Hinweise zur Transkription

Das Originalbuch ist in Frakturschrift gedruckt.

Darstellung abweichender Schriftarten: gesperrt, Antiqua, fett.

Der Text des Originalbuches wurde grundsätzlich beibehalten, einschließlich uneinheitlicher Schreibweisen wie beispielsweise "Bewunderung" – "Bewundrung", "erwiderte" – "erwiederte", "sehen" – "sehn", "Tanzsääle" – "Tanzsäle",

mit folgenden Ausnahmen,

der Schmutztitel wurde entfernt;

Seite [15]:
"und" eingefügt
(das Urbild aller Häßlichkeit und Verschrobenheit)

Seite [19]:
"," eingefügt
(und verneigte sich vor der Gottschedin,)

Seite [37]:
"«" eingefügt
(ein Professor als Zuhörer vor einem Studiosen sitze. –«)

Seite [43]:
"den" geändert in "denn"
(Da that es denn wohl Noth)

Seite [44]:
"ihre" geändert in "ihr"
(die Augen thaten ihr Anfangs weh dabei)

Seite [44]:
"ihr" geändert in "ihre"
(Sie verlor auch nach und nach ihre mädchenhafte Schüchternheit)

Seite [45]:
"," hinter "und" entfernt
(und streute Blumen auf ihn herab)

Seite [46]:
"befan der" geändert in "befand er"
(Jetzt befand er sich aber zum ersten Mal)

Seite [47]:
"Spähre" geändert in "Sphäre"
(hatte ihn plötzlich in eine Sphäre getragen)

Seite [48]:
"," entfernt hinter "ihn" und eingefügt hinter "mußte"
(Eindruck auf Jedweden machen mußte, der ihn mit Aufmerksamkeit)

Seite [54]:
"«" entfernt hinter "Studiosus" und eingefügt hinter "denn –"
(»Gute Nacht, werthester Herr Studiosus – auf Morgen denn –«)

Seite [57]:
"," entfernt hinter "ihren" und eingefügt hinter "sagte"
(und sagte, ihren jungen Lehrmeister seltsam traurig anblickend)

Seite [57]:
":" hinter "Sohn" entfernt
(Damis, der junge Gelehrte, Chrysander's Sohn)

Seite [63]:
"«" eingefügt
(sterben wie ich gelebt: eine ungelehrte Frau!« –)

Seite [77]:
"einiziges" geändert in "einziges"
(sehr verwöhnt, als einziges Kind eines reichen Kaufmanns)

Seite [78]:
"schichte" geändert in "schlichte"
(das schlichte Pfarrhaus umzumodeln in Erinnerung)

Seite [87]:
"Enferntesten" geändert in "Entferntesten"
(was nur im Entferntesten an den Katholicismus erinnern konnte)

Seite [88]:
"dei" geändert in "die"
(die Morgen, Mittage und Abende sahen sich gleich)

Seite [98]:
"," eingefügt
(spielte sie längst nicht mehr, sie hielt keinen Takt)

Seite [102]:
"vergißst" geändert in "vergißt"
(uns (mich hatte er sagen wollen) darüber vergißt!)

Seite [110]:
"einen" geändert in "einem"
(Mit einem ungeduldigen Wink der Hand sagte die schöne Frau)

Seite [111]:
"," eingefügt
(in Verlegenheit gerathen sein, solch einen Ausbund)

Seite [111]:
"abgeflückt" geändert in "abgepflückt"
(abgepflückt aus dem Garten einer schlichten Pfarre)

Seite [114]:
"entgegente" geändert in "entgegnete"
(entgegnete sie plötzlich wieder in heller Freude)

Seite [116]:
"«" eingefügt
(das blaue Taffetfähnchen ist ja kaum vier Ellen weit!«)

Seite [118]:
"nachläßig" geändert in "nachlässig"
(vornehm nachlässig, indem sie mit ihrem goldenen Lorgnon spielte)

Seite [120]:
"." eingefügt
(Du zeichnest ganz artig und machst tüchtige Fortschritte.)

Seite [120]:
"," eingefügt
(fallen nicht mehr vom Himmel, sie müssen sehr langsam)

Seite [122]:
"vergißst" geändert in "vergißt"
(Du vergißt immer, wie viel die Kleine mit ihrem Zeichnen)

Seite [124]:
"wlches" geändert in "welches"
(Da erfuhr ich denn erst, welches Datum wir schreiben.)

Seite [124]:
"." eingefügt
(Am 12. ist ja Gottfrieds Geburtstag)

Seite [126]:
"Stükchen" geändert in "Stückchen"
(Euch einmal ein Stückchen Landschaft von ihm zeigen)

Seite [126]:
"»" eingefügt
(»Ein recht unruhig Leben haben wir hier)

Seite [134]:
"." eingefügt
(der erste köstliche Frühling. – Es war Sonnenschein)

Seite [146]:
"gefogt" geändert in "gefolgt"
(ein ehrwürdiger Priester, gefolgt von dem Meßner)

Seite [155]:
"!" geändert in ","
(antwortete Berger mit melancholischer Stimme,)

Seite [159]:
"eimal" geändert in "einmal"
(noch einmal mein Kindergebet mit mir)

Seite [165]:
"sie" geändert in "Sie"
(Leben Sie wohl, tausend, tausendmal)

Seite [175]:
"," eingefügt
(Störrigkeit seines Kindes betrübte ihn nicht, sie empörte)

Seite [179]:
"wirkilch" geändert in "wirklich"
(Sie erinnern sich wirklich ihrer?)

Seite [190]:
"Möglichtes" geändert in "Möglichstes"
(in diesem Jahre sein Möglichstes zu thun bereit sei)

Seite [194]:
"Er" geändert in "Es"
(Es war ihm zu Sinne als sei er in jenen)

Seite [198]:
"funfzehn" geändert in "fünfzehn"
(Die Kleine war wohl kaum fünfzehn Jahr alt)

Seite [200]:
"schönste" geändert in "schönsten"
(habe eben die schönsten Tänzerinnen gesehen)

Seite [202]:
"dunckellokigen" geändert in "dunkellockigen"
(zu jenem dunkellockigen Burschen mit der Geige)

Seite [204]:
"Seit" geändert in "Seid"
(Seid Ihr unter den Musikanten?)

Seite [208]:
"," hinter "Zigeuner" entfernt
(mit diesem seltsamen Völkchen der Zigeuner lebte)

Seite [209]:
"," hinter "Macht" entfernt
(wachsende Macht er sich so vergebens wehrte)

Seite [214]:
"," eingefügt
(der Gedanke in ihm auf, dies köstlich frische Kind)

Seite [217]:
"," eingefügt
(noch ist es Zeit, ich will ihn mit nach Wien nehmen)

Seite [217]:
"jenen" geändert in "jener"
(Habt Ihr niemals von jener vielgefeierten Zigeunerin)

Seite [226]:
"prachen" geändert in "sprachen"
(und sprachen – was sie redeten, wußten weder sie selber)

Seite [232]:
"," eingefügt
(hatte nur Augen für sie, schien es aber doch nicht)

Seite [242]:
"sie" geändert in "Sie"
(Sie neigte bejahend das Haupt.)

Seite [243]:
"«" eingefügt
(sag' mir lieber wer Dich so spielen lehrte?«)

Seite [250]:
"Arzte" geändert in "Aerzte"
(täglich wiederholten die Aerzte ihren Rath)

Seite [254]:
"zärtichen" geändert in "zärtlichen"
(Der Graf verrieth die Sorgfalt eines zärtlichen Bruders.)

Seite [257]:
"erfülle" geändert in "erfüllte"
(dessen Licht ihn mit einer zagenden Seligkeit erfüllte)

Seite [259]:
"»" eingefügt
(flüsterte Czinka todtenbleich, »hörst Du, er spielt)

Seite [259]:
"," entfernt hinter "anstoßende"
(Mit diesen Worten eilte er in das anstoßende Gemach)