IOLÄUS
IOLÄUS
AN ANTHOLOGY OF FRIENDSHIP
EDITED BY
EDWARD CARPENTER
[Second edition, enlarged]
PUBLISHED BY
SWAN SONNENSCHEIN & Co. LIMITED
HIGH STREET, BLOOMSBURY, LONDON
AND BY S. CLARKE AT
41, GRANBY ROW, MANCHESTER
MCMVI
“And as to the loves of Hercules it is difficult to record them because of their number. But some who think that Ioläus was one of them, do to this day worship and honour him; and make their loved ones swear fidelity at his tomb.”
(Plutarch)
PREFACE TO FIRST EDITION
The degree to which Friendship, in the early history of the world, has been recognised as an institution, and the dignity ascribed to it, are things hardly realized to-day. Yet a very slight examination of the subject shows the important part it has played. In making the following collection I have been much struck by the remarkable manner in which the customs of various races and times illustrate each other, and the way in which they point to a solid and enduring body of human sentiment on the subject. By arranging the extracts in a kind of rough chronological and evolutionary order from those dealing with primitive races onwards, the continuity of these customs comes out all the more clearly, as well as their slow modification in course of time. But it must be confessed that the present collection is only incomplete, and a small contribution, at best, towards a large subject.
In the matter of quotation and translation, my best thanks are due to various authors and holders of literary copyrights for their assistance and authority; and especially to the Master and Fellows of Balliol College for permission to quote from the late Professor Jowett’s translation of Plato’s dialogues; to Messrs. George Bell & Sons for leave to make use of the Bohn series; to Messrs. A. & C. Black for leave of quotation from the late J. Addington Symonds’ Studies of the Greek Poets; and to Messrs. Longmans, Green & Co., for sanction of extracts from the Rev. W. H. Hutchings’ translation of the Confessions of St. Augustine. In cases where no reference is given the translations are by the Editor.
E. C.
March, 1902.
CONTENTS
| page | ||
| Preface | [v.] | |
| I. | Friendship-customs in the Pagan and Early World | [1] |
| II. | The place of Friendship in Greek Life and Thought | [39] |
| III. | Poetry of Friendship among the Greeks and Romans | [65] |
| IV. | Friendship in Early Christian and Mediæval Times | [95] |
| V. | The Renaissance and Modern Times | [121] |
| Additions [1906] | [183] | |
| Index | [225] |
I.
Friendship-Customs in the Pagan & Early World
Friendship-Customs in the Pagan & Early World
Friendship-Customs, of a very marked and definite character, have apparently prevailed among a great many primitive peoples; but the information that we have about them is seldom thoroughly satisfactory. Travellers have been content to note external ceremonies, like the exchange of names between comrades, or the mutual tasting of each other’s blood, but—either from want of perception or want of opportunity—have not been able to tell us anything about the inner meaning of these formalities, or the sentiments which may have inspired them. Still, we have material enough to indicate that comrade-attachment has been recognised as an important institution, and held in high esteem, among quite savage tribes; and some of the following quotations will show this. When we come to the higher culture of the Greek age the material fortunately is abundant—not only for the customs, but (in Greek philosophy and poetry) for the inner sentiments which inspired these customs. Consequently it will be found that the major part of this and the following two chapters deals with matter from Greek sources. The later chapters carry on the subject in loosely historical sequence through the Christian centuries down to modern times.
Primitive Ceremony
The Balonda are an African tribe inhabiting Londa land, among the Southern tributaries of the Congo River. They were visited by Livingstone, and the following account of their customs is derived from him:—
“The Balonda have a most remarkable custom of cementing friendship. When two men agree to be special friends they go through a singular ceremony. The men sit opposite each other holding hands, and by the side of each is a vessel of beer. Slight cuts are then made on the clasped hands, on the pit of the stomach, on the right cheek, and on the forehead. The point of a grass-blade is pressed against each of these cuts, so as to take up a little of the blood, and each man washes the grass-blade in his own beer vessel. The vessels are then exchanged and the contents drunk, so that each imbibes the blood of the other. The two are thenceforth considered as blood-relations, and are bound to assist each other in every possible manner. While the beer is being drunk, the friends of each of the men beat on the ground with clubs, and bawl out certain sentences as ratification of the treaty. It is thought correct for all the friends of each party to the contract to drink a little of the beer. The ceremony is called ‘Kasendi.’ After it has been completed, gifts are exchanged, and both parties always give their most precious possessions.” Natural History of Man. Rev. J. G. Wood. Vol: Africa, p. 419.
Exchange of Names
Among the Manganjas and other tribes of the Zambesi region, Livingstone found the custom of changing names prevalent.
“Sininyane (a headman) had exchanged names with a Zulu at Shupanga, and on being called the next morning made no answer; to a second and third summons he paid no attention; but at length one of his men replied, ‘He is not Sininyane now, he is Moshoshoma;’ and to this name he answered promptly. The custom of exchanging names with men of other tribes is not uncommon; and the exchangers regard themselves as close comrades, owing special duties to each other ever after. Should one by chance visit his comrade’s town, he expects to receive food, lodging, and other friendly offices from him.” Narrative of an Expedition to the Zambesi. By David and Charles Livingstone. Murray, 1865, p. 148.
David and Jonathan
In the story of David and Jonathan, which follows, we have an example, from much the same stage of primitive tribal life, of a compact between two friends—one the son of the chief, the other a shepherd youth—only in this case, in the song of David (“I am distressed for thee, my brother Jonathan, thy love to me was wonderful”) we are fortunate in having the inner feeling preserved for us. It should be noted that Jonathan gives to David his “most precious possessions.”
“And when Saul saw David go forth against the Philistine (Goliath), he said unto Abner, the captain of the host, ‘Abner, whose son is this youth?’ And Abner said, ‘As thy soul liveth, O King, I cannot tell.’ And the King said, ‘Inquire thou whose son the stripling is.’ And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him and brought him before Saul, with the head of the Philistine in his hand. And Saul said to him, ‘Whose son art thou, young man?’ And David answered, ‘The son of thy servant Jesse the Bethlehemite.’
“And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father’s house. Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul. And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.” 1 Sam. ch. xvii. 55.
Flower Friends
With regard to the exchange of names, a slightly different custom prevails among the Bengali coolies. Two youths, or two girls, will exchange two flowers (of the same kind) with each other, in token of perpetual alliance. After that, one speaks of the other as “my flower,” but never alludes to the other by name again—only by some roundabout phrase.
Polynesia Tahiti
Herman Melville, who voyaged among the Pacific Islands in 1841-1845, gives some interesting and reliable accounts of Polynesian customs of that period. He says:—
“The really curious way in which all the Polynesians are in the habit of making bosom friends at the shortest possible notice is deserving of remark. Although, among a people like the Tahitians, vitiated as they are by sophisticating influences, this custom has in most cases degenerated into a mere mercenary relation, it nevertheless had its origin in a fine, and in some instances heroic, sentiment formerly entertained by their fathers.
“In the annals of the island (Tahiti) are examples of extravagant friendships, unsurpassed by the story of Damon and Pythias, in truth, much more wonderful; for notwithstanding the devotion—even of life in some cases—to which they led, they were frequently entertained at first sight for some stranger from another island.” Omoo, Herman Melville, ch. 39, p. 154.
“Though little inclined to jealousy in (ordinary) love-matters, the Tahitian will hear of no rivals in his friendship.” Ibid, ch. 40.
Marquesas Islands
Melville spent some months on one of the Marquesas Islands, in a valley occupied by a tribe called Typees; one day there turned up a stranger belonging to a hostile tribe who occupied another part of the island:—
“The stranger could not have been more than twenty-five years of age, and was a little above the ordinary height; had he been a single hair’s breadth taller, the matchless symmetry of his form would have been destroyed. His unclad limbs were beautifully formed; whilst the elegant outline of his figure, together with his beardless cheeks, might have entitled him to the distinction of standing for the statue of the Polynesian Apollo; and indeed the oval of his countenance and the regularity of every feature reminded me of an antique bust. But the marble repose of art was supplied by a warmth and liveliness of expression only to be seen in the South Sea Islander under the most favourable developments of nature.... When I expressed my surprise (at his venturing among the Typees) he looked at me for a moment as if enjoying my perplexity, and then with his strange vivacity exclaimed—‘Ah! me taboo—me go Nukuheva—me go Tior—me go Typee—me go everywhere—nobody harm me, me taboo.’
“This explanation would have been altogether unintelligible to me, had it not recalled to my mind something I had previously heard concerning a singular custom among these islanders. Though the country is possessed by various tribes, whose mutual hostilities almost wholly preclude any intercourse between them; yet there are instances where a person having ratified friendly relations with some individual belonging to the valley, whose inmates are at war with his own, may under particular restrictions venture with impunity into the country of his friend, where under other circumstances he would have been treated as an enemy. In this light are personal friendships regarded among them, and the individual so protected is said to be ‘taboo,’ and his person to a certain extent is held as sacred. Thus the stranger informed me he had access to all the valleys in the island.” Typee, Herman Melville, ch. xviii.
In almost all primitive nations, warfare has given rise to institutions of military comradeship—including, for instance, institutions of instruction for young warriors, of personal devotion to their leaders, or of personal attachment to each other. In Greece these customs were specially defined, as later quotations will show.
Tacitus on Military Comradeship
Tacitus, speaking of the arrangement among the Germans by which each military chief was surrounded by younger companions in arms, says:—
“There is great emulation among the companions, which shall possess the highest place in the favour of their chief; and among the chiefs, which shall excel in the number and valour of his companions. It is their dignity, their strength, to be always surrounded with a large body of select youth, an ornament in peace, a bulwark in war... In the field of battle, it is disgraceful for the chief to be surpassed in valour; it is disgraceful for the companions not to equal their chief; but it is reproach and infamy during a whole succeeding life to retreat from the field surviving him. To aid, to protect him; to place their own gallant actions to the account of his glory is their first and most sacred engagement.” Tacitus, Germania, 13, 14, Bohn Series.
The Khalifa at Khartoum
Among the Arab tribes very much the same thing may be found, every Sheikh having his bodyguard of young men, whom he instructs and educates, while they render to him their military and personal devotion. In the late expedition of the British to Khartoum (Nov., 1899), when Colonel Wingate and his troops mowed down the Khalifa and his followers with their Maxims, the death of the Khalifa was thus described by a correspondent of the daily papers:—
“In the centre of what was evidently the main attack on our right we came across a very large number of bodies all huddled together in a very small place; their horses lay dead behind them, the Khalifa lay dead on his furma, or sheepskin, the typical end of the Arab Sheikh who disdains surrender; on his right was the Khalifa Aly Wad Hila, and on his left Ahmed Fedil, his great fighting leader, whilst all around him lay his faithful emirs, all content to meet their death when he had chosen to meet his. His black Mulamirin, or bodyguard, all lay dead in a straight line about 40 yards in front of their master’s body, with their faces to the foe and faithful to the last. It was truly a touching sight, and one could not help but feel that ... their end was truly grand.... Amongst the dead were found two men tied together by the arms, who had charged towards the guns and had got nearer than any others. On enquiring of the prisoners Colonel Wingate was told these two were great friends, and on seeing the Egyptian guns come up had tied themselves by the arms with a cord, swearing to reach the guns or die together.”
Primitive Germans
Compare also the following quotation from Ammianus Marcellinus (xvi. 13), who says that when Chonodomarus, “King of the Alamanni,” was taken prisoner by the Romans,
“His companions, two hundred in number, and three friends peculiarly attached to him, thinking it infamous to survive their prince, or not to die for him, surrendered themselves to be put in bonds.”
South African Tribes
The following passage from Livingstone shows the existence among the African tribes of his time of a system, which Wood rightly says “has a singular resemblance to the instruction of pages in the days of chivalry”:—
“Monina (one of the confederate chiefs of the Banyai) had a great number of young men about him, from twelve to fifteen years of age. These were all sons of free men, and bands of young lads like them in the different districts leave their parents about the age of puberty and live with such men as Monina for the sake of instruction. When I asked the nature of the instruction I was told ‘Bonyái,’ which I suppose may be understood as indicating manhood, for it sounds as if we should say, ‘to teach an American Americanism,’ or, ‘an Englishman to be English.’ While here they are kept in subjection to rather stringent regulations.... They remain unmarried until a fresh set of youths is ready to occupy their place under the same instruction.” Missionary Travels and Researches in South Africa. By David Livingstone, 1857, p. 618.
M. Foley (Bulln. Soc. d’Anthr. de Paris, 1879) speaks of fraternity in arms among the natives of New Caledonia as forming a close tie—closer even than consanguinity.
Greek Friendship and Mediæval Chivalry
With regard to Greece, J. Addington Symonds has some interesting remarks, which are well worthy of consideration; he says:—
“Nearly all the historians of Greece have failed to insist upon the fact that fraternity in arms played for the Greek race the same part as the idealisation of women for the knighthood of feudal Europe. Greek mythology and history are full of tales of friendship, which can only be paralleled by the story of David and Jonathan in the Bible. The legends of Herakles and Hylas, of Theseus and Pirithöus, of Apollo and Hyacinth, of Orestes and Pylades, occur immediately to the mind. Among the noblest patriots, tyrannicides, lawgivers, and self-devoted heroes in the early times of Greece, we always find the names of friends and comrades received with peculiar honour. Harmodius and Aristogeiton, who slew the despot Hipparchus at Athens; Diocles and Philolaus, who gave laws to Thebes; Chariton and Melanippus, who resisted the sway of Phalaris in Sicily; Cratinus and Aristodemus, who devoted their lives to propitiate offended deities when a plague had fallen on Athens; these comrades, staunch to each other in their love, and elevated by friendship to the pitch of noblest enthusiasm, were among the favourite saints of Greek legend and history. In a word, the chivalry of Hellas found its motive force in friendship rather than in the love of women; and the motive force of all chivalry is a generous, soul-exalting, unselfish passion. The fruit which friendship bore among the Greeks was courage in the face of danger, indifference to life when honour was at stake, patriotic ardour, the love of liberty, and lion-hearted rivalry in battle. ‘Tyrants,’ said Plato, ‘stand in awe of friends.’” Studies of the Greek Poets. By J. A. Symonds, vol. 1, p. 97.
Fraternity in Arms in Sparta
The customs connected with this fraternity in arms, in Sparta and in Crete, are described with care and at considerable length in the following extract from Müller’s History and Antiquities of the Doric Race, book iv., ch. 4, par. 6:—
“At Sparta the party loving was called εἰσπνήλας, and his affection was termed a breathing in, or inspiring (εἰσπνεῖν); which expresses the pure and mental connection between the two persons, and corresponds with the name of the other, viz.: ἀίτας, i.e., listener or bearer. Now it appears to have been the practice for every youth of good character to have his lover; and on the other hand every well-educated man was bound by custom to be the lover of some youth. Instances of this connection are furnished by several of the royal family of Sparta; thus, Agesilaus, while he still belonged to the herd (ἀγέλη) of youths, was the hearer (ἀίτας) of Lysander, and himself had in his turn also a hearer; his son Archidamus was the lover of the son of Sphodrias, the noble Cleonymus; Cleomenes III. was when a young man the hearer of Xenares, and later in life the lover of the brave Panteus. The connection usually originated from the proposal of the lover; yet it was necessary that the listener should accept him with real affection, as a regard to the riches of the proposer was considered very disgraceful; sometimes, however, it happened that the proposal originated from the other party. The connection appears to have been very intimate and faithful; and was recognised by the State. If his relations were absent, the youth might be represented in the public assembly by his lover; in battle too they stood near one another, where their fidelity and affection were often shown till death; while at home the youth was constantly under the eyes of his lover, who was to him as it were a model and pattern of life; which explains why, for many faults, particularly want of ambition, the lover could be punished instead of the listener.”
Crete
“This ancient national custom prevailed with still greater force in Crete; which island was hence by many persons considered as the original seat of the connection in question. Here too it was disgraceful for a well-educated youth to be without a lover; and hence the party loved was termed κλεινὸς, the praised; the lover being simply called φιλήτωρ. It appears that the youth was always carried away by force, the intention of the ravisher being previously communicated to the relations, who however took no measures of precaution, and only made a feigned resistance; except when the ravisher appeared, either in family or talent, unworthy of the youth. The lover then led him away to his apartment (ἀνδρεῖον), and afterwards, with any chance companions, either to the mountains or to his estate. Here they remained two months (the period prescribed by custom), which were passed chiefly in hunting together. After this time had expired, the lover dismissed the youth, and at his departure gave him, according to custom, an ox, a military dress, and brazen cup, with other things; and frequently these gifts were increased by the friends of the ravisher. The youth then sacrificed the ox to Jupiter, with which he gave a feast to his companions: and now he stated how he had been pleased with his lover; and he had complete liberty by law to punish any insult or disgraceful treatment. It depended now on the choice of the youth whether the connection should be broken off or not. If it was kept up, the companion in arms (παραστάτης), as the youth was then called, wore the military dress which had been given him, and fought in battle next his lover, inspired with double valour by the gods of war and love, according to the notions of the Cretans; and even in man’s age he was distinguished by the first place and rank in the course, and certain insignia worn about the body.
“Institutions, so systematic and regular as these, did not exist in any Doric State except Crete and Sparta; but the feelings on which they were founded seem to have been common to all the Dorians. The loves of Philolaus, a Corinthian of the family of the Bacchiadae, and the lawgiver of Thebes, and of Diocles the Olympic conqueror, lasted until death; and even their graves were turned towards one another in token of their affection; and another person of the same name was honoured in Megara, as a noble instance of self-devotion for the object of his love.” Ibid.
Diocles
For an account of Philolaus and Diocles, Aristotle (Pol. ii. 9) may be referred to. The second Diocles was an Athenian who died in battle for the youth he loved.
“His tomb was honoured with the ἐναγίσματα of heroes, and a yearly contest for skill in kissing formed part of his memorial celebration.” J. A. Symonds’ “A Problem in Greek Ethics,” privately printed, 1883; see also Theocritus, Idyll xii. infra.
Albanian Customs
Hahn, in his Albanesische Studien, says that the Dorian customs of comradeship still flourish in Albania “just as described by the ancients,” and are closely entwined with the whole life of the people—though he says nothing of any military signification. It appears to be a quite recognised institution for a young man to take to himself a youth or boy as his special comrade. He instructs, and when necessary reproves, the younger; protects him, and makes him presents of various kinds. The relation generally, though not always ends with the marriage of the elder. The following is reported by Hahn as in the actual words of his informant (an Albanian):—
“Love of this kind is occasioned by the sight of a beautiful youth; who thus kindles in the lover a feeling of wonder and causes his heart to open to the sweet sense which springs from the contemplation of beauty. By degrees love steals in and takes possession of the lover, and to such a degree that all his thoughts and feelings are absorbed in it. When near the beloved he loses himself in the sight of him; when absent he thinks of him only.” These loves, he continued, “are with a few exceptions as pure as sunshine, and the highest and noblest affections that the human heart can entertain.” Hahn, vol. 1, p. 166.
Hahn also mentions that troops of youths, like the Cretan and Spartan agelae, are formed in Albania, of twenty-five or thirty members each. The comradeship usually begins during adolescence, each member paying a fixed sum into a common fund, and the interest being spent on two or three annual feasts, generally held out of doors.
The Theban Band
The Sacred Band of Thebes, or Theban Band, was a battalion composed entirely of friends and lovers; and forms a remarkable example of military comradeship. The references to it in later Greek literature are very numerous, and there seems no reason to doubt the general truth of the traditions concerning its formation and its complete annihilation by Philip of Macedon at the battle of Chaeronea (B.C. 338). Thebes was the last stronghold of Hellenic independence, and with the Theban Band Greek freedom perished. But the mere existence of this phalanx, and the fact of its renown, show to what an extent comradeship was recognised and prized as an institution among these peoples. The following account is taken from Plutarch’s Life of Pelopidas, Clough’s translation:—
“Gorgidas, according to some, first formed the Sacred Band of 300 chosen men, to whom as being a guard for the citadel the State allowed provision, and all things necessary for exercise; and hence they were called the city band, as citadels of old were usually called cities. Others say that it was composed of young men attached to each other by personal affection, and a pleasant saying of Pammenes is current, that Homer’s Nestor was not well skilled in ordering an army, when he advised the Greeks to rank tribe and tribe, and family and family, together, that so ‘tribe might tribe, and kinsmen kinsmen aid,’ but that he should have joined lovers and their beloved. For men of the same tribe or family little value one another when dangers press; but a band cemented together by friendship grounded upon love is never to be broken, and invincible; since the lovers, ashamed to be base in sight of their beloved, and the beloved before their lovers, willingly rush into danger for the relief of one another. Nor can that be wondered at since they have more regard for their absent lovers than for others present; as in the instance of the man who, when his enemy was going to kill him, earnestly requested him to run him through the breast, that his lover might not blush to see him wounded in the back. It is a tradition likewise that Ioläus, who assisted Hercules in his labours and fought at his side, was beloved of him; and Aristotle observes that even in his time lovers plighted their faith at Ioläus’ tomb. It is likely, therefore, that this band was called sacred on this account; as Plato calls a lover a divine friend. It is stated that it was never beaten till the battle at Chaeronea; and when Philip after the fight took a view of the slain, and came to the place where the three hundred that fought his phalanx lay dead together, he wondered, and understanding that it was the band of lovers, he shed tears and said, ‘Perish any man who suspects that these men either did or suffered anything that was base.’
“It was not the disaster of Laius, as the poets imagine, that first gave rise to this form of attachment among the Thebans, but their lawgivers, designing to soften whilst they were young their natural fickleness, brought for example the pipe into great esteem, both in serious and sportive occasions, and gave great encouragement to these friendships in the Palaestra, to temper the manner and character of the youth. With a view to this, they did well again to make Harmony, the daughter of Mars and Venus, their tutelar deity; since where force and courage is joined with gracefulness and winning behaviour, a harmony ensues that combines all the elements of society in perfect consonance and order.
“Gorgidas distributed this sacred Band all through the front ranks of the infantry, and thus made their gallantry less conspicuous; not being united in one body, but mingled with many others of inferior resolution, they had no fair opportunity of showing what they could do. But Pelopidas, having sufficiently tried their bravery at Tegyrae, where they had fought alone, and around his own person, never afterwards divided them, but keeping them entire, and as one man, gave them the first duty in the greatest battles. For as horses run brisker in a chariot than single, not that their joint force divides the air with greater ease, but because being matched one against another circulation kindles and enflames their courage; thus, he thought, brave men, provoking one another to noble actions, would prove most serviceable and most resolute where all were united together.”
Athenæus
Stories of romantic friendship form a staple subject of Greek literature, and were everywhere accepted and prized. The following quotations from Athenæus and Plutarch contain allusions to the Theban Band, and other examples:—
“And the Lacedæmonians offer sacrifices to Love before they go to battle, thinking that safety and victory depend on the friendship of those who stand side by side in the battle array.... And the regiment among the Thebans, which is called the Sacred Band, is wholly composed of mutual lovers, indicating the majesty of the God, as these men prefer a glorious death to a shameful and discreditable life.” Athenæus, bk. xiii., ch. 12.
Ioläus
Ioläus, above-mentioned, is said to have been the charioteer of Hercules, and his faithful companion. As the comrade of Hercules he was worshipped beside him in Thebes, where the gymnasium was named after him. Plutarch alludes to this friendship again in his treatise on Love (Eroticus, par. 17):—
“And as to the loves of Hercules, it is difficult to record them because of their number; but those who think that Ioläus was one of them do to this day worship and honour him, and make their loved ones swear fidelity at his tomb.”
Plutarch on Love
And in the same treatise:—
“Consider also how Love (Eros) excels in warlike feats, and is by no means idle, as Euripides called him, nor a carpet knight, nor ‘sleeping on soft maidens’ cheeks.’ For a man inspired by Love needs not Ares to help him when he goes out as a warrior against the enemy, but at the bidding of his own god is ‘ready’ for his friend ‘to go through fire and water and whirlwinds.’ And in Sophocles’ play, when the sons of Niobe are being shot at and dying, one of them calls out for no helper or assister but his lover.
“And you know of course how it was that Cleomachus, the Pharsalian, fell in battle.... When the war between the Eretrians and Chalcidians was at its height, Cleomachus had come to aid the latter with a Thessalian force; and the Chalcidian infantry seemed strong enough, but they had great difficulty in repelling the enemy’s cavalry. So they begged that high-souled hero, Cleomachus, to charge the Eretrian cavalry first. And he asked the youth he loved, who was by, if he would be a spectator of the fight, and he saying he would, and affectionately kissing him and putting his helmet on his head, Cleomachus, with a proud joy, put himself at the head of the bravest of the Thessalians, and charged the enemy’s cavalry with such impetuosity that he threw them into disorder and routed them; and the Eretrian infantry also fleeing in consequence, the Chalcidians won a splendid victory. However, Cleomachus got killed, and they show his tomb in the market place at Chalcis, over which a huge pillar stands to this day.” Eroticus, par. 17, trans. Bohn’s Classics.
And further on in the same:—
“And among you Thebans, Pemptides, is it not usual for the lover to give his boylove a complete suit of armour when he is enrolled among the men? And did not the erotic Pammenes change the disposition of the heavy-armed infantry, censuring Homer as knowing nothing about love, because he drew up the Achæans in order of battle in tribes and clans, and did not put lover and love together, that so ‘spear should be next to spear and helmet to helmet’ (Iliad, xiii. 131), seeing that love is the only invincible general. For men in battle will leave in the lurch clansmen and friends, aye, and parents and sons, but what warrior ever broke through or charged through lover and love, seeing that when there is no necessity lovers frequently display their bravery and contempt of life.”
Athenæus on the same
The following is from the Deipnosophists of Athenæus (bk. xiii. ch. 78):—
“But Hieronymus the Peripatetic says that the loves of youths used to be much encouraged, for this reason, that the vigour of the young and their close agreement in comradeship have led to the overthrow of many a tyranny. For in the presence of his favorite a lover would rather endure anything than earn the name of coward; a thing which was proved in practice by the Sacred Band, established at Thebes under Epaminondas; as well as by the death of the Pisistratidæ, which was brought about by Harmodius and Aristogeiton.
“And at Agrigentum in Sicily the same was shown by the mutual love of Chariton and Melanippus—of whom Melanippus was the younger beloved, as Heraclides of Pontus tells in his Treatise on Love. For these two having been accused of plotting against Phalaris, and being put to torture in order to force them to betray their accomplices, not only did not tell, but even compelled Phalaris to such pity of their tortures that he released them with many words of praise. Whereupon Apollo, pleased at his conduct, granted to Phalaris a respite from death; and declared the same to the men who inquired of the Pythian priestess how they might best attack him. He also gave an oracular saying concerning Chariton....
‘Blessed indeed was Chariton and Melanippus,
Pioneers of Godhead, and of mortals the one most[1] beloved.’”
Epaminondas, the great Theban general and statesman, so we are told by the same author, had for his young comrades Asopichus and Cephisodorus, “the latter of whom fell with him at Mantineia, and is buried near him.”
Parmenides and Zeno
These are mainly instances of what might be called “military comradeship,” but as may be supposed, friendship in the early world did not rest on this alone. With the growth of culture other interests came in; and among the Greeks especially association in the pursuit of art or politics or philosophy became a common ground. Parmenides, the philosopher, whose life was held peculiarly holy, loved his pupil Zeno (see Plato Parm, 127A):
“Parmenides and Zeno came to Athens, he said, at the great Panathenæan festival; the former was, at the time of his visit, about 65 years old, very white with age, but well-favoured. Zeno was nearly 40 years of age, of a noble figure and fair aspect; and in the days of his youth he was reported to have been beloved of Parmenides.”
Phædo
Pheidias, the sculptor, loved Pantarkes, a youth of Elis, and carved his portrait at the foot of the Olympian Zeus (Pausanias v. II), and politicians and orators like Demosthenes and Æschines were proud to avow their attachments. It was in a house of ill-fame, according to Diogenes Laertius (ii. 105) that Socrates first met Phædo:—
“This unfortunate youth was a native of Elis. Taken prisoner in war, he was sold in the public market to a slave dealer, who then acquired the right by Attic law to engross his earnings for his own pocket. A friend of Socrates, perhaps Cebes, bought him from his master, and he became one of the chief members of the Socratic circle. His name is given to the Platonic dialogue on immortality, and he lived to found what is called the Eleo-Socratic School. No reader of Plato forgets how the sage on the eve of his death stroked the beautiful long hair of Phædo, and prophesied that he would soon have to cut it short in mourning for his teacher.” J. A. Symonds, A Problem in Greek Ethics p. 58.
The relation of friendship to the pursuit of philosophy is a favorite subject with Plato, and is illustrated by some later quotations (see infra ch. 2).
The Story of Harmodius and Aristogeiton
I conclude the present section by the insertion of three stories taken from classical sources. Though of a legendary character, it is probable that they enshrine some memory or tradition of actual facts. The story of Harmodius and Aristogeiton at any rate is treated by Herodotus and Thucydides as a matter of serious history. The names of these two friends were ever on the lips of the Athenians as the founders of the city’s freedom, and to be born of their blood was esteemed among the highest of honours. But whether historical or not, these stories have much the same value for us, in so far as they indicate the ideals on which the Greek mind dwelt, and which it considered possible of realisation.
“Now the attempt of Aristogeiton and Harmodius arose out of a love affair, which I will narrate at length; and the narrative will show that the Athenians themselves give quite an inaccurate account of their own tyrants, and of the incident in question, and know no more than other Hellenes. Pisistratus died at an advanced age in possession of the tyranny, and then, not as is the common opinion Hipparchus, but Hippias (who was the eldest of his sons) succeeded to his power.
“Harmodius was in the flower of his youth, and Aristogeiton, a citizen of the middle class, became his lover. Hipparchus made an attempt to gain the affections of Harmodius, but he would not listen to him, and told Aristogeiton. The latter was naturally tormented at the idea, and fearing that Hipparchus, who was powerful, would resort to violence, at once formed such a plot as a man in his station might for the overthrow of the tyranny. Meanwhile Hipparchus made another attempt; he had no better success, and thereupon he determined, not indeed to take any violent step, but to insult Harmodius in some underhand manner, so that his motive could not be suspected[2]....
“When Hipparchus found his advances repelled by Harmodius he carried out his intention of insulting him. There was a young sister of his whom Hipparchus and his friends first invited to come and carry a sacred basket in a procession, and then rejected her, declaring that she had never been invited by them at all because she was unworthy. At this Harmodius was very angry, and Aristogeiton for his sake more angry still. They and the other conspirators had already laid their preparations, but were waiting for the festival of the great Panathenæa, when the citizens who took part in the procession assembled in arms; for to wear arms on any other day would have aroused suspicion. Harmodius and Aristogeiton were to begin the attack, and the rest were immediately to join in, and engage with the guards. The plot had been communicated to a few only, the better to avoid detection; but they hoped that, however few struck the blow, the crowd who would be armed, although not in the secret, would at once rise and assist in the recovery of their own liberties.
“The day of the festival arrived, and Hippias went out of the city to the place called the Ceramicus, where he was occupied with his guards in marshalling the procession. Harmodius and Aristogeiton, who were ready with their daggers, stepped forward to do the deed. But seeing one of the conspirators in familiar conversation with Hippias, who was readily accessible to all, they took alarm and imagined that they had been betrayed, and were on the point or being seized. Whereupon they determined to take their revenge first on the man who had outraged them and was the cause of their desperate attempt. So they rushed, just as they were, within the gates. They found Hipparchus near the Leocorium, as it was called, and then and there falling upon him with all the blind fury, one of an injured lover, the other of a man smarting under an insult, they smote and slew him. The crowd ran together, and so Aristogeiton for the present escaped the guards; but he was afterwards taken, and not very gently handled (i.e., tortured). Harmodius perished on the spot.” Thuc: vi. 54-56, trans. by B. Jowett.
The Story of Orestes and Pylades
“Phocis preserves from early times the memory of the union between Orestes and Pylades, who taking a god as witness of the passion between them, sailed through life together as though in one boat. Both together put to death Klytemnestra, as though both were sons of Agamemnon; and Ægisthus was slain by both. Pylades suffered more than his friend by the punishment which pursued Orestes. He stood by him when condemned, nor did they limit their tender friendship by the bounds of Greece, but sailed to the furthest boundaries of the Scythians—the one sick, the other ministering to him. When they had come into the Tauric land straightway they were met by the matricidal fury; and while the barbarians were standing round in a circle Orestes fell down and lay on the ground, seized by his usual mania, while Pylades ‘wiped away the foam, tended his body, and covered him with his well-woven cloak’—acting not only like a lover but like a father.
“When it was determined that one should remain to be put to death, and the other should go to Mycenæ to convey a letter, each wishes to remain for the sake of the other, thinking that if he saves the life of his friend he saves his own life. Orestes refused to take the letter, saying that Pylades was more worthy to carry it, acting more like the lover than the beloved. ‘For,’ he said, ‘the slaying of this man would be a great grief to me, as I am the cause of these misfortunes.’ And he added, ‘Give the tablet to him, for (turning to Pylades) I will send thee to Argos, in order that it may be well with thee; as for me, let anyone kill me who desires it.’
“Such love is always like that; for when from boyhood a serious love has grown up and it becomes adult at the age of reason, the long-loved object returns reciprocal affection, and it is hard to determine which is the lover of which, for—as from a mirror—the affection of the lover is reflected from the beloved.” Trans. from Lucian’s Amores, by W. J. Baylis.
The Story of Damon and Pythias (or Phintias)
“Damon and Phintias, initiates in the Pythagorean mysteries, contracted so faithful a friendship towards each other, that when Dionysius of Syracuse intended to execute one of them, and he had obtained permission from the tyrant to return home and arrange his affairs before his death, the other did not hesitate to give himself up as a pledge of his friend’s return[3]. He whose neck had been in danger was now free; and he who might have lived in safety was now in danger of death. So everybody, and especially Dionysius, were wondering what would be the upshot of this novel and dubious affair. At last, when the day fixed was close at hand, and he had not returned, everyone condemned the one who stood security, for his stupidity and rashness. But he insisted that he had nothing to fear in the matter of his friend’s constancy. And indeed at the same moment and the hour fixed by Dionysius, he who had received leave, returned. The tyrant, admiring the courage of both, remitted the sentence which had so tried their loyalty, and asked them besides to receive him in the bonds of their friendship, saying that he would make his third place in their affection agreeable by his utmost goodwill and effort. Such indeed are the powers of friendship: to breed contempt of death, to overcome the sweet desire of life, to humanise cruelty, to turn hate into love, to compensate punishment by largess; to which powers almost as much veneration is due as to the cult of the immortal gods. For if with these rests the public safety, on those does private happiness depend; and as the temples are the sacred domiciles of these, so of those are the loyal hearts of men as it were the shrines consecrated by some holy spirit.” Valerius Maximus, bk. iv. ch. 7. De Amicitiæ Vinculo.
II.
The Place of Friendship in Greek Life & Thought
The Place of Friendship in Greek Life & Thought
The extent to which the idea of friendship (in a quite romantic sense) penetrated the Greek mind is a thing very difficult for us to realise; and some modern critics entirely miss this point. They laud the Greek culture to the skies, extolling the warlike bravery of the people, their enthusiastic political and social sentiment, their wonderful artistic sense, and so forth; and at the same time speak of the stress they laid on friendship as a little peculiarity of no particular importance—not seeing that the latter was the chief source of their bravery and independence, one of the main motives of their art, and so far an organic part of their whole polity that it is difficult to imagine the one without the other. The Greeks themselves never made this mistake; and their literature abounds with references to the romantic attachment as the great inspiration of political and individual life. Plato, himself, may almost be said to have founded his philosophy on this sentiment.
Nothing is more surprising to the modern than to find Plato speaking, page after page, of Love, as the safeguard of states and the tutoress of philosophy, and then to discover that what we call love, i.e., the love between man and woman, is not meant at all—scarcely comes within his consideration—but only the love between men—what we should call romantic friendship. His ideal of this latter love is ascetic; it is an absorbing passion, but it is held in strong control. The other love—the love of women—is for him a mere sensuality. In this, to some extent, lies the explanation of his philosophical position.
But it is evident that in this fact—in the fact that among the Greeks the love of women was considered for the most part sensual, while the romance of love went to the account of friendship, we have the strength and the weakness of the Greek civilisation. Strength, because by the recognition everywhere of romantic comradeship, public and private life was filled by a kind of divine fire; weakness, because by the non-recognition of woman’s equal part in such comradeship, her saving, healing, and redeeming influence was lost, and the Greek culture doomed to be to that extent one-sided. It will, we may hope, be the great triumph of the modern love (when it becomes more of a true comradeship between man and woman than it yet is) to give both to society and to the individual the grandest inspirations, and perhaps in conjunction with the other attachment, to lift the modern nations to a higher level of political and artistic advancement than even the Greeks attained. I quote one or two modern writers on the subject, and then some passages from Plato and others indicating the philosophy of friendship as entertained among the Greeks.
Bishop Thirlwall on Greek Friendship
Bishop Thirlwall, that excellent thinker and scholar, in his History of Greece (vol. 1, p. 176) says:—
“One of the noblest and most amiable sides of the Greek character is the readiness with which it lent itself to construct intimate and durable friendships; and this is a feature no less prominent in the earliest than in the latest times. It was indeed connected with the comparatively low estimation in which female society was held; but the devotedness and constancy with which these attachments were maintained was not the less admirable and engaging. The heroic companions whom we find celebrated, partly by Homer and partly in traditions, which if not of equal antiquity were grounded on the same feeling, seem to have but one heart and soul, with scarcely a wish or object apart, and only to live, as they are always ready to die, for one another. It is true that the relation between them is not always one of perfect equality: but this is a circumstance which, while it often adds a peculiar charm to the poetical description, detracts little from the dignity of the idea which it presents. Such were the friendships of Hercules and Ioläus, of Theseus and Pirithöus, of Orestes and Pylades: and though these may owe the greater part of their fame to the later epic or even dramatic poetry, the moral groundwork undoubtedly subsisted in the period to which the tradition referred. The argument of the Iliad mainly turns on the affection of Achilles for Patroclus—whose love for the greater hero is only tempered by reverence for his higher birth and his unequalled prowess. But the mutual regard which united Idomeneus and Meriones, Diomedes and Sthenelus—though, as the persons themselves are less important, it is kept more in the background—is manifestly viewed by the poet in the same light. The idea of a Greek hero seems not to have been thought complete, without such a brother in arms by his side.”
Compared to Chivalry
The following is from Ludwig Frey (Der Eros und die Kunst, p. 33):—
“Let it then be repeated: love for a youth was for the Greeks something sacred, and can only be compared with our German homage to women—say the chivalric love of mediæval times.”
Educational and Political Value
G. Lowes Dickinson, in his Greek View of Life, noting the absence of romance in the relations between men and women of that civilisation, says:
“Nevertheless, it would be a mistake to conclude, from these conditions, that the element of romance was absent from Greek life. The fact is simply that with them it took a different form, that of passionate friendship between men. Such friendships, of course, occur in all nations and at all times, but among the Greeks they were, we might say, an institution. Their ideal was the development and education of the younger by the older man, and in this view they were recognised and approved by custom and law as an important factor in the state.” Greek View of Life, p. 167.
“So much indeed were the Greeks impressed with the manliness of this passion, with its power to prompt to high thought and heroic action, that some of the best of them set the love of man for man far above that of man for woman. The one, they maintained, was primarily of the spirit, the other primarily of the flesh; the one bent upon shaping to the type of all manly excellence both the body and the soul of the beloved, the other upon a passing pleasure of the senses.” Ibid, p. 172.
Relation to Women
The following are some remarks of J. A. Symonds on the same subject:—
“Partly owing to the social habits of their cities, and partly to the peculiar notions which they entertained regarding the seclusion of free women in the home, all the higher elements of spiritual and mental activity, and the conditions under which a generous passion was conceivable, had become the exclusive privileges of men. It was not that women occupied a semi-servile station, as some students have imagined, or that within the sphere of the household they were not the respected and trusted helpmates of men. But circumstances rendered it impossible for them to excite romantic and enthusiastic passion. The exaltation of the emotions was reserved for the male sex.” A Problem in Greek Ethics, p. 68.
J. A. Symonds on Socrates
And he continues:—
“Socrates therefore sought to direct and moralise a force already existing. In the Phædrus he describes the passion of love between man and boy as a ‘mania,’ not different in quality from that which inspires poets; and after painting that fervid picture of the lover, he declares that the true object of a noble life can only be attained by passionate friends, bound together in the chains of close yet temperate comradeship, seeking always to advance in knowledge, self-restraint, and intellectual illumination. The doctrine of the Symposium is not different, except that Socrates here takes a higher flight. The same love is treated as the method whereby the soul may begin her mystic journey to the region of essential beauty, truth, and goodness. It has frequently been remarked that Plato’s dialogues have to be read as poems even more than as philosophical treatises; and if this be true at all, it is particularly true of both the Phædrus and the Symposium. The lesson which both essays seem intended to inculcate, is this: love, like poetry and prophecy, is a divine gift, which diverts men from the common current of their lives; but in the right use of this gift lies the secret of all human excellence. The passion which grovels in the filth of sensual grossness may be transformed into a glorious enthusiasm, a winged splendour, capable of soaring to the contemplation of eternal verities.”
In the Symposium or Banquet of Plato (B.C. 428—B.C. 347), a supper party is supposed, at which a discussion on love and friendship takes place. The friends present speak in turn—the enthusiastic Phædrus, the clear-headed Pausanias, the grave doctor Eryximachus, the comic and acute Aristophanes, the young poet Agathon; Socrates, tantalising, suggestive, and quoting the profound sayings of the prophetess Diotima; and Alcibiades, drunk, and quite ready to drink more;—each in his turn, out of the fulness of his heart, speaks; and thus in this most dramatic dialogue we have love discussed from every point of view, and with insight, acumen, romance and humour unrivalled.
From the Speech of Phædrus in the Symposium
Phædrus and Pausanias, in the two following quotations, take the line which perhaps most thoroughly represents the public opinion of the day—as to the value of friendship in nurturing a spirit of honour and freedom, especially in matters military and political:—
“Thus numerous are the witnesses who acknowledge love to be the eldest of the gods. And not only is he the eldest, he is also the source of the greatest benefits to us. For I know not any greater blessing to a young man beginning life than a virtuous lover, or to the lover than a beloved youth. For the principle which ought to be the guide of men who would nobly live—that principle, I say, neither kindred, nor honour, nor wealth, nor any other motive is able to implant so well as love. Of what am I speaking? of the sense of honour and dishonour, without which neither states nor individuals ever do any good or great work. And I say that a lover who is detected in doing any dishonorable act, or submitting through cowardice when any dishonour is done to him by another, will be more pained at being detected by his beloved than at being seen by his father, or by his companions, or by anyone else. The beloved too, when he is seen in any disgraceful situation, has the same feeling about his lover. And if there were only some way of contriving that a state or an army should be made up of lovers and their loves, they would be the very best governors of their own city, abstaining from all dishonour, and emulating one another in honour; and when fighting at one another’s side, although a mere handful, they would overcome the world. For what lover would not choose rather to be seen by all mankind than by his beloved, either when abandoning his post or throwing away his arms? He would be ready to die a thousand deaths rather than endure this. Or who would desert his beloved, or fail him in the hour of danger? The veriest coward would become an inspired hero, equal to the bravest, at such a time; love would inspire him. That courage which, as Homer says, the god breathes into the soul of heroes, love of his own nature infuses into the lover.” Symposium of Plato, trans. B. Jowett.
Speech of Pausanias
“In Ionia and other places, and generally in countries which are subject to the barbarians, the custom is held to be dishonorable; loves of youths share the evil repute of philosophy and gymnastics, because they are inimical to tyranny; for the interests of rulers require that their subjects should be poor in spirit, and that there should be no strong bond of friendship or society among them, which love above all other motives is likely to inspire, as our Athenian tyrants learned by experience.” Ibid.
Speech of Aristophanes
Aristophanes goes more deeply into the nature of this love of which they are speaking. He says it is a profound reality—a deep and intimate union, abiding after death, and making of the lovers “one departed soul instead of two.” But in order to explain his allusion to “the other half” it must be premised that in the earlier part of his speech he has in a serio-comic vein pretended that human beings were originally constructed double, with four legs, four arms, etc.; but that as a punishment for their sins Zeus divided them perpendicularly, “as folk cut eggs before they salt them,” the males into two parts, the females into two, and the hermaphrodites likewise into two—since when, these divided people have ever pursued their lost halves, and “thrown their arms around and embraced each other, seeking to grow together again.” And so, speaking of those who were originally males, he says:
“And these when they grow up are our statesmen, and these only, which is a great proof of the truth of what I am saying. And when they reach manhood they are lovers of youth, and are not naturally inclined to marry or beget children, which they do, if at all, only in obedience to the law, but they are satisfied if they may be allowed to live with one another unwedded; and such a nature is prone to love and ready to return love, always embracing that which is akin to him. And when one of them finds his other half, whether he be a lover of youth or a lover of another sort, the pair are lost in an amazement of love and friendship and intimacy, and one will not be out of the other’s sight, as I may say, even for a moment: they will pass their whole lives together; yet they could not explain what they desire of one another. For the intense yearning that each of them has towards the other does not appear to be the desire of lovers’ intercourse, but of something else which the soul of either evidently desires and cannot tell, and of which she only has a dark and doubtful presentiment. Suppose Hephæstus, with his instruments, to come to the pair who are lying side by side and say to them, ‘What do you people want of one another?’ they would be unable to explain. And suppose further that when he saw their perplexity he said: ‘Do you desire to be wholly one; always day and night to be in one another’s company? for if this is what you desire, I am ready to melt you into one and let you grow together, so that being two you shall become one, and while you live, live a common life as if you were a single man, and after your death in the world below still be one departed soul instead of two—I ask whether this is what you lovingly desire, and whether you are satisfied to attain this?’—there is not a man of them who when he heard the proposal would deny or would not acknowledge that this meeting and melting in one another’s arms, this becoming one instead of two, was the very expression of his ancient need.” Ibid.
Speech of Socrates
Socrates, in his speech, and especially in the later portion of it where he quotes his supposed tutoress Diotima, carries the argument up to its highest issue. After contending for the essentially creative, generative nature of love, not only in the Body but in the Soul, he proceeds to say that it is not so much the seeking of a lost half which causes the creative impulse in lovers, as the fact that in our mortal friends we are contemplating (though unconsciously) an image of the Essential and Divine Beauty; it is this that affects us with that wonderful “mania,” and lifts us into the region where we become creators. And he follows on to the conclusion that it is by wisely and truly loving our visible friends that at last, after long long experience, there dawns upon us the vision of that Absolute Beauty which by mortal eyes must ever remain unseen:—
“He who has been instructed thus far in the things of love, and who has learned to see the beautiful in due order and succession, when he comes towards the end will suddenly perceive a nature of wondrous beauty ... beauty absolute, separate, simple and everlasting, which without diminution and without increase, or any change, is imparted to the evergrowing and perishing beauties of all other things. He who, from these ascending under the influence of true love, begins to perceive that beauty, is not far from the end.” Ibid.
This is indeed the culmination, for Plato, of all existence—the ascent into the presence of that endless Beauty of which all fair mortal things are but the mirrors. But to condense this great speech of Socrates is impossible; only to persistent and careful reading (if even then) will it yield up all its treasures.
Socrates in the Phædrus
In the dialogue named Phædrus the same idea is worked out, only to some extent in reverse order. As in the Symposium the lover by rightly loving at last rises to the vision of the Supreme Beauty; so in the Phædrus it is explained that in reality every soul has at some time seen that Vision (at the time, namely, of its true initiation, when it was indeed winged)—but has forgotten it; and that it is the dim reminiscence of that Vision, constantly working within us, which guides us to our earthly loves and renders their effect upon us so transporting. Long ago, in some other condition of being, we saw Beauty herself:—
“But of beauty, I repeat again that we saw her there shining in company with the celestial forms; and coming to earth we find her here too, shining in clearness through the clearest aperture of sense. For sight is the keenest of our bodily senses; though not by that is wisdom seen; her loveliness would have been transporting if there had been a visible image of her, and the same is true of the loveliness of the other ideas as well. But this is the privilege of beauty, that she is the loveliest and also the most palpable to sight. Now he who is not newly initiated, or who has become corrupted, does not easily rise out of this world to the sight of true beauty in the other; he looks only at her earthly namesake, and instead of being awed at the sight of her, like a brutish beast he rushes on to enjoy and beget; he consorts with wantonness, and is not afraid or ashamed of pursuing pleasure in violation of nature. But he whose initiation is recent, and who has been the spectator of many glories in the other world, is amazed when he sees anyone having a god-like face or form, which is the expression of Divine Beauty; and at first a shudder runs through him, and again the old awe steals over him; then looking upon the face of his beloved as of a god he reverences him, and if he were not afraid of being thought a downright madman, he would sacrifice to his beloved as to the image of a god.” The Phædrus of Plato, trans. B. Jowett.
And again:—
“And so the beloved who, like a god, has received every true and loyal service from his lover, not in pretence but in reality, being also himself of a nature friendly to his admirer, if in former days he has blushed to own his passion and turned away his lover, because his youthful companions or others slanderously told him that he would be disgraced, now as years advance, at the appointed age and time, is led to receive him into communion. For fate which has ordained that there shall be no friendship among the evil has also ordained that there shall ever be friendship among the good. And when he has received him into communion and intimacy, then the beloved is amazed at the goodwill of the lover; he recognises that the inspired friend is worth all other friendships or kinships, which have nothing of friendship in them in comparison. And when this feeling continues and he is nearer to him and embraces him, in gymnastic exercises and at other times of meeting, then does the fountain of that stream, which Zeus when he was in love with Ganymede named desire, overflow upon the lover, and some enters into his soul, and some when he is filled flows out again; and as a breeze or an echo rebounds from the smooth rocks and returns whence it came, so does the stream of beauty, passing the eyes which are the natural doors and windows of the soul, return again to the beautiful one; there arriving and quickening the passages of the wings, watering them and inclining them to grow, and filling the soul of the beloved also with love.” Ibid.
For Plato the real power which ever moves the soul is this reminiscence of the Beauty which exists before all worlds. In the actual world the soul lives but in anguish, an exile from her true home; but in the presence of her friend, who reveals the Divine, she is loosed from her suffering and comes to her haven of rest.
“And wherever she [the soul] thinks that she will behold the beautiful one, thither in her desire she runs. And when she has seen him, and bathed herself with the waters of desire, her constraint is loosened, and she is refreshed, and has no more pangs and pains; and this is the sweetest of all pleasures at the time, and is the reason why the soul of the lover will never forsake his beautiful one, whom he esteems above all; he has forgotten mother and brethren and companions, and he thinks nothing of the neglect and loss of his property; the rules and proprieties of life, on which he formerly prided himself, he now despises, and is ready to sleep like a servant, wherever he is allowed, as near as he can to his beautiful one, who is not only the object of his worship, but the only physician who can heal him in his extreme agony.” Ibid.
The Banquet of Xenophon
At another time, in the Banquet of Xenophon, Socrates is again made to speak at length on the subject of Love—though not in so inspired a strain as in Plato:—
“Truly, to speak for one, I never remember the time when I was not in love; I know too that Charmides has had a great many lovers, and being much beloved has loved again. As for Critobulus, he is still of an age to love, and to be beloved; and Nicerates too, who loves so passionately his wife, at least as report goes, is equally beloved by her.... And as for you, Callias, you love, as well as the rest of us; for who is it that is ignorant of your love for Autolycus? It is the town-talk; and foreigners, as well as our citizens, are acquainted with it. The reason for your loving him, I believe to be that you are both born of illustrious families; and at the same time are both possessed of personal qualities that render you yet more illustrious. For me, I always admired the sweetness and evenness of your temper; but much more when I consider that your passion for Autolycus is placed on a person who has nothing luxurious or affected in him; but in all things shows a vigour and temperance worthy of a virtuous soul; which is a proof at the same time that if he is infinitely beloved, he deserves to be so. I confess indeed I am not firmly persuaded whether there be but one Venus or two, the celestial and the vulgar; and it may be with this goddess, as with Jupiter, who has many different names though there is still but one Jupiter. But I know very well that both the Venuses have quite different altars, temples and sacrifices. The vulgar Venus is worshipped after a common negligent manner; whereas the celestial one is adored in purity and sanctity of life. The vulgar inspires mankind with the love of the body only, but the celestial fires the mind with the love of the soul, with friendship, and a generous thirst after noble actions.... Nor is it hard to prove, Callias, that gods and heroes have always had more passion and esteem for the charms of the soul, than those of the body: at least this seems to have been the opinion of our ancient authors. For we may observe in the fables of antiquity that Jupiter, who loved several mortals on account of their personal beauty only, never conferred upon them immortality. Whereas it was otherwise with Hercules, Castor, Pollux, and several others; for having admired and applauded the greatness of their courage and the beauty of their minds, he enrolled them in the number of the gods.... You are then infinitely obliged to the gods, Callias, who have inspired you with love and friendship for Autolycus, as they have inspired Critobulus with the same for Amandra; for real and pure friendship knows no difference in sexes.” Banquet of Xenophon § viii. (Bohn).
Plutarch Philosophises
Plutarch, who wrote in the first century A.D. (nearly 500 years after Plato), carried on the tradition of his master, though with an admixture of later influences; and philosophised about friendship, on the basis of true love being a reminiscence.
“The rainbow is I suppose a reflection caused by the sun’s rays falling on a moist cloud, making us think the appearance is in the cloud. Similarly erotic fancy in the case of noble souls causes a reflection of the memory from things which here appear and are called beautiful to what is really divine and lovely and felicitous and wonderful. But most lovers pursuing and groping after the semblance of beauty in youths and women, as in mirrors,[4] can derive nothing more certain than pleasure mixed with pain. And this seems the love-delirium of Ixion, who instead of the joy he desired embraced only a cloud, as children who desire to take the rainbow into their hands, clutching at whatever they see. But different is the behaviour of the noble and chaste lover: for he reflects on the divine beauty that can only be felt, while he uses the beauty of the visible body only as an organ of the memory, though he embraces it and loves it, and associating with it is still more inflamed in mind. And so neither in the body do they sit ever gazing at and desiring this light, nor after death do they return to this world again, and skulk and loiter about the doors and bedchambers of newly-married people, disagreeable ghosts of pleasure-loving and sensual men and women, who do not rightly deserve the name of lovers. For the true lover, when he has got into the other world and associated with beauties as much as is lawful, has wings and is initiated and passes his time above in the presence of his Deity, dancing and waiting upon him, until he goes back to the meadows of the Moon and Aphrodite, and sleeping there commences a new existence. But this is a subject too high for the present occasion.” Plutarch’s Eroticus § xx. trans. Bohn’s Classics.
III.
Poetry of Friendship among Greeks & Romans
Poetry of Friendship among Greeks & Romans
The fact, already mentioned, that the romance of love among the Greeks was chiefly felt towards male friends, naturally led to their poetry being largely inspired by friendship; and Greek literature contains such a great number of poems of this sort, that I have thought it worth while to dedicate the main portion of the following section to quotations from them. No translations of course can do justice to the beauty of the originals, but the few specimens given may help to illustrate the depth and tenderness as well as the temperance and sobriety which on the whole characterised Greek feeling on this subject, at any rate during the best period of Hellenic culture. The remainder of the section is devoted to Roman poetry of the time of the Cæsars.
Motive of Homer’s Iliad
It is not always realised that the Iliad of Homer turns upon the motive of friendship, but the extracts immediately following will perhaps make this clear. E. F. M. Benecke in his Position of Women in Greek Poetry (p. 76) says of the Iliad:—
“It is a story of which the main motive is the love of Achilles for Patroclus. This solution is astoundingly simple, and yet it took me so long to bring myself to accept it that I am quite ready to forgive anyone who feels a similar hesitation. But those who do accept it cannot fail to observe, on further consideration, how thoroughly suitable a motive of this kind would be in a national Greek epic. For this is the motive running through the whole of Greek life, till that life was transmuted by the influence of Macedonia. The lover-warriors Achilles and Patroclus are the direct spiritual ancestors of the sacred Band of Thebans, who died to a man on the field of Chæronæa.”
J. A. Symonds on the same
The following two quotations are from The Greek Poets by J. A. Symonds, ch. iii. p. 80 et seq.:—
“The Iliad therefore has for its whole subject the passion of Achilles—that ardent energy or μῆνις of the hero which displayed itself first as anger against Agamemnon, and afterwards as love for the lost Patroclus. The truth of this was perceived by one of the greatest poets and profoundest, critics of the modern world, Dante. When Dante, in the Inferno, wished to describe Achilles, he wrote, with characteristic brevity:—
“Achille
Che per amore al fine combatteo.”
(“Achilles
Who at the last was brought to fight by love.”)
“In this pregnant sentence Dante sounded the whole depth of the Iliad. The wrath of Achilles for Agamemnon, which prevented him at first from fighting; the love of Achilles, passing the love of women, for Patroclus, which induced him to forego his anger and to fight at last; these are the two poles on which the Iliad turns.”
Achilles and Patroclus
After his quarrel with Agamemnon, not even all the losses of the Greeks and the entreaties of Agamemnon himself will induce Achilles to fight—not till Patroclus is slain by Hector—Patroclus, his dear friend “whom above all my comrades I honoured, even as myself.” Then he rises up, dons his armour, and driving the Trojans before him revenges himself on the body of Hector. But Patroclus lies yet unburied; and when the fighting is over, to Achilles comes the ghost of his dead friend:—
“The son of Peleus, by the shore of the roaring sea lay, heavily groaning, surrounded by his Myrmidons; on a fair space of sand he lay, where the waves lapped the beach. Then slumber took him, loosing the cares of his heart, and mantling softly around him, for sorely wearied were his radiant limbs with driving Hector on by windy Troy. There to him came the soul of poor Patroclus, in all things like himself, in stature, and in the beauty of his eyes and voice, and on the form was raiment like his own. He stood above the hero’s head, and spake to him:—
“‘Sleepest thou, and me hast thou forgotten, Achilles? Not in my life wert thou neglectful of me, but in death. Bury me soon, that I may pass the gates of Hades. Far off the souls, the shadows of the dead, repel me, nor suffer me to join them on the river bank; but, as it is, thus I roam around the wide-doored house of Hades. But stretch to me thy hand I entreat; for never again shall I return from Hades when once ye shall have given me the meed of funeral fire. Nay, never shall we sit in life apart from our dear comrades and take counsel together. But me hath hateful fate enveloped—fate that was mine at the moment of my birth. And for thyself, divine Achilles, it is doomed to die beneath the noble Trojan’s wall. Another thing I say to thee, and bid thee do it if thou wilt obey me:—lay not my bones apart from thine, Achilles, but lay them together; for we were brought up together in your house, when Menœtius brought me, a child, from Opus to your house, because of woeful bloodshed on the day in which I slew the son of Amphidamas, myself a child, not willing it but in anger at our games. Then did the horseman, Peleus, take me, and rear me in his house, and cause me to be called thy squire. So then let one grave also hide the bones of both of us, the golden urn thy goddess-mother gave to thee.’
“Him answered swift-footed Achilles:—
‘Why, dearest and most honoured, hast thou hither come, to lay on me this thy behest? All things most certainly will I perform, and bow to what thou biddest. But stand thou near: even for one moment let us throw our arms upon each other’s neck, and take our fill of sorrowful wailing.’
“So spake he, and with his outstretched hands he clasped, but could not seize. The spirit, earthward, like smoke, vanished with a shriek. Then all astonished arose Achilles, and beat his palms together, and spake a piteous word:—
‘Heavens! is there then, among the dead, soul and the shade of life, but thought is theirs no more at all? For through the night the soul of poor Patroclus stood above my head, wailing and sorrowing loud, and bade me do his will; it was the very semblance of himself.’
“So spake he, and in the hearts of all of them he raised desire of lamentation; and while they were yet mourning, to them appeared rose-fingered dawn about the piteous corpse.” Iliad, xxiii. 59 et seq.
Plato on the above
Plato in the Symposium dwells tenderly on this relation between Achilles and Patroclus:—
[And great] “was the reward of the true love of Achilles towards his lover Patroclus—his lover and not his love (the notion that Patroclus was the beloved one is a foolish error into which Æschylus has fallen, for Achilles was surely the fairer of the two, fairer also than all the other heroes; and, as Homer informs us, he was still beardless, and younger far). And greatly as the gods honour the virtue of love, still the return of love on the part of the beloved to the lover is more admired and valued and rewarded by them, for the lover has a nature more divine and worthy of worship. Now Achilles was quite aware, for he had been told by his mother, that he might avoid death and return home, and live to a good old age, if he abstained from slaying Hector. Nevertheless he gave his life to revenge his friend, and dared to die, not only on his behalf, but after his death. Wherefore the gods honoured him even above Alcestis, and sent him to the Islands of the Blest.” Symposium, speech of Phædrus, trans. by B. Jowett.
Criticism of Plato’s View
And on this passage Symonds has the following note:—
“Plato, discussing the Myrmidones of Æschylus, remarks in the Symposium that the tragic poet was wrong to make Achilles the lover of Patroclus, seeing that Patroclus was the elder of the two, and that Achilles was the youngest and most beautiful of all the Greeks. The fact however is that Homer raises no question in our minds about the relation of lover and beloved. Achilles and Patroclus are comrades. Their friendship is equal. It was only the reflective activity of the Greek mind, working upon the Homeric legend by the light of subsequent custom, which introduced these distinctions.” The Greek Poets, ch. iii. p. 103.
Athenæus
From the time of Homer onwards, Greek literature was full of songs celebrating friendship:—
“And in fact there was such emulation about composing poems of this sort, and so far was any one from thinking lightly of the amatory poets, that Æschylus, who was a very great poet, and Sophocles too introduced the subject of the loves of men on the stage in their tragedies: the one describing the love of Achilles for Patroclus, and the other, in his Niobe, the mutual love of her sons (on which account some have given an ill name to that tragedy); and all such passages as those are very agreeable to the spectators.” Athenæus, bk. xiii. ch. 75.
From Theognis
One of the earlier Greek poets was Theognis (B.C. 550) whose Gnomæ or Maxims were a series of verses mostly addressed to his young friend Kurnus, whom by this means he sought to guide and instruct out of the stores of his own riper experience. The verses are reserved and didactic for the most part, but now and then, as in the following passage, show deep underlying feeling:—
“Lo, I have given thee wings wherewith to fly
Over the boundless ocean and the earth;
Yea, on the lips of many shalt thou lie
The comrade of their banquet and their mirth.
Youths in their loveliness shall make thee sound
Upon the silver flute’s melodious breath;
And when thou goest darkling underground
Down to the lamentable house of death,
Oh yet not then from honour shalt thou cease,
But wander, an imperishable name,
Kurnus, about the seas and shores of Greece,
Crossing from isle to isle the barren main.
Horses thou shalt not need, but lightly ride
Sped by the Muses of the violet crown,
And men to come, while earth and sun abide,
Who cherish song shall cherish thy renown.
Yea, I have given thee wings! and in return
Thou givest me the scorn with which I burn.”
Theognis Gnomai, lines 237-254,
trans. by G. Lowes Dickinson.
Sappho
As Theognis had his well-loved disciples, so had the poetess Sappho (600 B.C.) Her devotion to her girl-friends and companions is indeed proverbial.
“What Alcibiades and Charmides and Phædrus were to Socrates, Gyrinna and Atthis and Anactoria were to the Lesbian.” Max Tyrius, quoted in H. T. Wharton’s Sappho, p. 23.
To Lesbia
Perhaps the few lines of Sappho, translated or paraphrased by Catullus under the title To Lesbia, form the most celebrated fragment of her extant work. They may be roughly rendered thus:—
“Peer of all the gods unto me appeareth
He of men who sitting beside thee heareth
Close at hand thy syllabled words sweet spoken,
Or loving laughter—
That sweet laugh which flutters my heart and bosom.
For, at sight of thee, in an instant fail me
Voice and speech, and under my skin there courses
Swiftly a thin flame;
Darkness is on my eyes, in my ears a drumming,
Drenched in sweat my frame, my body trembling;
Paler ev’n than grass—’tis, I doubt, but little
From death divides me.”
Anacreon to Bathyllus
Several of the odes of Anacreon (B.C. 520) are addressed to his young friend Bathyllus. The following short one has been preserved to us by Athenæus (bk. xiii. § 17):—
“O boy, with virgin-glancing eye,
I call thee, but thou dost not hear;
Thou know’st not how my soul doth cry
For thee, its charioteer.”
Epigram on Lovers
Anacreon had not the passion and depth of Sappho, but there is a mark of genuine feeling in some of his poems, as in this simple little epigram:—
“On their hindquarters horses
Are branded oft with fire,
And anyone knows a Parthian
Because he wears a tiar;