Na urząd podczaszego
Dowiedziawszy się moi przyjaciele starzy,
Że mię król podczaszego1 urzędem obdarzy,
Zbiegną do mnie z braterskim łaski pańskiej winszem2.
Dziękuję. Zjadszy3, potym nie mając czym inszym
Bawić ich: Podaj księgi, będę czytał fraszki.
A ci: Panie podczaszy, podobniej by4 flaszki.
Przynieśże, chłopcze, wina, gdy nie ujdą wiersze.
Pocznij beczkę5; jużto tu zabawy nie pierwsze.
Że mi nie strychem poda6: Ukaż nam przywilej,
Nie tak piją podczaszy. Więc mi, chłopcze, przylej.
Tażto, rzekę, z urzędu pociecha, ta chluba?
I goście i gospodarz pijany jak buba7.
Z piwnice8, to najmniejsza, poszło z winem piwo;
Nazajutrz głowa boli, na żołądku ckliwo9,
Jakoby mię najcięższą zmordowano chłostą.
Weźm podczastwo, daj, królu, być leda10starostą.
Przypisy:
1. podczaszy — w dawnej Polsce wysoki urzędnik dworski, zastępca cześnika, opiekujący się królewską piwnicą, próbujący napoje przed podaniem ich na stół monarchy. [przypis edytorski]
2. winsz (z niem. Wunsch: życzenie; wunschen: życzyć) — z gratulacjami, życzeniami. [przypis edytorski]
3. zjadszy — dziś popr.: zjadłszy. [przypis edytorski]
4. podobniej by (daw.) — lepiej by, stosowniej by. [przypis edytorski]
5. pocznij beczkę — rozpocznij beczkę, otwórz beczkę. [przypis edytorski]
6. Że mi nie strychem poda — że nie poda do pełna. [przypis edytorski]
7. jak buba — jak bela, jak sztok. [przypis redakcyjny]
8. z piwnice (starop. forma D., lp, r.ż.) — z piwnicy. [przypis edytorski]
9. ckliwo — mdło, niedobrze. [przypis edytorski]
10. leda (daw.) — byle. [przypis edytorski]