The Project Gutenberg eBook, Narrative and Critical History of America, Vol. I (of 8), by Various, Edited by Justin Winsor
| Note: | Images of the original pages are available through Internet Archive/American Libraries. See [ http://www.archive.org/details/narrcrithistamerica01winsrich] |
NARRATIVE AND CRITICAL
HISTORY OF AMERICA
| Aboriginal America |
NARRATIVE AND CRITICAL
HISTORY OF AMERICA
EDITED
By JUSTIN WINSOR
LIBRARIAN OF HARVARD UNIVERSITY
CORRESPONDING SECRETARY MASSACHUSETTS HISTORICAL SOCIETY
VOL. I
BOSTON AND NEW YORK
HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY
The Riverside Press, Cambridge
Copyright. 1889,
By HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY.
All rights reserved.
The Riverside Press, Cambridge, Mass., U. S. A.
Electrotyped and Printed by H. O. Houghton & Company.
To
CHARLES WILLIAM ELIOT, LL. D.
President of Harvard University.
Dear Eliot:
Forty years ago, you and I, having made preparation together, entered college on the same day. We later found different spheres in the world; and you came back to Cambridge in due time to assume your high office. Twelve years ago, sought by you, I likewise came, to discharge a duty under you.
You took me away from many cares, and transferred me to the more congenial service of the University. The change has conduced to the progress of those studies in which I hardly remember to have had a lack of interest.
So I owe much to you; and it is not, I trust, surprising that I desire to connect, in this work, your name with that of your
Obliged friend,
CONTENTS AND ILLUSTRATIONS.
[The cut on the title represents a mask, which forms the centre of the Mexican Calendar Stone, as engraved in D. Wilson’s Prehistoric Man, i. 333, from a cast now in the Collection of the Society of Antiquaries of Scotland.]
| INTRODUCTION. | |
| Part I. Americana in Libraries and Bibliographies. The Editor | [i] |
| Illustrations: Portrait of Professor Ebeling, [iii]; of James Carson Brevoort, [x]; ofCharles Deane, [xi]. | |
| Part II. Early Descriptions of America, and Collective Accounts of the Early Voyages Thereto. The Editor | [xix] |
| Illustrations: Title of the Newe Unbekanthe Landte, [xxi]; of Peter Martyr’s De Nupersub D. Carolo repertis insulis (1521), [xxii]; Portrait of Grynæus, [xxiv]; of SebastianMünster, [xxvi], [xxvii]; of Monardes, [xxix]; of De Bry, [xxx]; of Feyerabend, [xxxi]. | |
| CHAPTER I. | |
| The Geographical Knowledge of the Ancients Considered in Relation To The Discovery of America. William H. Tillinghast | [1] |
| Illustrations: Maps by Macrobius, [10], [11], [12]; Carli’s Traces of Atlantis, [17]; Sanson’sAtlantis Insula, [18]; Bory de St. Vincent’s Carte Conjecturale de l’Atlantide, [19]; ContourChart of the Bottom of the Atlantic Ocean, [20]; The Rectangular Earth, [30]. | |
| Critical Essay | [33] |
| Notes | [38] |
| A. The Form of the Earth, [38]; B. Homer’s Geography, [39]; C. Supposed References toAmerica, [40]; D. Atlantis, [41]; E. Fabulous Islands of the Atlantic in the Middle Ages,[46]; F. Toscanelli’s Atlantic Ocean, [51]. G. (By the Editor.) Early Maps of the AtlanticOcean, [53]. | |
| Illustrations: Map of the Fifteenth Century, [53]; Map of Fr. Pizigani (a.d. 1367), andof Andreas Bianco (1436), [54]; Catalan Map (1375), [55]; Map of Andreas Benincasa(1476), [56]; Laon Globe, [56]; Maps of Bordone (1547), [57], [58]; Map made at the End ofthe Fifteenth Century, [57]; Ortelius’s Atlantic Ocean (1587), [58]. | |
| CHAPTER II. | |
| Pre-Columbian Explorations. Justin Winsor | [59] |
| Illustrations: Norse Ship, [62]; Plan of a Viking Ship [63], and her Rowlock, [63]; NorseBoat used as a Habitation, [64]; Norman Ship from the Bayeux Tapestry, [64]; ScandinavianFlags, [64]; Scandinavian Weapons, [65]; Runes, [66], [67]; Fac-simile of the Title of theZeno Narrative, [70]; Its Section on Frisland, [71]; Ship of the Fifteenth Century, [73];The Sea of Darkness, [74]. | |
| Critical Notes | [76] |
| A. Early Connection of Asiatic Peoples with the Western Coast of America, [76]; B. Irelandthe Great, or White Man’s Land, [82]; C. The Norse in Iceland, [83]; D. Greenland and itsRuins, [85]; E. The Vinland Voyages, [87]; F. The Lost Greenland Colonies, [107]; G.Madoc and the Welsh, [109]; H. The Zeni and their Map, [111]; I. Alleged Jewish Migration, [115];J. Possible Early African Migrations, [116]. | |
| Illustrations: Behring’s Sea and Adjacent Waters, [77]; Buache’s Map of the NorthPacific and Fusang, [79]; Ruins of the Church at Kakortok, [86]; Fac-simile of a SagaManuscript and Autograph of C. C. Rafn, [87]; Ruin at Kakortok, [88]; Map of Julianehaab, [89];Portrait of Rafn, [90]; Title-page of Historia Vinlandiæ Antiguæ per ThormodumTorfæum, [91]; Rafn’s Map of Norse America, [95]; Rafn’s Map of Vinland (NewEngland), [100]; View of Dighton Rock, [101]; Copies of its Inscription, [103]; Henrik Rink, [106];Fac-simile of the Title-page of Hans Egede’s Det gamle Gronlands nye Perlustration, [108];A British Ship of the Time of Edward I, [110]; Richard H. Major, [112];Baron Nordenskjöld, [113]. | |
| The Cartography of Greenland. The Editor | [117] |
| Illustrations: The Maps of Claudius Clavus (1427), [118], [119]; of Fra Mauro (1459), [120];Tabula Regionum Septentrionalium (1467), [121]; Map of Donis (1482), [122]; of HenricusMartellus (1489-90), [122]; of Olaus Magnus (1539), [123]; (1555), [124]; (1567), [125]; ofBordone (1547), [126]; The Zeno Map, [127]; as altered in the Ptolemy of 1561, [128]; TheMap of Phillipus Gallæus (1585), [129]; of Sigurd Stephanus (1570), [130]; The Greenlandof Paul Egede, [131]; of Isaac de la Peyrère (1647), [132]. | |
| CHAPTER III. | |
| Mexico and Central America. Justin Winsor | [133] |
| Illustrations: Clavigero’s Plan of Mexico, [143]; his Map of Anahuac, [144]; Environs duLac de Méxique, [145]; Brasseur de Bourbourg’s Map of Central America, [151]. | |
| Critical Essay | [153] |
| Illustrations: Manuscript of Bernal Diaz, [154]; Sahagún, [156]; Clavigero, [159]; LorenzoBoturini, [160]; Frontispiece of his Idea, with his Portrait, [161]; Icazbalceta, [163]; DanielG. Brinton, [165]; Brasseur de Bourbourg, [170]. | |
| Notes | [173] |
| I. The Authorities on the so-called Civilization of Ancient Mexico and Adjacent Lands, andthe Interpretation of such Authorities, [173]; II. Bibliographical Notes upon the Ruinsand Archæological Remains of Mexico and Central America, [176]; III. BibliographicalNotes on the Picture-Writing of the Nahuas and Mayas, [197]. | |
| Illustrations: The Pyramid of Cholula, [177]; The Great Mound of Cholula, [178]; MexicanCalendar Stone, [179]; Court of the Mexico Museum, [181]; Old Mexican Bridge nearTezcuco, [182]; The Indio Triste, [183]; General Plan of Mitla, [184]; Sacrificial Stone, [185];Waldeck, [186]; Désiré Charnay, [187]; Charnay’s Map of Yucatan, [188]; Ruined Templeat Uxmal, [189]; Ring and Head from Chichen-Itza, [190]; Viollet-le-Duc’s Restoration ofa Palenqué Building, [192]; Sculptures from the Temple of the Cross at Palenqué, [193];Plan of Copan, [194]; Yucatan Types of Heads, [195]; Plan of Quirigua, [196]; Fac-simileof Landa’s Manuscript, [198]; A Sculptured Column, [199]; Palenqué Hieroglyphics, [201];Léon de Rosny, [202]; The Dresden Codex, [204]; Codex Cortesianus, [206]; Codex Perezianus, [207],[208]. | |
| CHAPTER IV. | |
| The Inca Civilization in Peru. Clements R. Markham | [209] |
| Illustrations: Brasseur de Bourbourg’s Map of Northwestern South America, [210];Early Spanish Map of Peru, [211]; Llamas, [213]; Architectural Details at Tiahuanaca, [214];Bas-Reliefs, [215]; Doorway and other Parts, [216]; Image, [217]; Broken Doorway, [218];Tiahuanaca Restored, [219]; Ruins of Sacsahuaman, [220]; Inca Manco Ccapac, [228]; IncaYupanqui, [228]; Cuzco, [229]; Warriors of the Inca Period, [230]; Plan of the Temple ofthe Sun, [234]; Zodiac of Gold, [235]; Quipus, [243]; Inca Skull, [244]; Ruins at Chucuito, [245];Lake Titicaca, [246], [247]; Map of the Lake, [248]; Primeval Tomb, Acora, [249]; Ruinsat Quellenata, [249]; Ruins at Escoma, [250]; Sillustani, [250]; Ruins of an Incarial Village, [251];Map of the Inca Road, [254]; Peruvian Metal-Workers, [256]; Peruvian Pottery, [256], [257];Unfinished Peruvian Cloth, [258]. | |
| Critical Essay | [259] |
| Illustrations: House in Cuzco in which Garcilasso was born, [265]; Portraits of the Incasin the Title-page of Herrera, [267]; William Robertson, [269]; Clements R. Markham, [272];Márcos Jiménez de la Espada, [274]. | |
| Notes | [275] |
| I. Ancient People of the Peruvian Coast, [275]; II. The Quichua Language and Literature, [278]. | |
| Illustrations: Mummy from Ancon, [276]; Mummy from a Huaca at Pisco, [277]; Tapestryfrom the Graves of Ancon, [278]; Idol from Timaná, [281]. | |
| CHAPTER V. | |
| The Red Indian of North America in Contact with the French and English.George E. Ellis | [283] |
| Critical Essay. George E. Ellis and the Editor | [316] |
| CHAPTER VI. | |
| The Prehistoric Archæology of North America. Henry W. Haynes | [329] |
| Illustrations: Palæolithic Implement from the Trenton Gravels, [331]; The Trenton GravelBluff, [335]; Section of Bluff near Trenton, [338]; Obsidian Spear Point from the LahontanLake, [349]. | |
| The Progress of Opinion respecting the Origin and Antiquity of Man inAmerica. Justin Winsor | [369] |
| Illustrations: Benjamin Smith Barton, [371]; Louis Agassiz, [373]; Samuel Foster Haven, [374];Sir Daniel Wilson, [375]; Professor Edward B. Tylor, [376]; Hochelagan and Cro-magnonSkulls, [377]; Theodor Waitz, [378]; Sir John Lubbock, [379]; Sir John WilliamDawson, [380]; Map of Aboriginal Migrations, [381]; Calaveras Skull, [385]; Ancient Footprintfrom Nicaragua, [386]; Cro-magnon, Enghis, Neanderthal, and Hochelagan Skulls, [389];Oscar Peschel, [391]; Jeffries Wyman, [392]; Map of Cape Cod, showing Shell Heaps, [393];Maps of the Pueblo Region, [394], [397]; Col. Charles Whittlesey, [399]; Increase A.Lapham, [400]; Plan of the Great Serpent Mound, [401]; Cincinnati Tablet, [404]; Old Viewof the Mounds on the Muskingum (Marietta), [405]; Map of the Scioto Valley, showingSites of Mounds, [406]; Works at Newark, Ohio, [407]; Major J. W. Powell, [411]. | |
| APPENDIX. | ||
| Justin Winsor. | ||
| I. | Bibliography of Aboriginal America | [413] |
| II. | The Comprehensive Treatises on American Antiquities | [415] |
| III. | Bibliographical Notes on the Industries and Trade of the American Aborigines | [416] |
| IV. | Bibliographical Notes on American Linguistics | [421] |
| V. | Bibliographical Notes on the Myths and Religions of America | [429] |
| VI. | Archæological Museums and Periodicals | [437] |
| Illustrations: Mexican Clay Mask, [419]; Quetzalcoatl, [432]; The Mexican Temple, [433];The Temple of Mexico, [434]; Teoyaomiqui, [435]; Ancient Teocalli, Oaxaca, Mexico, [436]. | ||
| Index | [445] | |
INTRODUCTION.
By the Editor.
PART I. AMERICANA IN LIBRARIES AND BIBLIOGRAPHIES.
HARRISSE, in the Introduction of his Bibliotheca Americana Vetustissima, enumerates and characterizes many of the bibliographies of Americana, beginning with the chapter, “De Scriptoribus rerum Americanarum,” in the Bibliotheca Classica of Draudius, in 1622.[1] De Laet, in his Nieuwe Wereldt (1625), gives a list of about thirty-seven authorities, which he increased somewhat in later editions.[2] The earliest American catalogue of any moment, however, came from a native Peruvian, Léon y Pinelo, who is usually cited by the latter name only. He had prepared an extensive list; but he published at Madrid, in 1629, a selection of titles only, under the designation of Epitome de la biblioteca oriental i occidental,[3] which included manuscripts as well as books. He had exceptional advantages as chronicler of the Indies.
In 1671, in Montanus’s Nieuwe weereld, and in Ogilby’s America, about 167 authorities are enumerated.
Sabin[4] refers to Cornelius van Beughem’s Bibliographia Historica, 1685, published at Amsterdam, as having the titles of books on America.
The earliest exclusively American catalogue is the Bibliothecæ Americanæ Primordia of White Kennett,[5] Bishop of Peterborough, published in London in 1713. The arrangement of its sixteen hundred entries is chronological; and it enters under their respective dates the sections of such collections as Hakluyt and Ramusio.[6] It particularly pertains to the English colonies, and more especially to New England, where, in the eighteenth century, three distinctively valuable American libraries are known to have existed,—that of the Mather family, which was in large part destroyed during the battle of Bunker Hill, in 1775; that of Thomas Prince, still in large part existing in the Boston Public Library; and that of Governor Hutchinson, scattered by the mob which attacked his house in Boston in 1765.[7]
In 1716 Lenglet du Fresnoy inserted a brief list (sixty titles) in his Méthode pour étudier la géographie. Garcia’s Origen de los Indias de el nuevo mundo, Madrid, 1729, shows a list of about seventeen hundred authors.[8]
In 1737-1738 Barcia enlarged Pinelo’s work, translating all his titles into Spanish, and added numerous other entries which Rich[9] says were “clumsily thrown together.”
Charlevoix prefixed to his Nouvelle France, in 1744, a list with useful comments, which the English reader can readily approach in Dr. Shea’s translation. A price-list which has been preserved of the sale in Paris in 1764, Catalogue des livres des ci-devant soi-disans Jésuites du Collége de Clermont, indicates the lack of competition at that time for those choicer Americana, now so costly.[10] The Regio patronatu Indiarum of Frassus (1775) gives about 1505 authorities. There is a chronological catalogue of books issued in the American colonies previous to 1775, prepared by S. F. Haven, Jr., and appended to the edition of Thomas’s History of Printing, published by the American Antiquarian Society. Though by no means perfect, it is a convenient key to most publications illustrative of American history during the colonial period of the English possessions, and printed in America. Dr. Robertson’s America (1777) shows only 250 works, and it indicates how far short he was of the present advantages in the study of this subject. Clavigero surpassed all his predecessors in the lists accompanying his Storia del Messico, published in 1780,—but the special bibliography of Mexico is examined elsewhere. Equally special, and confined to the English colonies, is the documentary register which Jefferson inserted in his Notes on Virginia; but it serves to show how scanty the records were a hundred years ago compared with the calendars of such material now. Meuzel, in 1782, had published enough of his Bibliotheca Historica to cover the American field, though he never completed the work as planned.
In 1789 an anonymous Bibliotheca Americana of nearly sixteen hundred entries was published in London. It is not of much value. Harrisse and others attribute it to Reid; but by some the author’s name is differently given as Homer, Dalrymple, and Long.[11]
An enumeration of the documentary sources (about 152 entries) used by Muñoz in his Historia del nuevo mundo (1793) is given in Fustér’s Biblioteca Valenciana (ii. 202-234) published at Valencia in 1827-1830.[12]
There is in the Library of Congress (Force Collection) a copy of an Indice de la Coleccion de manuscritos pertinecientes a la historia de las Indias, by Fraggia, Abella, and others, dated at Madrid, 1799.[13]
In the Sparks collection at Cornell are two other manuscript bibliographies worthy of notice. One is a Biblioteca Americana, by Antonio de Alcedo, dated in 1807. Sparks says his copy was made in 1843 from an original which Obadiah Rich had found in Madrid.[14]
Harrisse says that another copy is in the Carter-Brown Library; and he asserts that, excepting some additions of modern American authors, it is not much improved over Barcia’s edition of Pinelo. H. H. Bancroft[15] mentions having a third copy, which had formerly belonged to Prescott.
The other manuscript at Cornell is a Bibliotheca Americana, prepared in twelve volumes by Arthur Homer, who had intended, but never accomplished, the publication of it. Sparks found it in Sir Thomas Phillipps’s library at Middlehill, and caused the copy of it to be made, which is now at Ithaca.[16]
In 1808 Boucher de la Richarderie published at Paris his Bibliothèque universelle des voyages,[17] which has in the fifth part a critical list of all voyages to American waters. Harrisse disagrees with Peignot in his favorable estimate of Richarderie, and traces to him the errors of Faribault and later bibliographers.
The Bibliotheca Hispano-Americana of Dr. José Mariano Beristain de Souza was published in Mexico in 1816-1821, in three volumes. Quaritch, pricing it at £96 in 1880, calls it the rarest and most valuable of all American bibliographical works. It is a notice of writers who were born, educated, or flourished in Spanish America, and naturally covers much of interest to the historical student. The author did not live to complete it, and his nephew finished it.
In 1818 Colonel Israel Thorndike, of Boston, bought for $6,500 the American library of Professor Ebeling, of Germany, estimated to contain over thirty-two hundred volumes, besides an extraordinary collection of ten thousand maps.[18] The library was given by the purchaser to Harvard College, and its possession at once put the library of that institution at the head of all libraries in the United States for the illustration of American history. No catalogue of it was ever printed, except as a part of the General Catalogue of the College Library issued in 1830-1834, in five volumes.
Another useful collection of Americana added to the same library was that formed by David B. Warden, for forty years United States Consul at Paris, who printed a catalogue of its twelve hundred volumes at Paris, in 1820, called Bibliotheca Americo-Septentrionalis. The collection in 1823 found a purchaser at $5,000, in Mr. Samuel A. Eliot, who gave it to the College.[19]
EBELING.[20]
The Harvard library, however, as well as several of the best collections of Americana in the United States, owes more, perhaps, to Obadiah Rich than to any other. This gentleman, a native of Boston, was born in 1783. He went as consul of the United States to Valencia in 1815, and there began his study of early Spanish-American history, and undertook the gathering of a remarkable collection of books,[21] which he threw open generously, with his own kindly assistance, to every investigator who visited Spain for purposes of study. Here he won the respect of Alexander H. Everett, then American minister to the court of Spain. He captivated Irving by his helpful nature, who says of him: “Rich was one of the most indefatigable, intelligent, and successful bibliographers in Europe. His house at Madrid was a literary wilderness, abounding with curious works and rare editions. ... He was withal a man of great truthfulness and simplicity of character, of an amiable and obliging disposition and strict integrity.” Similar was the estimation in which he was held by Ticknor, Prescott, George Bancroft, and many others, as Allibone has recorded.[22] In 1828 he removed to London, where he established himself as a bookseller. From this period, as Harrisse[23] fitly says, it was under his influence, acting upon the lovers of books among his compatriots, that the passion for forming collections of books exclusively American grew up.[24] In those days the cost of books now esteemed rare was trifling compared with the prices demanded at present. Rich had a prescience in his calling, and the beginnings of the great libraries of Colonel Aspinwall, Peter Force, James Lenox, and John Carter Brown were made under his fostering eye; which was just as kindly vigilant for Grenville, who was then forming out of the income of his sinecure office the great collection which he gave to the British nation in recompense for his support.[25] In London, watching the book-markets and making his catalogue, Rich continued to live for the rest of his life (he died in February, 1850), except for a period when he was the United States consul at Port Mahon in the Balearic Islands. His bibliographies are still valuable, his annotations in them are trustworthy, and their records are the starting-points of the growth of prices. His issues and reissues of them are somewhat complicated by supplements and combinations, but collectors and bibliographers place them on their shelves in the following order:
1. A Catalogue of books relating principally to America, arranged under the years in which they were printed (1500-1700), London, 1832. This included four hundred and eighty-six numbers, those designated by a star without price being understood to be in Colonel Aspinwall’s collection. Two small supplements were added to this.
2. Bibliotheca Americana Nova, printed since 1700 (to 1800), London, 1835. Two hundred and fifty copies were printed. A supplement appeared in 1841, and this became again a part of his.
3. Bibliotheca Americana Nova, vol. i. (1701-1800); vol. ii. (1801-1844), which was printed (250 copies) in London in 1846.[26]
It was in 1833 that Colonel Thomas Aspinwall, of Boston, who was for thirty-eight years the American consul at London, printed at Paris a catalogue of his collection of Americana, where seven hundred and seventy-one lots included, beside much that was ordinarily useful, a great number of the rarest of books on American history. Harrisse has called Colonel Aspinwall, not without justice, “a bibliophile of great tact and activity.” All but the rarest part of his collection was subsequently burned in 1863, when it had passed into the hands of Mr. Samuel L. M. Barlow,[27] of New York.
M. Ternaux-Compans, who had collected—as Mr. Brevoort thinks[28]—the most extensive library of books on America ever brought together, printed his Bibliothèque Américaine[29] in 1837 at Paris. It embraced 1,154 works, arranged chronologically, and all of them of a date before 1700. The titles were abridged, and accompanied by French translations. His annotations were scant; and other students besides Rich have regretted that so learned a man had not more benefited his fellow-students by ampler notes.[30]
Also in 1837 appeared the Catalogue d’ouvrages sur l’histoire de l’Amérique, of G. B. Faribault, which was published at Quebec, and was more specially devoted to books on New France.[31]
With the works of Rich and Ternaux the bibliography of Americana may be considered to have acquired a distinct recognition; and the succeeding survey of this field may be more conveniently made if we group the contributors by some broad discriminations of the motives influencing them, though such distinctions sometimes become confluent.
First, as regards what may be termed professional bibliography. One of the earliest workers in the new spirit was a Dresden jurist, Hermann E. Ludewig, who came to the United States in 1844, and prepared an account of the Literature of American local history, which was published in 1846. This was followed by a supplement, pertaining wholly to New York State, which appeared in The Literary World, February 19, 1848. He had previously published in the Serapeum at Leipsic (1845, pp. 209) accounts of American libraries and bibliography, which were the first contributions to this subject.[32] Some years later, in 1858, there was published in London a monograph on The Literature of the American Aboriginal Linguistics,[33] which had been undertaken by Mr. Ludewig but had not been carried through the press, when he died, Dec. 12, 1856.[34]
We owe to a Franco-American citizen the most important bibliography which we have respecting the first half century of American history; for the Bibliotheca Americana Vetustissima only comes down to 1551 in its chronological arrangement. Mr. Brevoort[35] very properly characterizes it as “a work which lightens the labors of such as have to investigate early American history.”[36]
It was under the hospitable roof of Mr. Barlow’s library in New York that, “having gloated for years over second-hand compilations,” Harrisse says that he found himself “for the first time within reach of the fountain-heads of history.” Here he gathered the materials for his Notes on Columbus, which were, as he says, like “pencil marks varnished over.” These first appeared less perfectly than later, in the New York Commercial Advertiser, under the title of “Columbus in a Nut-shell.” Mr. Harrisse had also prepared (four copies only printed) for Mr. Barlow in 1864 the Bibliotheca Barlowiana, which is a descriptive catalogue of the rarest books in the Barlow-Aspinwall Collection, touching especially the books on Virginian and New England history between 1602 and 1680.
Mr. Barlow now (1864) sumptuously printed the Notes on Columbus in a volume (ninety-nine copies) for private distribution. For some reason not apparent, there were expressions in this admirable treatise which offended some; as when, for instance (p. vii), he spoke of being debarred the privileges of a much-vaunted public library, referring to the Astor Library. Similar inadvertences again brought him hostile criticism, when two years later (1866) he printed with considerable typographical luxury his Bibliotheca Americana Vetustissima, which was published in New York. It embraces something over three hundred entries.[37] The work is not without errors; and Mr. Henry Stevens, who claims that he was wrongly accused in the book, gave it a bad name in the London Athenæum of Oct. 6, 1866, where an unfortunate slip, in making “Ander Schiffahrt”[38] a personage, is unmercifully ridiculed. A committee of the Société de Géographie in Paris, of which M. Ernest Desjardins was spokesman, came to the rescue, and printed a Rapport sur les deux ouvrages de bibliographie Américaine de M. Henri Harrisse, Paris, 1867. In this document the claim is unguardedly made that Harrisse’s book was the earliest piece of solid erudition which America had produced,—a phrase qualified later as applying to works of American bibliography only. It was pointed out that while for the period of 1492-1551 Rich had given twenty titles, and Ternaux fifty-eight, Harrisse had enumerated three hundred and eight.[39]
Harrisse prepared, while shut up in Paris during the siege of 1870, his Notes sur la Nouvelle France, a valuable bibliographical essay referred to elsewhere.[40] He later put in shape the material which he had gathered for a supplemental volume to his Bibliotheca Americana Vetustissima, which he called Additions,[41] and published it in Paris in 1872. In his introduction to this latter volume he shows how thoroughly he has searched the libraries of Europe for new evidences of interest in America during the first half century after its discovery. He notes the depredations upon the older libraries which have been made in recent years, since the prices for rare Americana have ruled so high. He finds[42] that the Biblioteca Colombina at Seville, as compared with a catalogue of it made by Ferdinand Columbus himself, has suffered immense losses. “It is curious to notice,” he finally says, “how few of the original books relating to the early history of the New World can be found in the public libraries of Europe. There is not a literary institution, however rich and ancient, which in this respect could compare with three or four private libraries in America. The Marciana at Venice is probably the richest. The Trivulgiana at Milan can boast of several great rarities.”
For the third contributor to the recent bibliography of Americana, we must still turn to an adopted citizen, Joseph Sabin, an Englishman by birth. Various publishing enterprises of interest to the historical student are associated with Mr. Sabin’s name. He published a quarto series of reprints of early American tracts, eleven in number, and an octavo series, seven in number.[43] He published for several years, beginning in 1869, the American Bibliopolist, a record of new books, with literary miscellanies, largely upon Americana. In 1867 he began the publication (five hundred copies) of the most extensive American bibliography yet made, A Dictionary of books relating to America, from its discovery to the present time. The author’s death, in 1881,[44] left the work somewhat more than half done, and it has been continued since his death by his sons.[45]
In the Notas Para una bibliografia de obras anonimas i seudonimas of Diego Barros Arana, published at Santiago de Chile in 1882, five hundred and seven books on America (1493-1876), without authors, are traced to their writers.
As a second class of contributors to the bibliographical records of America, we must reckon the students who have gathered libraries for use in pursuing their historical studies. Foremost among such, and entitled to be esteemed a pioneer in the modern spirit of research, is Alexander von Humboldt. He published his Examen critique de l’histoire de la géographie du nouveau continent,[46] in five volumes, between 1836 and 1839.[47] “It is,” says Brevoort,[48] “a guide which all must consult. With a master hand the author combines and collates all attainable materials, and draws light from sources which he first brings to bear in his exhaustive investigations.” Harrisse calls it “the greatest monument ever erected to the early history of this continent.”
Humboldt’s library was bought by Henry Stevens, who printed in 1863, in London, a catalogue of it, showing 11,164 entries; but this was not published till 1870. It included a set of the Examen critique, with corrections, and the notes for a new sixth volume.[49] Harrisse, who it is believed contemplated at one time a new edition of this book, alleges that through the remissness of the purchaser of the library the world has lost sight of these precious memorials of Humboldt’s unperfected labors. Stevens, in the London Athenæum, October, 1866, rebuts the charge.[50]
Of the collection of books and manuscripts formed by Col. Peter Force we have no separate record, apart from their making a portion of the general catalogue of the Library of Congress, the Government having bought the collection in 1867.[51]
The library which Jared Sparks formed during the progress of his historical labors was sold about 1872 to Cornell University, and is now at Ithaca. Mr. Sparks left behind him “imperfect but not unfaithful lists of his books,” which, after some supervision by Dr. Cogswell and others, were put in shape for the press by Mr. Charles A. Cutter of the Boston Athenæum, and were printed, in 1871, as Catalogue of the Library of Jared Sparks. In the appendix was a list of the historical manuscripts, originals and copies, which are now on deposit in Harvard College Library.[52]
In 1849 Mr. H. R. Schoolcraft[53] printed, at the expense of the United States Government, a Bibliographical Catalogue of books, etc., in the Indian tongues of the United States,—a list later reprinted with additions in his Indian Tribes (in 1851), vol. iv.[54]
In 1861 Mr. Ephraim George Squier published at New York a monograph on authors who had written in the languages of Central America, enumerating one hundred and ten, with a list of the books and manuscripts on the history, the aborigines, and the antiquities of Central America, borrowed from other sources in part. At the sale of Mr. Squier’s library in 1876, the catalogue[55] of which was made by Mr. Sabin, the entire collection of his manuscripts fell, as mentioned elsewhere,[56] into the hands of Mr. Hubert Howe Bancroft of San Francisco.
Probably the largest collection of books and manuscripts[57] which any American has formed for use in writing is that which belongs to Mr. Bancroft. He is the organizer of an extensive series of books on the antiquities and history of the Pacific coast. To accomplish an examination of the aboriginal and civilized history of so large a field[58] as thoroughly as he has unquestionably made it, within a lifetime, was a bold undertaking, to be carried out in a centre of material rather than of literary enterprise. The task involved the gathering of a library of printed books, at a distance from the purely intellectual activity of the country, and where no other collection of moment existed to supplement it. It required the seeking and making of manuscripts, from the labor of which one might well shrink. It was fortunate that during the gathering of this collection some notable collections—like those of Maximilian,[59] Ramirez, and Squier, not to name others—were opportunely brought to the hammer, a chance by which Mr. Bancroft naturally profited.
Mr. Bancroft had been trained in the business habits of the book trade, in which he had established himself in San Francisco as early as 1856.[60] He was at this time twenty-four years old, having been born of New England stock in Ohio in 1832, and having had already four years residence—since 1852—in San Francisco as the agent of an eastern bookseller. It was not till 1869 that he set seriously to work on his history, and organized a staff of assistants.[61] They indexed his library, which was now large (12,000 volumes) and was kept on an upper floor of his business quarters, and they classified the references in paper bags.[62] His first idea was to make an encyclopædia of the antiquities and history of the Pacific Coast; and it is on the whole unfortunate that he abandoned the scheme, for his methods were admirably adapted to that end, but of questionable application to a sustained plan of historical treatment. It is the encyclopedic quality of his work, as the user eliminates what he wishes, which makes and will continue to make the books that pass under his name of the first importance to historical students.
In 1875 the first five volumes of the series, denominated by themselves The Native Races of the Pacific States, made their appearance. It was clear that a new force had been brought to bear upon historical research,—the force of organized labor from many hands; and this implied competent administrative direction and ungrudged expenditure of money. The work showed the faults of such a method, in a want of uniform discrimination, and in that promiscuous avidity of search, which marks rather an eagerness to amass than a judgment to select, and give literary perspective. The book, however, was accepted as extremely useful and promising to the future inquirer. Despite a certain callowness of manner, the Native Races was extremely creditable, with comparatively little of the patronizing and flippant air which its flattering reception has since begotten in its author or his staff. An unfamiliarity with the amenities of literary life seems unexpectedly to have been more apparent also in his later work.
In April, 1876, Mr. Lewis H. Morgan printed in the North American Review, under the title of “Montezuma’s Dinner,” a paper in which he controverted the views expressed in the Native Races regarding the kind of aboriginal civilization belonging to the Mexican and Central American table-lands. A writer of Mr. Morgan’s reputation commanded respect in all but Mr. Bancroft, who has been unwise enough to charge him with seeking “to gain notoriety by attacking” his (Mr. B.’s) views or supposed views. He dares also to characterize so well-known an authority as “a person going about from one reviewer to another begging condemnation for my Native Races.” It was this ungracious tone which produced a divided reception for his new venture. This, after an interval of seven years, began to make its appearance in vol. vi. of the “Works,” or vol. i. of the History of Central America, appearing in the autumn of 1882.
The changed tone of the new series, its rhetoric, ambitious in parts, but mixed with passages which are often forceful and exact, suggestive of an ill-assorted conjoint production; the interlarding of classic allusions by some retained reviser who served this purpose for one volume at least; a certain cheap reasoning and ranting philosophy, which gives place at times to conceptions of grasp; flippancy and egotism, which induce a patronizing air under the guise of a constrained adulation of others; a want of knowledge on points where the system of indexing employed by his staff had been deficient,—these traits served to separate the criticism of students from the ordinary laudation of such as were dazed by the magnitude of the scheme.
Two reviews challenging his merits on these grounds[63] induced Mr. Bancroft to reply in a tract[64] called The Early American Chroniclers. The manner of this rejoinder is more offensive than that of the volumes which it defends; and with bitter language he charges the reviewers with being “men of Morgan,” working in concert to prejudice his success.
But the controversy of which record is here made is unworthy of the principal party to it. His important work needs no such adventitious support; and the occasion for it might have been avoided by ordinary prudence. The extent of the library upon which the work[65] is based, and the full citation of the authorities followed in his notes, and the more general enumeration of them in his preliminary lists, make the work pre-eminent for its bibliographical extent, however insufficient, and at times careless, is the bibliographical record.[66]
The library formed by the late Henry C. Murphy of Brooklyn to assist him in his projected history of maritime discovery in America, of which only the chapter on Verrazano[67] has been printed, was the creation of diligent search for many years, part of which was spent in Holland as minister of the United States. The earliest record of it is a Catalogue of an American library chronologically arranged, which was privately printed in a few copies, about 1850, and showed five hundred and eighty-nine entries between the years 1480 and 1800.[68]
JAMES CARSON BREVOORT.
There has been no catalogue printed of the library of Mr. James Carson Brevoort, so well known as a historical student and bibliographer, to whom Mr. Sabin dedicated the first volume of his Dictionary. Some of the choicer portions of his collection are understood to have become a part of the Astor Library, of which Mr. Brevoort was for a few years the superintendent, as well as a trustee.[69]
The useful and choice collection of Mr. Charles Deane, of Cambridge, Mass., to which, as the reader will discover, the Editor has often had recourse, has never been catalogued. Mr. Deane has made excellent use of it, as his tracts and papers abundantly show.[70]
A distinct class of helpers in the field of American bibliography has been those gatherers of libraries who are included under the somewhat indefinite term of collectors,—owners of books, but who make no considerable dependence upon them for studies which lead to publication. From such, however, in some instances, bibliography has notably gained,—as in the careful knowledge which Mr. James Lenox sometimes dispensed to scholars either in privately printed issues or in the pages of periodicals.
CHARLES DEANE.
Harrisse in 1866 pointed to five Americana libraries in the United States as surpassing all of their kind in Europe,—the Carter-Brown, Barlow, Force, Murphy, and Lenox collections. Of the Barlow, Force (now in the Library of Congress), and Murphy collections mention has already been made.
The Lenox Library is no longer private, having been given to a board of trustees by Mr. Lenox previous to his death,[71] and handsomely housed, by whom it is held for a restricted public use, when fully catalogued and arranged. Its character, as containing only rare or unusual books, will necessarily withdraw it from the use of all but scholars engaged in recondite studies. It is very rich in other directions than American history; but in this department the partial access which Harrisse had to it while in Mr. Lenox’s house led him to infer that it would hold the first rank. The wealth of its alcoves, with their twenty-eight thousand volumes, is becoming known gradually in a series of bibliographical monographs, printed as contributions to its catalogue, of which six have thus far appeared, some of them clearly and mainly the work of Mr. Lenox himself.
Of these only three have illustrated American history in any degree,—those devoted to the voyages of Hulsius and Thévenot, and to the Jesuit Relations (Canada).[72]
The only rival of the Lenox is the library of the late John Carter Brown, of Providence, gathered largely under the supervision of John Russell Bartlett; and since Mr. Brown’s death it has been more particularly under the same oversight.[73] It differs from the Lenox Library in that it is exclusively American, or nearly so,[74] and still more in that we have access to a thorough catalogue of its resources, made by Mr. Bartlett himself, and sumptuously printed.[75] It was originally issued as Bibliotheca Americana: A Catalogue of books relating to North and South America in the Library of John Carter Brown of Providence, with notes by John Russell Bartlett, in three volumes,—vol. i., 1493-1600, in 1865 (302 entries); vol. ii., 1601-1700, in 1866 (1,160 entries); vol. iii., 1701-1800, in two parts, in 1870-1871 (4,173 entries).
In 1875 vol. i. was reprinted with fuller titles, covering the years 1482[76]-1601, with 600 entries, doubling the extent of that portion.[77] Numerous facsimiles of titles and maps add much to its value. A second and similarly extended edition of vol. ii. (1600-1700) was printed in 1882, showing 1,642 entries. The Carter-Brown Catalogue, as it is ordinarily cited, is the most extensive printed list of all Americana previous to 1800, more especially anterior to 1700, which now exists.[78]
Of the other important American catalogues, the first place is to be assigned to that of the collection formed at Hartford by Mr. George Brinley, the sale of which since his death[79] has been undertaken under the direction of Dr. J. Hammond Trumbull,[80] who has prepared the catalogue, and who claims—not without warrant—that it embraces “a greater number of volumes remarkable for their rarity, value, and interest to special collectors and to book-lovers in general, than were ever before brought together in an American sale-room.”[81]
The library of William Menzies, of New York, was sold in 1875, from a catalogue made by Joseph Sabin.[82] The library of Edward A. Crowninshield, of Boston, was catalogued in Boston in 1859, but withdrawn from public sale, and sold to Henry Stevens, who took a portion of it to London. It was not large,—the catalogue shows less than 1,200 titles,—and was not exclusively American; but it was rich in some of the rarest of such books, particularly in regard to the English Colonies.[83]
The sale of John Allan’s collection in New York, in 1864, was a noteworthy one. Americana, however, were but a portion of the collection.[84] An English-American flavor of far less fineness, but represented in a catalogue showing a very large collection of books and pamphlets,[85] was sold in New York in May, 1870, as the property of Mr. E. P. Boon.
Mr. Thomas W. Field issued in 1873 An Essay towards an Indian Bibliography, being a Catalogue of books relating to the American Indians, in his own library, with a few others which he did not possess, distinguished by an asterisk. Mr. Field added many bibliographical and historical notes, and gave synopses, so that the catalogue is generally useful to the student of Americana, as he did not confine his survey to works dealing exclusively with the aborigines. The library upon which this bibliography was based was sold at public auction in New York, in two parts, in May, 1875 (3,324 titles), according to a catalogue which is a distinct publication from the Essay.[86]
The collection of Mr. Almon W. Griswold was dispersed by printed catalogues in 1876 and 1880, the former containing the American portion, rich in many of the rarer books.
Of the various private collections elsewhere than in the United States, more or less rich in Americana, mention may be made of the Bibliotheca Mejicana[87] of Augustin Fischer, London, 1869; of the Spanish-American libraries of Gregorio Beéche, whose catalogue was printed at Valparaiso in 1879; and that of Benjamin Vicuña Mackenna, printed at the same place in 1861.[88]
In Leipsic, the catalogue of Serge Sobolewski (1873)[89] was particularly helpful in the bibliography of Ptolemy, and in the voyages of De Bry and others. Some of the rarest of Americana were sold in the Sunderland sale[90] in London in 1881-1883; and remarkably rich collections were those of Pinart and Bourbourg,[91] sold in Paris in 1883, and that of Dr. J. Court,[92] the first part of which was sold in Paris in May, 1884. The second part had little of interest.
Still another distinctive kind of bibliographies is found in the catalogues of the better class of dealers; and among the best of such is to be placed the various lists printed by Henry Stevens, a native of Vermont, who has spent most of his manhood in London. In the dedication to John Carter Brown of his Schedule of Nuggets (1870), he gives some account of his early bibliographical quests.[93] Two years after graduating at Yale, he says, he had passed “at Cambridge, reading passively with legal Story, and actively with historical Sparks, all the while sifting and digesting the treasures of the Harvard Library. For five years previously he had scouted through several States during his vacations, prospecting in out-of-the-way places for historical nuggets, mousing through town libraries and country garrets in search of anything old that was historically new for Peter Force and his American Archives.... From Vermont to Delaware many an antiquated churn, sequestered hen-coop, and dilapidated flour-barrel had yielded to him rich harvests of old papers, musty books, and golden pamphlets. Finally, in 1845, an irrefragable desire impelled him to visit the Old World, its libraries and book-stalls. Mr. Brown’s enlightened liberality in those primitive years of his bibliographical pupilage contributed largely towards the boiling of his kettle.... In acquiring con amore these American Historiadores Primitivos, he ... travelled far and near. In this labor of love, this journey of life, his tracks often become your tracks, his labors your works, his libri your liberi,” he adds, in addressing Mr. Brown.
In 1848 Mr. Stevens proposed the publication, through the Smithsonian Institution, of a general Bibliographia Americana, illustrating the sources of early American history;[94] but the project failed, and one or more attempts later made to begin the work also stopped short of a beginning. While working as a literary agent of the Smithsonian Institution and other libraries, in these years, and beginning that systematic selection of American books, for the British Museum and Bodleian, which has made these libraries so nearly, if not quite, the equal of any collection of Americana in the United States, he also made the transcriptions and indexes of the documents in the State Paper Office which respectively concern the States of New Jersey, Rhode Island, Maryland, and Virginia. These labors are now preserved in the archives of those States.[95] Perhaps the earliest of his sale catalogues was that of a pseudo “Count Mondidier,” embracing Americana, which were sold in London in December, 1851.[96] His English Library in 1853 was without any distinctive American flavor; but in 1854 he began, but suspended after two numbers, the American Bibliographer (100 copies).[97] In 1856 he prepared a Catalogue of American Books and Maps in the British Museum (20,000 titles), which, however, was never regularly published, but copies bear date 1859, 1862, and 1866.[98] In 1858—though most copies are dated 1862[99]—appeared his Historical Nuggets; Bibliotheca Americana, or a descriptive Account of my Collection of rare books relating to America. The two little volumes show about three thousand titles, and Harrisse says they are printed “with remarkable accuracy.” There was begun in 1885, in connection with his son Mr. Henry Newton Stevens, a continuation of these Nuggets. In 1861 a sale catalogue of his Bibliotheca Americana (2,415 lots), issued by Puttick and Simpson, and in part an abridgment of the Nuggets with similarly careful collations, was accepted by Maisonneuve as the model of his Bibliothèque Américaine later to be mentioned.[100]
In 1869-1870 Mr. Stevens visited America, and printed at New Haven his Historical and Geographical Notes on the earliest discoveries in America, 1453-1530, with photo-lithographic facsimiles of some of the earliest maps. It is a valuable essay, much referred to, in which the author endeavored to indicate the entanglement of the Asiatic and American coast lines in the early cartography.[101]
In 1870 he sold at Boston a collection of five thousand volumes, catalogued as Bibliotheca Historica[102] (2,545 entries), being mostly Americana, from the library of the elder Henry Stevens of Vermont. It has a characteristic introduction, with an array of readable notes.[103] His catalogues have often such annotations, inserted on a principle which he explains in the introduction to this one: “In the course of many years of bibliographical study and research, having picked up various isolated grains of knowledge respecting the early history, geography, and bibliography of this western hemisphere, the writer has thought it well to pigeon-hole the facts in notes long and short.”
In October, 1870, he printed at London a Schedule of Two Thousand American Historical Nuggets taken from the Stevens Diggings in September, 1870, and set down in Chronological Order of Printing from 1490 to 1800 [1776], described and recommended as a Supplement to my printed Bibliotheca Americana. It included 1,350 titles.
In 1872 he sold another collection, largely Americana, according to a catalogue entitled Bibliotheca Geographica & Historica; or, a Catalogue of [3,109 lots], illustrative of historical geography and geographical history. Collected, used, and described, with an Introductory Essay on Catalogues, and how to make them upon the Stevens system of photo-bibliography. The title calls it a first part; but no second part ever appeared. Ten copies were issued, with about four hundred photographic copies of titles inserted. Some copies are found without the essay.[104]
The next year (1873) he issued a privately printed list of two thousand titles of American “Continuations,” as they are called by librarians, or serial publications in progress as taken at the British Museum, quaintly terming the list American books with tails to ’em.[105]
Finally, in 1881, he printed Part I. of Stevens’s Historical Collections, a sale catalogue showing 1,625 titles of books, chiefly Americana, and including his Franklin Collection of manuscripts, which he later privately sold to the United States Government, an agent of the Boston Public Library yielding to the nation.[106]
One of the earliest to establish an antiquarian bookshop in the United States was the late Samuel G. Drake, who opened one in Boston in 1830.[107] His special field was that of the North American Indians; and the history and antiquities of the aborigines, together with the history of the English Colonies, give a character to his numerous catalogues.[108] Mr. Drake died in 1875, from a cold taken at a sale of the library of Daniel Webster; and his final collections of books were scattered in two sales in the following year.[109]
William Gowans, of New York, was another of the early dealers in Americana.[110] The catalogues of Bartlett and Welford have already been mentioned. In 1854, while Garrigue and Christern were acting as agents of Mr. Lenox, they printed Livres Curieux, a list of desiderata sought for by Mr. Lenox, pertaining to such rarities as the letters of Columbus, Cartier, parts of De Bry and Hulsius, and the Jesuit Relations. This list was circulated widely through Europe, but not twenty out of the 216 titles were ever offered.[111]
About 1856, Charles B. Norton, of New York, began to issue American catalogues; and in 1857 he established Norton’s Literary Letter, intended to foster interest in the collection of Americana.[112] A little later, Joel Munsell, of Albany, began to issue catalogues;[113] and J. W. Randolph, of Richmond, Virginia, more particularly illustrated the history of the southern parts of the United States.[114] The most important Americana lists at present issued by American dealers are those of Robert Clarke & Co., of Cincinnati, which are admirable specimens of such lists.[115]
In England, the catalogues of Henry Stevens and E. G. Allen have been already mentioned. The leading English dealer at present in the choicer books of Americana, as of all other subjects—and it is not too much to say, the leading one of the world—is Mr. Bernard Quaritch, a Prussian by birth, who was born in 1819, and after some service in the book-trade in his native country came to London in 1842, and entered the service of Henry G. Bohn, under whose instruction, and as a fellow-employé of Lowndes the bibliographer, he laid the foundations of a remarkable bibliographical acquaintance. A short service in Paris brought him the friendship of Brunet. Again (1845) he returned to Mr. Bohn’s shop; but in April, 1847, he began business in London for himself. He issued his catalogues at once on a small scale; but they took their well-known distinctive form in 1848, which they have retained, except during the interval December, 1854,-May, 1864, when, to secure favorable consideration in the post-office rates, the serial was called The Museum. It has been his habit, at intervals, to collect his occasional catalogues into volumes, and provide them with an index. The first of these (7,000 entries) was issued in 1860. Others have been issued in 1864, 1868, 1870, 1874, 1877 (this with the preceding constituting one work, showing nearly 45,000 entries or 200,000 volumes), and 1880 (describing 28,009 books).[116] In the preface to this last catalogue he says: “The prices of useful and learned books are in all cases moderate; the prices of palæographical and bibliographical curiosities are no doubt in most cases high, that indeed being a natural result of the great rivalry between English, French, and American collectors.... A fine copy of any edition of a book is, and ought to be, more than twice as costly as any other.”[117] While the Quaritch catalogues have been general, they have included a large share of the rarest Americana, whose titles have been illustrated with bibliographical notes characterized by intimate acquaintance with the secrets of the more curious lore.
The catalogues of John Russell Smith (1849, 1853, 1865, 1867), and of his successor Alfred Russell Smith (1871, 1874), are useful aids in this department.[118] The Bibliotheca Hispano-Americana of Trübner, printed in 1870, offered about thirteen hundred items.[119] Occasional reference can be usefully made to the lists of George Bumstead, Ellis and White, John Camden Hotten, all of London, and to those of William George of Bristol. The latest extensive Americana catalogue is A catalogue of rare and curious books, all of which relate more or less to America, on sale by F. S. Ellis, London, 1884. It shows three hundred and forty-two titles, including many of the rarer books, which are held at prices startling even to one accustomed to the rapid rise in the cost of books of this description. Many of them were sold by auction in 1885.
In France, since Ternaux, the most important contribution has come from the house of Maisonneuve et Cie., by whom the Bibliotheca Americana of Charles Leclerc has been successively issued to represent their extraordinary stock. The first edition was printed in 1867 (1,647 entries), the second in 1878[120] (2,638 entries, with an admirable index), besides a first supplement in 1881 (nos. 2,639-3,029). Mr. Quaritch characterizes it as edited “with admirable skill and knowledge.”
Less important but useful lists, issued in France, have been those of Hector Bossange, Edwin Tross,[121] and the current Americana series of Dufossé, which was begun in 1876.[122]
In Holland, most admirable work has been done by Frederik Muller, of Amsterdam, and by Mr. Asher, Mr. Tiele, and Mr. Otto Harrassowitz under his patronage, of which ample accounts are given in another place.[123] Muller’s catalogues were begun in 1850, but did not reach distinctive merit till 1872.[124] Martin Nijhoff, at the Hague, has also issued some American catalogues.
In 1858 Muller sold one of his collections of Americana to Brockhaus, of Leipsic, and the Bibliothèque Américaine issued by that publisher in 1861, as representing this collection, was compiled by one of the editors of the Serapeum, Paul Trömel, whom Harrisse characterizes as an “expert bibliographer and trustworthy scholar.” The list shows 435 entries by a chronological arrangement (1507-1700). Brockhaus again, in 1866, issued another American list, showing books since 1508, arranged topically (nos. 7,261-8,611). Mr. Otto Harrassowitz, of Leipsic, a pupil of Muller, of Amsterdam, has also entered the field as a purveyor of choice Americana. T. O. Weigel, of Leipsic, issued a catalogue, largely American, in 1877.
So well known are the general bibliographies of Watt, Lowndes, Brunet, Graesse, and others, that it is not necessary to point out their distinctive merits.[125] Students in this field are familiar with the catalogues of the chief American libraries. The library of Harvard College has not issued a catalogue since 1834, though it now prints bulletins of its current accessions. An admirable catalogue of the Boston Athenæum brings the record of that collection down to 1871. The numerous catalogues of the Boston Public Library are of much use, especially the distinct volume given to the Prince Collection. The Massachusetts Historical Society’s library has a catalogue printed in 1859-60. There has been no catalogue of the American Antiquarian Society since 1837, and the New England Historic Genealogical Society has never printed any; nor has the Congregational Library. The State Library at Boston issued a catalogue in 1880. These libraries, with the Carter-Brown Library at Providence, which is courteously opened to students properly introduced, probably make Boston within easy distance of a larger proportion of the books illustrating American history, than can be reached with equal convenience from any other literary centre. A book on the private libraries of Boston was compiled by Luther Farnham in 1855; but many of the private collections then existing have since been scattered.[126] General Horatio Rogers has made a similar record of those in Providence. After the Carter-Brown Collection, the most valuable of these private libraries in New England is probably that of Mr. Charles Deane in Cambridge, of which mention has already been made. The collection of the Rev. Henry M. Dexter, D.D., of New Bedford, is probably unexampled in this country for the history of the Congregational movement, which so largely affected the early history of the English Colonies.[127]
Two other centres in the United States are of the first importance in this respect. In Washington, with the Library of Congress (of which a general consolidated catalogue is now printing), embracing as it does the collection formed by Col. Peter Force, and supplementing the archives of the Government, an investigator of American history is situated extremely favorably.[128] In New York the Astor and Lenox libraries, with those of the New York Historical Society and American Geographical Society, give the student great opportunities. The catalogue of the Astor Library was printed in 1857-66, and that of the Historical Society in 1859. No general catalogue of the Lenox Library has yet been printed. An account of the private libraries of New York was published by Dr. Wynne in 1860. The libraries of the chief importance at the present time, in respect to American history, are those of Mr. S. L. M. Barlow in New York, and of Mr. James Carson Brevoort in Brooklyn. Mr. Charles H. Kalbfleisch of New York has a small collection, but it embraces some of the rarest books. The New York State Library at Albany is the chief of the libraries of its class, and its principal characteristic pertains to American history.
The other chief American cities are of much less importance as centres for historical research. The Philadelphia Library and the collection of the Historical Society of Pennsylvania are hardly of distinctive value, except in regard to the history of that State. In Baltimore the library of the Peabody Institute, of which the first volume of an excellent catalogue has been printed, and that of the Maryland Historical Society are scarcely sufficient for exhaustive research. The private library of Mr. H. H. Bancroft constitutes the only important resource of the Pacific States;[129] and the most important collection in Canada is that represented by the catalogue of the Library of Parliament, which was printed in 1858.
This enumeration is intended only to indicate the chief places for ease of general investigation in American history. Other localities are rich in local helps, and accounts of such will be found elsewhere in the present History.[130]
INTRODUCTION.
By the Editor.
Part II. THE EARLY DESCRIPTIONS OF AMERICA AND COLLECTIVE ACCOUNTS OF THE EARLY VOYAGES THERETO.
OF the earliest collection of voyages of which we have any mention we possess only a defective copy, which is in the Biblioteca Marciana, and is called Libretto de tutta la navigazione del Rè di Spagna delle isole e terreni nuovamente scoperti stampato per Vercellese. It was published at Venice in 1504,[131] and is said to contain the first three voyages of Columbus. This account, together with the narrative of Cabral’s voyage printed at Rome and Milan, and an original—at present unknown—of Vespucius’ third voyage, were embodied, with other matter, in the Paesi novamente retrovati et novo mondo da Alberico Vesputio Florentino intitulato, published at Vicentia in 1507,[132] and again possibly at Vicentia in 1508,—though the evidence is wanting to support the statement,—but certainly at Milan in that year (1508).[133] There were later editions in 1512,[134] 1517,[135] 1519[136] (published at Milan), and 1521.[137] There are also German,[138] Low German,[139] Latin,[140] and French[141] translations.
While this Zorzi-Montalboddo compilation was flourishing, an Italian scholar, domiciled in Spain, was recording, largely at first hand, the varied reports of the voyages which were then opening a new existence to the world. This was Peter Martyr, of whom Harrisse[142] cites an early and quaint sketch from Hernando Alonso de Herrera’s Disputatio adversus Aristotelez (1517).[143] The general historians have always made due acknowledgment of his service to them.[144]
Harrisse could find no evidence of Martyr’s First Decade having been printed at Seville as early as 1500, as is sometimes stated; but it has been held that a translation of it,—though no copy is now known,—made by Angelo Trigviano into Italian was the Libretto de tutta la navigazione del Rè di Spagna, already mentioned.[145] The earliest unquestioned edition was that of 1511, which was printed at Seville with the title Legatio Babylonica; it contained nine books and a part of the tenth book of the First Decade.[146] In 1516 a new edition, without map, was printed at Alcalá in Roman letter. The part of the tenth book of the First Decade in the 1511 edition is here annexed to the ninth, and a new tenth book is added, besides two other decades, making three in all.[147]
There exists what has been called a German version (Die Schiffung mitt dem lanndt der Gulden Insel) of the First Decade, in which the supposed author is called Johan von Angliara; and its date is 1520, or thereabout; but Mr. Deane, who has the book, says that it is not Martyr’s.[148] Some Poemata, which had originally been included in the publication of the First Decade, were separately printed in 1520.[149]
TITLE OF THE NEWE UNBEKANTHE LANDTE (REDUCED).
At Basle in 1521 appeared his De nuper sub D. Carolo repertis insulis, the title of which is annexed in fac-simile. Harrisse[150] has called it an extract from the Fourth Decade; and a similar statement is made in the Carter-Brown Catalogue (vol. i. no. 67). But Stevens and other authorities define it as a substitute for the lost First Letter of Cortes, touching the expedition of Grijalva and the invasion of Mexico; and it supplements, rather than overlaps, Martyr’s other narratives.[151] Mr. Deane contends that if the Fourth Decade had then been written, this might well be considered an abridgment of it.
The first complete edition (De orbe novo) of all the eight decades was published in 1530 at Complutum; and with it is usually found the map (“Tipus orbis universalis”) of Apianus, which originally appeared in Camer’s Solinus in 1520. In this new issue the map has its date changed to 1530.[152]
In 1532, at Paris, appeared an abridgment in French of the first three decades, together with an abstract of Martyr’s De insulis (Basle, 1521), followed by abridgments of the printed second and third letters of Cortes,—the whole bearing the title, Extraict ov Recveil des Isles nouuellemēt trouuees en la grand mer Oceane en temps du roy Despaigne Fernād & Elizabeth sa femme, faict premierement en latin par Pierre Martyr de Millan, & depuis translate en languaige francoys.[153]
In 1533, at Basle, in folio, we find the first three decades and the tract of 1521 (De insulis) united in De rebus oceanicis et orbe novo.[154]
At Venice, in 1534, the Summario de la generale historia de l’Indie occidentali was a joint issue of Martyr and Oviedo, under the editing of Ramusio.[155] An edition of Martyr, published at Paris in 1536, sometimes mentioned,[156] does not apparently exist;[157] but an edition of 1537 is noted by Sabin.[158] In 1555 Richard Eden’s Decades of the Newe Worlde, or West India, appeared in black-letter at London. It is made up in large part from Martyr,[159] and was the basis of Richard Willes’ edition of Eden in 1577, which included the first four decades, and an abridgment of the last four, with additions from Oviedo and others,—all under the new name, The History of Trauayle.[160]
There was an edition again at Cologne in 1574,—the one which Robertson used.[161] Three decades and the De insulis are also included in a composite folio published at Basle in 1582, containing also Benzoni and Levinus, all in German.[162] The entire eight decades, in Latin, which had not been printed together since the Basle edition of 1530, were published in Paris in 1587 under the editing of Richard Hakluyt, with the title: De orbe novo Petri Martyris Anglerii Mediolanensis, protonotarij, et Caroli quinti senatoris Decades octo, diligenti temporum obseruatione, et vtilissimis annotationibus illustratæ, suôque nitori restitutæ, labore et industria Richardi Haklvyti Oxoniensis Angli. Additus est in vsum lectoris accuratus totius operis index. Parisiis, apud Gvillelmvm Avvray, 1587. With its “F. G.” map, it is exceedingly rare.[163]
GRYNÆUS.
Fac-simile of cut in Reusner’s Icones (Strasburg, 1590), p. 107.
As illustrating in some sort his more labored work, the Opus epistolarum Petri Martyris was first printed at Complutum in 1530.[164] The letters were again published at Amsterdam, in 1670,[165] in an edition which had the care of Ch. Patin, to which was appended other letters by Fernando del Pulgar.[166]
The most extensive of the early collections was the Novus orbis, which was issued in separate editions at Basle and Paris in 1532. Simon Grynæus, a learned professor at Basle, signed the preface; and it usually passes under his name. Grynæus was born in Swabia, was a friend of Luther, visited England in 1531, and died in Basle, in 1541. The compilation, however, is the work of a canon of Strasburg, John Huttich (born about 1480; died, 1544), but the labor of revision fell on Grynæus.[167] It has the first three voyages of Columbus, and those of Pinzon and Vespucius; the rest of the book is taken up with the travels of Marco Polo and his successors to the East.[168] It next appeared in a German translation at Strasburg in 1534, which was made by Michal Herr, Die New Welt. It has no map, gives more from Martyr than the other edition, and substitutes a preface by Herr for that of Grynæus.[169] The original Latin was reproduced at Basle again in 1537, with 1536 in the colophon.[170] In 1555 another edition was printed at Basle, enlarged upon the 1537 edition by the insertion of the second and third of the Cortes letters and some accounts of efforts in converting the Indians.[171] Those portions relating to America exclusively were reprinted in the Latin at Rotterdam in 1616.[172]
Sebastian Münster, who was born in 1489, was forty-three years old when his map of the world—which is preserved in the Paris (1532) edition of the Novus orbis—appeared. This is the first time that Münster significantly comes before us as a describer of the geography of the New World. Again in 1540 and 1542 he was associated with the editions of Ptolemy issued at Basle in those years.[173] It is, however, upon his Cosmographia, among his forty books, that Münster’s fame chiefly rests. The earliest editions are extremely rare, and seem not to be clearly defined by the bibliographers. It appears to have been originally issued in German, probably in 1544 at Basle,[174] under the mixed title: Cosmographia. Beschreibūg aller lender Durch Sebastianum Munsterum. Getruckt zü Basel durch Henrichum Petri, Anno MDxliiij.[175] He says that he had been engaged upon it for eighteen years, keeping Strabo before him as a model. To the section devoted to Asia he adds a few pages “Von den neüwen inseln” (folios dcxxxv-dcxlij).
MÜNSTER.
Fac-simile of the cut in the Ptolemy of 1552.
This account was scant; and though it was a little enlarged in the second edition in 1545,[176] it remained of small extent through subsequent editions, and was confined to ten pages in that of 1614. The last of the German editions appeared in 1628.[177] The earliest undoubted Latin text[178] appeared at Basle in 1550, with the same series of new views, etc., by Manuel Deutsch, which were given in the German edition of that date.[179] With nothing but a change of title apparently, there were reissues of this edition in 1551, 1552, and 1554,[180] and again in 1559.[181] The edition of 1572 has the same map, “Novæ insulæ,” used in the 1554 editions; but new names are added, and new plates of Cusco and Cuba are also furnished.[182]
MÜNSTER.
Fac-simile of a cut in Reusner’s Icones (Strasburg, 1590), p. 171.
The earliest French edition, according to Brunet,[183] appeared in 1552; and other editions followed in that language.[184] Eden gave the fifth book an English dress in 1553, which was again issued in 1572 and 1574.[185] A Bohemian edition, made by Jan z Puchowa, Kozmograffia Czieská, was issued in 1554.[186] The first Italian edition was printed at Basle in 1558, using the engraved plates of the other Basle issues; and finally, in 1575, an Italian edition, according to Brunet,[187] appeared at Colonia.
MONARDES.
The best-known collection of voyages of the sixteenth century is that of Ramusio, whose third volume—compiled probably in 1553, and printed in 1556—is given exclusively to American voyages.[188] It contains, however, little regarding Columbus not given by Peter Martyr and Oviedo, except the letter to Fracastoro.[189] In Ramusio the narratives of these early voyages first got a careful and considerate editor, who at this time was ripe in knowledge and experience, for he was well beyond sixty,[190] and he had given his maturer years to historical and geographical study. He had at one time maintained a school for topographical studies in his own house. Oviedo tells us of the assistance Ramusio was to him in his work. Locke has praised his labors without stint.[191]
Monardes, one of the distinguished Spanish physicians of this time, was busy seeking for the simples and curatives of the New World plants, as the adventurers to New Spain brought them back. The original issue of his work was the Dos Libros, published at Seville in 1565, treating “of all things brought from our West Indies which are used in medicine, and of the Bezaar Stone, and the herb Escuerçonera.” This book is become rare, and is priced as high as 200 francs and £9.[192] The “segunda parte” is sometimes found separately with the date 1571; but in 1574 a third part was printed with the other two,—making the complete work, Historia medicinal de nuestras Indias,—and these were again issued in 1580.[193] An Italian version, by Annibale Briganti, appeared at Venice in 1575 and 1589,[194] and a French, with Du Jardin, in 1602.[195] There were three English editions printed under the title of Joyfull Newes out of the newe founde world, wherein is declared the rare and singular virtues of diverse and sundry Herbes, Trees, Oyles, Plantes, and Stones, by Doctor Monardus of Sevill, Englished by John Frampton, which first appeared in 1577, and was reprinted in 1580, with additions from Monardes’ other tracts, and again in 1596.[196]
The Spanish historians of affairs in Mexico, Peru, and Florida are grouped in the Hispanicarum rerum scriptores, published at Frankfort in 1579-1581, in three volumes.[197] Of Richard Hakluyt and his several collections,—the Divers Voyages of 1582, the Principall Navigations of 1589, and his enlarged edition, of which the third volume (1600) relates to America,—there is an account in Vol. III. of the present work.[198]
PORTRAIT OF DE BRY.
This follows a print given in fac-simile in the Carter-Brown Catalogue, i. 316.
The great undertaking of De Bry was also begun towards the close of the same century. De Bry was an engraver at Frankfort, and his professional labors had made him acquainted with works of travel. The influence of Hakluyt and a visit to the English editor stimulated him to undertake a task similar to that of the English compiler.
FEYERABEND.
Sigmund Feyerabend was a prominent bookseller of his day in Frankfort, and was born about 1527 or 1528. He was an engraver himself, and was associated with De Bry in the publications of his Voyages.
He resolved to include both the Old and New World; and he finally produced his volumes simultaneously in Latin and German. As he gave a larger size to the American parts than to the others, the commonly used title, referring to this difference, was soon established as Grands et petits voyages.[199] Theodore De Bry himself died in March, 1598; but the work was carried forward by his widow, by his sons John Theodore and John Israel, and by his sons-in-law Matthew Merian and William Fitzer. The task was not finished till 1634, when twenty-five parts had been printed in the Latin, of which thirteen pertain to America; but the German has one more part in the American series. His first part—which was Hariot’s Virginia—was printed not only in Latin and German, but also in the original English[200] and in French; but there seeming to be no adequate demand in these languages, the subsequent issues were confined to Latin and German. There was a gap in the dates of publication between 1600 (when the ninth part is called “postrema pars”) and 1619-1620, when the tenth and eleventh parts appeared at Oppenheim, and a twelfth at Frankfort in 1624. A thirteenth and fourteenth part appeared in German in 1628 and 1630; and these, translated together into Latin, completed the Latin series in 1634.
Without attempting any bibliographical description,[201] the succession and editions of the American parts will be briefly enumerated:—
I. Hariot’s Virginia. In Latin, English, German, and French, in 1590; four or more impressions of the Latin the same year. Other editions of the German in 1600 and 1620.
II. Le Moyne’s Florida. In Latin, 1591 and 1609; in German, 1591, 1603.
III. Von Staden’s Brazil. In Latin, 1592, 1605, 1630; in German, 1593 (twice).
IV. Benzoni’s New World. In Latin, 1594 (twice), 1644; in German, 1594, 1613.
V. Continuation of Benzoni. In Latin, 1595 (twice); in German, two editions without date, probably 1595 and 1613.
VI. Continuation of Benzoni (Peru). In Latin, 1596, 1597, 1617; in German, 1597, 1619.
VII. Schmidel’s Brazil. In Latin, 1599, 1625; in German, 1597, 1600, 1617.
VIII. Drake, Candish, and Ralegh. In Latin, 1599 (twice), 1625; in German, 1599, 1624.
IX. Acosta, etc. In Latin, 1602, 1633; in German, probably 1601; “additamentum,” 1602; and again entire after 1620.
X. Vespucius, Hamor, and John Smith. In Latin, 1619 (twice); in German, 1618.
XI. Schouten and Spilbergen. In Latin, 1619,—appendix, 1620; in German, 1619,—appendix, 1620.
XII. Herrera. In Latin, 1624; in German, 1623.
XIII. Miscellaneous,—Cabot, etc. In Latin, 1634; in German, the first seven sections in 1627 (sometimes 1628); and sections 8-15 in 1630.
Elenchus: Historia Americæ sive Novus orbis, 1634 (three issues). This is a table of the Contents to the edition which Merian was selling in 1634 under a collective title.
The foregoing enumeration makes no recognition of the almost innumerable varieties caused by combination, which sometimes pass for new editions. Some of the editions of the same date are usually called “counterfeits;” and there are doubts, even, if some of those here named really deserve recognition as distinct editions.[202]
While there is distinctive merit in De Bry’s collection, which caused it to have a due effect in its day on the progress of geographical knowledge,[203] it must be confessed that a certain meretricious reputation has become attached to the work as the test of a collector’s assiduity, and of his supply of money, quite disproportioned to the relative use of the collection in these days to a student. This artificial appreciation has no doubt been largely due to the engravings, which form so attractive a feature in the series, and which, while they in many cases are the honest rendering of genuine sketches, are certainly in not a few the merest fancy of some designer.[204]
There are several publications of the De Brys sometimes found grouped with the Voyages as a part, though not properly so, of the series. Such are Las Casas’ Narratio regionum Indicarum; the voyages of the “Silberne Welt,” by Arthus von Dantzig, and of Olivier van Noort;[205] the Rerum et urbis Amstelodamensium historia of Pontanus, with its Dutch voyages to the north; and the Navigations aux Indes par les Hollandois.[206]
Another of De Bry’s editors, Gasper Ens, published in 1680 his West-unnd-Ost Indischer Lustgart, which is a summary of the sources of American history.[207]
There are various abridgments of De Bry. The earliest is Ziegler’s America, Frankfort, 1614,[208] which is made up from the first nine parts of the German Grands Voyages. The Historia antipodum, oder Newe Welt (1631), is the first twelve parts condensed by Johann Ludwig Gottfried, otherwise known as Johann Phillippe Abelin, who was, in Merian’s day, a co-laborer on the Voyages. He uses a large number of the plates from the larger work.[209] The chief rival collection of De Bry is that of Hulsius, which is described elsewhere.[210]
Collections now became numerous. Conrad Löw’s Meer oder Seehanen Buch was published at Cologne in 1598.[211] The Dutch Collection of Voyages, issued by Cornelius Claesz, appeared in uniform style between 1598 and 1603, but it never had a collective title. It gives the voyages of Cavendish and Drake.[212]
It was well into the next century (1613) when Purchas began his publications, of which there is an account elsewhere.[213] Hieronymus Megiser’s Septentrio novantiquus was published at Leipsic in 1613. In a single volume it gave the Zeni and later accounts of the North, besides narratives pertaining to New France and Virginia.[214] The Journalen van de Reysen op Oostindie of Michael Colijn, published at Amsterdam in 1619, is called by Muller[215] the first series of voyages published in Dutch with a collective title. It includes, notwithstanding the title, Cavendish, Drake, and Raleigh. Another Dutch folio, Herckmans’ Der Zeevaert lof, etc. (Amsterdam, 1634), does not include any American voyages.[216] The celebrated Dutch collection, edited by Isaac Commelin, at Amsterdam, and known as the Begin en Voortgangh van de Oost-Indische Compagnie, would seem originally to have included, among its voyages to the East and North,[217] those of Raleigh and Cavendish; but they were later omitted.[218]
The collection of Thevenot was issued in 1663; but this has been described elsewhere.[219] The collection usually cited as Dapper’s was printed at Amsterdam, 1669-1729, in folio (thirteen volumes). It has no collective title, but among the volumes are two touching America,—the Beschrijvinge of Montanus,[220] and Nienhof’s Brasiliaansche Zee-en Lantreize.[221] A small collection, Recueil de divers voyages faits en Africa et en l’Amérique,[222] was published in Paris by Billaine in 1674. It includes Blome’s Jamaica, Laborde on the Caribs, etc. Some of the later American voyages were also printed in the second edition of a Swedish Reesa-book, printed at Wysingzborg in 1674, 1675.[223] The Italian collection, Il genio vagante, was printed at Parma in 1691-1693, in four volumes.
An Account of Several Voyages (London, 1694) gives Narborough’s to Magellan’s Straits, and Marten’s to Greenland.
The important English Collection of Voyages and Travels which passes under the name of its publisher, Churchill, took its earliest form in 1704, appearing in four volumes; but was afterwards increased by two additional volumes in 1733, and by two more in 1744,—these last, sometimes called the Oxford Voyages, being made up from material in the library of the Earl of Oxford. It was reissued complete in 1752. It has an introductory discourse by Caleb Locke; and this, and some other of its contents, constitutes the Histoire de la navigation, Paris, 1722.[224]
John Harris, an English divine, had compiled a Collection of Voyages in 1702 which was a rival of Churchill’s, differing from it in being an historical summary of all voyages, instead of a collection of some. Harris wrote the Introduction; but it is questionable how much else he had to do with it.[225] It was revised and reissued in 1744-1748 by Dr. John Campbell, and in this form it is often regarded as a supplement to Churchill.[226] It was reprinted in two volumes, folio, with continuations to date, in 1764.[227]
The well-known Dutch collection (Voyagien) of Vander Aa was printed at Leyden in 1706, 1707. It gives voyages to all parts of the world made between 1246 and 1693. He borrows from Herrera, Acosta, Purchas, De Bry, and all available sources, and illuminates the whole with about five hundred maps and plates. In its original form it made twenty-eight, sometimes thirty, volumes of small size, in black-letter, and eight volumes in folio, both editions being issued at the same time and from the same type. In this larger form the voyages are arranged by nations; and it was the unsold copies of this edition which, with a new general title, constitutes the edition of 1727. In the smaller form the arrangement is chronological. In the folio edition the voyages to Spanish America previous to 1540 constitute volumes three and four; while the English voyages, to 1696, are in volumes five and six.[228]
In 1707 Du Perier’s Histoire universelle des voyages had not so wide a scope as its title indicated, being confined to the early Spanish voyages to America;[229] the proposed subsequent volumes not having been printed. An English translation, under Du Perier’s name, was issued in London in 1708;[230] but when reissued in 1711, with a different title, it credited the authorship to the Abbé Bellegarde.[231] In 1711, also, Captain John Stevens published in London his New Collection of Voyages; but Lawson’s Carolina and Cieza’s Peru were the only American sections.[232] In 1715 the French collection known as Bernard’s Recueil de voiages au Nord, was begun at Amsterdam. A pretty wide interpretation is given to the restricted designation of the title, and voyages to California, Louisiana, the Upper Mississippi (Hennepin), Virginia, and Georgia are included.[233] Daniel Coxe, in 1741, united in one volume A Collection of Voyages, three of which he had already printed separately, including Captain James’s to the Northwest. A single volume of a collection called The American Traveller appeared in London in 1743.[234]
The collection known as Astley’s Voyages was published in London in four volumes in 1745-1747; the editor was John Green, whose name is sometimes attached to the work. It gives the travels of Marco Polo, but has nothing of the early voyages to America,[235]—these being intended for later volumes, were never printed. These four volumes were translated, with some errors and omissions, into French, and constitute the first nine volumes of the Abbé Prevost’s Histoire générale des voyages, begun in Paris in 1746, and completed, in twenty quarto volumes, in 1789.[236] An octavo edition was printed (1749-1770) in seventy-five volumes.[237] It was again reprinted at the Hague in twenty-five volumes quarto (1747-1780), with considerable revision, following the original English, and with Green’s assistance; besides showing some additions. The Dutch editor was P. de Hondt, who also issued an edition in Dutch in twenty-one volumes quarto,—including, however, only the first seventeen volumes of his French edition, thus omitting those chiefly concerning America.[238] A small collection of little moment, A New Universal Collection of Voyages, appeared in London in 1755.[239] De Brosses’ Histoire des navigations aux terres australes depuis 1501 (Paris, 1756), two volumes quarto, covers Vespucius, Magellan, Drake, and Cavendish.[240]
Several English collections appeared in the next few years; among which are The World Displayed (London, 1759-1761), twenty vols. 16mo,—of which seven volumes are on American voyages, compiled from the larger collections,[241]—and A Curious Collection of Travels (London, 1761) is in eight volumes, three of which are devoted to America.[242]
The Abbé de la Porte’s Voyageur François, in forty-two volumes, 1765-1795 (there are other dates), may be mentioned to warn the student of its historical warp with a fictitious woof.[243] John Barrows’ Collection of Voyages (London, 1765), in three small volumes, was translated into French by Targe under the title of Abrégé chronologique. John Callender’s Voyages to the Terra australis (London, 1766-1788), three volumes, translated for the first time a number of the narratives in De Bry, Hulsius, and Thevenot. It gives the voyages of Vespucius, Magellan, Drake, Galle, Cavendish, Hawkins, and others.[244] Dodsley’s Compendium of Voyages was published in the same year (1766) in seven volumes.[245] The New Collection of Voyages, generally referred to as Knox’s, from the publisher’s name, appeared in seven volumes in 1767, the first three volumes covering American explorations.[246] In 1770 Edward Cavendish Drake’s New Universal Collection of Voyages was published at London. The narratives are concise, and of a very popular character.[247] David Henry, a magazinist of the day, published in 1773-1774 An Historical Account of all the Voyages Round the World by English Navigators, beginning with Drake and Cavendish.[248]
La Harpe issued in Paris, 1780-1801, in thirty-two volumes,—Comeyras editing the last eleven,—his Abrégé de l’histoire générale des voyages, which proved a more readable and popular book than Prévost’s collection. There have been later editions and continuations.[249]
Johann Reinhold Forster made a positive contribution to this field of compilation when he printed his Geschichte der Entdeckungen und Schifffahrten im Norden at Frankfort in 1785.[250] He goes back to the earliest explorations, and considers the credibility of the Zeno narrative. He starts with Gomez for the Spanish section. A French collection by Berenger, Voyages faits autour du monde (Paris, 1788-1789), is very scant on Magellan, Drake, and Cavendish. A collection was published in London (1789) by Richardson on the voyages of the Portuguese and Spaniards during the fifteenth and sixteenth centuries. Mavor’s Voyages, Travels, and Discoveries (London, 1796-1802), twenty-five volumes, is a condensed treatment, which passed to other editions in 1810 and 1813-1815.
A standard compilation appeared in John Pinkerton’s General Collection of Voyages (London, 1808-1814), in seventeen volumes,[251] with over two hundred maps and plates, repeating the essential English narratives of earlier collections, and translating those from foreign languages afresh, preserving largely the language of the explorers. Pinkerton, as an editor, was learned, but somewhat pedantic and over-confident; and a certain agglutinizing habit indicates a process of amassment rather than of selection and assimilation. Volumes xii., xiii., and xiv. are given to America; but the operations of the Spaniards on the main, and particularly on the Pacific coast of North America, are rather scantily chronicled.[252]
In 1808 was begun, under the supervision of Malte-Brun and others, the well-known Annales des voyages, which was continued to 1815, making twenty-five volumes. A new series, Nouvelles annales des voyages, was begun in 1819. The whole work is an important gathering of original sources and learned comment, and is in considerable part devoted to America. A French Collection abrégée des voyages, by Bancarel, appeared in Paris in 1808-1809, in twelve volumes.
The Collection of the best Voyages and Travels, compiled by Robert Kerr, and published in Edinburgh in 1811-1824, in eighteen octavo volumes, is a useful one, though the scheme was not wholly carried out. It includes an historical essay on the progress of navigation and discovery by W. Stevenson. It also includes among others the Northmen and Zeni voyages, the travels of Marco Polo and Galvano, the African discoveries of the Portuguese. The voyages of Columbus and his successors begin in vol. iii.; and the narratives of these voyages are continued through vol. vi., though those of Drake, Cavendish, Hawkins, Davis, Magellan, and others come later in the series.
The Histoire générale des voyages, undertaken by C. A. Walkenaer in 1826, was stopped in 1831, after twenty-one octavos had been printed, without exhausting the African portion.
The early Dutch voyages are commemorated in Bennet and Wijk’s Nederlandsche Ontdekkingen in America, etc., which was issued at Utrecht in 1827,[253] and in their Nederlandsche Zeereizen, printed at Dordrecht in 1828-1830, in five volumes octavo. It contains Linschoten, Hudson, etc.
Albert Montémont’s Bibliothèque universelle des voyages was published in Paris, 1833-1836, in forty-six volumes.
G. A. Wimmer’s Die Enthüllung des Erdkreises (Vienna, 1834), five volumes octavo, is a general summary, which gives in the last two volumes the voyages to America and to the South Seas.[254]
In 1837 Henri Ternaux-Compans began the publication of his Voyages, relations, et mémoires originaux pour servir à l’histoire de la découverte de l’Amérique, of which an account is given on another page (see p. vi).
The collection of F. C. Marmocchi, Raccolta di viaggi dalla scoperta del Nuevo Continente, was published at Prato in 1840-1843, in five volumes; it includes the Navarrete collection on Columbus, Xeres on Pizarro, and other of the Spanish narratives.[255] The last volume of a collection in twelve volumes published in Paris, Nouvelle bibliothèque des voyages, is also given to America.
The Hakluyt Society in London began its valuable series of publications in 1847, and has admirably kept up its work to the present time, having issued its volumes generally under satisfactory editing. Its publications are not sold outside of its membership, except at second hand.[256]
Under the editing of José Ferrer de Couto and José March y Labores, and with the royal patronage, a Historia de la marina real Española was published in Madrid, in two volumes, 1849 and 1854. It relates the early voyages.[257] Édouard Charton’s Voyageurs anciens et modernes was published in four volumes in Paris, 1855-1857; and it passed subsequently to a new edition.[258]
A summarized account of the Portuguese and Spanish discoveries, from Prince Henry to Pizarro, was published in German by Theodor Vogel, and also in English in 1877.
A Nouvelle histoire des voyages, by Richard Cortambert, is the latest and most popular presentation of the subject, opening with the explorations of Columbus and his successors; and Édouard Cat’s Les grandes découvertes maritimes du treizième au seizième siècle (Paris, 1882) is another popular book.
NARRATIVE AND CRITICAL
HISTORY OF AMERICA
CHAPTER I.
THE GEOGRAPHICAL KNOWLEDGE OF THE ANCIENTS CONSIDERED IN RELATION TO THE DISCOVERY OF AMERICA.
BY WILLIAM H. TILLINGHAST,
Assistant Librarian of Harvard University.
AS Columbus, in August, 1498, ran into the mouth of the Orinoco, he little thought that before him lay, silent but irrefutable, the proof of the futility of his long-cherished hopes. His gratification at the completeness of his success, in that God had permitted the accomplishment of all his predictions, to the confusion of those who had opposed and derided him, never left him; even in the fever which overtook him on the last voyage his strong faith cried to him, “Why dost thou falter in thy trust in God? He gave thee India!” In this belief he died. The conviction that Hayti was Cipangu, that Cuba was Cathay, did not long outlive its author; the discovery of the Pacific soon made it clear that a new world and another sea lay between the landfall of Columbus and the goal of his endeavors.
The truth, when revealed and accepted, was a surprise more profound to the learned than even the error it displaced. The possibility of a short passage westward to Cathay was important to merchants and adventurers, startling to courtiers and ecclesiastics, but to men of classical learning it was only a corroboration of the teaching of the ancients. That a barrier to such passage should be detected in the very spot where the outskirts of Asia had been imagined, was unexpected and unwelcome. The treasures of Mexico and Peru could not satisfy the demand for the products of the East; Cortes gave himself, in his later years, to the search for a strait which might yet make good the anticipations of the earlier discoverers. The new interpretation, if economically disappointing, had yet an interest of its own. Whence came the human population of the unveiled continent? How had its existence escaped the wisdom of Greece and Rome? Had it done so? Clearly, since the whole human race had been renewed through Noah, the red men of America must have descended from the patriarch; in some way, at some time, the New World had been discovered and populated from the Old. Had knowledge of this event lapsed from the minds of men before their memories were committed to writing, or did reminiscences exist in ancient literatures, overlooked, or misunderstood by modern ignorance? Scholars were not wanting, nor has their line since wholly failed, who freely devoted their ingenuity to the solution of these questions, but with a success so diverse in its results, that the inquiry is still pertinent, especially since the pursuit, even though on the main point it end in reservation of judgment, enables us to understand from what source and by what channels the inspiration came which held Columbus so steadily to his westward course.
Although the elder civilizations of Assyria and Egypt boasted a cultivation of astronomy long anterior to the heroic age of Greece, their cosmographical ideas appear to have been rude and undeveloped, so that whatever the Greeks borrowed thence was of small importance compared with what they themselves ascertained. While it may be doubted if decisive testimony can be extorted from the earliest Grecian literature, represented chiefly by the Homeric and Hesiodic poems, it is probable that the people among whom that literature grew up had not gone, in their conception of the universe, beyond simple acceptance of the direct evidence of their senses. The earth they looked upon as a plane, stretching away from the Ægean Sea, the focus of their knowledge, and ever less distinctly known, until it ended in an horizon of pure ignorance, girdled by the deep-flowing current of the river Oceanus. Beyond Oceanus even fancy began to fail: there was the realm of dust and darkness, the home of the powerless spirits of the dead; there, too, the hemisphere of heaven joined its brother hemisphere of Tartarus.[259] This conception of the earth was not confined to Homeric times, but remained the common belief throughout the course of Grecian history, underlying and outlasting many of the speculations of the philosophers.
That growing intellectual activity which was signalized by a notable development of trade and colonization in the eighth century, in the seventh awoke to consciousness in a series of attempts to formulate the conditions of existence. The philosophy of nature thus originated, wherein the testimony of nature in her own behalf was little sought or understood, began with the assumption of a flat earth, variously shaped, and as variously supported. To whom belongs the honor of first propounding the theory of the spherical form of the earth cannot be known. It was taught by the Italian Pythagoreans of the sixth century, and was probably one of the doctrines of Pythagoras himself, as it was, a little later, of Parmenides, the founder of the Eleatics.[260]
In neither case can there be a claim for scientific discovery. The earth was a sphere because the sphere was the most perfect form; it was at the centre of the universe because that was the place of honor; it was motionless because motion was less dignified than rest.
Plato, who was familiar with the doctrines of the Pythagoreans, adopted their view of the form of the earth, and did much to popularize it among his countrymen.[261] To the generation that succeeded him, the sphericity of the earth was a fact as capable of logical demonstration as a geometrical theorem. Aristotle, in his treatise “On the Heaven,” after detailing the views of those philosophers who regarded the earth as flat, drum-shaped, or cylindrical, gives a formal summary of the grounds which necessitate the assumption of its sphericity, specifying the tendency of all things to seek the centre, the unvarying circularity of the earth’s shadow at eclipses of the moon, and the proportionate change in the altitude of stars resulting from changes in the observer’s latitude. Aristotle made the doctrine orthodox; his successors, Eratosthenes, Hipparchus, and Ptolemy, constituted it an inalienable possession of the race. Greece transmitted it to Rome, Rome impressed it upon barbaric Europe; taught by Pliny, Hyginus, Manilius, expressed in the works of Cicero, Virgil, Ovid, it passed into the school-books of the Middle Ages, whence, reinforced by Arabian lore, it has come down to us.[262]
That the belief ever became in antiquity or in the Middle Ages widely spread among the people is improbable; it did not indeed escape opposition among the educated; writers even of the Augustan age sometimes appear in doubt.[263]
The sphericity of the earth once comprehended, there follow certain corollaries which the Greeks were not slow to perceive. Plato, indeed, who likened the earth to a ball covered with party-colored strips of leather, gives no estimate of its size, although the description of the world in the Phaedo seems to imply immense magnitude;[264] but Aristotle states that mathematicians of his day estimated the circumference at 400,000 stadia,[265] and Archimedes puts the common reckoning at somewhat less than 300,000 stadia.[266] How these figures were obtained we are not informed. The first measurement of the earth which rests on a known method was that made about the middle of the third century b.c., by Eratosthenes, the librarian at Alexandria, who, by comparing the estimated linear distance between Syene, under the tropic, and Alexandria with their angular distance, as deduced from observations on the shadow of the gnomon at Alexandria, concluded that the circumference of the earth was 250,000 or 252,000 stadia.[267] This result, owing to an uncertainty as to the exact length of the stade used in the computation, cannot be interpreted with confidence, but if we assume that it was in truth about twelve per cent. too large, we shall probably not be far out of the way.[268] Hipparchus, in many matters the opponent of Eratosthenes, adopted his conclusion on this point, and was followed by Strabo,[269] by Pliny, who regarded the attempt as somewhat over-bold, but so cleverly argued that it could not be disregarded,[270] and by many others.
Fortunately, as it resulted, this overestimate was not allowed to stand uncontested. Posidonius of Rhodes (b.c. 135-51), by an independent calculation based upon the difference in altitude of Canopus at Rhodes and at Alexandria, reached a result which is reported by Cleomedes as 240,000, and by Strabo as 180,000 stadia.[271] The final judgment of Posidonius apparently approved the smaller number; it hit, at all events, the fancy of the time, and was adopted by Marinus of Tyre and by Ptolemy,[272] whose authority imposed it upon the Middle Ages. Accepting it as an independent estimate, it follows that Posidonius allowed but 500 stadia to a degree, instead of 700, thus representing the earth as about 28 per cent. smaller than did Eratosthenes.[273]
To the earliest writers the known lands constituted the earth; they were girdled, indeed, by the river Oceanus, but that was a narrow stream whose further bank lay in fable-land.[274] The promulgation of the theory of the sphericity of the earth and the approximate determination of its size drew attention afresh to the problem of the distribution of land and water upon its surface, and materially modified the earlier conception. The increase of geographical knowledge along lines of trade, conquest, and colonization had greatly extended the bounds of the known world since Homer’s day, but it was still evident that by far the larger portion of the earth, taking the smallest estimate of its size, was still undiscovered,—a fair field for speculation and fantasy.[275]
We can trace two schools of thought in respect to the configuration of this unknown region, both represented in the primitive conception of the earth, and both conditioned by a more fundamental postulate. It was a near thought, if the earth was a sphere, to transfer to it the systems of circles which had already been applied to the heavens. The suggestion is attributed to Thales, to Pythagoras, and to Parmenides; and it is certain that the earth was very early conceived as divided by the polar and solstitial circles into five zones, whereof two only, the temperate in either sphere, so the Greeks believed, were capable of supporting life; of the others, the polar were uninhabitable from intense cold, as was the torrid from its parching heat. This theory, which excluded from knowledge the whole southern hemisphere and a large portion of the northern, was approved by Aristotle and the Homeric school of geographers, and by the minor physicists. As knowledge grew, its truth was doubted. Polybius wrote a monograph, maintaining that the middle portion of the torrid zone had a temperate climate, and his view was adopted by Posidonius and Geminus, if not by Eratosthenes. Marinus and Ptolemy, who knew that commerce was carried on along the east coast of Africa far below the equator, cannot have fallen into the ancient error, but the error long persisted; it was always in favor with the compilers, and thus perhaps obtained that currency in Rome which enabled it to exert a restrictive and pernicious check upon maritime endeavor deep into the Middle Ages.[276]
Upon the question of the distribution of land and water, unanimity no longer prevailed. By some it was maintained that there was one ocean, confluent over the whole globe, so that the body of known lands, that so-called continent, was in truth an island, and whatever other inhabitable regions might exist were in like manner surrounded and so separated by vast expanses of untraversed waves. Such was the view, scarcely more than a survival of the ocean-river of the poets deprived of its further bank by the assumption of the sphericity of the earth, held by Aristotle,[277] Crates of Mallus, Strabo, Pliny, and many others. If this be called the oceanic theory, we may speak of its opposite as the continental: according to this view, the existing land so far exceeded the water in extent that it formed in truth the continent, holding the seas quite separate within its hollows. The origin of the theory is obscure, even though we recall that Homer’s ocean was itself contained. It was strikingly presented by Plato in the Phaedo, and is implied in the Atlantis myth; it may be recalled, too, that Herodotus, often depicted as a monster of credulity, had broken the bondage of the ocean-river, because he could not satisfy himself of the existence of the ocean in the east or north; and while reluctantly admitting that Africa was surrounded by water, considered Gaul to extend indefinitely westward.[278] Hipparchus revived the doctrine, teaching that Africa divided the Indian Ocean from the Atlantic in the south, so that these seas lay in separate basins. The existence of an equatorial branch of the ocean, a favorite dogma of the other school, was also denied by Polybius, Posidonius, and Geminus.[279]
The reports of traders and explorers led Marinus to a like conclusion; both he and Ptolemy, misinterpreting their information, believed that the eastern coast of Asia ran south instead of north, and they united it with the eastern trend of Africa, supposing at the same time that the two continents met also in the west.[280] The continental theory, despite its famous disciples, made no headway at Rome, and was consequently hardly known to the Middle Ages before its falsity was proved by the circumnavigation of Africa.[281]
That portion of Europe, Asia, and Africa known to the ancients, whether regarded as an island, or as separated from the rest of the world by climatic conditions merely, or by ignorance, formed a distinct concept and was known by a particular name, ἡ οἰκουμένη. Originally supposed to be circular, it was later thought to be oblong and as having a length more than double its width. Those who believed in its insularity likened its shape to a sling, or to an outspread chlamys or military cloak, and assumed that it lay wholly within the northern hemisphere. In absolute figures, the length of the known world was placed by Eratosthenes at 77,800 stadia, and by Strabo at 70,000. The latter figure remained the common estimate until Marinus of Tyre, in the second century a.d., receiving direct information from the silk-traders of a caravan route to China, substituted the portentous exaggeration of 90,000 stadia on the parallel of Rhodes, or 225°. Ptolemy, who followed Marinus in many things, shrank from the naïveté whereby the Tyrian had interpreted a seven months’ caravan journey to represent seven months’ travelling in a direct line at the rate of twenty miles a day, and cut down his figures to 180°, or 72,000 stadia.[282] It appears, therefore, that Strabo considered the known world as occupying not much over one third of the circuit of the temperate zone, while Marinus, who adopted 180,000 stadia as the measure of the earth, claimed a knowledge of two thirds of that zone, and supposed that land extended indefinitely eastward beyond the limit of knowledge.
What did the ancients picture to themselves of this unknown portion of the globe? The more imaginative found there a home for ancient myth and modern fable; the geographers, severely practical, excluded it from the scope of their survey; philosophers and physicists could easily supply from theory what they did not know as fact. Pythagoras, it is said, had taught that the whole surface of the earth was inhabited. Aristotle demonstrated that the southern hemisphere must have its temperate zone, where winds similar to our own prevailed; his successors elaborated the hint into a systematized nomenclature, whereby the inhabitants of the earth were divided into four classes, according to their location upon the surface of the earth with relation to one another.[283]
This system was furthest developed by the oceanic school. The rival of Eratosthenes, Crates of Mallus (who achieved fame by the construction of a large globe), assumed the existence of a southern continent, separated from the known world by the equatorial ocean; it is possible that he introduced the idea of providing a distinct residence for each class of earth-dwellers, by postulating four island continents, one in each quarter of the globe. Eratosthenes probably thought that there were inhabitable regions in the southern hemisphere, and Strabo added that there might be two, or even more, habitable earths in the northern temperate zone, especially near the parallel of Rhodes.[284] Crates introduced his views at Rome, and the oceanic theory remained a favorite with the Roman physicists. It was avowed by Pliny, who championed the existence of antipodes against the vulgar disbelief. In the fine episode in the last book of Cicero’s Republic, the younger Scipio relates a dream, wherein the elder hero of his name, Scipio Africanus, conveying him to the lofty heights of the Milky Way, emphasized the futility of fame by showing him upon the earth the regions to which his name could never penetrate: “Thou seest in what few places the earth is inhabited, and those how scant; great deserts lie between them, and they who dwell upon the earth are not only so scattered that naught can spread from one community to another, but so that some live off in an oblique direction from you, some off toward the side, and some even dwell directly opposite to you.”[285] Mela confines himself to a mention of the Antichthones, who live in the temperate zone in the south, and are cut off from us by the intervening torrid zone.[286]
MACROBIUS
From Macrobii Ambrosii Aurelii Theodosii in Somnium Scipionis, Lib. II. (Lugduni, 1560).
Indeed, the southern continent, the other world, as it was called,[287] made a more distinct impression than the possible other continents in the northern hemisphere. Hipparchus thought that Trapobene might be a part of this southern world, and the idea that the Nile had its source there was widespread: some supposing that it flowed beneath the equatorial ocean; others believing, with Ptolemy, that Africa was connected with the southern continent. The latter doctrine was shattered by the discovery of the Cape of Good Hope; but the continent was revived when Tierra del Fuego, Australia, and New Zealand were discovered, and attained gigantic size on the maps of the sixteenth and seventeenth centuries only within the last two centuries has it shrunk to the present limits of the antarctic ice.
MACROBIUS
From Avr. Theodosii Macrobii Opera (Lipsiæ, 1774).
The oceanic theory, and the doctrine of the Four Worlds, as it has been termed,[288] terra quadrifiga, was set forth in the greatest detail in a commentary on the Dream of Scipio, written by Macrobius, probably in the fifth century a.d. In the concussion and repulsion of the ocean streams he found a sufficient cause for the phenomena of the tides.[289]
Such were the theories of the men of science, purely speculative, originating in logic, not discovery, and they give no hint of actual knowledge regarding those distant regions with which they deal. From them we turn to examine the literature of the imagination, for geography, by right the handmaid of history, is easily perverted to the service of myth.
MACROBIUS
After Santarem’s Atlas, as a “mappemonde tirée d’un manuscrit de Macrobe du Xème siècle.”
The expanding horizon of the Greeks was always hedged with fable: in the north was the realm of the happy Hyperboreans, beyond the blasts of Boreas; in the east, the wonderland of India; in the south, Panchæa and the blameless Ethiopians; nor did the west lack lingering places for romance. Here was the floating isle of Æolus, brazen-walled; here the mysterious Ogygia, navel of the sea;[290] and on the earth’s extremest verge were the Elysian Fields, the home of heroes exempt from death, “where life is easiest to man. No snow is there, nor yet great storm nor any rain, but always ocean sendeth forth the breeze of the shrill west to blow cool on men.”[291] Across the ocean river, where was the setting of the sun, all was changed. There was the home of the Cimmerians, who dwelt in darkness; there the grove of Persephone and the dreary house of the dead.[292]
In the Hesiodic poems the Elysian Fields are transformed into islands, the home of the fourth race, the heroes, after death:—
“Them on earth’s utmost verge the god assign’d
A life, a seat, distinct from human kind:
Beside the deepening whirlpools of the main,
In those blest isles where Saturn holds his reign,
Apart from heaven’s immortals calm they share
A rest unsullied by the clouds of care:
And yearly thrice with sweet luxuriance crown’d
Springs the ripe harvest from the teeming ground.”[293]
“Those who have had the courage to remain stedfast thrice in each life, and to keep their souls altogether from wrong,” sang Pindar, “pursue the road of Zeus to the castle of Cronos, where o’er the isles of the blest ocean breezes blow, and flowers gleam with gold, some from the land on glistering trees, while others the water feeds; and with bracelets of these they entwine their hands and make crowns for their heads.”[294]
The Islands of the Blest, μακάρων νῆσοι, do not vanish henceforward from the world’s literature, but continue to haunt the Atlantic through the Roman period and deep into the Middle Ages. In the west, too, were localized other and wilder myths; here were the scenes of the Perseus fable, the island of the weird and communistic sisters, the Graeae, and the Gorgonides, the homes of Medusa and her sister Gorgons, the birthplace of the dread Chimaera.[295] The importance of the far west in the myths connected with Hercules is well known. In the traditionary twelve labors the Greek hero is confused with his prototype the Tyrian Melkarth, and those labors which deal with the west were doubtless borrowed from the cult which the Greeks had found established at Gades when trade first led them thither. In the tenth labor it is the western isle Erytheia, which Hercules visits in the golden cup wherein Helios was wont to make his nocturnal ocean voyage, and from which he returns with the oxen of the giant Geryon. Even more famous was the search for the apples of the Hesperides, which constituted the eleventh labor. This golden fruit, the wedding gift produced by Gaa for Hera, the prudent goddess, doubtful of the security of Olympus, gave in charge to the Hesperian maids, whose island garden lay at earth’s furthest bounds, near where the mysterious Atlas, their father or their uncle, wise in the secrets of the sea, watched over the pillars which propped the sky, or himself bore the burden of the heavenly vault. The poets delighted to depict these isles with their shrill-singing nymphs, in the same glowing words which they applied to the Isles of the Blessed. “Oh that I, like a bird, might fly from care over the Adriatic waves!” cries the chorus in the Crowned Hippolytus,
“Or to the famed Hesperian plains,
Whose rich trees bloom with gold,
To join the grief-attuned strains
My winged progress hold:
Beyond whose shores no passage gave
The ruler of the purple wave;
“But Atlas stands, his stately height
The awfull boundary of the skies:
There fountains of Ambrosia rise,
Wat’ring the seat of Jove: her stores
Luxuriant there the rich soil pours
All, which the sense of gods delights.”[296]
When these names first became attached to some of the Atlantic islands is uncertain. Diodorus Siculus does not apply either term to the island discovered by the Carthaginians, and described by him in phrases applicable to both. The two islands described by sailors to Sertorius about 80 b.c. were depicted in colors which reminded Plutarch of the Isles of the Blessed, and it is certain that toward the close of the republic the name Insulae Fortunatae was given to certain of the Atlantic islands, including the Canaries. In the time of Juba, king of Numidia, we seem to distinguish at least three groups, the Insulae Fortunatae, the Purpurariae, and the Hesperides, but beyond the fact that the first name still designated some of the Canaries identification is uncertain; some have thought that different groups among the Canaries were known by separate names, while others hold that one or both of the Madeira and Cape de Verde groups were known.[297] The Canaries were soon lost out of knowledge again, but the Happy or Fortunate Islands continued to be an enticing mirage throughout the Middle Ages, and play a part in many legends, as in that of St. Brandan, and in many poems.[298]
Beside these ancient, widespread, popular myths, embodying the universal longing for a happier life, we find a group of stories of more recent date, of known authorship and well-marked literary origin, which treat of western islands and a western continent. The group comprises, it is hardly necessary to say, the tale of Atlantis, related by Plato; the fable of the land of the Meropes, by Theopompus; and the description of the Saturnian continent attributed to Plutarch.
The story of Atlantis, by its own interest and the skill of its author, has made by far the deepest impression. Plato, having given in the Republic a picture of the ideal political organization, the state, sketched in the Timaeus the history of creation, and the origin and development of mankind; in the Critias he apparently intended to exhibit the action of two types of political bodies involved in a life-and-death contest. The latter dialogue was unfinished, but its purport had been sketched in the opening of the Timaeus. Critias there relates “a strange tale, but certainly true, as Solon declared,” which had come down in his family from his ancestor Dropidas, a near relative of Solon. When Solon was in Egypt he fell into talk with an aged priest of Saïs, who said to him: “Solon, Solon, you Greeks are all children,—there is not an old man in Greece. You have no old traditions, and know of but one deluge, whereas there have been many destructions of mankind, both by flood and fire; Egypt alone has escaped them, and in Egypt alone is ancient history recorded; you are ignorant of your own past.” For long before Deucalion, nine thousand years ago, there was an Athens founded, like Saïs, by Athena; a city rich in power and wisdom, famed for mighty deeds, the greatest of which was this. At that time there lay opposite the columns of Hercules, in the Atlantic, which was then navigable, an island larger than Libya and Asia together, from which sailors could pass to other islands, and so to the continent. The sea in front of the straits is indeed but a small harbor; that which lay beyond the island, however, is worthy of the name, and the land which surrounds that greater sea may be truly called the continent. In this island of Atlantis had grown up a mighty power, whose kings were descended from Poseidon, and had extended their sway over many islands and over a portion of the great continent; even Libya up to the gates of Egypt, and Europe as far as Tyrrhenia, submitted to their sway. Ever harder they pressed upon the other nations of the known world, seeking the subjugation of the whole. “Then, O Solon, did the strength of your republic become clear to all men, by reason of her courage and force. Foremost in the arts of war, she met the invader at the head of Greece; abandoned by her allies, she triumphed alone over the western foe, delivering from the yoke all the nations within the columns. But afterwards came a day and night of great floods and earthquakes; the earth engulfed all the Athenians who were capable of bearing arms, and Atlantis disappeared, swallowed by the waves: hence it is that this sea is no longer navigable, from the vast mud-shoals formed by the vanished island.” This tale so impressed Solon that he meditated an epic on the subject, but on his return, stress of public business prevented his design. In the Critias the empire and chief city of Atlantis is described with wealth of detail, and the descent of the royal family from Atlas, son of Poseidon, and a nymph of the island, is set forth. In the midst of a council upon Olympus, where Zeus, in true epic style, was revealing to the gods his designs concerning the approaching war, the dialogue breaks off.
TRACES OF ATLANTIS.
Section of a map given in Briefe über Amerika aus dem Italienischen des Hn. Grafen Carlo Carli übersetzt, Dritter Theil (Gera, 1785), where it is called an “Auszug aus denen Karten welche der Pariser Akademie der Wissenschaften (1737, 1752) von dem Herrn von Buache übergeben worden sind.”
The annexed cut is an extract from Sanson’s map of America, showing views respecting the new world as constituting the Island of Atlantis. It is called: Atlantis insula à Nicolao Sanson, antiquitati restituta; nunc demum majori forma delineata, et in decem regna juxta decem Neptuni filios distributa. Præterea insulæ, nostræq. continentis regiones quibus imperavere Atlantici reges; aut quas armis tentavere, ex conatibus geographicis Gulielmi Sanson, Nicolai filii (Amstelodami apud Petrum Mortier). Uricoechea in the Mapoteca Colombiana puts this map under 1600, and speaks of a second edition in 1688, which must be an error. Nicholas Sanson was born in 1600, his son William died in 1703. Beside the undated Amsterdam print quoted above, Harvard College Library possesses a copy in which the words Novus orbis potius Altera continent sive are prefixed to the title, while the date MDCLXVIIII is inserted after filii. This copy was published by Le S. Robert at Paris in 1741.