Hinweise zur Transkription
Das Originalbuch ist in Frakturschrift gedruckt. Darstellung abweichender Schriftarten (ausgenommen römische Zahlen): Antiqua.
Das Inhaltsverzeichnis wurde vom Textende an den Textanfang verschoben. Wiederholungen von Kopf- und Fußzeilen in der Verlagswerbung wurden entfernt.
Der Text des Originalbuches wurde grundsätzlich beibehalten, mit folgenden Ausnahmen,
Seite [11]:
"unrecht" geändert in "Unrecht"
(Nicht alles Unrecht, was in der Welt geschieht)
Seite [23]:
"«," geändert in ",«"
(»Sie sind Jurist und ich möchte mir Ihren Rath erbitten,«)
Seite [75]:
"Theoder" geändert in "Theodor"
(mein Freund Theodor mit lauter Stimme)
Seite [92]:
"sie" geändert in "Sie"
(wie vielen Damen Sie diese Tirade schon wiederholt)
Seite [103]:
"." eingefügt
(im Forste lag schon tiefes Dunkel.)
Seite [112]:
"Studienbätter" geändert in "Studienblätter"
(Skizzen, Studienblätter, Kreide- und Federzeichnungen)
Seite [125]:
"»" entfernt vor "Hör'"
(gewiß nicht! Hör' auf, hör' auf!)
Seite [132]:
"Häusesmeeres" geändert in "Häusermeeres"
(im Gewühle des Häusermeeres ist es gelegen)
Seite [161]:
"Kraszwski" geändert in "Kraszewski"
(Kraszewski, J. I. Am Hofe August des Starken)
Seite [161]:
"Girolamo" geändert in "Gerolamo"
(Rovetta, Gerolamo. Der erste Liebhaber.)