«Вашингтонское разоружение»*

(Современная баллада)

В аду пошел тревожный гул

Из-за вестей о Вашингтоне,

И сам великий Вельзевул

Заерзал в ужасе на троне:

«Эй, – закричал он, – Асмодей!

Ты – черт хитрейший в преисподней,

Ты насмотрелся на людей,

Служа в их шашнях первой сводней, –

Ты знаешь, что у них к чему,

Ловя оттенки в каждом тоне…

Я – понимаешь? – не пойму,

Что там творится в Вашингтоне?

Кто Хьюз? Святой или дурак,

От чьих проектов уши вянут?

Впрямь, на земле для новых драк

Вооружаться перестанут?

Иль блеск „гуманнейших“ идей

Там служит только для парада?..»

«Олл райт!» – ответил Асмодей

И пулей вылетел из ада.

Недели не прошло одной,

Как, образец натуры пылкой,

Плут-Асмодей пред Сатаной

Предстал с лукавою ухмылкой.

«Ну что? С разоруженьем как?» –

Владыка ада зубы стиснул.

Черт, рожу скорчивши в кулак,

Так прямо со смеху и прыснул.

И – от стены и до стены –

Весь ад сотрясся вдруг от смеха:

То мощный хохот Сатаны

Встревожил все четыре эха.

Все черти, вторя Сатане,

Визжа, каталися по аду,

И даже грешники в огне –

И те смеялись до упаду.

А через час в аду – глазей! –

Висели (чудо! без изъяна!)

Портреты «адовых друзей» –

Ллойд-Джорджа, Хьюза и Бриана.

Портреты надпись обвила,

Вонючей писаная смесью:

«Склонился ад за их дела

Пред их заслуженною спесью!»