Nota de editor: Devido à existência de erros tipográficos neste texto, foram tomadas várias decisões quanto à versão final. Em caso de dúvida, a grafia foi mantida de acordo com o original. No final deste livro encontrará a lista de erros corrigidos.
Rita Farinha (Ago. 2009)
VESPERAS DO CENTENARIO DA INDIA
I
O THESOURO DO REI FERNANDO
HISTORIA ANECDOTICA DE UM TRATADO INEDITO
1369-1378
POR
LUCIANO CORDEIRO
COMMUNICAÇÃO Á SOCIEDADE DE GEOGRAPHIA,
DE UM DOCUMENTO DESCOBERTO EM ANGERS
POR
M. CHARLES URSEAU
...esteve perto
De destruir-se o Reino totalmente,
Que um fraco Rei faz fraca a forte gente.
Cam., Lus., c. III.
LISBOA
IMPRENSA NACIONAL
1895
O THESOURO DO REI FERNANDO
VESPERAS DO CENTENARIO DA INDIA
I
O THESOURO DO REI FERNANDO
HISTORIA ANECDOTICA DE UM TRATADO INEDITO
1369-1378
POR
LUCIANO CORDEIRO
COMMUNICAÇÃO Á SOCIEDADE DE GEOGRAPHIA,
DE UM DOCUMENTO DESCOBERTO EM ANGERS
POR
M. CHARLES URSEAU
...esteve perto
De destruir-se o Reino totalmente,
Que um fraco Rei faz fraca a forte gente.
Cam., Lus., c. III.
LISBOA
IMPRENSA NACIONAL
1895
A
Ernesto de Vasconcellos
e
Jeronymo da Camara Manuel
I
II
III
IV
V
DOCUMENTOS
I[13]
(Pour copie conforme. Ch. Urseau,
secrétaire de l'evéché d'Angers.)
II[16]
Lista de erros corrigidos
Aqui encontram-se listados todos os erros encontrados e corrigidos:
| Original | Correcção | ||
| [#pág. 20] | Porguez | ... | Portuguez |
| [#pág. 43] | es Algarbii | ... | et Algarbii |
| [#pág. 43] | veneralibem | ... | venerabilem |
| [#pág. 49] | Portngalie | ... | Portugalie |
| [#pág. 50] | doimnus | ... | dominus |
| [#pág. 53] | Portagalie | ... | Portugalie |
| [#pág. 54] | faturum | ... | futurum |
| [#pág. 56] | an?baxiatores | ... | ambaxiatores |
| [#pág. 57] | ontravenire | ... | contravenire |
| [#pág. 70] | qnod | ... | quod |
| [#nota 13] | pardarios | ... | partidarios |
| [#nota 13] | confedrados | ... | confederados |
| [#nota 13] | coucordava | ... | concordava |
| [#nota 13] | federad?s | ... | federados |
| [#nota 17] | 1878 | ... | 1377 |
Correcção de frase na [#nota 17]:
"(...) toda a sua queixa, e o mais que se houvesse n'ella tratado, desde o principio até o faria escrever francamente fim, (...)"
passa a:
"(...) faria escrever francamente toda a sua queixa, e o mais que se houvesse n'ella tratado, desde o principio até o fim, (...)"