Liederanfänge.
- Adieu, adieu, lief goeden nacht XV.
- Adieu, ic moet u laten 1577.
- Adieu, mijn lief, hebt goeden nacht, het moet een scheiden sijn XV.
- [Adieu mijn vreuchden, adieu solaes, adieu, adieu, ic wil van heen XV.
- Adieu mijn vreuchden, adieu solaes, adieu lief, blijft in eren XV.
- Adieu rein bloemken rosiere 1562.
- Aen gheender linden daer staet een dal 1540.
- Aenhoort al mijn gheclach, ghi ruiterkens fray 1540.
- Aldaer ik gister avond quam 1638.
- [Al op den hoec van deser straten daer woont een so schonen vrouken fijn 1562.
- [Al staen wy nu als bloemen en bloeyen op het veld 1593.
- Al waren alle berghen goude en alle water wijn 1562.
- Als alle die cruidekens spruiten ende alle dinc verfraeyt 1540.
- Als dat wout draecht bloemen, so draecht mijn lief schoon haer XV.
- Als de ekelen rijpen, so mest de boer sijn swijn 1562.
- Als de winter gaet van henen 1599.
- Als ic trec uiten lande 1562.
- Als ons die winter gaet van heen, so comt den soeten somer aen 1540.
- Arghe winter, ghi sijt cout, verganghen is ons .... XV.
- Bedruct tot alder stont moet ic mijn leven leiden 1540.
- Blau lasuer so had si aen, doe icse (lestmael sach) XV.
- Boerinnetje, als ghy gaet water halen 1631.
- Comt, doot, tot mi, rascht uwen ganc 1540.
- Comt noch eens bet naer, mijn lief, mijn minne, daer daer daer 1562.
- Comt voort, comt voort sonder verdrach, mijn alderliefste lief verborghen 1540.
- Conde ic die maneschijn bedecken, hoe gaern sou ic bi nachte gaen 1540.
- [Daer ic eens was willecome, si hieten mi elders (gaen) 1540.
- Daer ic ghister avont quam, daer scheen de maen so claer 1562.
- Daer ic mi ghinc vermeiden uit al in een wout staet groene 1562.
- Daer is een coude snee ghevallen op mijnen voet 1577.
- Daer spruit een boom aen ghenen dal 1540.
- [Dan luiden si daer de grote cloc 1562.
- Dat ic om een schoon vrouwe moet sterven 1577.
- Dat icse nu moet laten daer alle mijn troost op staet 1562.
- Dat voghelken in den haghe dat singhet van der wilden aventuren. wanneer die winter comt int lant, beghint mijn lief te truren. XV.
- De mey die ons de groente gheeft 1607.
- De nachtegale seer fier en de leuwerke 1583.
- [De rike wil ic varen laten 1562.
- [De traenkens die si weende, die deden den ruiter wee 1577.
- De voghelkens in der muiten 1599.
- [Den boer met groot ghewelt al uit de camer spranck 1605.
- Den coelen mei hebben wi ghehouwen 1562.
- Den dach wil niet verborghen sijn, het is schoon ..... 1540.
- Den eersten vrient die ic ghewan 1540.
- Den gast sprac tot sijnen weerd 1605.
- Den lusteliken mei is nu in sijnen tijt 1577.
- Den mey, den mey, koel is den mey 1607.
- Den ouden man by den viere sat 1605.
- Die edele here van Brunenswijc, die heeft een kint ghevanghen XV.
- Die lancste nacht van desen jare, die brenct ons vreuchde cleine 1540.
- Die mane heeft sich verblicket, die sternen sijn uetghespronghen XV.
- Die mey die komt ons by zeer bly 1626.
- Die mei, die mei, die meie, dic brinct ....... XV.
- Die mei spruit uet den dorren hout XV.
- Die mei staet vrolic in sinen tijt met loverkens om behanghen 1540.
- Die mei wil ons met ghelen bloemen schenken, des vervrouwen ..... XV.
- Die mi eens te drinken gave, ic songhe hem een goet liet 1540.
- Die mi morghen wecken sal, dat sal doen die nachtegal 1540.
- Die mint dat hem sijn hoop ontgaet, die mach wel claghen, want hi met sorghen is belast van droeven daghen XV.
- Die nachtegael die sanc een liet dat leerde ic 1540.
- Die nachtstraet is mi verboden, bi haer en mach ic niet sijn 1540.
- Die rijm en schaet der bloemen niet 1540.
- Die voghel ende die voghelkijns sijn al ende sijn al blide XV.
- Die voghelkens in der muiten si singhen haren (tijt) 1540.
- Die wachter die blies aen den dach op hogher tinnen (daer hi lach) 1540.
- Die winter is die here, dat merc ic nu voort aen 1540.
- Die winter is een onweert gast, dat merc ic aen den daghe 1540.
- Dochterken in den mei, waer waert ghi den langhen nacht 1583.
- Doen Hanselijn over der heiden reet 1540.
- Doen ick lestmael by haer was, doen was ick niet alleene 1593.
- Een aerdich vrouken heeft mi bedroghen 1562.
- Een boerman had een domme sin 1540.
- Een meisjen op een rivierken zat 1629.
- Een meisken had een bootsman lief 1638.
- Een meisken had een ruiter lief 1607.
- Een out man sprac een jonc meisken aen 1540.
- Een ridder ende een meisken jonc op een riviere dat si saten 1540.
- Een roseken uitghelesen 1562.
- Ei out grijsaert, al sliept ghi totter noenen 1562.
- En isser niemant inne? sprac daer eens heren cnecht 1540.
- Gheeft mi te drinken nae minen dorst 1593.
- Gheselleken, du most wandelen 1607.
- Goet gheselschap dat moet ic laten, dat doet mijn budel .. XV.
- Had ic de slotel van den dach, ic worpse (in den Rijn) XV.
- Help god, hoe wee doet scheiden 1540.
- Help god, wien sal ic claghen, dat ic dus droevich ben! ic en creech (in al mijn daghen) XV.
- Het daghet in den oosten 1540. 1631.
- Het dienden een edel schiltcnecht goet al sijnre weerder vrouwen, hi schencten ....... XV.
- Het gaet hier teghen den somer al dat men singhen sal XV.
- Het gheviel in enen tide wel achtien weken lanc, dat wi te schepe ghinghen XV.
- Het ghinghen twee ghespelen goet aen gheenre wilder heiden XV.
- Het had een meisken een ruiter lief 1577.
- Het hadde een graef een dochterken 1593.
- Het is goet peis, goet vrede in al mijns heren landen 1540.
- Het quam een ruiterken uit boschayen 1540.
- Het reden twee ghespelen goet ter heiden plucken bloemen, die een die reet al lachende uit, die ander die was droevich XV.
- Het reet een ridder jaghen uit aen gheenre heiden groene XV.
- Het reet een ruiter uit jaghen 1593.
- Het reghende seer ende ic wert nat, bi minen (liefken dat ic sat) 1540.
- Het sat een sneewit voghelken al op sijn eerste pluime 1562.
- Het sat een voghel ende sanc so hooch op eenre tinnen XV.
- Het schaecte een goet schakerkijn XV.
- Het schencte een overschiltcnecht goet XV.
- Het soude een meisken halen wijn 1540.
- Het souden twee ghelieven uet gaen minnen XV.
- Het zouder een vissertje vissen 1638.
- Het spruit een bloemken aen die landouwe 1627.
- Het toghen uet drie lantsheren XV.
- Het viel een coelen douwe tot enen vensteren in nae eenre ....... XV.
- Het vlooch een clein wilt voghelkijn tot mijns liefs veinster in 1540.
- Het voer een cnaepken over Rijn 1540.
- Het voer een alout ruiterkijn so verre aen ghenen velde 1540.
- Het voer een maechdelijn over Rijn, si hoede haers vaders lammerkijn 1540.
- Het voer een man te houten XV.
- Het voer een scheepken over Rijn 1540.
- Het vrijden een hovesch ridder so menighen lieven dach XV.
- Het waren drie ghesellekens goet van Amsterdam gheboren 1562.
- Het waren drie ghespeelkens vroech opghestaen 1540.
- Het waren twee ghebroeders 1638.
- Het was een aerdigh boertje 1638.
- Het was een clercsken dat ghinc ter schole 1540.
- Het was een Jodendochter 1562.
- Het was een lodderlic pape 1508.
- Het was een molenarinne van goeder herten fijn 1540.
- Het was een ruiter uit den bruinswijcschen lant 1583.
- Het was een vrouken amoreus, si heeft mijn hert be(dwonghen) 1540.
- Het was een graven dochterkijn 1631.
- Hi en dwaelt niet die ten halven keert XV.
- Hy mach wel blydelick wesen 1627.
- Hy voerde den valck al op zijn hant 1627.
- Hier voor en coor ic silver noch gout noch peerlen fijn noch ander .. XV.
- Hoe lichdi nu en slapet, mijn alreschoonste vrouwe XV.
- Hoe lustelic is ons die coele mei ghedaen 1508.
- Hoe mach een man sijns levens lusten, die verloren heeft sijn lief 1540.
- Ic arm schaepken aen die groen heide, waer sal ic ....... 1540.
- Ic ben gheschoten met eenre strael XV.
- Ic bouden op enen dorren nast, daer was ic nae verdorven XV.
- Ic clam die boom al op die mi te hoghe was XV.
- Ick klam op eenen boom 1593.
- Ick en ben niet als de pluime 1627.
- Ic en gaen niet meer ter Gouwe, schoon joncfrouwe 1562.
- Ic ghinc al ghister avont so heimelijc enen ganc 1540.
- Ic ghinc al ghister avont so heimelijc op een oort 1540.
- Ic had een boelken uitvercoren 1540.
- Ic had een ghestadich minnekijn, gheen schoonder ...... 1540.
- Ic had een liefken uitvercoren, die ic van herten minne 1540.
- Ik heb de groene straten XVII.
- Ik heb een ezeltje zeer traeg 1638.
- Ic heb een wijf ghetrout, god weet oft mi berout 1540.
- Ic heb ghedraghen wel seven jaer 1562.
- Ic heb om vrouwen wille ghereden so menighen (dach) 1540.
- Ic heb wel horen segghen, dat Keulen leit op den Rijn 1562.
- Ic hoorde die wilde voghelen singhen XV.
- Ic hoorde een maechdeken singhen met een so soeten gheluit 1562.
- Ik hoorde een water ruischen 1627.
- Ic hoorden op eenre morghenstont dat scheiden seer beclaghen XV.
- Ic quam aen enen danse, daer menich schoon vrou(ken was) 1540.
- Ic quam daer ic die meie vant staen XV.
- Ic quam ghereden in een dal 1540.
- Ic quam ghereden in een dal, ic vant gheschreven over al 1562.
- Ic quam in enen boomgaerden ghegaen, daert also schone was, ende daer moete mi die saerte XV.
- Ic reet aen enen danse, daer ic veel vroukijns vant XV.
- Ic reet mi uet spacieren al in dat groene wout, daer vant ic ..... XV.
- Ic reis maer uet om aventure al in een wout dat ... XV.
- Ic sach een suverlike deerne, een wonderlike schone maecht ter hoochster .... XV.
- Ic sach een vris vrouken voor mi staen, si was fier ende ... XV.
- Ic sach mijn heer van Valkenstein uet sijnre borch (wech riden) XV.
- Ic seg adieu, wi twee wi moeten scheiden 1540.
- Ic sie die morghensteerne, mijns lieves claer (aenschijn) XV.
- Ic sie de morghensterne 1562.
- Ic soude so gaerne een boeltjen verkiesen, dorst ic wel aventuren XV.
- Ic stont op hoghen berghen, ic schencten den coelen wijn XV. 1627.
- Ic voer uet meien overal, in dat coorn, in dat cruit XV.
- Ic voer uet meien overal in corten tiden XV.
- Ic weet een bloemken aen gheen groen heide 1577.
- Ik weet een schoon casteel 1627.
- Ic weet een vrouken amoreus, si heeft mijn herte bevaen 1540.
- Ik weet noch een casteel 1607.
- Ic weet noch enen acker breit 1508.
- Ic weets een molenarinne, van herten also fier XV.
- Ic weets een vroulijn wel bereit XV.
- Ic wil mi gaen verheughen, verbliden minen (moet) 1540.
- Ik wilde ik ware een wilde swane smal 1627.
- Ik wilde wel om vier mijten, mijn care .... 1627.
- In mijn jonghe jeucht quam mi te voren 1562.
- In minen sin heb ic vercoren een maechdekijn jonc XV.
- In Oostenrijc daer leit een stat 1540.
- In Oostenrijk daer staet een huis 1638.
- In Oostlant wil ic varen, mijn bliven is hier niet lanc 1540.
- In Oostlant willen wi varen 1599.
- Int soetste van den meie al daer ic quam ghegaen 1562.
- Isser iemant uit Oostindien gekomen 1626.
- Laet ons den lantman loven 1577.
- Laet ruischen en laet waeijen den wind 1627.
- Lestmael reed ik ter jagt 1631.
- Lijnken sou backen, mijn heer sou cneen 1540.
- Loverkens dat sijn loverkens 1540.
- Machelen, ghi sijt so schonen prieel 1540.
- Meieraen du bist een edele cruit, och cruit boven allen .. XV.
- Meisken, gaet uit de bonen 1562.
- Men hoort daer in des lieven meies daghen al door den berch, al in d(at dal) XV.
- Men schelt den winter XV.
- Met droevighen moede blide te sijn XV.
- Met vrouden wille wi singhen schoon boelken bi der hant van drien (lantsheren dinghen) XV. (1450).
- Midden in der meien daer spruit een born tis claer XV.
- Mijn heer van Maldeghem 1607.
- Mijn hert dat jaecht seer onversaecht in desen soeten coelen meientijt 1540.
- Mijn herteken leit in dolen, in also swaren verdriet 1562.
- Mijn hoop, mijn troost, mijn toeverlaet staet aen eenre joncfrouwe XV.
- Mijn liefken siet mi ovel aen 1540.
- Mijn moerken gaf mi enen man, van ouderdom was sijn baerdeken grijs 1540.
- Moeder, lieve moeder, mocht ic ter linden gaen? 1540.
- Nachtegael, clein voghelken, woudt ghy my een lied singhen 1593.
- Nae groenre verwe mijn hert verlanct XV.
- Noch dronc ic so gaerne die coele wijn XV.
- Noch is selve dat alrebeste cruit, dat ic ghewies in gaerden XV.
- Noch is self dat alrebeste cruit 1540.
- Noch weet ik eens graven dochterkijn 1638.
- Nu is doch heen des winters tijt ende ons ghenaect die soete tijt XV.
- Nu, mane, laet uw schijnen staen 1631.
- O fiere nachtegael 1508.
- O korentje van zeven jaer 1638.
- O lusteliken mei, ghi staet in saisoene 1562.
- [Och bedelaer, seide si, bedelaer fijn 1562.
- Och die daer jaecht 1508.
- Och lighdy nu en slaept, schoon lief, in uwen eersten drome? 1627.
- Och valsche herte ruiter mijn, hoe heefstu mi bedroghen 1562.
- Om een die alreliefste mijn, daer ic af singhen wil 1540.
- Ons is verlenghet een deels den dach, ons doet ghewach clein woutvoghelkijn XV.
- Rijc god, gheeft mi goet avontuer, sprac daer ....... 1540.
- Rijc god, hoe is mijn boel dus wilt 1540.
- Rijc god, hoe mach dit wesen, dat ic dus trurich (ben) 1540.
- Rijc god, wien sal ic claghen dat heimelijc liden (mijn) 1540.
- Roosken root seer wijt ontloken 1540.
- Schenct in den wijn, laet drinken vri, wi willen truren (laten) XV.
- Schoon lief, laet u ghedenken so menighen swaren sucht 1540.
- Schoon lief, wilt my troost gheven 1631.
- Schoone blaeu bloeme, ghy staet in ’t koren 1627.
- Zoo diep aen geen groen heiden 1638.
- Sorghe, ghi moet besiden staen 1540.
- Staet op, schoon liefje, het isser schoon dach 1638.
- Swinters, somers even groen 1577.
- Te Brugghe binnen de muren 1607.
- Te mei als alle de voghelen singhen 1562.
- Te Munster staet een steinen huis 1540.
- Te recht mach hij sijn blide 1562.
- Te Rosendael staet enen boom 1562.
- tIs al ghedaen mijn oostwert gaen, al teghen den wint ... XV.
- tKindeken moeste sijn willeken doen 1562.
- tLiefste wijf heeft mi versaect, dat maect mi out ... XV.
- Truren moet ic nacht ende dach ende hebben swaer verlanghen XV.
- Truren so moet ic nacht ende dach 1540.
- Vrouwen, wacht uw hennekens wel 1627.
- Waect op, waect op, tis meer dan tijt 1577.
- Waer alle de mure ghelt 1562.
- Waer hebje wesen naeyen? 1638.
- Waer is mijn alderliefste, die ic met oghen aensach? 1540.
- Waer machse sijn, die liefste mijn, die ic met oghen (aensach)? 1540.
- Waer so machse sijn, die mi dic heeft verheucht 1540.
- Wat schaet ons dat wi vrolic sijn? XV.
- Wat sou ’k met al de boonen doen? 1631.
- Wat sullen wi gaen beghinnen, wi ghilden alghemein? 1540.
- Wat wil ic sorghen al om dat goet? XV.
- Wel op, laet ons gaen riden en sadelt mi een paert 1540.
- Wi sullen den mei ontvanghen met groter eerwaerdicheit 1540.
- Wi varen nae sinte Reinuit 1577.
- Wie klopt daer voor mijn deure? 1617.
- Wie wil horen een nieu liet dat t Antwerpen is gheschiet? 1540.
- Wilghi horen van mijnre coorden, turf ende hout .... XV.
- Wy willen de mey gaen houwen 1638.
- [Wilt ghy wesen een oorlochsman 1599.
Schließlich will ich nun noch Einiges hinzufügen, das zum nähern Verständnisse der niederländischen Volkslieder dienen mag.