HAIR BREADTH ESCAPES

OR

PERILOUS INCIDENTS IN THE LIVES OF SAILORS
AND TRAVELERS IN JAPAN, CUBA,
EAST INDIES, ETC., ETC.

BY

T. S. ARTHUR

NEW YORK

WORTHINGTON CO., 747 BROADWAY


Copyright, 1889, By
WORTHINGTON CO.


CONTENTS

PAGE
Pirate Life.[5]
Captivity among the Japanese.[37]
A Sea-Fight on the Cuban Coast.[91]
A Winter in the Frozen Ocean.[125]
The Shipwreck.[150]
Voyage to the East Indies.[165]
Home-Sickness of a Siberian.[189]

5

ADVENTURES.

Pirate Life.

I served as assistant pilot on board the merchant vessel Dolphin, bound from Jamaica for London, which had already doubled the southern point of the Island of Cuba, favored by the wind, when one afternoon, I suddenly observed a very suspicious-looking schooner bearing down upon us from the coast. I climbed the mast, with my spy glass, and became convinced that it was a pirate. I directed the captain, who was taking his siesta, to be awaked instantly, showed him the craft, and advised him to alter our course, that we might avoid her. The captain, a man of unfortunate temper, whose principal traits of character were arrogance, avarice, and obstinacy, scorned my counsel, and insisted that we had nothing to fear, as we were perfectly well protected by the English flag.

We sailed on, while the schooner drew nearer, for about half a league, when we observed that the deck of the strange vessel swarmed with armed men, and her people were busy in getting out their boats. Upon seeing this, our captain was not a little frightened, and ordered a change in the course of the ship; but it was too late, for 6 we were already within reach of the pirate, who soon hailed us, commanding our captain to come on board of his vessel, and as his commands were not obeyed, fired a broadside into us, which, however, did us no injury. At the same time a boat, containing nine men, pushed off towards us. They presented a most ferocious appearance, being armed with guns, swords, and long knives. They boarded our brig, as we offered not the least resistance.

They then commanded the captain, the ship’s carpenter, and myself, to enter their boat, and sent us with an armed escort of four men, who handled us most roughly, to the schooner, where the pirate captain received us with deep curses. He was a gigantic, powerful, well-formed man, of a pale, sallow complexion, large prominent eyes, a hooked nose, and a huge mouth, and glossy hair and beard. He might be about thirty years old, and spoke broken English with a Spanish accent.

“Have you specie on board?” he asked.

“None at all,” answered our Captain, thoughtlessly enough, for we had only too much of it, and unfortunately the papers referring to it lay upon the cabin table.

“The devil,” cried the robber, “do you take me for a child? All home-bound vessels have money on board; give up yours quietly, and depart in the devil’s name whither you will.”

The captain repeated his silly denial, and enraged the pirate still further.

“Well,” he said with frightful calmness, “if you will not give up the money, I will throw your cargo overboard, 7 and search for it myself. If I find it, I’ll lock you in your cabin, and burn your vessel with every man on board.”

After this threat he walked up and down the deck, and said more quietly, turning to me:

“You must remain with us, for there is no one among my men who thoroughly understands a helmsman’s duty, and I must give myself more rest, I am not well.”

One can imagine my sensations. In the meanwhile supper had been prepared, and the pirate officers, six or seven in number, invited us politely to partake of it; we accepted, as we did not wish to displease them. The meal consisted of onion soup with bread, tolerable fish, and a very good ham, with plenty of excellent Cogniac and Bordeaux wine. During supper the schooner approached the Dolphin, and lay alongside. It was now perfectly dark, and they showed us a place close by the cabin door, where we could sleep.

The following morning we were invited to breakfast, which consisted of coffee with goat’s milk, broiled fish, smoked pork, very good biscuit, and sweet brandy. After breakfast we were sent back to the Dolphin, which, as the captain still persisted in his obstinate assertion that there was no money on board, was being emptied of her contents by the robber captain’s commands. First of all I slipped into the cabin to look after my chest; it had been broken open and robbed of all articles of value, among which were two diamond rings. Some suits of clothes, and some shirts, were all that remained. In unloading the vessel they began first with the cow; then 8 they threw over the poultry, and all the other provisions, and then the wine and brandy casks. They next came to the actual cargo of the brig, out of which only what was very valuable was preserved, for there was no room to stow any thing away in the pirate ship. Thus they worked until towards evening, when we were again invited to supper, and again shown to our sleeping place. The sailors had already become intoxicated, and were singing and rioting upon deck, without either officers or captain daring to check them, for on board such ships discipline is not to be thought of.

The next day, right after breakfast, the pirate called the captain to the after deck.

“I speak now,” said he, “in kindness to you, for the last time; give up your money, or tell where it is concealed. Do it, or, God d––n me, the Dolphin, yourself, and all on board are lost.”

The captain answered as before, that there was no money on board.

“Well then,” cried the captain in a rage, “you shall find out who you have to deal with. Ho there!” he cried to his men, “down with him into the hold, tie up the pumps, and bring fire!”

The command was instantly obeyed, and a quantity of dry wood was heaped up around the unfortunate man, which they were just about to kindle, when his agony wrung from him the confession that under a board in the cabin floor there was a box containing about five hundred doubloons. He was unbound, and the gold was found.

9

“Well,” said the pirate, “that is something. But you have more––I know it! Give it up, or by all the devils, you shall be burnt.”

The captain now swore, with tears, that he had not a penny more, but the pirate would not believe him.

“I will refresh your memory,” said he, “rely upon it. Bind up the pumps again, and kindle the fire quickly!”

The poor man was again bound fast, and the light wood around him was kindled; the flames licked his clothes and hands, and his eye-brows and hair were already singed, but he renewed his protestations and commended himself to God’s mercy. The pirate at last believing his assertion, let the pumps play and extinguished the fire.

“Well,” he said in a milder tone, “I will set you at liberty, and you may sail whither you please, except to any Cuban port, for if I find you again in these waters I will scuttle your vessel and leave you to your fate.”

He supplied the Dolphin with water and provisions for ten days and loosened it from the schooner. I was obliged to remain upon the pirate ship while the brig set sail, and had soon vanished from our sight. As a thick mist arose we anchored on the edge of a sand-bank, and remained there over night; at break of day we again set sail and ran into a small, concealed, but very safe harbor on the coast of Cuba.

II.

We had scarcely cast anchor when a whole fleet of large and small boats pushed off from the shore and sailed towards us. The pirate knew with whom he had to deal, 10 and made ready for them. Two officials and several other gentlemen and ladies now stepped on board, and were saluted with fifteen guns. After the guests had congratulated the robber upon his successful expedition, refreshments were brought, and the whole company commenced dancing on the deck, where some black musicians were playing. The merriment lasted far into the night, and all left the vessel, delighted with the rich presents of silks and jewels that they had received, while they promised to send purchasers to the sale of the pirate’s booty, which was to take place on the following day. As soon as we were alone again, the pirate captain informed me confidentially, that he maintained the friendliest relations with the government, and that he had no dread whatever of any hostile attempts against him.

“I can easily settle all that with these people,” said he, “with presents.”

On the following morning the deck was swept and preparations were made for the sale, and a crowd of ladies and gentlemen soon appeared; the captain and I received them on board, and conducted them under the blue canopy with silver fringe that had been erected for their accommodation. At a signal from the ship’s bell the sale began. As many articles were sold by weight, I presided over the scales, that were placed near the mainmast. The purchasers stood around me in a semi-circle, and as every one of them bought either a whole or half a hundred weight, it was immediately shoveled into the bags and baskets they had brought. Some attendants, in the meanwhile, handed round wine, cakes, and biscuit, and the wine had its effect; 11 the sale was very lively, and before three o’clock in the afternoon, our casks and barrels were almost empty.

The captain now invited the whole company to dinner, and the further sale of silks, linens, and ornaments, was postponed until afterwards. He then called me aside, and gave me a peculiar commission; he ordered me to concoct a drink which should be no less intoxicating than pleasant.

“After the guests shall have partaken of it,” said he, “they will bid high enough, and I shall have an excellent sale. Call it English punch and they will like it all the better.”

I had to promise him to do my best, and go to work at once; as we had a good store of all kinds of intoxicating liquors on board, I could choose what I pleased. I mixed together, Bordeaux, Madeira, Rum, Arrac, Geneva, Cogniac, and Porter; dissolved in it half a hat-full of sugar and threw in about two dozen oranges, and as many sweet lemons. It certainly tasted most excellently, and even the smell of it affected my head. After dinner, when the dessert was about to be placed upon the table, I called six sailors, and providing each with a large bowl of my mixture, they marched into the cabin in procession and placed them on the table; then I informed the company that the mixture was a new kind of English punch, and filled their glasses for them.

The delicious drink was very popular and even the ladies sipped it with delight. The effect was immediate; after the first two glasses, all grew very loquacious; two more glasses and the gentlemen were thoroughly intoxicated 12 without being stupified. At this moment the sale began, and all rushed on deck, and proceeded to purchase in such a wild, excited manner, that the worst article that we had, sold for twice its real value. When the business was nearly concluded, a frightful noise arose on the forward deck; the crew had received a double allowance of rum and brandy, and very naturally, a quarrel had arisen between two of the most excited, in which one of them was stabbed in the breast. As I understood something of surgery, I was called upon to dress and bandage the wound, and whilst I was thus engaged the company departed in the boats, the gentlemen in a high state of excitement and much pleased with their bargains.

When all was quiet on board, the captain called to him the man who had escaped from the combat unhurt, and inquired into the cause of the bloody fray. And now a fearful secret came to light. The man revealed a conspiracy against the captain, headed by one of the officers, which had been in progress for a month. The officer who commanded it had asked leave of absence, and was at that time on land, engaged in perfecting his plan, which was, to fall upon the captain and murder him with the greater part of the crew. The wounded sailor had belonged to this conspiracy, which was frightful enough, and so angered the captain that he was almost beside himself with rage. He forthwith called together the whole ship’s company and made known to them the plot he had discovered. He had scarcely finished speaking when fierce cries for revenge arose among the crew; they rushed below, and in a few minutes dragged up the wounded sailor, hacked off his arms and legs, plunged 13 their knives into his body, and threw it overboard. They then dragged out his chest; destroyed and tore to rags every thing in it, and in a perfect frenzy of rage, threw it into the sea also. Then the watch was trebled and set; all sharpened their daggers and knives, and prepared for an attack. But the night passed and nothing occurred.

On the following afternoon, a sail appeared, which steered towards us; the captain took the spy glass, and instantly recognized the boat which had carried the treacherous officer and part of the crew on land the day before.

“Here come the conspirators,” he cried, with a fearful curse, “we’ll give them the welcome they deserve. Thirty of you load your muskets and be ready.”

When the boat was within a short distance of us, it stopped and hoisted a white flag in token of peace; the captain did the same, and the boat then approached perfectly unsuspiciously. When they were within musket shot, the captain ordered his men to fire. Five men fell dead, a sixth sprang into the sea, and the rest turned and rowed away. The captain sent a boat out after the unhappy wretch who was in the water, and in less than five minutes they dragged him on board. He was wounded in the arm and was bleeding freely. But, notwithstanding, his clothes were, by the captain’s orders, torn off, and he was exposed naked to the burning rays of the sun. When he had suffered thus for an hour, the tyrant went to him and asked with suppressed rage:

“Now traitor, will you confess?”

14

“I am innocent,” replied the half-dead wretch, “I know of nothing.”

“Here,” cried the captain to his savages, “take him and row him into the inlet; there leave him in the swamp; we’ll see whether the gad-flies will not help his memory. You,” continued the captain, “go with them, and give heed to this example.”

Five of the pirates, armed with pistols and swords, bound the wretched man, hand and foot, threw him into the boat and rowed into the inlet. Just at the mouth of it there was a morass filled with gad-flies and other poisonous insects. Into this dreadful ditch they threw their former comrade, and then withdrew to a short distance to jeer at and mock him. In about an hour they drew him out again; he was still living, but his body was so covered with blisters that he looked like nothing human. In this condition he was taken to the ship again.

“Has he confessed?” shouted the captain to us as we were approaching.

We replied in the negative.

“Then shoot him down like a dog.”

Two of the robbers seized him, one presented a pistol to his forehead, another to his breast; they were both discharged at the same moment, and the unhappy man was bathed in his own blood. As he gave no further sign of life, they hurled him overboard.

What a deed of horror! I passed a fearful night, for I could not close my eyes when I thought of the probable fate that awaited me among these miscreants.

15

III.

The next morning I went sadly enough to my labor, which consisted in cutting and making a new sail, when at about ten o’clock, the watch at the mast-head, cried out:

“A sail! a sail!”

I went aloft, and saw that it was a large merchant vessel. The captain weighed anchor, sailed down upon her and when he supposed himself sure of his prey, fired off a cannon; the brig hoisted the English flag and lay to. This unexpected manœuvre seemed very suspicious to the captain; he began to believe that he had to deal with a man-of-war; changed his plan, and determined upon boarding the strange vessel; he gave orders to have two boats manned with the bravest of his crew, which should attack the ship upon both sides at once, and commanded me to head the expedition. Such an order terrified me not a little.

“What,” I cried, “must I fight thus shamefully with my countrymen. If I am taken prisoner what can I expect but the most shameful death. No, Senor, I can never obey your orders.”

“Who are you,” he answered fiercely, “who think yourself so much better than me and my men? Do we not expose ourselves to death every hour of the day? My vessel shall never be taken, for when I can no longer defend it I will blow it up. Obey me instantly or I will have you shot in the twinkling of an eye.”

16

“Do it,” I coolly rejoined, “I do not fear death, but I will never obey your orders.”

“Well then,” he cried furiously, “to death with him. Bandage his eyes. Five minutes respite only, and let three men aim at his head and three at his heart.”

The pirates obeyed instantly, and I commended my soul to God. When the five minutes had gone, the captain asked:

“Are you ready, helmsman?”

“Yes, Senor.”

“You persist then in your obstinacy.”

“Yes, Senor.”

“Attention! Make ready! Fire!”

The men fired, but I remained unhurt; a burning cork flew in my face, but made no wound. The captain had intended to frighten me, and his men had only loaded with blank cartridges.

“Well, helmsman,” he cried, “are you mortally wounded? Have you had enough?”

“I am not wounded, Senor,” I replied, “but I am not a boy to be trifled with; if you are going to kill me, do it quickly, for I will never disgrace myself by obeying your orders.”

“So be it then,” cried the pirate, foaming with rage; “bind him to the mainmast; unbandage his eyes; let us have plenty of tinder; lay a train of powder, and to the devil with him!”

His orders were obeyed; I closed my eyes and awaited death for the second time. In about ten seconds I heard a terrible explosion, which stunned me for some minutes. 17 When I recovered my consciousness, I felt a terrible pain in my lower limbs; my hands were bound, and my clothes on fire.

“Shoot me upon the spot; why do you torture me so?”

But the captain and his men only laughed; and when my stockings were entirely burnt, he gave orders to pour water over me and unbind me, saying composedly, as if nothing had happened:

“You provoked me or I should not have done it; now go below and get cured.”

But the moment I was unbound, I fainted away, and when I came to myself I lay upon a matrass in the cabin, and felt the most intolerable pain in all my limbs, but particularly in my legs. On a chair beside me sat the cook; he told me that lemonade had been prepared for me; I took some of it, and asked him to support me, that I might look at my legs; they were frightfully burnt; in some places the bone was exposed. While I was examining them, the captain appeared, looked at my horrible wounds, and said, with a show of compassion:

“Helmsman, ask for whatsoever you want, and you, cook, see that he has it. Make haste and get better; by heaven, I hope you’ll get over it.”

With these words he left me. I called for a better bed, the medicine chest, lint, and bandages; every thing was instantly brought, and I did my best to soothe my sufferings. I inquired of my officious attendants where we were, and learnt, to my surprise, that we were again at anchor in the harbour. The captain had decided that 18 the brig was an English man-of-war, and had made a hasty retreat to a place of safety.

After dinner, the cook made his appearance again, and as he had nothing else to do, remained with me. He informed me that the captain, a naturally quick-tempered, tyrannical man, was a perfect tiger when he was in a passion, that he had already shot and stabbed twenty of his men with his own hands, and begged me to be upon my guard, for I had not a man, but a monster, to deal with.

“Whatever you want,” he added, compassionately, “let me know, and be assured that I mean you well.”

With this comforting assurance he departed, while I prepared a cooling salve and bandaged my wounds neatly. I drank quantities of lemonade and broth, and felt that as the afternoon wore on, the heat in my limbs was subsiding. Towards sunset, the kind cook again appeared, to see how I was, and to inform me that the captain was raging like a maniac on deck, for a coasting vessel had brought him news that my former captain had sailed straight for Havana, and had there made all sorts of complaints with regard to the robbery that he had sustained. While he was speaking the captain himself rushed into the cabin.

“See,” he cried, “what rogues your countrymen are. Spite of my commands, that traitor sailed directly for Havana and entered a complaint against me. But I know how to deal with him; I have sent four bold fellows after him; he is a dead man if he lingers two days longer, and to make all sure, I shall send a fifth this evening, who 19 understands his business well, and will despatch him without mercy.”

With these words he left the cabin. “What a monster, what cruelty!” I thought, but borne down by fatigue, I soon fell asleep.

I had been sleeping about two hours when I was roused by the captain.

“You must come on deck,” he said, rather anxiously, “we are in trouble.”

Four sailors seized me, and immediately carried me above, sick as I was. Here I learned that a boat was approaching in the darkness, and that preparations for defence were being made.

“Hail it in English,” said the captain.

I did so, but received no answer.

“Now let me try,” he continued; “we’ll see if they understand Spanish.”

They answered immediately as friends, and announced that they came with important news for the captain. The partisans of the officer, who had formed the before-mentioned conspiracy, maddened by the death of their comrades, had sworn to be revenged. They had tracked the fifth assassin, who had been sent off this evening to the house of one of the government officials, who was in friendly connection with the pirate captain, and our informants assured us that if timely aid were not rendered him, he would certainly be put to death. This information had a most distressing effect upon the crew, and no one offered to go upon such a dangerous errand. But the captain did not lose courage, gave the men quantities of 20 rum and brandy, and promised four pieces of gold to each volunteer. Ten of the boldest then came forward, got ready immediately, and were fully provided with weapons, as well as biscuit and wine. Before the end of a quarter of an hour, they rowed ashore in company with the other boat. The captain commanded the whole crew to remain on deck, and doubled the watch. Every thing was quiet, and prepared for any emergency. I was carried down into the cabin again, but could not close my eyes; the door was open, and I heard every thing that passed on deck. About midnight our boat returned, but only with five men, who gave the following account of their adventures to the captain.

After they had landed, and proceeded a few steps, they came upon a servant of that honest official to whose house the fifth assassin had been tracked, and who was to have furnished him with a pass. This man informed them that the assassin had actually fallen into the hands of the conspirators, and that he was lost if they did not instantly hasten to his rescue. They made a circuit to avoid their enemies, and succeeded in surprising a few stragglers, from whom they extorted the information that a considerable number of the conspirators were making merry in the house of the officer, where they had taken their comrade prisoner. They immediately proceeded to this house, where they commenced a most destructive fire through the doors and windows, not taking any aim or making any discrimination between friend or foe. They then entered, killed the wounded, and took some prisoners. Unfortunately the good old host had received two serious shots, 21 and now sent to the captain to request him to send to his relief the Englishman in whom he placed such confidence. With regard to the assassin, he had been found bound hand and foot, but uninjured, and having been provided with a passport, had proceeded to Havana.

“Helmsman,” cried the captain, now entering the cabin, “it can’t be helped. You must go on shore, and look after the old gentleman’s wounds, for he is my best friend, and I cannot treat him with too much consideration. Put a mattrass into the boat,” he continued, “that he may lie comfortably upon it, and when you get to land carry him as carefully as possible.”

They let me down into the boat in an arm-chair, laid me upon a mattrass, put a cushion under my head, and covered me with a silken coverlet. The moon was just rising, and it was about one o’clock. The current was against us, and we were almost an hour in reaching the shore. After we had taken something to eat and drink in a little ale-house, not ten steps from the beach, I was placed on a bamboo litter, furnished with an abundance of soft cushions, and put upon a horse. We journeyed for about an hour through a high mahogany forest, until we arrived comfortably at a small town, and before the door of the mansion of Don Toribios, as the conscientious official was called. I immediately examined the old man’s wounds, which proved to be not at all dangerous, extracted the balls without difficulty, and left him to the care of his wife and daughter. We returned slowly to our boat, and reached the schooner before sunrise.

The sailors rendered an account of their expedition, and 22 each received as a reward a double allowance of brandy, and they were told that the prisoners they had taken had been tortured and then shot. The captain asked me particularly concerning Don Toribios, and as I was able to give him favorable replies, he was greatly rejoiced, and loaded me with praises.

“You must go on shore to him every morning or afternoon,” said he, “for this man is my best friend. But now go and rest, you seem very weary; you shall be called when the breakfast is ready.” I was indeed rejoiced to be able to rest. I bandaged my wounds afresh, stretched myself on my couch, and fell asleep immediately.

V.

After dinner, I was about to go on shore, in accordance with the captain’s orders, when, just as they were letting me down into the boat, a large vessel appeared in sight. I was immediately assisted to the mast-head, and commanded to report what vessel it was. I examined it for a quarter of an hour through my spy-glass, and was at last convinced that it was a large Dutch merchantman. The captain then had me brought down, and communicated my discovery to the crew, who received it with a loud “huzza.”

“These Dutchmen,” said he, “are rich prizes; they are sure to have cash on board.”

Instantly we weighed anchor, and the chase began. But the Dutchman was suspicious, and tried every means of avoiding us; it was too late, however, for we sailed twice as fast as he, and besides had the advantage of the wind. 23 To deceive him, we hoisted the English flag, and fired a shot. He then turned towards us. Our captain supposed that he would offer resistance, and accordingly, when he came within shot, sent a ball into him from our forty-four pounder, which struck the water by the side of the vessel, and then hoisted the blood-red pirate flag.

“Send the captain, with his papers, on board,” he shouted through the speaking trumpet. As the fulfilment of this command seemed tardy to the pirates, they enforced it by discharging a dozen muskets. This produced the desired effect; the captain and supercargo immediately came on board; they were both pale as death, and trembled with fear. The pirate snatched their papers from them, and threw them to me saying, “There! translate those things for me.” Although I understood very little Dutch, I managed to make out that the vessel was bound from Antwerp for some Mexican port, and that it was freighted with wine, cheese, hams, cloths and linens. The pirate was not a little rejoiced to hear this, and ordered me to ask the amount of cash on board. The Dutchman assured us that he had none.

“We will soon see for ourselves!” said the captain, and taking with him the pilot and four sailors, he went on board of the merchantman. In half an hour he called out to the schooner to come alongside. This was done, and the Dutchman was again sent on board of his vessel, where he was greeted with a blow from the flat of a sword that stretched him on the deck. The inquiries concerning the money now began afresh, accompanied by the threats of burning both ship and crew, if money should actually 24 be found on board. Then the Dutchman was placed in confinement, while the crew were sent on board the schooner, and down into the hold. Both ships sailed into the harbour at sundown, that they might spend the night in safety. I received permission to retire to the cabin, and there found a neat little supper that the care of the benevolent cook had provided for me. The salve that I had prepared for my wounds had an excellent effect, and I was now quite free from pain.

The next morning the freight of the captured vessel was transferred to the schooner, and I was again obliged to assist with my small knowledge of Dutch. After dinner I was sent on shore again, to dress Don Toribios’ wounds. As they were healing rapidly, and the fever had quite left him, I soon returned, his daughter having presented me with a box of Havana cigars.

As night had not yet set in, they proceeded vigorously in transferring the cargo of the Dutchman, and the goods were piled up high on the deck of the schooner; they were not to be sold, as before, but taken by a coasting vessel to Havana, and disposed of there. The next morning the coaster appeared, and the transfer of the cargo began again. While all were thus busied, the captain drew me aside, and said to me in an unusually confidential tone, “I must accompany this coaster some distance; we shall be gone four or five days. Therefore, go on shore once more, and carry to Don Toribios as much physic as he will want during this time, but be sure to be back before sunset.”

I immediately obeyed, fulfilled my commission, and returned at the appointed hour; the captain was making 25 merry with the coaster, and as I would take no part in their excesses, I retired to rest, but could not sleep. The door of my cabin opened gently, to admit the cook; he sat down by me, and said as softly as possible:

“While you were on shore to-day, the captain called together the crew, and told them that during the course of four weeks they had all learned to know the captive Englishman, and must be aware that he was most useful in every capacity. ‘But,’ said the captain, ‘he is not to be trusted; I see that he meditates escape, day and night, and if his plans should succeed, which is not impossible, the first English man-of-war that he meets will have the secret of our retreat here, and all will be over with us. I have, therefore, formed a resolution that will certainly seem right to you all. We will let him finish the sails that he is now at work upon, and then get rid of him. Some evening I will get up a dispute with him; you will gather around us and take sides, and in the heat of argument I will plunge my knife into his bosom, and you will finish the business.’ The crew consulted together, and opinion was divided; only a few of the most bloody-minded agreed to the thought of your murder; at last it was determined to have you closely watched, and not to allow you to go on shore any more.”

“Have it so then,” cried the captain, angrily; “you will see what will come of it.”

“Now my friend,” concluded the brave fellow, “now you know every thing. I fear the captain has not given up his intention; therefore, take your measures accordingly. If I can assist you in carrying out any plan that 26 you may form, rely upon my desire to serve you. God grant, that if you escape, I may accompany you.”

With these words he bade me good night and left me. What were my sensations. “Am I then,” I said to myself “to be thus cut off in the midst of my youth? No! I will balk these monsters. I must attempt to save myself even if the attempt cost me my life.” These thoughts occupied me during the night, and I did not sleep until towards four o’clock in the morning.

VI.

At sunrise the schooner weighed anchor, in order to accompany the coaster. Towards noon we discovered an English brig, which proved to be a merchantman, and the customary pursuit and capture ensued. The cargo consisted of rum, for the vessel was bound for Liverpool from Jamaica. The English captain, who was an old acquaintance of mine, offered to ransom his vessel, and begged me to make the arrangement for him; this I gladly did, and the brig was ransomed for four hundred doubloons and eight casks of rum. The Englishman, who had a considerable amount of cash on board, pressed upon me, at parting, twenty doubloons.

Towards evening the skies were covered with black clouds; the sea began to rage, and every thing indicated an approaching storm. We therefore ran into a little bay, sheltered by high rocks, and passed a very quiet night, although a fearful storm was raging on the open sea, and the rain fell in torrents. The next morning we set sail again and conveyed the coaster almost to the place of her 27 destination. On our return voyage we captured a French vessel, but it was also ransomed, and on the evening of the fourth day we reached again our old station, where the Dutch brig had been left under the command of the pilot. The Dutch captain and a great part of his crew had accompanied us.

The pirate was very well pleased with his short, profitable trip, and gave orders to the steward to prepare a magnificent collation, to which he invited his officers, the Dutch captain, and myself. As it was too warm in the cabin the table was laid on deck; the steward had done his best, and when the wine had begun to take effect, the Dutchman informed me that he had a proposition to make. He spoke in Dutch, and that no suspicion might be excited, I immediately informed the captain of what he had said, and offered to carry on the negociation. This was agreed to, and the Dutchman then informed me that he had concealed upon his person, a heavy gold chain, a gold watch set with brilliants, and two diamond rings, and that he would give them all if the pirate would release his vessel and allow him to depart, with provisions for eight days. I translated all this to the captain as well as I could, and his countenance immediately beamed with the friendliest expression.

“Tell the captain,” he replied mildly, “that I accept his offer, and if he will hand over to me the articles in question, I swear by the holy virgin, that he shall depart to-morrow morning early, with eight days’ provisions, and sail whither he pleases.”

I interpreted this to the captain, who hastened, joyfully, 28 into the cabin, and returned in a few minutes with the jewels, which he laid before the captain, on the table.

“Done,” said he, reaching his hand and filling his glass; “join me captain and gentlemen all. By heaven, I will keep my word; you are all witnesses.”

We remained at table until eleven o’clock, when all retired; my thoughts kept me awake during the whole night. Immediately after sunrise, the Dutch vessel was supplied with the promised provisions, besides six casks of water and two of Geneva. The captain took leave of us all; put several pieces of gold into my hand, and betook himself on board of his own ship. In half an hour he set sail, and with a favourable wind was soon out of sight.

Towards eight o’clock, a boat appeared from the shore, and brought two calves and two sheep, just killed, and a quantity of fowls, vegetables, and fruit, as a present for the captain, from Don Toribios and the other officials. They announced their intention, also, of paying us a visit with their wives, in the afternoon, whereat the captain was much pleased. Preparations were instantly made for their reception, and the steward was busy enough; at half-past two the little fleet appeared, and the guests arrived on board, where they were served with refreshments. They talked, laughed, joked, played the guitar, and sang, until near sunset, when the air grew cooler. Then the seats and benches were cleared away; the old people betook themselves, with their wine, to the cabin, and the young ones danced until they were called to supper. The time was passed most pleasantly, and I almost forgot that I was on board a pirate vessel. Don Toribios, 29 too, was very friendly, and called out as soon as he saw me, “Going on excellently! all healed over!” I examined his wounds and found it actually so. The old gentleman then applied himself industriously to the wine, and appeared determined to make up for the abstinence of two weeks. My warning, to be prudent, was not regarded in the least.

The company found the entertainment so much to their liking that they remained three hours longer on board than they had at first intended; the moon was in her first quarter, but shone brighter than even the full moon in England. A little after nine, the guests took leave of the captain and entered their boats; the little fleet rowed away in the glorious moonlight, and every thing was restored to order on board of the schooner.

The captain was unusually gay and friendly; had three bottles of Bordeaux brought, and called to me: “Sit down; we will drink another glass together. Fill for yourself. I see you are a brave, fine fellow, and if you conduct yourself well, you shall have such wages as you’ll get on no ship of the line, I can tell you. Come, drink; here’s to our noble profession!”

I was obliged to join him, and drank in this way almost a bottle full. I succeeded, however, in allaying all his suspicion of me. Towards midnight I threw myself upon my bed, but could not close my eyes, my thoughts were so busy with plans of escape. Where shall I be, I asked myself, in one––two weeks––in a month? If my plan succeeds, I shall be upon my way home; but if not, where 30 then? Of this last alternative I would not think, and towards two o’clock I fell asleep.

VII.

The next afternoon I sat working at my sails, when a boat with three negroes in it, pushed off from the shore, and approached the schooner. The man at the helm had a large basket, covered with black, before him, and the usually white aprons of the negroes were black. This indicated a death, and I was very anxious to know which of yesterday’s company had so quickly had their joy turned to mourning; in the meanwhile the boat arrived, and the chief negro came on board.

“Master dead!” he said, in his broken Spanish. “Don Toribios dead! last night! Here a letter and presents for Senor captain and Senor helmsman.”

With these words he handed the captain four bundles of Havana cigars, as many baskets of fruit, and two great pastries, besides four jars of sweet-meats. This giving of presents is customary in Cuba in case of any death, and I also received the due proportion of gifts. The negro was dismissed with a present in money.

When the captain, after dinner, had taken his siesta, he made known to the crew the death of Don Toribios, and ordered preparations to be made for paying the last honors to his deceased friend. A hundred bottles of wine, torches, crape, and whatever else is necessary upon such occasions, were put into the long-boat, into which the captain entered, with ten sailors, six musicians, and myself. We found horses and mules waiting for us on the shore, and we soon 31 reached the house of death, before which a great many tar barrels were burning, and in the centre stood a bier, upon which the coffin was placed. A number of mourners, among whom were twelve or fifteen ladies, now greeted us. We returned their salutations and entered the brilliantly lighted saloon, hung with black, where sat the mother and daughter of the dead man, dressed in the deepest mourning. We expressed our sympathy for them; refreshments were handed round, and all were provided with torches. The procession was then arranged. Our sailors carried the coffin; the musicians commenced a mournful march; the priest, with the choristers, led the way and the others followed in pairs; the captain conducted the mother, and I the daughter. Our sailors sent up some rockets, and at this signal the schooner fired minute guns for a half hour. After the conclusion of the solemnity, we went to the funeral supper, and the guests indulged in all kinds of gayety.

Midnight had past, when we broke up; towards two o’clock we got on board the schooner and retired to rest. The next morning I returned to my sails, but thought incessantly of my plan for escape, and how it could be most prudently carried into execution, for the danger of such an attempt was immense. I believed that I could possess myself of one of the boats, but where could I find a companion to be depended upon? Yet such a one was absolutely necessary. I could never row alone for five or six leagues, which was the shortest distance that would place me out of reach of the pirates. Whether I should confide in the steward, I could not exactly decide. Imagine 32 my astonishment when the honest fellow came to me while the captain was taking his afternoon’s nap in the cabin, and began gently to whisper in my ear.

“My friend, we must fly. In a few days there will be horrible work on board here; a new conspiracy has been formed against the captain, and his death is inevitable. We must seize the first opportunity to get away. I know these waters well, for I was born upon the Cuban coast. You know that quantities of fishing boats come every evening to exchange their fish for brandy, and their owners often remain all night on board, while their boats are floating by the side of the vessel. My plan is to get into one of these about midnight, and trust ourselves to the wind and the current, until the next morning, when we can find our way to Havana.”

“Well, my honest friend,” I replied, “I agree with you entirely; in this way we cannot fail to succeed. We will, therefore, hold ourselves in readiness any day, and God will not forsake us in our hour of need.”

Thus we separated.

When the captain awoke he complained of violent pain in his limbs, and I saw clearly that a fever had attacked him. With his consent, I opened a vein and took from him thirteen ounces of blood. His bed was placed on the forward deck, and an awning spread above it, for the cabin was too close and hot. I left him for the night and prescribed almond milk and orange flower water.

33

VIII.

It was about sunset, the weather was sultry, and towards the south masses of clouds were forming, which betokened a storm. The sea, too, began to be disturbed. Two fishing boats, that had ventured too far into the open sea, came alongside and asked to be allowed to lodge on board for the night. The lieutenant granted their request, after conferring with the captain, and told them to make fast their boats to the stern of the vessel. They did so, and came on board, bringing with them a large basket of the fish that they had caught.

After they had presented the captain and lieutenant with the two finest fish in their basket, they exchanged the rest for rum and brandy.

They took two of the dozen great bottles they received to treat the crew with. The captain, who had no appetite, gave up his fish to the crew, and the lieutenant invited his comrades and me to share his with him.

When the steward came to receive the fish, I said to him, with peculiar emphasis: “Well, steward! now or never! display your art!”

He understood me perfectly.

“Yes, indeed, Senor,” he replied, significantly, “I will make an English sauce for the gentlemen, such as they cannot find in all Havana.”

He went out, and I went to inquire after the captain.

“I feel much better,” he replied to my inquiries; “only give me something strengthening.”

I retired to the cabin, wrote down what I wanted upon 34 a card, and sent it to the steward. I soon received two dozen oranges and sweet lemons, a great bottle of Canary, half a loaf of bread, a pound of sugar, three spoons full of East India cinnamon, and a bottle of old Malaga wine. From these I prepared most artistically, a strong, delicious drink. I mixed with it, finally, one hundred and fifty drops of opium that I took from the medicine chest. The dose was rather large, but I had to do, not with men, but with beasts. After I had poured it all into a large bowl, I carried it to the captain, who immediately took ten or twelve spoons full of it, and was quite delighted; I told him that he might drink as much of it as he pleased.

“Well,” he said, kindly, “since you are so skilful, go and get two dozen bottles of Bordeaux; you can share them with the officers.”

I thanked him and turned to go.

“Stop!” he cried, “if I am well my men shall feel well too; they have been grumbling for several days; I’ll moisten their throats with rum; we’re perfectly safe here; tell the steward to roll a barrel on deck; they shall drink until they can’t stand.”

The storm had, in the meantime, blown over; the sea was placid, and the full moon was rising gloriously. The table was already spread; I hastened to the cabin, taking with me the laudanum bottle from the medicine chest, out of which I poured a stupefying dose into the rum-cask and into every bottle of Bordeaux, except the one destined for my own use, which I marked by a cut in the cork. Then I gave the captain’s orders to the steward, who immediately 35 obeyed them, and the crew expressed their gratitude by three cheers and a “Long live the captain!”

I now placed the bottles of Bordeaux upon the table so that the one I had marked stood by my plate. Eight o’clock struck during these preparations; supper was brought and we immediately took our places. The crew lay about on the deck, and seemed very good humored. When the keenness of their appetite was appeased, they began to drink, and the officers broke the necks of the bottles of Bordeaux.

I did not neglect the captain meanwhile; he was very well content, for he had already emptied half the bowl. I perceived that the laudanum was taking effect upon all, and when I returned to the officers I found them all very much excited. They were relating their various exploits so noisily that scarcely a word could be heard. On deck the wildest confusion reigned, and the sailors were shouting their horrible pirate songs. The noise lasted about a half an hour and then grew fainter and fainter till it ceased entirely; the opium had done its duty; all lay buried in profound slumber, just where they had been drinking.

The steward and I delayed not an instant in taking advantage of this favourable moment. We immediately put into one of the fishing boats, a cask of water, a brandy flask, a ham and some other provisions, and then provided ourselves with the necessary clothes. I put on my overcoat, into which I had sewed a considerable number of gold-pieces; took a pocket compass, and a good spy glass, and was in the boat in less than five seconds. The steward threw down a bundle and followed me immediately.

36

We quickly cut the rope that fastened us to the hated schooner, put up the sail, and as the wind was favourable, were soon out of sight of her. We got into the current and shot along like an arrow. I was rather terrified when the moon set, but the stars shone brightly, and the steward was indeed well acquainted with those waters. When the sun rose, we were not more than five leagues from Havana, and as the wind and current continued to be favorable, we sailed into port a little after nine o’clock, heard the bells ringing, and the great city with its threatening fortifications and forest of masts lay before us. We landed, and before a half an hour had elapsed, were in the house of the English consul, relating to him our wonderful escape from the pirates, whom I had served, much against my will, for more than a month.

Two days afterwards, an English frigate set sail for home. I took my passage in it, and after a short, prosperous voyage, landed at Plymouth, my native town.


37

Captivity among the Japanese.

On the fifth of July, A. D., 1811, the Russian sloop of war, Diana, approached Kumachir, one of the most southerly of the Kurile islands, belonging to Japan, for the purpose of seeking shelter in one of its bays against an approaching storm. They were received, on their arrival, by a shower of balls from a fort which commanded the bay. As no one, however, approached the vessel, its commander, Vassillii Golownin, considering this hostile reception as the natural consequence of former deeds of violence perpetrated by his countrymen in those waters, did not return the fire, but endeavored, by means of signs, to make the natives understand that his intentions towards them were friendly, and that he wished to land merely to fill his water casks. After a protracted negociation, a nearer conference was agreed on, and Golownin was imprudent enough to fall into the snare set for him. But we will let him describe the dangers and sufferings he underwent, in his own words:

After we had cast anchor, says he, in the spot designated to us, I landed with midshipman Moor, the steersman, Chleb Nikow, four sailors, and Alexis, a native of the Kuriles, who acted as interpreter. So deceived were we by the apparent friendliness of the Japanese, that we took no arms with us, except our swords. In order to destroy 38 any distrust they might feel towards us, I ordered our boat to be partly drawn on shore, and left a sailor to watch it. The rest of the men, by my orders, carried after us some chairs, and the presents we intended for the natives. As I entered the fort, I was astonished to find that a large crowd had collected in it. There were at least four hundred soldiers, armed with guns, pikes, and javelins, drawn up in an open space to the right of the gates. Opposite to them was a tent made of striped cotton stuffs, into which we were conducted. The commander of the fort, a stately man, dressed in a complete suit of armor, and wearing two sabres by his side, rose on our entrance, and when we had saluted him, politely begged us to be seated on some benches which were set ready for us. We thanked him for his courtesy, but preferred taking our seats on the chairs which we had brought with us. When we were seated, they served us with tea without sugar, which they carried on lacquered wooden waiters. According to the Japanese custom, the cups were only half full. After we had partaken of it, they supplied us with pipes and tobacco, and the conference began. They first inquired the name and rank of each of us, and then asked repeatedly, and in an insidious manner, where we came from, whither we were going, and why our countrymen had formerly ravaged their northern coasts. When we had returned guarded answers to these questions, they wanted to know how many men were in our vessel. As I thought it prudent to magnify our strength, I replied “a hundred;” but Alexis could not translate this number, and I was obliged to make a hundred marks on a piece of paper, with a pencil, and 39 let the Japanese count them. Whilst they were thus employed, midshipman Moor observed that naked sabres were being distributed among the soldiers, and immediately advised me of the fact; but as we had been so kindly treated, I thought little of the circumstance, especially as they were preparing for us a feast, consisting of rice, fish served up with a green sauce, and many other delicacies, the names of which we did not know. After we had partaken heartily of these solids, and for a drink been given a kind of beer called “Sagic,” I declared that we could not stay any longer, and begged them to tell us the price of the meal, which we designed paying for. To this request of mine, they returned very evasive answers, and when they saw that we were tired of the useless and fruitless questioning we had undergone, and were making preparations to depart, they suddenly threw off the mask they had hitherto worn, and by their threatening gestures showed plainly enough what their intentions were. Their chief, who, until the present moment, had spoken in a friendly and pleasant manner, now raised his voice, and pronouncing the name of the Russian who had ravaged their coasts, made a long speech, during which he often fiercely struck his hand on his sword, and ended by swearing that the Emperor would have him cut in two if he suffered a single Russian, who was in his power, to escape. As soon as Alexis, in whose anxious countenance we discovered coming evil, had translated these words to us, we sprang to our feet, and made for the door. The Japanese immediately set up a loud and threatening cry, but did not attempt to seize us, contenting themselves with 40 throwing oars and blocks of wood in our way, in order that in running we might stumble over them and fall. When we had almost reached the entrance of the fort, they fired a volley at us, but fortunately hit no one, although the balls whistled most unpleasantly near to our heads. We were lucky enough to get out of the fort, and had almost reached our boat, when I saw to my horror that it was lying high and dry on shore, for in our absence the tide had ebbed. As our pursuers were well aware that we could not float it again, and had also made themselves acquainted with the fact that there were no weapons in it, they grew bolder, and surrounded us on all sides, brandishing their huge sabres, which they held in both hands. As resistance in such a case would be little less than madness, we surrendered ourselves to them as their prisoners. They seized me by the arms, and dragged me back to the fort, together with my unhappy companions. On the way a soldier struck me with a small iron rod, but an officer angrily ordered him to desist, and no more blows followed.

They took us into a large building resembling a barrack, which stood on the shore, and having forced us to kneel, bound us with cords of the thickness of one’s finger. Over these they lapped thinner ones, which gave us great pain. The Japanese are perfect masters of this art, and we were excellent specimens of their skill. We had about us just the same number of ropes and knots, and were tied in precisely the same parts of our bodies. Cords ran round our breasts and necks, our elbows nearly touched each other behind our backs, and our hands were tied fast together. A long rope was fastened to us, one end of 41 which a Japanese held, and on the least intimation of flight, had only to pull it, and our elbows were painfully pressed together, whilst the ropes around our necks were so tightly drawn, that we were nearly choked. But as if this was not enough, they bound our legs together above the knees and ancles, and then making slip-knots in the ends of some ropes, they put them over our necks, and tied them to the rafters of the building, pulling them so tight that we could not stir. They then searched our pockets, and having taken from them every thing they could find, very coolly lit their pipes and sat down to smoke. Whilst they were binding us, the chief came in, and taking his station in front of us, made a speech, during which he frequently pointed to his mouth, with the intention probably of intimating to us, that at present they had no intention of starving us. In this pitiful and agonizing position we remained for an hour, not knowing what was to be our fate. When I saw them put the ropes over the rafters, I concluded, of course, that their intention was to hang us, and never have I so despised death as I did in that moment; my only wish was, that they would finish the murderous work as soon as possible. But the Japanese, it seemed, had no idea, whatever, of taking such a step. Their sole design and object was to render futile any attempt at escape on our part. After a while they unbound our ancles, loosened the ropes about our knees, and leading us out of the building, conducted us through some cultivated fields into a wood. We were so tightly and skilfully bound that a boy ten years of age might have conducted us in perfect safety, but these anxious and careful 42 people did not think so, for each of us had an especial watchman who held the rope, and an armed soldier to walk by his side. From a hill we saw our vessel for the last time, and with bleeding hearts, bid it and our native land, a long farewell.

II.

We walked along in single file, and had proceeded on our journey for about half an hour, when we heard the distant thunder of cannon, and concluded that our vessel must have attacked the fort. I was so tightly bound, especially about the neck, that my face became swollen, and I found that my breath was fast leaving me. I could scarcely swallow, and only with the greatest difficulty, articulate. We repeatedly begged our guards to loosen a little the cords which bound us, but the noise of the cannon had thrown them into such paroxysms of terror that they took no notice whatever of our entreaties, but kept looking back, and urging us to go on faster. Life, at this moment, appeared to me a most intolerable burden, and I made up my mind to get rid of it, by leaping into the next stream of water we came to. But this determination of mine, I found, was easier to be made than carried out, for whenever we passed over a stream of the smallest size even, our suspicious guards held us tightly by the arms. At last, unable to proceed farther, I sank exhausted and senseless to the ground. When I recovered, I found that blood had flowed from my mouth and nostrils, and that I was sprinkled with water. For the first time, the natives now listened to our entreaties, and loosening our 43 bonds, greatly relieved us, enabling us to proceed on our way with renewed strength.

After walking for about three hours longer, we arrived at a little village, which is situated on the shores of the strait separating Kumachir from the island of Jesso. Here we were led into a house, and rice bread offered us, but as our appetites were entirely gone, they took us into another room, and made us lie down near the walls, so that none of us could communicate with the others. The ropes by which we had been led along, they tied to iron spikes, which were driven into the floor, and they drew off our boots, and again tied our legs as before. When our guards had thus disposed of us to their entire satisfaction, they seated themselves in the middle of the apartment, round a pan of coals, and began to drink tea and smoke tobacco. One would imagine that men might rest in peace even among lions, if they were bound as we were, but the Japanese did not seem to consider themselves safe even now, for they carefully examined our bonds every quarter of an hour or so.

Letters were very often brought to the captain of our guards, which he read attentively, and then communicated their contents to his companions. They conversed, however, in such a low tone of voice, that we saw very well they feared our hearing what they said, though on that subject they might have made themselves perfectly easy, for we did not understand a single word of the Japanese language. Towards midnight they made preparations for departure. A wide board was brought in, to the four corners of which ropes had been attached; through these 44 ropes a pole was put, by means of which they raised it from the ground. They now laid me on the board, and carried me away, which made us fully believe that they were going to separate us, and that we now saw each other for the last time. We, therefore, took leave of each other like dying men, our eyes filled with tears. The farewell of the sailors, which they sobbed aloud, cut me to the heart, for I felt that my imprudence was the cause of all their misery. I was carried to the shore, and laid on a mat in a large boat, and to my joy and surprise they brought down my comrades, one after the other, and laid them near to me. This was so unexpected, and so gratifying, that for a moment I almost forgot my sufferings. They then covered me and my companions with moss, and an armed guard having taken his seat by the side of each of us, they pushed off from the shore. During our journey by water that night, the Japanese kept perfectly quiet. They spoke not a word, and turned a deaf ear to all our lamentations and complaints.

At the break of day we arrived at a little village on the coast of Jesso, where they placed us in several smaller boats, which they drew along the shore by means of ropes. From time to time they offered us rice-broth, and roasted fish, and if any of us wanted to eat, they put the food into his mouth by means of slender sticks, which, in Japan, are used instead of forks.

The good people who had bound us in such an unmerciful manner, from a fear only that we would escape from them, or commit suicide, now showed themselves to be any thing but cruel, for they were even, careful to brush 45 the flies from us with green bushes, which otherwise would have plagued us sadly. After they had carried us along the coast in this manner, for the space of two days, the boats were dragged upon the land, and shoved along by the aid of a large number of people, without either we or our guards being obliged to leave them. They pulled us through thickets and woods, and at last we found ourselves on the top of a high hill. We could not conceive what possible object the Japanese could have in drawing across the land, with so much trouble, boats of no inconsiderable size. We concluded, at last, that they must have seen our vessel, and feared lest they should lose their prize. But the solution of the riddle was soon apparent, for when they had got the boats up to the top of the hill, they allowed them to slide down the other side by the force of their own gravity, and then launched them on a small stream, which, after having navigated for two days, we left in order to continue our journey by land. They loosened the bands from our legs, and having drawn on our boots, asked us whether we would walk or be carried in litters, by which name they designated boards, some four feet in length, fastened to ropes, by which they were borne along. We chose to walk, and accordingly the chief formed the procession. First walked two of the natives, side by side, with red staves in their hands, who pointed out the way. After them came three soldiers, and then myself. On one side of me walked a soldier, and on the other a servant, who, with a green bush, brushed the flies from me. After me walked a guard, who held the rope that bound me, and then followed people bearing my litter. 46 In the same manner, Moor, Chleb Nikow, and the sailors, were led along, and the procession closed with soldiers and a crowd of servants, who carried the baggage and provisions. Each one of the latter had fastened to his girdle a small wooden tablet, marked so as to designate to which of us he was attached, and what was his duty. During the whole of the journey, the Japanese preserved the same order, and the day was spent in the following manner: At dawn we prepared to start, breakfasted, and set out on our march. At the villages through which we passed, we generally stopped to rest, to drink tea, and smoke tobacco. At noon we dined. An hour after dinner, we started again, and two or three hours before sunset halted for the night, generally in some village, or where a garrison lay. Immediately on our arrival, we were led to the chief’s dwelling, and seated on benches, until that magnate reviewed and mustered us. We were then taken to a house appropriated to us, and bound fast to iron clamps. Afterwards they pulled off our boots, and washed our feet with salt and water. We ate regularly three times a day; in the morning, at noon, and in the evening. Our food varied very little, consisting of rice-broth, instead of bread, with salted radishes, instead of salt, a mess of greens, balls of pastry, or roasted fish. Sometimes we received mushroom soup, and a hard boiled egg. The food was not measured out to us, but each one was at liberty to eat as much as he pleased. Our drink was generally bad tea, without sugar, and sometimes, though rarely, beer. In this manner we were taken to our place of destination, which was as yet unknown to us.

47

By degrees they loosened the ropes, which had been put round our necks, and when, after a time, a man of higher rank took the command of our party, he permitted our hands to be untied, so that we could feed ourselves. Only when we were carried across some strait or river, did they bind us so unmercifully tight, and this did not happen often, nor last long. Our conductors were very careful of us, and carried their caution and watchfulness so far, that for a long time they would not suffer us to approach the shore. However, as we pleaded hard to be allowed to do so, because we could walk so much easier on the wet sand, they at last gave a reluctant consent, taking care to keep between us and the water, even where they were obliged to wade in it. When, also, they allowed us to smoke pipes, they held them with both hands, or fastened to the mouth-pieces wooden balls of the size of hen’s eggs, for they seemed to imagine that if we were not restrained, we would choke ourselves with them. We laughed heartily at this proceeding, and made them understand, by signs, that it was much easier to strangle ourselves with these balls than with pipe-stems. At this they laughed too, but told us that they had most positive orders to prevent us in every possible way from committing suicide. They were so very anxious about our health, that they watched us from the tops of our heads to the soles of our feet, carried us across the smallest brooks or puddles, and asked us every morning how we felt.

On the eighth of August, we arrived at Khakodade, a large town, which they told us was to be our abode for the present. An immense multitude came forth to meet us. 48 The road was lined on both sides with spectators, but they behaved themselves very soberly, none of them betraying in their looks, as I saw to my satisfaction, either hatred, scorn, or malicious pleasure; still less did they attempt to annoy us with either mockery or outrage. After we had passed through the town gates, and a long and very narrow street, we turned into a by-lane, and saw on a high piece of ground before us, which was surrounded by an earthen wall and thick-set hedge, and guarded by armed soldiers, a building which was, perhaps, to be our prison during life.

As soon as we entered we were mustered by an officer, according to the instructions given him by the captain of our guards, and then led farther into the court, where we saw a large, dark shed, in which stood cages made of strong bars of wood, and resembling bird-cages in every thing but size. After the Japanese had taken counsel among themselves for some time, as to how they should dispose of us, they led me along a passage, and forced me to go into one of the little apartments, which was partitioned off by means of wooden posts. I looked around for my companions, and judge of my horror, when I found that they had vanished. After the guards had taken off my bonds, and also, taken off my boots, they fastened the door of my cage, without saying a word, and left me to myself. The thought that I was separated from my comrades, overcame me, and I threw myself on the ground in despair.

49

III.

I had lain there, almost unconscious, for some time, when I perceived a man at the window, who, by signs, invited me to approach him. As I did so, he handed me through the grating, a couple of little sweet cakes, and signified to me that I was to eat them quickly, without letting any one see me do so, for if that was to happen it might be all the worse for him. Although at this moment I felt a positive aversion towards all kinds of food, yet with a great exertion, I gulped them both down, because I did not wish either to anger or injure him. He now left me, with a pleased countenance, promising to provide me in future, with the same kind of food. I thanked him as well as I was able, and wondered not a little, that a man, who to judge from his appearance, was of the lowest rank in life, should possess so much goodness of heart, as to resolve on comforting a stranger, at his own peril. Pretty soon they brought me food, but as I had not the least appetite, I sent it back untouched, as I did again in the evening.

One object now wholly occupied my thoughts, and that was my escape from imprisonment. With this view I examined my cage very carefully. It was six feet long, about as broad, and some eight feet high. Tolerably thick beams separated it from the passage, and in the wall were a couple of windows, having on the outside, a strong wooden grating, and within, paper curtains which could be rolled up or let down. From one of these windows you looked out on a wall about two feet distant, but the other 50 commanded a beautiful view of mountains, fields, and the sea. All the furniture which the apartment could boast of, was a little bench, so small that one could hardly lie down on it, and some mats spread out on the floor.

I was thoroughly convinced that with the aid of an ordinary knife, it would be very easy to cut through the wooden grating of the window, and that in a dark night, I could, with very little difficulty, find my way into the court-yard and over the wall. But then, where was the knife to come from, when they had not trusted us with even a needle? And suppose that I was lucky enough to escape, whither could I turn my steps? The fear too of aggravating the already hard lot of my companions, turned aside any ideas which I might have entertained of attempting a flight. Moreover, our guards were not by any means remiss in their duties. During the whole night, I heard very plainly, people walking round the walls, and striking the hours by means of a couple of dry sticks. My attendants too came very often into the entry with a light, in order to see what I was doing. Before night set in, they brought me a thick cotton covering, and a night-gown, wide and wadded, but which smelt so badly, as it was old and dirty, that I threw it aside into one corner of my cage.

On the following morning, whilst every thing was yet still, I heard, to my great joy, some Russian words very plainly pronounced. I sprang up from the bench on which I was lying, and going to the window, which looked out on the next building, heard midshipman Moor in conversation with one of the sailors. Most fervently did I thank 51 God for this unexpected discovery, for I now knew that my companions not only were under the same roof, but were not imprisoned in separate cells, and had, therefore, opportunity for comforting each other, and making the time appear shorter. After several days, during which the tedious and solitary life I led had well nigh driven me to despair, there walked into my cell a Japanese officer, whom I took to be of some rank and importance. After lamenting that they had thus far been obliged to confine me by myself, he agreeably surprised me by asking which of the sailors I would like to have as a companion? I replied that they were all equally dear to me, and that I wished to have them all with me in turns; he immediately gave orders to have my wish attended to. I asked him if the Japanese intended to treat us always in this manner?

“No,” answered he; “in future you will all live together, and after a while be sent home.”

“Will this soon happen?” I asked.

“Not so very soon,” replied he, shortly, and left without further explanations.

Men who find themselves in a situation like ours, catch up every word, and meditate on it closely. Had he said “soon,” I would have regarded his words as a mere attempt at consolation; but now I believed him, and grew more contented. Hardly was this officer gone, when one of the sailors was brought to me. The man was not a little astonished to see what a pleasant apartment I had, and feasted his eyes on the objects he saw from my window. My prison seemed a paradise compared to the cells 52 in which he and the rest had been put. These cells, it was true, were built like mine, but far more narrow and penable, and they stood one on the other in a kind of shed, so that there was a free passage all round them. Instead of a door, they had an opening so low that you had to creep through it. No friendly ray of light ever penetrated to them, and they were surrounded by gloom and darkness.

The conversation I held with the sailor invigorated, in some degree, the sorrow I felt, and I now ate the food that was brought to me for the first time since our arrival at Khakodade. Our food now was worse by far than when we were on our way to the town. They gave us by turns, rice-broth, warm water, with grated radishes, but no herbs, finely cut leeks, boiled beans, salted cucumbers, a soup with balls of meal, made from beans and spoiled fish. Our drink was generally warm water; sometimes, but seldom, they gave us poor tea, without sugar. When we complained of this wretched fare to one of the officers of the guard, he promised us meat, butter, and milk, but excused himself afterwards, when we reminded him of his promise, by jocosely telling us that the cows were still at pasture. When, in order to accomplish our purpose in another manner, we feigned illness, he asked us, in a sympathizing manner, what the Russians did when they were sick? and what they ate?

“All that the physician prescribes,” answered I; “most commonly chicken broth.”

Immediately he demanded of us a detailed account of how chicken broth was prepared, and when we gave it, he 53 wrote it down on a piece of paper. But it seemed as if this were done merely from curiosity or derision, for the chicken broth was never mentioned afterwards. Once he treated us to beer, and in return wished to see us perform a Russian dance. When I remarked to him that no one could compel us to dance, in such a situation as ours, he said, composedly:

“That’s true; a Japanese, in such a case, would neither dance nor sing.”

As I could not obtain any materials for writing, I invented, in order to note daily occurrences, a diary of a peculiar kind. If any thing pleasant occurred, I tied a knot in a white thread, which I pulled out of my shirt. When any thing unpleasant happened to us, I tied a knot in a black silken thread, from my cravat. If any thing note-worthy took place, either pleasant or the reverse, I tied together the ends of a green thread, which I drew from the lining of my uniform. From time to time I reckoned over these knots, and recalled to my mind the circumstances they were intended to denote.

On the tenth of August, word was brought to us that the commander-in-chief of the town wished to see us, and that at noon we were to be presented to him. Accordingly, at the appointed time, they took us singly from our cages, bound ropes round our bodies, and led us by them, under a strong escort, through a long and wide street, which ran through the town and was filled with people, to a castle surrounded by an earthen wall, at the gates of which stood a numerous guard. Having taken us into the court-yard, they made us take our seats on benches and 54 mats, and treated us to good tea, sugar, and tobacco. We might have sat there about an hour, when a voice was heard calling, “Captain Khovorin!” which was the way the Japanese pronounced my name. Two soldiers, who stood by my side, immediately led me through a door, which was hastily closed behind me, into a large hall, through the paper curtains of which came a dim light. On the walls of this apartment hung irons, with which to fetter criminals, cords, and other instruments of punishment, which made me conclude that I was in a chamber devoted to the torture. In the middle of the hall, sat the commander-in-chief, on a kind of raised platform. He was surrounded by several officers and scribes, each of whom had before him his paper and inkstand, and at his side a dagger and huge sabre. After the other prisoners had been led in, a most tedious and insignificantly minute examination was commenced, concerning our names and ages, our parents, and places of birth; also as to the Russian Empire, its power on land and sea, the ship we arrived in, and the object of our journey. The answers we deemed advisable to give, were, as well as the interpreter could understand them and translate them into Japanese, noted down with the greatest exactness.

At last the commander-in-chief asked, with particular emphasis, if the religion of Russia had not been lately changed, as an ambassador who had formerly been in Japan, had worn a long cue, and hair thickly powdered, whilst we had it cut short. When we told him that in our country, the style of wearing the hair had nothing whatever to do with religion, the Japanese laughed in a 55 contemptuous manner, and wondered not a little, that we had no fixed laws on so important a subject. As it was now nearly dark, we were led back to our cages.

Afterwards, we were several more times taken into this hall, where the same questions were put to us, though in a different form, that they might entrap us. They compared the answers we now gave, with those formerly given, and on the slightest difference appearing, made the most diffuse inquiries about it. Finally, on the twenty-seventh of September, they took us from Khakodale to Matsmai, the capital of the island, which is situated on the southern coast, where we were immediately immured in a strongly fortified building, which stood on a hill.

IV.

At the first look which we took of our quarters, we thought that we had seen the sun for the last time, for although without, the day was clear and bright, yet within almost total darkness reigned.

Imagine a four cornered shed, five and twenty paces long, fifteen wide, and some twelve feet high, three sides of which were walled up without the smallest opening, and the fourth covered with a strong wooden grating made of bars placed about four inches from each other. In the grating was a door and little gate, but both securely bolted. In the middle of the shed stood a couple of cages, likewise made of wooden bars, and separated from each other and the wall, by narrow passages. One of these cages was six feet square and ten high; the other was of the same heighth and breadth, but only eight feet high. 56 In the latter were the sailors, and in the former, Moor, Chleb Nikow, and I. The entrance to each of them was so narrow that one was obliged to creep through it. The door was made of thick beams and fastened by means of a strong iron bolt, over which was a little opening through which they put our food, when they gave it to us. The wall of each cage, which was opposite that of the other, was made of boards, so that we could not see the sailors nor they us. Outside of the grating which formed one side of the shed, was a sentry box, in which two soldiers kept a continual watch. They could see us all, and did not take their eyes off us for a single moment.

During the night they entered the shed every half hour, walked around our cages and looked in through the bars. From sunset until the break of day, numerous watchmen went the rounds with lanterns, and struck the hours with a couple of sticks.

At night our prison was still more dreary, for we had neither light nor fire. A lamp set in a paper lantern, burned in the guard-house, and threw a pale, sickly light into the shed, which it would not have been sufficient to illumine, under any circumstances. Except the scanty portion which the rays of this light fell on, all the shed was shrouded in impenetrable darkness. The rattling which ensued from the opening and shutting of doors, whenever the guards visited us, broke through the deep silence of night, and added to the discomforts of our situation. It was out of our power to enjoy a calm refreshing sleep, for besides the noise, frightful phantoms of every kind drove it away.

57

The shed, cages, guard-houses, and hedges, by which they were surrounded, were all quite new, and had so lately been finished, that the chips and shavings had not yet been carried away. The building, which was large, and made of beautiful wood, must have cost the Japanese government no trifling sum; greater indeed, we imagined, than they would have devoted to such an object, had their intention been soon to set us free. For a sojourn of two or three years, they might easily have found some suitable building already constructed, and the security and arrangements of this place, seemed to denote that it was to be our abode for a long while, perhaps during life. These reflections tormented us fearfully. For a long while we sat silently gazing at each other, considering ourselves as victims to our own imprudence. On the fourth day after our arrival at Matsmai, the Japanese took us out of our cages, in order, as they told us, to present us to the governor. We went bound in the old way, with soldiers holding the ropes. The road to the fort was through a dirty street, which they had covered with boards, and as it commenced raining, they held umbrellas over our heads. We were led into a roomy court-yard within the fort, which was covered with pebbles, and were placed in a row on a bench which stood within a small building. After we had remained here about an hour, a door was opened, and we were taken through a second court into a third, where the soldiers who accompanied us, laid aside their sabres, daggers, and the straw sandals which they wore instead of shoes, and at the same time, pulled off our boots. We were now taken into an immense 58 hall, the floor of which was covered with magnificently worked carpets. The doors and windows were made of beautiful wood elaborately carved. On the curtains which according to the Japanese custom, formed the partition walls between the rooms, and could be removed at pleasure, were paintings set in golden frames, and ornaments representing beasts and birds. On both sides of the room were seated Japanese officers, armed with swords and daggers. They laughed and joked among themselves until a noise was heard, and a voice cried, “Hush!” when a deep silence prevailed.

A servant now entered the apartment, kneeled down at the door, laid the palms of his hands on the ground, and bowed his head. The governor then made his appearance, clad in a plain black robe, on the sleeves of which was embroidered his crest, as is customary in Japan. At his girdle hung a dagger, but his sabre was carried by a servant, who had it rolled up in a cloth, that his hands might not touch it. After the governor had taken his seat, the Japanese all made him a reverence, laying the palms of their hands on the floor, and bowing so profoundly that their foreheads touched it, in which position they remained for several seconds. He replied to their salutation by bowing low, his hands placed on his knees. We also saluted him, in the European fashion, and he nodded his head to us, smiling all the while, as if to assure us that his intentions towards us were friendly.

He now drew from his bosom a sheet of paper, and called over the names of each one of us, according to his rank. We replied singly, by a bow, and each time he 59 bent his head. He then spoke to a man who was sitting by his side, and who held the post of interpreter, and commanded him to translate to us what he was about to say. But this individual did not seem to have the slightest knowledge of the Russian language, and began with the words:

“I am a man, thou art a man, another is a man, tell me what kind of a man?”

When we, astounded at the fellow’s impudence, managed to explain to them that we did not understand in the least what he was trying to say, and the officers, after some trouble, had made him confess that he did not know even the commonest phrases in the Russian language, they began to laugh, drove him away, and made use of our interpreter, Alexis, who had hitherto remained a prisoner with us. After an examination, during which the same questions were put to us as had been formerly asked by them, the governor, or “Bunjo,” as the Japanese term him, told us that if we had any request to make, we might now do so.

“We wish only for two things,” we replied, “either to return to our native land, or if that is impossible, to die.”

At this unexpected declaration, the governor made a long and earnest speech, in which he laid particular emphasis on the fact that the Japanese were men, and had feelings like the rest of mankind, and that, therefore, we need not doubt them, nor have any fear, for as soon as it was proved that it was not by the command of the Russian Emperor, that our countrymen had committed violence in Japanese territory, but of their own accord, we should 60 be sent home, abundantly supplied with all things necessary. Until that time, they would take care that we wanted for nothing, and if we needed clothes or any thing else, we must not be ashamed to ask for them.

The Bunjo then left us, and we returned to our cages with the hope, at least, that through favorable circumstances we might escape from our imprisonment.

V.

From that day our food was greatly improved, for besides the rice broth, and salt radishes, which they had hitherto given us, we now received very good fresh and salt fish, roasted or boiled in poppy-oil, soups made from different kinds of savory herbs, or sea-mussles, and when the snow began to fall, they shot sea-dogs, bears, and rabbits, for us, and prepared under our direction, sometimes, a Russian dish, namely, fish eaten with thin grits, and little barley-cakes. Our food was brought to us three times a day. For drink, we received warm and strong tea, and after any fatiguing examination, they gave us two glasses of warm beer, which they did also in cold weather. They also furnished us with furred coats, and night garments, and when they found that it was not customary in Russia to spend the night on the ground, they made us benches to sleep upon.

This amiable behavior, on the part of the Japanese, emboldened us to ask one of the officers, who visited us, whether it was not possible to have a window cut in the back wall of the shed, so that we might be able to see the sky and the tops of the trees. He did not refuse our 61 request, but examined the wall, asked us where we would like to have it made, praised our choice, and went away. We, of course, believed that our entreaty would be complied with, but we were very much mistaken, for when, a few days afterwards, we repeated our request, the officer replied that the Japanese were very anxious about the state of our health, and feared lest the north wind would give us a cold; therefore, they deemed it more prudent not to make a window.

As the autumn came on, and it grew more and more unpleasant to live in an open building, the Japanese, at our earnest solicitation, pasted paper over the lattice work, and made a window in the roof, which could be opened and shut by means of ropes. Through this window we saw the sky at times, which, in a situation like ours, was a great comfort. Moreover, when it grew colder, they dug a couple of holes in the ground, about two paces distant from the cages, and having lined them with flag-stones, filled them with sand. During the day they burnt charcoal on these hearths, and by sitting close to the grating, we could warm ourselves without being within reach of the coals. After a few days, they gave us pipes with very long stems, to the middle of which they tied wooden balls, which were too large to be drawn through the pales. In this way we could smoke the pipes, which they filled for us, as often as we wished, without having the power to draw them into our prisons. This mistrust of us, raised our indignation to the highest pitch; but when we expostulated with them, and told them, in the strongest terms, what a horror and aversion the Europeans entertained for 62 suicide, they merely laughed, and appealed to their laws, which enjoined on them the necessity of keeping from their prisoners every thing with which they could hurt either themselves or others. For this reason they would never trust us with needles to mend our clothes, nor even with a pair of scissors to cut our nails, obliging us to put our hands through the bars of our cages, that the soldiers might perform the operation for us.

In the beginning of our captivity, they had not allowed us even to change our clothes or wash our shirts, but now they provided us with water for that purpose, which relieved one of our most pressing necessities. They also invited us to get into a tub, in which water was warmed by means of a pipe connecting with a little oven, and wash ourselves. I took the lead, and we found that we had all to bathe in the same water. This arrangement displeased us not a little, as we held it to be treatment unworthy of the commonest criminals. But we soon were silent on this point however, for to our great astonishment, we saw the soldiers who guarded us, follow our example, and without adding a drop of fresh water, use the same that we had bathed in! and these soldiers did not by any means hold a low rank in society, but were highly esteemed by their countrymen.

We had, in the meantime, by the command of the governor, by whose orders we were supplied with pen and ink, and with the aid of several interpreters, prepared a written defence which, when finished, we sent to him. On the fifteenth of November, we were again led into the fort, but this time with great rejoicing, and with the assurance 63 that our affairs were prospering, and that our innocence was beginning to be universally acknowledged. The Bunjo too declared that after our assertions, and written defence, he now viewed the attack made on Japanese property by the Russian vessel, in an entirely different light, and that he was fully convinced of our entire innocence. It was true that he had not the disposing of us; that remained with the Emperor, but he would do all in his power to bring our affairs to a happy termination. In the meantime we must not be discouraged, but pray to God. This reference to God, which the Bunjo never failed to make when he examined us, always gave us pleasure, for by it we recognized with joy, that the people into whose power we were fallen, had at least some notion of a Supreme being who cared for man.

After this the ropes were taken from us, at which all the Japanese heartily rejoiced; indeed, some were so much moved as to have tears in their eyes. We thanked the Bunjo and officers for their kindness, and for the first time, returned unbound to our prison, where we found every thing so altered that it was unaccountable to us, how the Japanese had accomplished the work in so short a space of time as that during which we were absent. The lattice work of our cages had been removed, and the gloomy passage was transformed into a roomy and cheerful apartment, in which we could all move about conveniently. Round a hearth on which was boiling tea in copper kettles, they had made a kind of wooden frame, on which each of us found a cup, pipe, and tobacco pouch, 64 and instead of the oil lamp which had formerly given us light, we were now treated to candles.

Hardly had we somewhat recovered from our astonishment, when some of the officers came with their children to pay us a visit. They congratulated us on this happy change in our condition, sat down with us by the fire, smoked and chatted. In a word, we were no longer treated as prisoners, but as guests. Our supper was now brought to us, not as usual, in cups, but on new and handsome plates. They gave us also, plenty of beer. The hopes of again seeing our native land was awakened within us anew, and this night was the first since our imprisonment, in which we enjoyed a calm sleep.

But, alas our joy lasted only a few days. Old suspicions reviving, gradually made our situation worse and worse. Our food was changed back to what it was formerly, and nothing remained but the new dishes on which they brought it to us. In the place of candles, the old oil lamp went into service again, and the guards once more hung up before our eyes the ropes which they had only a little while before removed. Gradually we observed many other indications that our affairs were again assuming a serious aspect since the commander of Kumachir, who had originally made us prisoners by treachery, arrived in Matsmai.

Our suspicions soon became certainty, for the Bunjo ordered us to instruct a Japanese in the Russian language, as they could not trust the interpreter whom we had formerly employed. We refused for a long while to undertake this tedious task, but were at last obliged to do so, as 65 they told us very plainly that on it depended the possibility of our liberation. The Japanese had now an opportunity of satisfying their curiosity, through our very docile scholar, a scribe of the Bunjo’s. They took unlimited advantage of this opportunity, to our great disgust and vexation, whilst from them we could not get a word as to the intention of their government towards us, nor even whether a Russian vessel had arrived at Japan during our absence, to demand our release. Every day our conviction grew stronger, that nothing was further from their thoughts than to liberate us, but that they were striving by every means in their power to conceal from us our sad fate, and we came to the conclusion that nothing was left to us but flight.

VI.

We were, however, diverted from these thoughts by the announcement that we were to change our quarters as soon as the fine weather set in. Accordingly, on the first of April, we were removed to a house which was some distance off, and not far from the coast. Yet this was not by any means the commencement of our final liberation, but of a still longer imprisonment, though it was to be in a milder form and more healthy place. At any rate, we thus interpreted the remark of the commander-in-chief, that we must now look upon the Japanese as brethren and countrymen. However, we had so little desire to claim any relationship that we set to work in earnest to make preparations for a flight. The first thing we did was to examine into the condition of our new abode.

66

The house in which we now found ourselves, lay near the southern gate of the fort, between a wall and a steep rock, at the foot of which lay the town. It was surrounded by a large court-yard and a high wooden fence. Another fence divided the yard into two parts, of which the one nearest the house was set apart for our own use. As there were three or four trees in this enclosure, the Japanese, when they were pointing out to us the advantages of our new residence, dubbed it a garden, but we found that if we wished to get along without wounding their vanity, we must call a pool of water that was in one corner of it, “a lake,” and a heap of mud in this pool, “an island.” This so-called garden was connected with the other court, by means of a little door, which was always kept shut, except when the captain of the guard visited us, or we were permitted to take a walk, which now frequently happened. A gate which was kept carefully closed during the night, led from the second court into the street. Our house was divided into two parts by a lattice work which ran through it in the direction of the fence separating the two court-yards, with one of which each division was connected. In the first of these divisions were three chambers, separated from each other by screens, which were appropriated to our use, and in the second dwelt soldiers armed with guns, javelins, swords, and daggers. In this way they could easily watch us, and their commander generally sat by the lattice and looked into our rooms. A gallery ran round our apartments, from which we could look out upon the sea, and a shore which lay opposite.

67

Our present habitation was in reality far better than the former one, for we could now at least enjoy the sight of the heavens, walk round the court-yard undisturbed, and inhale the fresh air and cool breeze. Our food, also, was much improved. Yet when we came to reflect on the last words of the governor, we knew not whether to rejoice or be sad. He had told us, in the plainest terms, to consider the Japanese as brethren and countrymen, without striving to cheer us, as he was wont to do, with the prospect of returning to our native land. What could this mean, but that we were now domiciliated in Japan, and must in future give up all thoughts of returning home? Yet we were now more determined than ever, either to free ourselves by force, or escape on some favorable opportunity offering. After mature deliberation, we determined on attempting flight, hoping that ere our absence was discovered we should have time to reach some mountains, in the north of the island, where we could lie concealed until an opportunity offered of seizing some kind of a vessel along the coast, in which we could make a journey from island to island, and so reach the nearest Russian port. Having thus made our plans, the first thing we determined to do was to divert the attention of the Japanese from us, by assuming a cheerful demeanor, and suffering no complaint to escape us. To our great joy, we were successful. It is true that the soldiers, who mounted guard, did not sleep at their posts during the night, but they troubled themselves less about us than formerly, and sat round the fire, smoking their pipes and playing at draughts. The officer still went the rounds every half 68 hour, with his men, but he then sat down in a corner, and amused himself by reading. In the meantime, we sought to provide ourselves with such things as were indispensable to our flight. Every day we put aside some of the rice broth, which continued to be our usual food, and having dried it during the night, put it into bags, which we tied to our girdles, or under our arms. One day, whilst we were walking outside of the town, one of the sailors found a fire-steel. He immediately put his foot upon it, and stooping down under pretence of pulling up his stocking, slipped it into his pocket. We stole some flints from our attendants, and made tinder by burning an old shirt. “Necessity is the mother of invention,” says an old proverb, which, in our case, spoke truly, for by untiring perseverance we succeeded in constructing a compass, which, though of course imperfect, answered every purpose. After many entreaties, we procured from our attendants a couple of needles, under pretence of mending our clothes. Pretending that we had lost them, we devoted them to the manufacture of our compass. Through repeated rubbings on a magnetic stone, which Chleb Nikow had found, and which we kept carefully concealed in a corner of the yard, we succeeded in rendering one of them magnetic, and then fastened it to a little sheet of copper, which we loosened from the roof of our house. We undertook, besides this, to manufacture some weapons for our defence, in case of need, and in this attempt fortune again favored us. We found, among the grass in the court-yard, a large and sharp chisel, which, most probably, the carpenters had used in the construction of the house, and forgotten. We 69 put it carefully by, in order that we might fasten it to a pole, and use it in the moment of our flight as a spear. We found, also, a spade in the court, which we hid, that it too might serve as a weapon. Besides this, the sailors, on the night when we made the attempt, were to arm themselves with some long poles, which had been used in drying our clothes.

After we had finished our preparations, we noted carefully, whenever we took a walk, the road and footpath which led to the mountains. On the twenty-third of April, having gone farther than usual, we induced our attendants, under the plea of curiosity, to show us a temple, which lay directly in the way we must take in our flight. Whilst we were gathering, as usual, leeks and herbs for our own use, we observed accurately the whole neighborhood, and then set out on our way home. When we arrived there, we went to bed. A half an hour before midnight, two of the sailors, who had taken a couple of knives from the kitchen, which adjoined our rooms, slunk into the garden just after the guard had made the twelfth round, and hiding themselves under the steps, began digging a hole under the hedge, whilst we put a bundle of clothes into each of their beds, that it might appear as if they were still there.

After they had happily finished their task, without being discovered, we all went out, and one after the other crept through the hole. When it came to my turn, I stumbled, but got through, striking my knee, however, as I did so, against a small post, which was nearly buried in the ground. The blow was violent, but the pain soon disappeared. 70 We now found ourselves in a very narrow footpath, between the hedge and the wall of the fort, which we followed, and after some trouble, reached the principal street of the town. We hastened along, keeping among the trees, and at the end of a half hour found ourselves at the foot of a high mountain, which we were obliged to ascend.

VII.

We immediately began to climb up the hill, and endeavored, as far as possible, by means of the stars, our only guides, to direct our course due north. By the time we had reached the first eminence, I felt a stinging pain in my knee, which suddenly swelled up so much, and put me into such agony, that I could proceed only with the greatest difficulty. My companions, therefore, to my great vexation and concern, were obliged to halt every little while, that I might recover myself, and ease my injured limb.

Our intention was to reach, before daybreak, that portion of the hill which was covered with trees, in order to secure ourselves against the first attempts which the Japanese, who we now considered as our mortal enemies, might make to capture us. In our walks through the valleys which surrounded the town, these woods had not appeared to us to be very far off, but we saw now how much we had been deceived. One of the footpaths which we had remarked during the day as leading directly to them, we were unable to find in the thick darkness, which shrouded from our view objects only a few paces distant.

71

The only resource left to us was to keep ascending, which the unevenness of the soil, covered as it was with brushwood, rendered tedious and difficult. After three painful hours passed in this way, we came at last to the highest ridge of the mountain, and now imagined that we could go forward on the high level ground, without any great exertion. But fate had many obstacles and much trouble in store for us, that we knew not of. We had now got to a part of the mountain which in many places was covered with snow, and as we did not wish our trail to be visible to the Japanese, we were obliged to go first to the one side and then to the other, and often had to retrace our steps. In this way we expended our strength, and made very little progress. An hour before daybreak, we struck on a broad road, which led towards the north, and which was firm and almost free from snow. As we knew that we could now go on without the fear of leaving our footprints visible, we rejoiced not a little, and redoubled our speed. I still felt much pain in my knee and leg, but as we were now on level ground, it was not to be compared to what I endured whilst ascending the mountain. We believed that we must now reach the wood in a very short time, and had made up our minds to rest in one of its thickets, when suddenly a sailor who chanced to look back, exclaimed, “They are coming after us on horseback, with lanterns!” and immediately sprang into an opening by the road side. Startled by this exclamation, we looked round, and perceived some lights which seemed to be rapidly approaching us. Seeing that there was no time to be lost, we followed the sailor’s example. For a long way 72 the road led us down the mountain, without there being either tree or bush to afford us shelter, or screen us from our pursuers. Soon the day began to break. If there had been more light at that moment, the Japanese must inevitably have seen us from the surrounding heights, as there was nothing which could hide us from their sight. At length we reached the bottom of the ravine, which was surrounded by naked rocks. Deep snow covered it, and we could not find a single place where we could hide. It was now broad day, and we stood still for a moment, looking vainly in every direction, and much perplexed to know what to do. At length we discovered in the rocks an opening, which on examination, turned out to be a cave, but so small as to be hardly able to contain us all. Close to it was a water-fall, which coming down from the mountain, had hollowed out in the snow, directly before the entrance, a pit some ten feet deep. By the aid of a little tree we climbed into this cave, in which, however, we could not sit down, but were obliged to stand upright, squeezed together in a most uncomfortable way. As the bottom of our hiding-place was shelving, and covered with loose stones, we were obliged to change our positions with the greatest caution, for fear of rolling out, and in order to rest ourselves, we leaned first on one elbow and then on the other. However, we were now tolerably secure, for the cave could not be seen by any one who was not close to it.

We remained in this position until sunset, consulting, with drooping courage, on the best way to save ourselves. The day was clear and warm, but the rays of the sun did 73 not penetrate into the ravine, and the water-fall made the air so cold that our teeth absolutely chattered. We heard plainly the strokes of an axe in the surrounding forest, and as we ventured out in the evening, saw people on the mountains. Suddenly we heard a rushing sound as if some one was sliding down the mountain towards us. It came nearer and grew louder, and we thought that we should now soon see the soldiers who were seeking us. We prepared ourselves for a struggle, when behold a wild stag appeared, and as soon as he saw us, dashed quickly away.

As soon as the stars began to appear, we left our inconvenient hiding-place, and climbed up a high mountain, which in many places was overgrown with brushwood. My situation was now really dreadful. While in the cave I had held my leg in one position, and consequently, felt no great pain, but it returned as soon as I began to walk, and soon became almost intolerable. As we had still to cross many mountains, and in our case great haste was necessary, I saw clearly that I was keeping back my comrades, and most likely would be the cause of their re-capture. I, therefore, implored them to leave me to my fate, and think only of their own safety. But my entreaties had no effect on them whatever, except to render them most determined not to leave me. They swore they would stay by me whilst life remained, and that they were perfectly willing to rest whenever I wished it. Moreover, Makarov, the strongest of the sailors, entreated me to let him help me along, which he could do, if I would go behind him, and hold fast to his girdle. On hearing 74 this I determined to remain with my companions and allow myself to be dragged along by them.

After we had gone some distance from them, over rocky cliffs, and through deep ravines, we came to a couple of huts, from which came a whistling noise, such as, with us, the people use to charm quails, in order to capture them. We stooped down among the grass, and listened for a long while, in order to find out whether it came from a bird, or whether there were people in the huts. As it was not likely that many persons dwelt in such an out of the way place, we took courage, and went up to them; but when we drew near, we found out that what we had taken for huts, were in reality two heaps of wood. As we had not been able to gain a moment’s rest during the preceding day, we laid ourselves down on this spot, where we were protected from the wind and cold, and slept for two or three hours. Greatly refreshed, we started again on our journey, and by daybreak reached the top of a high mountain, which was covered with thick brushwood, and which far out-topped the surrounding hills. Here we determined to pass the day. As at sunrise a thick fog covered the tops of the mountains, we ventured to make a fire among the bushes to warm our limbs, stiffened with wet and cold. We placed on it a tea kettle, which, however, was not for the purpose of preparing tea, a luxury by no means within our reach, but to warm our dry and mouldy rice, in order to render it palatable. We searched, also, for wild herbs, but nothing eatable was to be found any where, for on the heights winter reigned despotic. We melted some snow for a drink, and made a meal of our rice, which was 75 already nearly putrid. In the meantime, black clouds were rising in the east, the wind howled through the trees, and every thing indicated that a storm was fast approaching. As we concluded that none of the Japanese would venture among the mountains in such weather as this, we determined not to wait for the approach of night, but to continue our journey during the day. After we had passed through a deep ravine, and waded through a stream of water, the road again led us up the mountain, and we had already reached a tolerable height, when suddenly a high and steep rock towered up directly in front of us, which could not be ascended without great difficulty and danger, and yet there was no way of avoiding it. Up we went, I holding fast to the girdle of Makarov, who had nearly reached the top, when he was obliged to free himself from my grasp, in order to climb up a very steep part of the rock just at the top. I braced the toes of my uninjured foot against a projecting stone, wound my right arm round a young tree, which curved up from below, and in this position waited until Makarov had reached the summit, from which he could assist me to mount up to him. But this Hercules of a man was now so fatigued and overcome that he had hardly strength to swing himself to the top of the rock, where he lay as if dead. At this moment the stone, against which I was resting, gave way, and rolled down the mountain, leaving me swinging by one hand, and totally unable, on account of the smoothness of the rock, to get a resting place for my feet. The other sailors, it is true, were not far from me, but they were all so fatigued as to be totally unable to come to my assistance. In this 76 fearful situation I passed several minutes, and my hand began to pain me so intolerably that I was tempted to let go my hold, and have my sufferings ended by being dashed to pieces on the rocks, a hundred fathoms below me.

But at this moment Makarov recovered himself, and seeing the danger I was in, prepared to help me. He braced his left foot against a stone, which projected from the rock directly opposite to my breast, grasped the branches of the tree to which I was clinging, and let me seize his girdle with my unoccupied hand. Then, with a great exertion of strength, he dragged me to his side, and again fell back almost senseless. Had the stone, on which he stood, given way, or the bough he grasped broken, we should both have been inevitably dashed to the ground. After we had rested for some time on the top of the rock, we continued our fatiguing journey until nightfall. We then encamped on a part of the mountain which was overgrown with reeds, and immediately made a fire to prepare our evening meal, which this time consisted of wild leeks and other herbs, collected along the banks of the stream we had waded through. We then dried our clothes, and lay down to rest in a tent hastily constructed of reeds. Want of sleep, and the great fatigue we had undergone, soon closed our eyes, and we slept soundly. After a few hours I awoke, and found the hut so uncomfortably hot that I went out into the open air. I leaned against a tree which grew near by, and thought over our probable fate. The sublime picture of nature first attracted my attention. The sky was clear, but below us and among the mountains rolled dark masses of clouds; it was most probably 77 raining in the valleys. The snow which lay on the mountains glittered brightly in the distance, and never before had I seen the stars shine forth so clearly as they did on that night. A death-like silence prevailed, or was broken only by the sighing of the breeze as it swept softly by. But the beauty and sublimity of this spectacle suddenly vanished, as the thoughts of our situation came thronging upon me, clothed with the most fearful shapes. Six men on one of the highest of the Japanese mountains, without sufficient food, clothing, or even weapons to defend themselves from the attacks of wild animals; possessing neither knowledge nor ability to construct any kind of a vessel in which they might escape, and one of them, moreover, with a wounded leg, which at every step, pained him dreadfully. When I thought of this, our helpless position, my feelings bordered on despair. Whilst I was occupied with these sad thoughts, some of my companions awoke, and their sighs and prayers affected me so deeply that I forgot myself, and shed scalding tears. In this way an hour passed by, but the cold night air finally forced me to seek shelter in the hut, where I lay down, but not to sleep.

VIII.

As the road over these high mountains was filled with difficulties and danger, we now determined to direct our steps towards the coast, creeping along during the day and hiding by night in the woods and among the hills. As we were descending from the heights we suddenly caught sight of some mounted soldiers, who were on the 78 same road which we were travelling, and coming directly towards us. We immediately crept into a hollow, and hid among some bushes. The soldiers, fortunately, rode by without perceiving us, but we now saw plainly enough how vigilant our pursuers were. We grew bolder, however, and on the following night, passed through a village, in order to take a look at a couple of boats which we saw lying on the shore near to it. We found that they were in good condition, but much too small for us to trust ourselves in on the open sea.

During the day as we lay concealed in a thicket, we prepared every thing that was necessary for the success of our anticipated flight. We sewed two of our shirts together for a sail, and made all the necessary rigging of some ropes, which we had brought with us. From one of our hiding-places we remarked at one time, that a large Japanese vessel, which was sailing along the coast, had cast anchor near to a neighboring village, and we determined to surprise and capture it during the night. By good fortune we passed through the village undiscovered, and were close to the vessel, when suddenly it weighed anchor and sailed away. We gazed after it for a while, and then sorrowfully pursued our way along the shore.

After having ventured into the village for several nights without accomplishing our purpose, we were at last discovered on the morning of the first of May, as we were returning rather late, by a woman who was standing on one of the surrounding heights. She immediately beckoned in every direction to give notice of the discovery she had made. We saw immediately that no time was to be 79 lost, and fled into a ravine that we might hide ourselves among the bushes. Unluckily, before we could reach a place of concealment, we found ourselves surrounded by a crowd of people who raised a loud cry. I and Makarov, my inseparable attendant, took refuge in a thicket, but soon being unable to go farther, we lay down and waited the result of the affair. To our great astonishment, instead of our pursuers being the country people, as we imagined, we perceived several well-armed soldiers, and an officer on horseback.

Our companions were immediately surrounded and forced to surrender, and from our hiding-place we could plainly see how the Japanese bound their hands behind their backs, inquired from them where we were, and led them towards the shore, whilst some of them commenced an active search after us.

“What shall we do now?” asked Makarov, trembling with fear.

“Perhaps,” replied I, “the Japanese will not find us to-day, in which case, as soon as it grows dark, we will steal along the coast, capture a boat, and sail from island to island, until we reach the nearest Russian port.”

Makarov agreed to my proposition, but we did not reflect that every thing necessary for such an undertaking, which we had prepared with so much trouble, had fallen into the hands of the Japanese, with our companions.

Whilst we were yet discussing the possibility of flight, four of our pursuers, two of whom were armed with spears, and the other two with sabres, came directly towards us, searching even nooks and corners, where a dog 80 could hardly hide. I now took in my hand the pole with the chisel fastened to it; but Makarov, with tears in his eyes, begged me not to defend myself, or injure any of the Japanese, for if I did so I would ruin not only us two, but all my companions, whilst by a voluntary surrender, we might all perhaps be saved. These words made such a deep impression on me, that I immediately struck my spear in the ground, and walked out followed by Makarov.

The Japanese were so startled at our sudden appearance, that they stepped backwards a few paces; but when they saw that we were unarmed, they grew bolder, advanced towards us, seized us, bound our hands behind our backs, and led us towards a house which stood on the sea shore. Here we found the rest of our party, who had already been taken. Our captors now treated us to rice-broth, herrings, radishes, tea, and sago. Not the slightest injury did they do us, nor even bestow a single invective on us, either whilst they were taking us to the house, or after we got there. On the contrary, when they remarked that I limped and walked with difficulty, two of them took me by the arms, and assisted me over the hills and dangerous places. After resting here for an hour, they bound our hands, as they had formerly done, and led us along the sea shore under a strong escort, back to Matsmai.

We remarked that the Japanese had stuck little staves in our footprints, wherever we had gone during the night, and we learnt from them that they had never once lost sight of our trail. Indeed, they had often seen us, and had watched us when we slept or took our frugal meals. 81 Why they had never seized us, we could not imagine. Perhaps, with their well known cowardice, they feared lest we might defend ourselves, and kill some of them. As often as we passed through a valley, the inhabitants flocked out of their houses to see us, but to their credit be it said, that we never received from them the slightest injury nor even a mocking word. They all regarded us with pity, and some of the women, who gave us food and drink, wept! So much good feeling was displayed by a people, that we enlightened Europeans consider rude and inhuman! The leader of our escort, however, was far less obliging and polite to us than the Japanese officers had formerly been. Although there was no lack of horses in the neighborhood, we were obliged to walk, and were no longer carried over streams of water, but forced to wade through them. When it rained, too, they did not hold umbrellas over us, but covered us with mats. We soon became very much fatigued, especially I, for the pain in my leg grew more violent every moment. During that night, which was unusually dark, they led us along with the greatest caution. We walked in single file, and before each of us, as also before the leader of the band, a lantern was carried. Men, too, with lights in their hands, went before, and came after the procession. Near steep cliffs, and deep ravines, a crowd of people, who had been summoned from the neighboring villages to attend us on our journey back to Matsmai, shook out bundles of straw, which they carried, and set fire to them, so that it was as bright as day. Had an European seen our train in the distance, he would have imagined that we were carrying 82 along the mortal remains of some distinguished man. On the third of May, we arrived at Matsmai, and halted before the gates of the town. An imperial officer immediately made his appearance, and without saying a word began thoroughly to search us. We remarked to him that he might save himself the trouble, as he would find nothing on us.

“I know that very well,” replied he, coolly, “but the laws of Japan require it.”

As soon as he had performed his duty, the soldiers who accompanied us put on their city clothing, and with slow and weary steps we took our way back into the town. The officer who had taken us prisoners, rode a horse richly caparisoned with silk, and looked round on all sides with the air of a proud victor, returning laden with the spoils of conquest, and who, for his heroic deeds, claimed laurels and thanks from his countrymen. The crowd of spectators was immense, and as it rained, and they all carried umbrellas, the sight was a strange one.

IX.

We were taken directly to the castle. Formerly we had always worn our caps until we entered the court, but now we were obliged to take them off at the castle gates. After being taken into an ante-chamber, and treated to rice-broth, salted radishes, and tea without sugar, they led us into the judgment hall, where the officers had already assembled, and where the governor soon afterwards made his appearance. There was not the slightest change visible in 83 his countenance; he seemed as pleasant and unruffled as ever, and showed no displeasure at our behavior. As soon as he had taken his seat, he inquired, with his accustomed good humor, what were the motives of our flight? I remarked to him that I wished, first of all, to declare that I alone was responsible for the course we had pursued, and that it was against their will that my companions had obeyed my orders; if they had refused to do so, they would be liable to severe penalties, if we ever returned to our native land. Therefore, though the Japanese should kill me, they ought not to harm a hair of their heads. The Bunjo replied, in the coolest manner possible, that if the Japanese considered it necessary to take my life, they could so without my putting them in mind of the fact; if, on the contrary, they did not deem it advisable to do so, all my entreaties would avail nothing. He then repeated his question.

“We fled,” replied I, “because we had not the slightest prospect of ever being set free; on the contrary, every day showed us more clearly that the Japanese were determined never to release us.”

“Who told you that? Have I ever hinted to you that we would always hold you prisoners?”

“The orders from the capital,” replied I, “forboded no good.”

“Whence do you know that?”

“The officer here present, whom we instructed in the Russian language, gave us good ground to suppose so.”

The governor now addressed several questions to this officer, which we understood no better than his answers; 84 we saw only that he was not a little embarrassed, and grew red and white by turns.

The governor now turned to us again and commanded us to give him the history of our flight, without omitting the most trivial circumstance. We were obliged to tell him where we were each day, and make a sketch of several localities, concerning which he seemed to be in some doubt. After he had demanded of us whether some of the guards and servants had not been privy to and aided our escape, he inquired in an earnest manner, what was the precise object of our flight.

“To return to our native land,” replied we.

“How would it have been possible to have carried out this project?”

“We intended to capture a boat somewhere along the coast, and venture in it to the nearest Russian port.”

“Could you not have guessed that as soon as your escape was known, orders would be given immediately, to watch the coast and especially all vessels.”

“Yes, we expected that, but in the course of time our enterprise might have succeeded when we least expected it.”

“But,” continued the governor, “you saw in your former journeys, that the land was covered with mountains, among which it is very difficult to travel, and that along the coast lie numberless villages, which would render escape almost impossible. Your undertaking was thoughtless and childish.”

“And yet,” replied I, “for six nights we wandered along the shore, and through these villages, without being discovered by any one. At any rate, we would leave no 85 plan untried, let it be as thoughtless, or even desperate as it may, to escape from our miserable lot, and as we had an eternal imprisonment hovering over us, we determined either to reach our homes, or find a grave among the mountains or beneath the waves.”

“Why was it necessary to go into the woods or on the sea in order to die, when you could do it very easily here?”

“That would have been suicide, but if we venture our lives to win our freedom, we could rely on the aid of God, and perhaps gain our end.”

“Had you succeeded, what would you have said in Russia, concerning the Japanese?”

“All that we have heard or seen, without adding or concealing any thing.”

“Do not you know that if you had escaped, the governor, and several other officers would have lost their lives in consequence.”

“We could well imagine that the guards would not have escaped punishment, as that is customary in Europe, but we were not aware that the Japanese laws were so cruel as to condemn innocent persons to death.”

“Is there a law in Europe which allows a prisoner to escape?”

“There is certainly no written law, but if he has not pledged his word of honor, it is allowable for him to seize on any favorable opportunity for flight.”

With this equivocal explanation, the examination ended, and the Governor now made a long speech, in which he said: If we were Japanese, and had secretly left our prison, the consequences for us would have been very 86 serious; but as we were foreigners, and not acquainted with the Japanese laws, and had, moreover, no object in view which was injurious to the Japanese, but were influenced solely by a desire to see again our native land, which is dearest to every man; therefore, his good opinion of us remained unchanged. It was true that he could not answer for the light in which the government would regard our flight, but he would still hold himself devoted to our interests, and endeavor to get permission for us to return to Russia; but until our affairs were settled, we must, according to the Japanese laws, return to prison, and be more carefully guarded than before.

After the governor had finished his speech, he left the hall, whilst we were immediately bound, and led to a prison, which, like our former ones, consisted of cages. I was put into a small one, whilst my companions were confined together in one of a large size. They stood, however, so near together, that we could converse very easily. Our food was now given to us with a very sparing hand, and the sailors continually complained of hunger. After supper, which we ate about four o’clock, our prison was shut up, and as the walls were made of boards, instead of lattice work, not a ray of light reached us after that hour. As soon as it struck six o’clock, the guards came to examine us, which they did very thoroughly, and if we were asleep woke us, to answer to our names. On the fourth of May, we were again led into the hall, at daybreak, where, as I received many hints, something very important was this time to be determined. When we had taken our places on the benches, which were prepared for us, 87 they unloosened our hands, but did not remove from our waists the rope, which we were led by. The governor now repeated the questions he had before asked us, and had the answers we gave, carefully explained. But now came the most important question, which was, whether I considered my conduct as right or wrong, and whether I thought I had acted properly towards the Japanese or not.

“The Japanese,” replied I, “forced us to the course we took, by first taking us prisoners by stratagem, and then refusing to give credence to our assertions.”

The governor appeared very much astonished at my words; the capturing of us, he said, was now a by-gone affair, about which it was useless to say any thing; he merely wished to know whether I considered myself innocent or guilty, as in the former case he could not lay our case before the Emperor. All the objections I made, did no good; they only made him angry, and he kept repeating the same question. At last as I began to see what he was aiming at, and that he only had our interests in view, I frankly confessed that we had not acted rightly, and that our conduct merited punishment. He seemed very well satisfied with this confession of mine, and we were told that our affairs were prospering.

We were now led back to the house, where we had dwelt before our flight, and treated very well. Besides our usual fare, they gave us tea, and very good tobacco, and provided us, too, with combs, handkerchiefs, and also curtains, to protect us against the gnats, which were very troublesome. Besides these marks of good-will, they gave us some Russian books to read, and pens, ink, and paper; 88 but when we expressed a wish to learn to write the Japanese tongue, they told us that their laws expressly forbade them to teach Christians their language. We never, however, received permission to take walks again, but in order that we might enjoy the fresh air, the governor ordered the doors of our dwelling to be left open from morning until evening.

In this manner, with all our wants gratified, but with time hanging heavy on our hands, we lived until the sixth of September. On that day we were again conducted to the castle, and received the joyful intelligence that the Diana was again at Kumachir, and treating with the Japanese government for our liberation. Our joy, however, was of short duration, for we received information in a letter from the commander of the vessel, that in order to satisfy the Japanese, he was obliged to return to Russia to procure from the government the required avowal, that the acts of violence perpetrated in Japanese territory, was done without their knowledge or consent. We were, therefore, obliged to remain for another year, but during that time we were treated with the greatest consideration.

In September following, word was brought to us that a Russian vessel had again arrived in the Japanese waters, and a few days afterwards we were informed that the negotiations had been successfully terminated, and that we would soon begin our journey to Khakodade. From this time forward, we were most hospitably entertained. Several officers, with their children, visited us, and heartily wished us joy at our liberation. The mayor of the town, also came to see us, and presented us with a beautifully 89 lacquered casket, filled with confectionary, as a token of remembrance. On the following morning, amid the rejoicing of the inhabitants, we left Matsmai, and after a journey of three days, reached Khakodade, where the Diana soon afterwards arrived, accompanied by a multitude of Japanese boats, tastefully ornamented.

On the morning of the fifth of October, an officer, in the most respectful manner, presented me with my hat and sword, which, during our imprisonment, had been carefully preserved. I was, however, obliged to dress myself as the Japanese wished, namely, in a jacket, and wide breeches of costly silk, which had been made expressly for the occasion. The hat and sword must have made this dress appear strange enough in the eyes of Europeans, but as it was all the same to the Japanese, and since they had returned our arms, they had ceased to regard us as prisoners. I willingly complied with their wishes, and determined to present myself before my countrymen, in a costume in which they would have some difficulty in recognizing me.

As every thing was ready for our departure, we went down to the shore, accompanied by the governor and all the officers. Here we found a magnificently decorated barge waiting for us, in which we embarked, after having taken leave of a crowd of people, who wished us a pleasant journey. A multitude of boats, laden with every thing belonging to us, and numerous presents besides, shot from the shore, and accompanied us to the vessel.

On board the Diana, the officers and men received us with a joy which only brothers or bosom friends feel under 90 such circumstances. As for ourselves, when after an imprisonment of two years, two months, and twenty-six days, we again found ourselves on board an imperial vessel of war, and surrounded by our countrymen, we felt what can only be felt, and not described. On the tenth of October we weighed anchor, and with a favorable wind left the land of our sufferings, whose inhabitants, nevertheless, we had learned to esteem and love.

So ends the narrative of Golownin. He resumed the command of his vessel, sailed for Kamtschatka, and from there went to St. Petersburg, where he and his rescued companions were richly rewarded by the Emperor.


91

A Sea-Fight on the Cuban Coast.

By the orders of the British government, I cruised for a season in the Cuban waters, for the express purpose of aiding in the suppression of the slave trade, which, in spite of all treaties and efforts to put an end to it, was still carried on with the most unblushing boldness. I had under my command a small, but well-armed schooner, with a crew of picked men, and sailed for my destination with the most positive orders to sink or capture all suspected vessels. We cruised about for some time without making any prizes, and the weary and monotonous life I led, became almost unbearable to me, driving me from the cabin to the deck, and from the deck to the cabin, seeking in vain for some relief from the ennui I suffered.

One very dark evening, it might have been about eight o’clock, I went on deck depressed in spirits, and completely out of sorts. Here I found Timothy Tailtackle, who had the watch, gazing into the surrounding darkness so intently that he did not perceive me until I was standing close to him.

“Any thing in sight, Master Tailtackle?” asked I, eagerly.

“Not exactly, sir, but I have just been begging for your glass. See there! once, twice; but it is as dark as pitch 92 Pray, sir, tell me how far are we from the Hole in the Wall?”

The Hole in the Wall is a very remarkable rock forming the southern promontory of the island of Abaco, one of the Bahamas. As its name signifies, it resembles, either, from the action of the waves, or from the cannonadings it has received, a perforated wall. It rises some forty feet above the surface of the water.

“We are ten miles distant, at least,” said I.

“Then,” cried Tailtackle, in a sharp tone, “there must be a sail to windward, and not far off either.”

“Where?” asked I, eagerly; “quick, get my glass.”

“Here it is, sir.”