Świat im się przeinaczył

I. „Caruso1

Cóż robić — nie pamięta przedwojennych czasów,

Gdy jako młody leśnik mieszkał w ciszy lasu.

Cóż robić — ani słowa powiedzieć nie umie

O tym, jak był żołnierzem w saperskiej2 kolumnie.

A potem — na północy. Los się przeinaczył.

— Ach, przypomnijże sobie! Byłeś szyn spawaczem!

W mgle została różowa o zachodzie Wołga3.

Tyś nad Wisłę chciał wracać. Tam ogień się czołgał.

«Eszelonem4» się wlokłeś, sypiałeś na bruku,

I dotarłeś — pamiętasz? — gdzieś do Buzułuku5...

— Ach, jak mu to przypomnieć: «Człowieku, z Kirgizji6

Z bronią w ręku wróciłeś do polskiej dywizji!»

Ach, jak mu to przypomnieć: «Córeczkęś miał, bracie!»

Jak biednemu przypomnieć, gdy pamięć zatracił!

Zbiera trawki wśród ruin, nieobecny, dumny:

«Carusem» jest dziś leśnik z saperskiej kolumny.

II. „Czarodziej”

A ten blady — to lekarz. Niegdyś ludzi badał,

Dzisiaj zamiast słuchawki — talię kart przykłada.

I za włosy się chwyta, na skroniach zwichrzone:

Tyle spraw ma na głowie, wszak dźwiga koronę...

Nie tę zwykłą, królewską: on jest «Czarodziejem»,

(Dlatego taki chudy, bo «Czarodziej» nie je);

«Czarodziej» pod klucz chowa zmiętą gwiazdę Sjonu7,

«Czarodziej» po dawnemu unika neonów,

Rozgląda się przezornie na wszystkich przystankach,

A czasem «Czarodzieja» pociąga glinianka8.

— «Kanał mu przypomina»... szepczą przyjaciele.

Odwiedzają czasami kolegę w niedzielę.

III. „Ksiądz Czerlon9

Gdy odchodzisz z Zakładu10 — popatrz ku framudze,

Staruszeczka tam siedzi w bladej światła smudze.

Na niebo wzrok skupiony podnosi uparcie

I ostrzega półszeptem: — «Dziś będzie natarcie».

Spokojnie obłok śledzi. Czasem z mrocznej toni,

Z chaosu nagłych dźwięków — przestrach się wyłoni,

Wtedy do czyichś kolan, drżąc cała przypada,

O coś błaga, coś prawie przytomnie przekłada:

«Zrozumcież mnie, zrozumcie: widziałam na Śliskiej11,

Jak żandarm niemowlęta wybierał z kołyski.

Brał maleństwo za stopki — wiek będę pamiętać.

Za stopki o różowych, okrąglutkich piętkach.

Za nóżki, co po ziemi jeszcze nie stąpały,

Co źdźbła trawy za progiem jeszcze nie zdeptały.

A potem — ach, zrozumcie — widziałam to z bliska:

Dzieciobójca maleństwo o latarnię ciskał!»

Zmętniały starcze oczy i łzy się w nich perlą:

«Ja jestem — spójrzcie na mnie — ja jestem ksiądz Czerlon!

Ten ksiądz widział w dzieciństwie, jak kobiece dłonie

Krajały żywcem ryby: węgorze, okonie.

Ten ksiądz Czerlon w upartej wspominał udręce

Te ryby wypruwane przez kobiece ręce.

A ja — opancerzony wciąż widzę samochód

Pełen hełmów stalowych... Wciąż oglądam pochód,

Wciąż wołam po imieniu nowo narodzonych:

O, krzywdo, krzywdo, krzywdo krzywd niezawinionych».

Przypisy:

1. Caruso, Enrico (1873–1921) — słynny włoski śpiewak operowy nazywany „królem tenorów”. [przypis edytorski]

2. saper — osoba, najczęściej wojskowa, zajmująca się materiałami wybuchowymi, dziś głównie ich rozbrajaniem, ale w czasie wojny także zaminowywaniem terenów, budynków czy wysadzaniem mostów i torów kolejowych. [przypis edytorski]

3. Wołga — największa i najdłuższa rzeka Europy, płynie przez Rosję, uchodzi do Morza Kaspijskiego. [przypis edytorski]

4. eszelon — pociąg albo szerzej: kolejowy transport wojsk lub ładunków, urządzony tak, że wozy czy wagony jadą jeden za drugim; na przykład podczas przemieszczania oddziałów wojskowych na dalekie dystanse. [przypis edytorski]

5. Buzułuk — miasto w Rosji w obwodzie orenburskim, położone nad rzeką Samarą. W latach 1941–1942 formowała się tu tzw. Armia Andersa, ponieważ na mocy układu Sikorski-Majski w Buzułuku stacjonował sztab Armii Polskiej na Wschodzie. Ze wszystkich zakątków Związku Radzieckiego przybywali tu obywatele polscy chcący wstąpić do wojska. [przypis edytorski]

6. Kirgizja — państwo w Azji Środkowej, obecnie Kirgistan (Republika Kirgiska). W czasie II wojny światowej Kirgiska Socjalistyczna Republika Radziecka była częścią ZSRR. Na jej terytorium formowała się Armia Andersa. [przypis edytorski]

7. gwiazda Sjonu — właśc. gwiazda Syjonu, nazywana również „Gwiazdą Dawida” lub „Magen Dawid” (Tarczą Dawida); jeden z symboli żydowskich; składa się z dwóch nachodzących na siebie trójkątów, tworzących gwiazdę sześcioramienną. W czasie Zagłady osoby żydowskiego pochodzenia były zmuszane do noszenia na ubraniu symboli żydowskich, np. naszywania Gwiazdy Dawida lub noszenia opasek z wyhaftowaną gwiazdą. Obowiązek noszenia tej odznaki był częścią niemieckiej polityki segregacji i stygmatyzacji Żydów, mającej na celu wykluczenie ich z nie-żydowskiego społeczeństwa i poddanie dyskryminacji; ułatwiał przesiedlenia do gett i ostatecznie do obozów zagłady. [przypis edytorski]

8. glinianka — zbiornik wodny w miejscu dawnego wyrobiska gliny; staw. [przypis edytorski]

9. Ksiądz Czerlon — postać z powieści Granica Zofii Nałkowskiej. W dzieciństwie był świadkiem oprawiania jeszcze żywej ryby, scena ta zapadła mu w pamięć do tego stopnia, że już jako dorosły nie jadał ryb. Przywołuje ją też w trakcie rozmowy o znaczeniu bólu i cierpienia w świecie. [przypis edytorski]

10. Zakład — tu w znaczeniu: zakład leczenia zdrowia psychicznego. [przypis edytorski]

11. Śliska — prawdopodobnie chodzi o warszawską ulicę, która znalazła się w obrębie getta. Mieścił się przy niej m.in. Dom Sierot prowadzonych przez Janusza Korczaka i Szpital im. Bersonów i Baumanów. [przypis edytorski]