Bemerkungen zur Textgestalt

Die Fußnoten wurden an das Ende des Textes gesetzt.

Die Originalausgabe ist in Fraktur gesetzt. In Antiqua gesetzt sind in ihr römische Zahlen (in der elektronischen Fassung ohne Hervorhebung wiedergegeben) und einzelne Wörter aus fremden Sprachen (hier kursiv). Gesperrt oder fett gesetzte Passagen sind in dieser Form übernommen.

Korrektur von offensichtlichen Druckfehlern:

[Seite 9]: Komma ergänzt hinter „Wissowa“
[Seite 10]: „Geuick“ geändert in „Genick“
[Seite 16]: „wechle“ geändert in „welche“
[Seite 32]: „Kleomenens“ geändert in „Kleomenes“
[Seite 35]: „Feudalherschaft“ geändert in „Feudalherrschaft“
[Seite 36]: „Mißtrauens“ geändert in „Mißtrauen“
[Seite 38]: doppeltes „und“ entfernt
[Seite 79]: „uner“ geändert in „jeder“, „jedd“ in [„und“]
[Seite 98]: Klammer entfernt hinter „Obol“
[Seite 130]: „Südwestfluß“ geändert in „Südwestfuß“
[Seite 137]: „mit (4“ geändert in „(mit 4“
[Seite 167]: „dei“ geändert in „die“
[Seite 168]: „immmer“ geändert in „immer“
[Seite 183]: „sogenannnten“ geändert in „sogenannten“
[Seite 215]: Punkt ergänzt hinter „77“

Nicht vereinheitlicht wurden Schreibweisenvarianten wie „Polybius“ und „Polybios“, „hiedurch“ und „hierdurch“, „Heimatgemeinde“ und „Heimatsgemeinde“, „Lenaien“ und „Lenäen“.