Kalnų reginys iš kozlovo tyrų

Keleivis ir Mirza

KELEIVIS

Ten?... Ar Allahs pastatė siena marias ledo,

Ar angelams sostinę iš debesio pilko?

Ar ketvirtžemio1 mitrus2 Divai3 čion suvilko,

Kad žvaigždžių karavanos4nepraleistų vado?...

Viršukalniai liepsnoja! Gaisras Carogrado!5

Ar Allahs6, kad tamsybė chilatu7 iš šilko,

Skriejančius po gamtjūrą8 pasaulius apvilko,

Tą žibintą užkorė tarp dangaus apvado9?...

MIRZA10

Ten? Buvau: žiema tūno; ten snapai šaltinių

Ir upių gerklės iš jos lizdo gurguliuoja;

Pūstelėjau, iš mano burnos sniegas krito;

Žengiau aukščiaus erelių kelių padausinių11,

Kur debesių lopšiuose griausmai snūduriuoja,

Kur ant mano turbono12 vien žvaigždė tebšvito:

Tai Čatirdagas13!

KELEIVIS

Aa!!

Przypisy:

1. ketvirtžemis — ketvirtadalis žemės (rutulio). [przypis edytorski]

2. mitrus — čia: mūrus. [przypis edytorski]

3. Dlv’al — sulyg senobinės persų mitologijos piktosios dvasios, kitados viešpatavusios ant žemės, paskui angelų ištremtos, dabar gyvenančios ant pasaulio parubės už kalno Kaf. [przypis redakcyjny]

4. karavanas — arab. kervan — Rytų krašte keliauninkų draugija, susidedanti iš pirklių, maldininkų ir kitų keliautojų. [przypis tłumacza]

5. Viršukalniai liepsnoja... — Saulei nusileidus, dar kai kurį laiką Čatirdago viršūnės išrodo tarsi ugnyje, nuo atsimušančių į jas saulės spindulių. [przypis tłumacza]

6. Allahas — arabų ž. — Taip mahometonai vadina Dievą. [przypis tłumacza]

7. chilatas — vadinama pagarbos skraistė, sultono teikiamoji aukštiems viešpatijos valdininkams [przypis redakcyjny]

8. gamtjūra — gamtos jūra. [przypis edytorski]

9. apvadas — aplink ko einantis kelias. [przypis edytorski]

10. Mirza — persų ž. — jeigu stovi prieš vardą, tai reiškia ponas, o jeigu po vardo, tai — kunigaikštis. [przypis tłumacza]

11. kelių padausinių — kur nesimato kelių. [przypis edytorski]

12. Turban — turkų ž. — taip rytiečiai vadina vyrų galvos apdangalą, susuktą iš ilgos skaros. [przypis tłumacza]

13. Čalirdagas — aukščiausias Krymo retežyje kalnas pietų krašte, iš tolo beveik 200 varstų iš visų pusių matomas paveiksle didintėlio mėlsvos varsos debesio. [przypis redakcyjny]