ORLANDO FURIOSO

DI

LUDOVICO ARIOSTO


[INDICE]


CANTO PRIMO

1

Le donne, i cavallier, l'arme, gli amori,

le cortesie, l'audaci imprese io canto,

che furo al tempo che passaro i Mori

d'Africa il mare, e in Francia nocquer tanto,

seguendo l'ire e i giovenil furori

d'Agramante lor re, che si diè vanto

di vendicar la morte di Troiano

sopra re Carlo imperator romano.

2

Dirò d'Orlando in un medesmo tratto

cosa non detta in prosa mai, né in rima:

che per amor venne in furore e matto,

d'uom che sì saggio era stimato prima;

se da colei che tal quasi m'ha fatto,

che 'l poco ingegno ad or ad or mi lima,

me ne sarà però tanto concesso,

che mi basti a finir quanto ho promesso.

3

Piacciavi, generosa Erculea prole,

ornamento e splendor del secol nostro,

Ippolito, aggradir questo che vuole

e darvi sol può l'umil servo vostro.

Quel ch'io vi debbo, posso di parole

pagare in parte e d'opera d'inchiostro;

né che poco io vi dia da imputar sono,

che quanto io posso dar, tutto vi dono.

4

Voi sentirete fra i più degni eroi,

che nominar con laude m'apparecchio,

ricordar quel Ruggier, che fu di voi

e de' vostri avi illustri il ceppo vecchio.

L'alto valore e' chiari gesti suoi

vi farò udir, se voi mi date orecchio,

e vostri alti pensier cedino un poco,

sì che tra lor miei versi abbiano loco.

5

Orlando, che gran tempo innamorato

fu de la bella Angelica, e per lei

in India, in Media, in Tartaria lasciato

avea infiniti ed immortal trofei,

in Ponente con essa era tornato,

dove sotto i gran monti Pirenei

con la gente di Francia e de Lamagna

re Carlo era attendato alla campagna,

6

per far al re Marsilio e al re Agramante

battersi ancor del folle ardir la guancia,

d'aver condotto, l'un, d'Africa quante

genti erano atte a portar spada e lancia;

l'altro, d'aver spinta la Spagna inante

a destruzion del bel regno di Francia.

E così Orlando arrivò quivi a punto:

ma tosto si pentì d'esservi giunto:

7

che vi fu tolta la sua donna poi:

ecco il giudicio uman come spesso erra!

Quella che dagli esperi ai liti eoi

avea difesa con sì lunga guerra,

or tolta gli è fra tanti amici suoi,

senza spada adoprar, ne la sua terra.

Il savio imperator, ch'estinguer volse

un grave incendio, fu che gli la tolse.

8

Nata pochi dì inanzi era una gara

tra il conte Orlando e il suo cugin Rinaldo,

che entrambi avean per la bellezza rara

d'amoroso disio l'animo caldo.

Carlo, che non avea tal lite cara,

che gli rendea l'aiuto lor men saldo,

questa donzella, che la causa n'era,

tolse, e diè in mano al duca di Bavera;

9

in premio promettendola a quel d'essi,

ch'in quel conflitto, in quella gran giornata,

degl'infideli più copia uccidessi,

e di sua man prestasse opra più grata.

Contrari ai voti poi furo i successi;

ch'in fuga andò la gente battezzata,

e con molti altri fu 'l duca prigione,

e restò abbandonato il padiglione.

10

Dove, poi che rimase la donzella

ch'esser dovea del vincitor mercede,

inanzi al caso era salita in sella,

e quando bisognò le spalle diede,

presaga che quel giorno esser rubella

dovea Fortuna alla cristiana fede:

entrò in un bosco, e ne la stretta via

rincontrò un cavallier ch'a piè venìa.

11

Indosso la corazza, l'elmo in testa,

la spada al fianco, e in braccio avea lo scudo;

e più leggier correa per la foresta,

ch'al pallio rosso il villan mezzo ignudo.

Timida pastorella mai sì presta

non volse piede inanzi a serpe crudo,

come Angelica tosto il freno torse,

che del guerrier, ch'a piè venìa, s'accorse.

12

Era costui quel paladin gagliardo,

figliuol d'Amon, signor di Montalbano,

a cui pur dianzi il suo destrier Baiardo

per strano caso uscito era di mano.

Come alla donna egli drizzò lo sguardo,

riconobbe, quantunque di lontano,

l'angelico sembiante e quel bel volto

ch'all'amorose reti il tenea involto.

13

La donna il palafreno a dietro volta,

e per la selva a tutta briglia il caccia;

né per la rara più che per la folta,

la più sicura e miglior via procaccia:

ma pallida, tremando, e di sé tolta,

lascia cura al destrier che la via faccia.

Di sù di giù, ne l'alta selva fiera

tanto girò, che venne a una riviera.

14

Su la riviera Ferraù trovosse

di sudor pieno e tutto polveroso.

Da la battaglia dianzi lo rimosse

un gran disio di bere e di riposo;

e poi, mal grado suo, quivi fermosse,

perché, de l'acqua ingordo e frettoloso,

l'elmo nel fiume si lasciò cadere,

né l'avea potuto anco riavere.

15

Quanto potea più forte, ne veniva

gridando la donzella ispaventata.

A quella voce salta in su la riva

il Saracino, e nel viso la guata;

e la conosce subito ch'arriva,

ben che di timor pallida e turbata,

e sien più dì che non n'udì novella,

che senza dubbio ell'è Angelica bella.

16

E perché era cortese, e n'avea forse

non men de' dui cugini il petto caldo,

l'aiuto che potea tutto le porse,

pur come avesse l'elmo, ardito e baldo:

trasse la spada, e minacciando corse

dove poco di lui temea Rinaldo.

Più volte s'eran già non pur veduti,

m'al paragon de l'arme conosciuti.

17

Cominciar quivi una crudel battaglia,

come a piè si trovar, coi brandi ignudi:

non che le piastre e la minuta maglia,

ma ai colpi lor non reggerian gl'incudi.

Or, mentre l'un con l'altro si travaglia,

bisogna al palafren che 'l passo studi;

che quanto può menar de le calcagna,

colei lo caccia al bosco e alla campagna.

18

Poi che s'affaticar gran pezzo invano

i dui guerrier per por l'un l'altro sotto,

quando non meno era con l'arme in mano

questo di quel, né quel di questo dotto;

fu primiero il signor di Montalbano,

ch'al cavallier di Spagna fece motto,

sì come quel ch'ha nel cuor tanto fuoco,

che tutto n'arde e non ritrova loco.

19

Disse al pagan: — Me sol creduto avrai,

e pur avrai te meco ancora offeso:

se questo avvien perché i fulgenti rai

del nuovo sol t'abbino il petto acceso,

di farmi qui tardar che guadagno hai?

che quando ancor tu m'abbi morto o preso,

non però tua la bella donna fia;

che, mentre noi tardiam, se ne va via.

20

Quanto fia meglio, amandola tu ancora,

che tu le venga a traversar la strada,

a ritenerla e farle far dimora,

prima che più lontana se ne vada!

Come l'avremo in potestate, allora

di chi esser de' si provi con la spada:

non so altrimenti, dopo un lungo affanno,

che possa riuscirci altro che danno. —

21

Al pagan la proposta non dispiacque:

così fu differita la tenzone;

e tal tregua tra lor subito nacque,

sì l'odio e l'ira va in oblivione,

che 'l pagano al partir da le fresche acque

non lasciò a piedi il buon figliuol d'Amone:

con preghi invita, ed al fin toglie in groppa,

e per l'orme d'Angelica galoppa.

22

Oh gran bontà de' cavallieri antiqui!

Eran rivali, eran di fé diversi,

e si sentian degli aspri colpi iniqui

per tutta la persona anco dolersi;

e pur per selve oscure e calli obliqui

insieme van senza sospetto aversi.

Da quattro sproni il destrier punto arriva

ove una strada in due si dipartiva.

23

E come quei che non sapean se l'una

o l'altra via facesse la donzella

(però che senza differenza alcuna

apparia in amendue l'orma novella),

si messero ad arbitrio di fortuna,

Rinaldo a questa, il Saracino a quella.

Pel bosco Ferraù molto s'avvolse,

e ritrovossi al fine onde si tolse.

24

Pur si ritrova ancor su la rivera,

là dove l'elmo gli cascò ne l'onde.

Poi che la donna ritrovar non spera,

per aver l'elmo che 'l fiume gli asconde,

in quella parte onde caduto gli era

discende ne l'estreme umide sponde:

ma quello era sì fitto ne la sabbia,

che molto avrà da far prima che l'abbia.

25

Con un gran ramo d'albero rimondo,

di ch'avea fatto una pertica lunga,

tenta il fiume e ricerca sino al fondo,

né loco lascia ove non batta e punga.

Mentre con la maggior stizza del mondo

tanto l'indugio suo quivi prolunga,

vede di mezzo il fiume un cavalliero

insino al petto uscir, d'aspetto fiero.

26

Era, fuor che la testa, tutto armato,

ed avea un elmo ne la destra mano:

avea il medesimo elmo che cercato

da Ferraù fu lungamente invano.

A Ferraù parlò come adirato,

e disse: — Ah mancator di fé, marano!

perché di lasciar l'elmo anche t'aggrevi,

che render già gran tempo mi dovevi?

27

Ricordati, pagan, quando uccidesti

d'Angelica il fratel (che son quell'io),

dietro all'altr'arme tu mi promettesti

gittar fra pochi dì l'elmo nel rio.

Or se Fortuna (quel che non volesti

far tu) pone ad effetto il voler mio,

non ti turbare; e se turbar ti déi,

turbati che di fé mancato sei.

28

Ma se desir pur hai d'un elmo fino,

trovane un altro, ed abbil con più onore;

un tal ne porta Orlando paladino,

un tal Rinaldo, e forse anco migliore:

l'un fu d'Almonte, e l'altro di Mambrino:

acquista un di quei dui col tuo valore;

e questo, ch'hai già di lasciarmi detto,

farai bene a lasciarmi con effetto. —

29

All'apparir che fece all'improvviso

de l'acqua l'ombra, ogni pelo arricciossi,

e scolorossi al Saracino il viso;

la voce, ch'era per uscir, fermossi.

Udendo poi da l'Argalia, ch'ucciso

quivi avea già (che l'Argalia nomossi)

la rotta fede così improverarse,

di scorno e d'ira dentro e di fuor arse.

30

Né tempo avendo a pensar altra scusa,

e conoscendo ben che 'l ver gli disse,

restò senza risposta a bocca chiusa;

ma la vergogna il cor sì gli trafisse,

che giurò per la vita di Lanfusa

non voler mai ch'altro elmo lo coprisse,

se non quel buono che già in Aspramonte

trasse dal capo Orlando al fiero Almonte.

31

E servò meglio questo giuramento,

che non avea quell'altro fatto prima.

Quindi si parte tanto malcontento,

che molti giorni poi si rode e lima.

Sol di cercare è il paladino intento

di qua di là, dove trovarlo stima.

Altra ventura al buon Rinaldo accade,

che da costui tenea diverse strade.

32

Non molto va Rinaldo, che si vede

saltare inanzi il suo destrier feroce:

— Ferma, Baiardo mio, deh, ferma il piede!

che l'esser senza te troppo mi nuoce. —

Per questo il destrier sordo, a lui non riede

anzi più se ne va sempre veloce.

Segue Rinaldo, e d'ira si distrugge:

ma seguitiamo Angelica che fugge.

33

Fugge tra selve spaventose e scure,

per lochi inabitati, ermi e selvaggi.

Il mover de le frondi e di verzure,

che di cerri sentia, d'olmi e di faggi,