similar occasion in Norway. Even Napoleon Bonaparte is believed among some of the French peasantry to be sleeping on in a like manner.

St. Hippolytus relates that St. John the Divine is slumbering at Ephesus, and Sir John Mandeville relates the circumstances as follows: “From Pathmos men gone unto Ephesim a fair citee and nyghe to the see. And there dyede Seynte Johne, and was buryed behynde the highe Awtiere, in a toumbe. And there is a faire chirche. For Christene mene weren wont to holden that place alweyes. And in the tombe of Seynt John is noughte but manna, that is clept Aungeles mete. For his body was translated into Paradys. And Turkes holden now alle that place and the citee and the Chirche. And all Asie the lesse is yclept Turkye. And ye shalle undrestond, that Seynt Johne bid make his grave there in his Lyf, and leyd himself there-inne all quyk. And therefore somme men seyn, that he dyed noughte, but that he resteth there till the Day of Doom. And forsoothe there is a gret marveule: For men may see there the erthe of the tombe apertly many tymes steren and moven, as there weren quykke thinges undre.” The connection of this legend of St. John with Ephesus may have had something to do with turning the seven martyrs of that city into seven sleepers.

The annals of Iceland relate that, in 1403, a Finn of the name of Fethmingr, living in Halogaland, in the North of Norway, happening to enter a cave, fell asleep, and woke not for three whole years, lying with his bow and arrows at his side, untouched by bird or beast.

There certainly are authentic accounts of persons having slept for an extraordinary length of time, but I shall not mention any, as I believe the legend we are considering, not to have been an exaggeration of facts, but a Christianized myth of paganism. The fact of the number seven being so prominent in many of the tales, seems to lead to this conclusion. Barbarossa changes his position every seven years. Charlemagne starts in his chair at similar intervals. Olger Dansk stamps his iron mace on the floor once every seven years. Olaf Redbeard in Sweden uncloses his eyes at precisely the same distances of time.

I believe that the mythological core of this picturesque legend is the repose of the earth through the seven winter months. In the North, Frederic and Charlemagne certainly replace Odin.

The German and Scandinavian still heathen legends represent the heroes as about to issue forth for the defence of Fatherland in the hour of direst need. The converted and Christianized tale brings the martyr youths forth in the hour when a heresy is afflicting the Church, that they may destroy the heresy by their witness to the truth of the Resurrection.

If there is something majestic in the heathen myth, there are singular grace and beauty in the Christian tale, teaching, as it does, such a glorious doctrine; but it is surpassed in delicacy by the modern form which the same myth has assumed—a form which is a real transformation, leaving the doctrine taught the same. It has been made into a romance by Hoffman, and is versified by Trinius. I may perhaps be allowed to translate with some freedom the poem of the latter:—

In an ancient shaft of Falun
Year by year a body lay,
God-preserved, as though a treasure,
Kept unto the waking day.

Not the turmoil, nor the passions,
Of the busy world o’erhead,
Sounds of war, or peace rejoicings,
Could disturb the placid dead.

Once a youthful miner, whistling,
Hewed the chamber, now his tomb:
Crash! the rocky fragments tumbled,
Closed him in abysmal gloom.

Sixty years passed by, ere miners
Toiling, hundred fathoms deep,
Broke upon the shaft where rested
That poor miner in his sleep.

As the gold-grains lie untarnished
In the dingy soil and sand,
Till they gleam and flicker, stainless,
In the digger’s sifting hand;—

As the gem in virgin brilliance
Rests, till ushered into day;—
So uninjured, uncorrupted,
Fresh and fair the body lay.

And the miners bore it upward,
Laid it in the yellow sun;
Up, from out the neighboring houses,
Fast the curious peasants run.

“Who is he?” with eyes they question;
“Who is he?” they ask aloud;
Hush! a wizened hag comes hobbling,
Panting, through the wondering crowd.

O! the cry,—half joy, half sorrow,—
As she flings her at his side:
“John! the sweetheart of my girlhood,
Here am I, am I, thy bride.

“Time on thee has left no traces,
Death from wear has shielded thee;
I am agéd, worn, and wasted,
O! what life has done to me!”

Then his smooth, unfurrowed forehead
Kissed that ancient withered crone;
And the Death which had divided
Now united them in one.

FOOTNOTE:

[25] This calculation is sadly inaccurate.

William Tell.

I SUPPOSE that most people regard William Tell, the hero of Switzerland, as an historical character, and visit the scenes made memorable by his exploits, with corresponding interest, when they undertake the regular Swiss round.

It is one of the painful duties of the antiquarian to dispel many a popular belief, and to probe the groundlessness of many an historical statement. The antiquarian is sometimes disposed to ask with Pilate, “What is truth?” when he finds historical facts crumbling beneath his touch into mythological fables; and he soon learns to doubt and question the most emphatic declarations of, and claims to, reliability.

Sir Walter Raleigh, in his prison, was composing the second volume of his History of the World. Leaning on the sill of his window, he meditated on the duties of the historian to mankind, when suddenly his attention was attracted by a disturbance in the court-yard before his cell. He saw one man strike another whom he supposed by his dress to be an officer; the latter at once drew his sword, and ran the former through the body. The wounded man felled his adversary with a stick, and then sank upon the pavement. At this juncture the guard came up, and carried off the officer insensible, and then the corpse of the man who had been run through.

Next day Raleigh was visited by an intimate friend, to whom he related the circumstances of the quarrel and its issue. To his astonishment, his friend unhesitatingly declared that the prisoner had mistaken the whole series of incidents which had passed before his eyes.

The supposed officer was not an officer at all, but the servant of a foreign ambassador; it was he who had dealt the first blow; he had not drawn his sword, but the other had snatched it from his side, and had run him through the body before any one could interfere; whereupon a stranger from among the crowd knocked the murderer down with his stick, and some of the foreigners belonging to the ambassador’s retinue carried off the corpse. The friend of Raleigh added that government had ordered the arrest and immediate trial of the murderer, as the man assassinated was one of the principal servants of the Spanish ambassador.

“Excuse me,” said Raleigh, “but I cannot have been deceived as you suppose, for I was eye-witness to the events which took place under my own window, and the man fell there on that spot where you see a paving-stone standing up above the rest.”

“My dear Raleigh,” replied his friend, “I was sitting on that stone when the fray took place, and I received this slight scratch on my cheek in snatching the sword from the murderer; and upon my word of honor, you have been deceived upon every particular.”

Sir Walter, when alone, took up the second volume of his History, which was in MS., and contemplating it, thought—“If I cannot believe my own eyes, how can I be assured of the truth of a tithe of the events which happened ages before I was born?” and he flung the manuscript into the fire.[26]

Now, I think that I can show that the story of William Tell is as fabulous as—what shall I say? any other historical event.

It is almost too well known to need repetition.

In the year 1307, Gessler, Vogt of the Emperor Albert of Hapsburg, set a hat on a pole, as symbol of imperial power, and ordered every one who passed by to do obeisance towards it. A mountaineer of the name of Tell boldly traversed the space before it without saluting the abhorred symbol. By Gessler’s command he was at once seized and brought before him. As Tell was known to be an expert archer, he was ordered, by way of punishment, to shoot an apple off the head of his own son. Finding remonstrance vain, he submitted. The apple was placed on the child’s head, Tell bent his bow, the arrow sped, and apple and arrow fell together to the ground. But the Vogt noticed that Tell, before shooting, had stuck another arrow into his belt, and he inquired the reason.

“It was for you,” replied the sturdy archer. “Had I shot my child, know that it would not have missed your heart.”

This event, observe, took place in the beginning of the fourteenth century. But Saxo Grammaticus, a Danish writer of the twelfth century, tells the story of a hero of his own country, who lived in the tenth century. He relates the incident in horrible style as follows:—

“Nor ought what follows to be enveloped in silence. Toki, who had for some time been in the king’s service, had, by his deeds, surpassing those of his comrades, made enemies of his virtues. One day, when he had drunk too much, he boasted to those who sat at table with him, that his skill in archery was such, that with the first shot of an arrow he could hit the smallest apple set on the top of a stick at a considerable distance. His detractors, hearing this, lost no time in conveying what he had said to the king (Harald Bluetooth). But the wickedness of this monarch soon transformed the confidence of the father to the jeopardy of the son, for he ordered the dearest pledge of his life to stand in place of the stick, from whom, if the utterer of the boast did not at his first shot strike down the apple, he should with his head pay the penalty of having made an idle boast. The command of the king urged the soldier to do this, which was so much more than he had undertaken, the detracting artifices of the others having taken advantage of words spoken when he was hardly sober. As soon as the boy was led forth, Toki carefully admonished him to receive the whir of the arrow as calmly as possible, with attentive ears, and without moving his head, lest by a slight motion of the body he should frustrate the experience of his well-tried skill. He also made him stand with his back towards him, lest he should be frightened at the sight of the arrow. Then he drew three arrows from his quiver, and the very first he shot struck the proposed mark. Toki being asked by the king why he had taken so many more arrows out of his quiver, when he was to make but one trial with his bow, ‘That I might avenge on thee,’ he replied, ‘the error of the first, by the points of the others, lest my innocence might happen to be afflicted, and thy injustice go unpunished.’”

The same incident is told of Egil, brother of the mythical Velundr, in the Saga of Thidrik.

In Norwegian history also it appears with variations again and again. It is told of King Olaf the Saint (d. 1030), that, desiring the conversion of a brave heathen named Eindridi, he competed with him in various athletic sports; he swam with him, wrestled, and then shot with him. The king dared Eindridi to strike a writing-tablet from off his son’s head with an arrow. Eindridi prepared to attempt the difficult shot. The king bade two men bind the eyes of the child and hold the napkin, so that he might not move when he heard the whistle of the arrow. The king aimed first, and the arrow grazed the lad’s head. Eindridi then prepared to shoot; but the mother of the boy interfered, and persuaded the king to abandon this dangerous test of skill. In this version, also, Eindridi is prepared to revenge himself on the king, should the child be injured.

But a closer approximation still to the Tell myth is found in the life of Hemingr, another Norse archer, who was challenged by King Harald, Sigurd’s son (d. 1066). The story is thus told:—

“The island was densely overgrown with wood, and the people went into the forest. The king took a spear and set it with its point in the soil, then he laid an arrow on the string and shot up into the air. The arrow turned in the air and came down upon the spear-shaft and stood up in it. Hemingr took another arrow and shot up; his was lost to sight for some while, but it came back and pierced the nick of the king’s arrow.... Then the king took a knife and stuck it into an oak; he next drew his bow and planted an arrow in the haft of the knife. Thereupon Hemingr took his arrows. The king stood by him and said, ‘They are all inlaid with gold; you are a capital workman.’ Hemingr answered, ‘They are not my manufacture, but are presents.’ He shot, and his arrow cleft the haft, and the point entered the socket of the blade.

“‘We must have a keener contest,’ said the king, taking an arrow and flushing with anger; then he laid the arrow on the string and drew his bow to the farthest, so that the horns were nearly brought to meet. Away flashed the arrow, and pierced a tender twig. All said that this was a most astonishing feat of dexterity. But Hemingr shot from a greater distance, and split a hazel nut. All were astonished to see this. Then said the king, ‘Take a nut and set it on the head of your brother Bjorn, and aim at it from precisely the same distance. If you miss the mark, then your life goes.’

“Hemingr answered, ‘Sire, my life is at your disposal, but I will not adventure that shot.’ Then out spake Bjorn—‘Shoot, brother, rather than die yourself.’ Hemingr said, ‘Have you the pluck to stand quite still without shrinking?’ ‘I will do my best,’ said Bjorn. ‘Then let the king stand by,’ said Hemingr, ‘and let him see whether I touch the nut.’

“The king agreed, and bade Oddr Ufeigs’ son stand by Bjorn, and see that the shot was fair. Hemingr then went to the spot fixed for him by the king, and signed himself with the cross, saying, ‘God be my witness that I had rather die myself than injure my brother Bjorn; let all the blame rest on King Harald.’

“Then Hemingr flung his spear. The spear went straight to the mark, and passed between the nut and the crown of the lad, who was not in the least injured. It flew farther, and stopped not till it fell.

“Then the king came up and asked Oddr what he thought about the shot.”

Years after, this risk was revenged upon the hard-hearted monarch. In the battle of Stamfordbridge an arrow from a skilled archer penetrated the windpipe of the king, and it is supposed to have sped, observes the Saga writer, from the bow of Hemingr, then in the service of the English monarch.

The story is related somewhat differently in the Faroe Isles, and is told of Geyti, Aslak’s son. The same Harald asks his men if they know who is his match in strength. “Yes,” they reply; “there is a peasant’s son in the uplands, Geyti, son of Aslak, who is the strongest of men.” Forth goes the king, and at last rides up to the house of Aslak. “And where is your youngest son?”

“Alas! alas! he lies under the green sod of Kolrin kirkgarth.” “Come, then, and show me his corpse, old man, that I may judge whether he was as stout of limb as men say.”

The father puts the king off with the excuse that among so many dead it would be hard to find his boy. So the king rides away over the heath. He meets a stately man returning from the chase, with a bow over his shoulder. “And who art thou, friend?” “Geyti, Aslak’s son.” The dead man, in short, alive and well. The king tells him he has heard of his prowess, and is come to match his strength with him. So Geyti and the king try a swimming-match.

The king swims well; but Geyti swims better, and in the end gives the monarch such a ducking, that he is borne to his house devoid of sense and motion. Harald swallows his anger, as he had swallowed the water, and bids Geyti shoot a hazel nut from off his brother’s head. Aslak’s son consents, and invites the king into the forest to witness his dexterity.

“On the string the shaft he laid,
And God hath heard his prayer;
He shot the little nut away,
Nor hurt the lad a hair.”

Next day the king sends for the skilful bowman:—

“List thee, Geyti, Aslak’s son,
And truly tell to me,
Wherefore hadst thou arrows twain
In the wood yestreen with thee?”

The bowman replies,—

“Therefore had I arrows twain
Yestreen in the wood with me,
Had I but hurt my brother dear,
The other had piercéd thee.”

A very similar tale is told also in the celebrated Malleus Maleficarum of a man named Puncher, with this difference, that a coin is placed on the lad’s head instead of an apple or a nut. The person who had dared Puncher to the test of skill, inquires the use of the second arrow in his belt, and receives the usual answer, that if the first arrow had missed the coin, the second would have transfixed a certain heart which was destitute of natural feeling.

We have, moreover, our English version of the same story in the venerable ballad of William of Cloudsley.

The Finn ethnologist Castrén obtained the following tale in the Finnish village of Uhtuwa:—

A fight took place between some freebooters and the inhabitants of the village of Alajäwi. The robbers plundered every house, and carried off amongst their captives an old man. As they proceeded with their spoils along the strand of the lake, a lad of twelve years old appeared from among the reeds on the opposite bank, armed with a bow, and amply provided with arrows; he threatened to shoot down the captors unless the old man, his father, were restored to him. The robbers mockingly replied that the aged man would be given to him if he could shoot an apple off his head. The boy accepted the challenge, and on successfully accomplishing it, the surrender of the venerable captive was made.

Farid-Uddin Âttar was a Persian dealer in perfumes, born in the year 1119. He one day was so impressed with the sight of a dervish, that he sold his possessions, and followed righteousness. He composed the poem Mantic Uttaïr, or the language of birds. Observe, the Persian Âttar lived at the same time as the Danish Saxo, and long before the birth of Tell. Curiously enough, we find a trace of the Tell myth in the pages of his poem. According to him, however, the king shoots the apple from the head of a beloved page, and the lad dies from sheer fright, though the arrow does not even graze his skin.

The coincidence of finding so many versions of the same story scattered through countries as remote as Persia and Iceland, Switzerland and Denmark, proves, I think, that it can in no way be regarded as history, but is rather one of the numerous household myths common to the whole stock of Aryan nations. Probably, some one more acquainted with Sanskrit literature than myself, and with better access to its unpublished stores of fable and legend, will some day light on an early Indian tale corresponding to that so prevalent among other branches of the same family. The coincidence of the Tell myth being discovered among the Finns is attributable to Russian or Swedish influence. I do not regard it as a primeval Turanian, but as an Aryan story, which, like an erratic block, is found deposited on foreign soil far from the mountain whence it was torn.

German mythologists, I suppose, consider the myth to represent the manifestation of some natural phenomena, and the individuals of the story to be impersonifications of natural forces. Most primeval stories were thus constructed, and their origin is traceable enough. In Thorn-rose, for instance, who can fail to see the earth goddess represented by the sleeping beauty in her long winter slumber, only returning to life when kissed by the golden-haired sun-god Phœbus or Baldur? But the Tell myth has not its signification thus painted on the surface; and those who suppose Gessler or Harald to be the power of evil and darkness,—the bold archer to be the storm-cloud with his arrow of lightning and his iris bow, bent against the sun, which is resting like a coin or a golden apple on the edge of the horizon, are over-straining their theories, and exacting too much from our credulity.

In these pages and elsewhere I have shown how some of the ancient myths related by the whole Aryan family of nations are reducible to allegorical explanations of certain well-known natural phenomena; but I must protest against the manner in which our German friends fasten rapaciously upon every atom of history, sacred and profane, and demonstrate all heroes to represent the sun; all villains to be the demons of night or winter; all sticks and spears and arrows to be the lightning; all cows and sheep and dragons and swans to be clouds.

In a work on the superstition of Werewolves, I have entered into this subject with some fulness, and am quite prepared to admit the premises upon which mythologists construct their theories; at the same time I am not disposed to run to the extravagant lengths reached by some of the most enthusiastic German scholars. A wholesome warning to these gentlemen was given some years ago by an ingenious French ecclesiastic, who wrote the following argument to prove that Napoleon Bonaparte was a mythological character. Archbishop Whately’s “Historic Doubts” was grounded on a totally different line of argument; I subjoin the other, as a curiosity and as a caution.

Napoleon is, says the writer, an impersonification of the sun.

1. Between the name Napoleon and Apollo, or Apoleon, the god of the sun, there is but a trifling difference; indeed, the seeming difference is lessened, if we take the spelling of his name from the column of the Place Vendôme, where it stands Néapoleó. But this syllable Ne prefixed to the name of the sun-god is of importance; like the rest of the name it is of Greek origin, and is νη or ναι, a particle of affirmation, as though indicating Napoleon as the very true Apollo, or sun.

His other name, Bonaparte, makes this apparent connection between the French hero and the luminary of the firmament conclusively certain. The day has its two parts, the good and luminous portion, and that which is bad and dark. To the sun belongs the good part, to the moon and stars belongs the bad portion. It is therefore natural that Apollo or Né-Apoleón should receive the surname of Bonaparte.

2. Apollo was born in Delos, a Mediterranean island; Napoleon in Corsica, an island in the same sea. According to Pausanias, Apollo was an Egyptian deity; and in the mythological history of the fabulous Napoleon we find the hero in Egypt, regarded by the inhabitants with veneration, and receiving their homage.