HERE AND THERE IN THE BIBLE
During the time when the earlier chapters of this book were being published in the "Atlantic Monthly," requests came to the author from readers of those chapters for his comments on certain Scriptural passages which did not appear in them. Some of the passages suggested by those interested readers, I have considered in other parts of this publication. The other passages thus suggested, and others which presented themselves to the author during the progress of this work, but which for some reason or other he could not include in the preceding chapters, will now be considered, without the attempt to make of this portion of the book a coherent whole.
"And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh: and I will make thee swear by the Lord, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell: but thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac."[[1]]
In the East the general custom is that the "speaking concerning a damsel" in behalf of a young man is entrusted to the most distinguished of his male relatives. Sometimes women are included in the mission. They approach the young woman's father and clansmen in a very dignified and formal manner, and, if possible, secure the "promise" for their son. It is only in rare instances that this significant undertaking is entrusted to one who is an alien to the groom's family (ghareeb) and who acts as an ambassador. Abraham was compelled to assign this duty to his trusted servant, because the patriarch had no relatives in Canaan. His demand from his servant to put his hand under his master's thigh and swear by the God of heaven and earth that he would do as he was asked is characteristically Oriental. The custom of calling upon God to "witness" a promise or a covenant between two individuals or clans is still extant in Syria. The placing of the hand under the thigh, however, is no longer done, but the habit of placing the hand under the girdle (zinnar) for the same purpose is generally practiced. However, it is the one who makes the request who puts his hand under the girdle of the one from whom the favor is asked. Eedy tahit zinnarek (my hand is under your girdle) means I come to you with the fullest confidence to do such and such a thing for me. In the eastern parts of Syria this practice is highly valued. Putting one's hand under another person's girdle is almost the equivalent of entering "under his roof" for protection from a pursuing enemy. If at all possible, the favor must be granted. I have no doubt that this custom is a survival in a different form of that of placing the hand under the thigh in making a solemn promise.
Abraham's experience upon the death of his wife with "the children of Heth" and with "Ephron son of Zohar," presents an interesting picture of Oriental courtesy. In the twenty-third chapter of Genesis, beginning with the third verse, the record reads, "And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight." The burying-places in the East are clannish or church possessions. The Orientals, now as in ancient times, dread "a lonely grave." It is always expected that a worthy stranger be offered a burying-place for his dead in a sepulcher of the community where he happens to be, as that he should be offered the hospitality of a home. So we read, "And the children of Heth answered Abraham, saying unto him, Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre."
That was noble of the children of Heth; they upheld the noblest Oriental tradition by their generous act. So also did Joseph of Arimathea when he took Jesus' body, "wrapped it in a clean linen cloth, and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock."[[2]]
Abraham, however, who expected to be a permanent dweller in Canaan, wished to have a burying-place of his own. So the aged patriarch said again to the Hittites (verse 8), "If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar, that he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field." But Ephron would not be outdone in courtesy by his kinsman; at least he would not be accused of having omitted the nice formalities of such an occasion. "Nay, my lord," he said to Abraham (verse 11), "hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead."
To me this sounds "very natural." Ephron meant simply to be courteous. It is an Oriental custom to avoid a business transaction whenever a question of hospitality is involved, although it is not expected that the gift would be received as offered. The language on such occasions is purely complimentary. An Oriental offers to give you anything you may admire of his personal possessions, but as a rule you are not expected to accept the offer. Ephron did not really mean that he would give his field to Abraham without money and without price, but he would have Abraham know that he was ready to befriend him in his sorrow, and not to deal with him simply as a customer. The patriarch acknowledged the kindness by bowing himself down before the Hittites, but would not accept the field as a gift. Thereupon Ephron quoted the price of the field to the father of Israel in a truly characteristic Syrian fashion, by saying (verse 15), "My lord, hearken unto me: a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead." The gentle hint accomplished its purpose, "and Abraham weighed to Ephron the silver which he had named in the audience of the children of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant."
In speaking of the haste in which the Israelites were compelled to leave Egypt, the writer of the Book of Exodus says,[[3]] "And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders." In the thirty-first verse it is said that Pharaoh "called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people." As a rule the Syrian housewife kneads the dough in the evening in order that it may "leaven" during the night and be ready for baking early the next morning. The saying, "And the people took their dough before it was leavened," is meant to show that they departed before the early morning hours. Apparently the Israelites had wooden kneading-troughs such as at present the Arabs in the interior of Syria still use. The Syrians use earthen basins.[[4]] What is called kneading-trough in the Bible resembles a large chopping-bowl, but is heavier and not so perfectly round as the chopping-bowl which is commonly used in the American home. In this basin the bread is also kept after it is baked. In the thirty-ninth verse it is said, "And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual." The "cakes" are known to the East as melleh; this is the word the Arabic Bible uses. The melleh is a round cake or loaf about fifteen inches in diameter and about three inches thick. It is baked, unleavened, on the redhef; that is, hot pebbles. The fire is built over an especially prepared bed of small stones; when these are thoroughly heated, the melleh is placed upon them and covered with the live coals until it is baked. The shepherds in the mountains of Syria bake the melleh very often and think there is no bread like it in delicious flavor and sustaining quality.
It was such a "cake" which Elijah fed upon on his way to "Horeb the mount of God." In the nineteenth chapter of the First Book of Kings, the fourth verse, we are told that Elijah "sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O Lord, take away my life; for I am not better than my fathers." It is of no small significance that the legend states that the Lord answered Elijah's prayer in terms of food. The prophet was both tired and hungry, so when he "lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said unto him, Arise and eat. And he looked, and, behold, there was a cake baken on the coals, and a cruse of water at his head." We have no record that Elijah after he had eaten of the redhef cake, which was provided, no doubt, by the shepherds in that region for the nasik (hermit), ever longed for death.
In the sixth chapter of the Book of Judges, the eleventh verse, begins the story of Gideon, the "mighty man of valour," who delivered Israel out of the hands of the Midianites. "And there came an angel of the Lord, and sat under an oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the wine-press, to hide it from the Midianites."
It is a prevailing belief in the East that spirits and angelic visitors appear especially under trees and by streams of water. Huge oaks are often found in burying-grounds and in front of houses of worship. "Rag trees" also may be seen in many localities in Syria. A rag tree (shajeret-omm-shrateet) is a supposedly sacred or "possessed" tree, generally an oak, on whose branches the people hang shreds of the garments of afflicted dear ones for the purpose of securing healing power for them. When the angel visited him, Gideon, we are told, was threshing wheat by the wine-press. The more correct rendering of the Revised Version and of the Arabic is, "Gideon was beating out wheat in the wine-press." As I have already stated,[[5]] the grapes are squeezed by being trodden in a large stone-flagged enclosure, which is about the size of an ordinary room. As the harvest time comes early in the summer, long before the wine-making season, Gideon could use the clean floor of this enclosure to beat out wheat, with a fair chance of escaping being discovered by his oppressors, the Midianites. He was not "threshing." He was beating with a club the sheaves he had smuggled, before threshing time came when the Midianites exacted their heavy toll from oppressed Israel. Threshing is done with the threshing-board (nourej), which is called in the Bible the "threshing instrument." The nourej resembles a stone-drag. It consists of two heavy pine planks joined together, and is about three feet wide, and six feet long. On its under side are cut rows of square holes into which sharp stones are driven. It is these sharp stones which Isaiah, refers to when he says, "Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth; thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff."[[6]] The sheaves are scattered on the threshing-floor about a foot deep; the thresher attaches the threshing-board to the yoke and sits on it, with his goad in his hand. As the oxen which "tread the corn" drag the heavy board round and round, the sharp stones cut the sheaves. In three days the "threshing" is ready to be sifted. The finely cut sheaves are thrown up into a heap and tossed up in the air with large wooden pitchforks. The breeze blows the chaff and straw away, leaving the heap of the golden grain in the center of the threshing-floor to gladden the eyes of the grateful tiller of the soil. To this "purging" of the threshing-floor—that is, the freeing of the wheat from the chaff and straw—Luke alludes in the third chapter, the seventeenth verse, where he says, referring to the Christ, "Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable." The reference to the burning of the chaff is meant to show its comparative worthlessness. I am not aware that the Syrian farmer always takes the trouble to burn the chaff, which is not easy to gather after the wind has carried it away from the threshing-floor and scattered it over acres of ground. The coarser part of it, which falls near the floor, is gathered and saved to be used in making the clay mortar with which the houses are plastered, and also sun-dried brick. We always went to the threshing-floor and secured a few bagfuls of chaff which we used in the annual plastering of the floor of our house.
Among the chief joys of my boyhood days were those hours when I was permitted to sit on the threshing-board and goad the oxen which carried me round and round over the glistening, fragrant sheaves. I often bribed the owner to grant me the precious privilege; and even now I should in all probability prefer threshing after this manner to an automobile ride.
In the seventh chapter of the Book of Judges we have a description of the simple process by which Gideon's army, with which he attacked the Midianites, was selected. The very honest record states that out of thirty-two thousand men whom Gideon had first mobilized only three hundred stood the final test. That test was very simple. In the fifth verse it is said, "So he brought down the people unto the water: and the Lord said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink. And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water." The three hundred constituted Gideon's army.
Bowing down upon the knees while drinking from a stream or a bubbling spring (fowwar) is the prevailing custom in Syria. This kind of drinking is called ghebb; that is, the sucking in of the water with the lips. But to strong and wary men this is disdainful. Such a prostration betokens lassitude; besides it is not always safe for one to be so recklessly off his guard while traveling, and to render himself an easy prey to lurking robbers. Therefore the men of strength and valor (shijaan) upon approaching the water assume a squatting position, lift the water with the hand to the mouth and lap it quickly with the tongue. This manner of drinking indicates strength, nimbleness, and alertness.
One of the most reprehensible Syrian habits is the mocking of those afflicted with diseases, or any sort of physical defects. I have no doubt that the afflicted of Palestine flocked to Jesus to be healed by him as much for the purpose of escaping the shame of the affliction as of securing bodily comfort. "There comes the one-eyed man ['awar]"; "there goes the limping man [afkah]"; "the half dumb [maybe one who stutters] is trying to discourse"; "the hunch-back is trying to class himself with real men"; "the diseased head [akkra'] is approaching, give way." These and other stigmatizations are very extensively current in the East. In the story of Elisha[[7]] it is said, "And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children ["young lads," Revised Version] out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head. And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the Lord. And there came forth two she bears out of the wood, and tare forty and two children of them."
What those children really said to Elisha was, "Go up thou akkra'." The akkra' is one who is afflicted with a disease of the scalp, a malady not uncommon among the poor people of Syria. Complete baldness of the head is spoken of also as qara'. It was this perhaps which the ill-mannered children noticed in the itinerant prophet. His cursing of the lads "in the name of the Lord" was no less an Eastern characteristic than their mocking of him.
As to the coming of the hungry bears out of the wood and devouring or tearing forty-two of those children, all I can say is that such narratives, which filled my childhood days, are deemed by Syrian parents to be the best means to teach the children not to be naughty.
In the opening verses of the fourth chapter of the Second Book of Kings we have the record of Elisha's kindness to a poor widow. "Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the Lord: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen. And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not anything in the house, save a pot of oil. Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even empty vessels; borrow not a few. And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full. So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out. And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed."
The belief in the miraculous increase of certain products, especially oil and wheat, is prevalent in Syria. In almost every community stories of such occurrences are told. Godly men and women, largely of the past, are said to have seen such wonders, and to have spoken of them to many before their death. Such blessings are supposed to come especially on the blessed night of Epiphany.[[8]] In the locality where I was brought up, the miracle of "increase" was said to happen in this wise: In some holy hour the cover of the jar of oil is thrown off by some unseen power and the oil begins to flow out of the mouth of the jar. The person who is fortunate enough to see such a sight must show neither fear nor surprise, but in the spirit of deepest prayer he must bring empty vessels and receive into them the increase. If he should fear or manifest surprise, the blessed flow would immediately cease, but if he receives the blessing in a spirit of gratitude and prayer the flow continues until all the vessels that can be brought are filled. But only godly men and women can see such a sight. Among the noble traditions of our clan is the story of one godly man of the Rihbany stock who witnessed the "miracle of increase" in his own storehouse. The flow of the blessing stopped, however, when his wife, who went into the storehouse to see why he was there so long, came in and threw up her hands in surprise at the strange occurrence. From childhood I heard this enchanting story, but I never felt deeply curious to investigate it until after I had gone to the American mission school in my native land. Then I sought the son of the "godly man" and begged him to tell me all that he knew about it. He assured me of his firm conviction that the miracle did happen in their storehouse when he was too young to see such wonders, and that his father and mother both saw it and spoke of it on occasions. At the time I became interested in the study of the origins of such narratives, both those good parents were dead.
But why allow shallow curiosity to weaken one's faith in the great spiritual principle which underlies all such beliefs? Attach all such pious tales to the Oriental's foundation belief that all good comes from God, and they become intelligible and acceptable. His intellectual explanations are faint attempts to grasp the great mystery of divine providence, to explain the ways of the Great Giver. If you do not attempt to make an infallible creed of these spiritual imaginings, they will serve as well as any intellectual devices to urge upon the mind the truth that ultimately "every good and every perfect gift cometh from above." Whether the resources were a few loaves and fishes, or thousands of loaves and fishes, it was God who fed the "five thousand," and it is he who feeds all the millions of his children through the annual miracle of increase in all the fields and vineyards of the world.
In his heart-stirring prayer, which begins with, "Out of the depths have I cried unto thee, O Lord," the writer of the one hundred and thirtieth Psalm says, "My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say more than they that watch for the morning." The Revised Version's rendering, "More than watchmen wait for the morning," limits the sense of the text, and, consequently, fails to express fully the phase of Eastern thought to which the Psalmist alludes. I have no doubt that the ancient poet meant that his longing for the manifestation of God was as keen as the longing of el-mûtesehhid for the dawn. This term comes from sûhad (sleeplessness). Eastern poetry is full of references to the sûhad, either from fear or other intense feelings like sorrow or love. In a land of tribal feuds and where wild beasts abound, the night is full of terror. El-mûtesehhid "wrestles" with the night, keenly observes the stars which mark the night watches, and restlessly watches for the advent of the day to dispell his haunting fears. The Arabian poet exclaims, "Oh, the night's curtains which are like the waves of the sea are fallen upon me, to afflict me with every type of anxiety. It seems that the Pleiades [which marked the march of the night] have been arrested in their course by being tied with hemp ropes to an adamant!"
It is not the watchman only that is meant here. He might watch keenly for the morning in times of fear, but the reference is to all those who watch for the morning in times of sûhad—a state which Orientals readily understand. The Psalmist would have that confidence and cheer in the presence of the Lord which come to the restless watcher of the night with the dawning of the day; that inward calm and peace which only the presence of God in the soul can give.
"Thus saith the Lord God, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders."[[9]]
The reference in these lines is to the custom of carrying the children in the East. The habit of carrying the children on the shoulders is, I believe, unknown to the West, but is universal in the East. In early infancy the little ones are carried in the arms. (The Revised Version prefers the word "bosom.") As soon, however, as the child is old enough to sit up alone, it is carried on the shoulder. The mother lifts the child and places it astride her right shoulder, and instinctively the little one clings to her head, where there is no dainty hat to hinder. The custom is so familiar to the mothers that often one sees a mother spinning or knitting with the child astride her shoulder.
As is well known, the message in the lofty strains of the later Isaiah is the glad tidings of the restoration of scattered and oppressed Israel. It is a prophecy born of Israel's ever-lasting hope that God will not cast off his own forever. So the prophet assures Israel in the name of the Lord that he will lead the alien peoples, not only to let Israel return to its own home, but to carry the children of the "chosen people" in their arms and on their shoulders, as do the servants of aristocratic parents. The prophet's hope of the restoration of his own people appears in the succeeding verse clothed in language which Oriental aristocrats love to use. It is the phraseology of earthly glory and a narrow vision of national destiny, which the New Testament liberates and enlarges. Says Isaiah: "And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their faces toward the earth, and lick up the dust of thy feet." Our world still has many grave faults, but it has certainly progressed since the days of Isaiah.
In the third chapter of St. Matthew's Gospel, the eleventh verse, John the Baptist, in paying his tribute to the coming Messiah, says: "I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire." The same thought is expressed in the somewhat different presentation in the third chapter and sixteenth verse of Luke's Gospel, where it is said, "the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose." I have already stated elsewhere that to the Syrians the feet are ceremonially unclean; therefore it is very improper for one to mention the feet or the shoes in conversation, without first making ample apology by saying to his hearer, Ajell Allah shanak (may God elevate your dignity); that is, above what is about to be mentioned. In the presence of an aristocrat, however, no apology is sufficient to atone for the mention of such an unclean object as the shoes. Therefore, when one says to another, in pleading for a favor, "I would carry your shoes, or bow at your feet," he sinks to the lowest depth of humility. So when some of those who came to him to be baptized thought that John the Baptist was the Promised One of Israel, he humbled himself in Oriental fashion by saying that he was not worthy to carry the shoes of the coming Deliverer, or even to touch the latchet with which those shoes were tied to the ankles. In this last expression, the sandals, rather than the shoes, are meant.
The three evangelists, Matthew, Mark, and Luke, speak of the woman who was healed from a long illness by touching the hem or border of Jesus' garment. Luke's version is found in the eighth chapter, and the forty-third verse, and is as follows: "And a woman, having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. And Jesus said, Who touched me? ... Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me. And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately. And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace."
The belief that holy persons and holy things impart divine power to those who trustfully and reverently touch them is not exclusively an Oriental possession. The Orientals, however, have always believed this doctrine. The woman mentioned in the Gospel followed a custom which no doubt antedated her own time by many centuries. The practice is followed by Orientals of all shades of religious opinion. As a son and adherent of the Greek Orthodox Church in my youth, I always considered it a great privilege to touch the hem of the priest's garment as he passed through the congregation, elevating the Host. To me the act was a means of spiritual reinforcement. I never would pass the church building without pressing my lips to the door or to the cornerstone of the sanctuary. Virtue, as I believed, came out of those sacred objects into me. The interpretation of the details of such records as the passage which is before us can be easily pressed too far. Such Gospel pictures should be sought for the general impression they make upon the mind, and not subjected to minute critical analysis as the reports of a scientific expedition. Jesus' reported saying, "for I perceive that virtue is gone out of me," refers perhaps to the belief that holy persons impart virtue or spiritual power to those who come in touch with them. Whatever really happened in Palestine nineteen hundred years ago, this belief is well founded. Whomsoever and whatsoever we love and reverence becomes to us a source of power. Many indifferent and merely curious persons touched Jesus, but nothing happened; for the garment possesses no healing virtues. But when an afflicted woman came to him with dearest hope and deepest prayer, the mere touch of his person reinforced her strength and revived her spirits. The Master indicated plainly that the healing power was not in the garment when he said to the woman, "Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace."
In the story of the crucifixion[[10]] we read: "And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus. And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him. But Jesus, turning unto them, said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.... For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?"
The saying with which the passage ends is current in Oriental speech in various forms. Of one who is greedy and voracious it is said (when the thing he eats is not very tempting), "If his tooth works so effectively in the bitter, what would it do in the sweet?" And, reversing the Scriptural saying, "If the dry is so palatable to him, how much more must the green be!" Again, "If one is not good to those that are his kin, what must he be to strangers?"—and so forth.
Jesus' saying to the women who followed him, "Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and your children," facilitates the understanding of the closing sentence of the passage. He admonishes them not to lament the state of one who, though condemned, is utterly innocent, but the state of those who are so hard of heart, so devoid of human sympathy as to condemn one so innocent. With amazement he exclaims, "For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?" If they deal so cruelly with a good and innocent person, what must be their attitude toward a real culprit.
The mention in the Gospel of the crowing of the cock recalls to my mind a very familiar Oriental expression. The shrill sound of the wakeful fowl always served us in the night as a "striking clock." We always believed that the cock crew three times in the night, and thus marked the night watches. The first crowing is at about nine o'clock, the second at midnight, and the third about three in the morning. The common people of Syria house the chickens in a small enclosure which is built, generally, immediately under the floor of the house. It has one small opening on the outside, which is closed at night with a stone, and another opening on the inside, through which the housewife reaches for the eggs. So "the evening crow," "the midnight crow," and the "dawn crow" can be very conveniently heard by members of the household. And how often, while enjoying a sociable evening with our friends at one of those humble but joyous homes, we were startled by the crowing of the cock, and said, "Whew! it is nissleil [midnight]." The hospitable host would try to trick us into staying longer by assuring us that it was the evening and not the midnight crow.
Now some "enlightened" critics assert that "in fact the cock crows at any hour of the night." Well, the critics are welcome to their "enlightenment." For us Syrians of the unsophisticated type the cock crowed only three times, just as I have stated, and thus marked for us the four divisions of the night.
The New Testament makes definite reference to the "evening crow" and the "dawn crow." As a rule the cock crows three times (separated by short intervals) at the end of each watch of the night. We are told that after the Last Supper, the Master and his disciples "went out into the mount of Olives," where Jesus said to them, "All ye shall be offended because of me this night.... But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I. And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice."[[11]] This refers to the "evening crow," for the entire scene falls in the early evening. And so it was that when Peter did deny his Master in most earnest terms, "he went out into the porch; and the cock crew."[[12]] Again, while Peter was still being questioned as to whether he was not one of Jesus' followers, "he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak. And the second time the cock crew."[[13]]
The other passage[[14]] refers to the "dawn crow." "Watch ye, therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cock-crowing, or in the morning."
In speaking of the speedy and mysterious "coming of the Son of man," in the twenty-fourth chapter of Matthew, Jesus alludes to the grinding at the handmill—a very common Syrian custom. The portentous saying in the forty-first verse is: "Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left."
The jaroosh (handmill, literally, "grinder") has always been considered a necessary household article in Syria.[[15]] Our family possessed one, which, however, was shared by the families of my two uncles. The jaroosh consists of two round stones—an upper and a nether—from eighteen to twenty inches in diameter, and about four inches in thickness. It is a portable article. The two stones are held together by a wooden pin which is securely fastened in the center of the nether stone, and passes through a funnel-shaped hole in the center of the upper stone. A wooden handle is inserted near the outer edge of the upper stone. As a rule a strong woman can grind a small quantity of wheat at this mill alone. But as coöperation tends to convert drudgery into pleasant work, the women grind in pairs. The mill is placed on a cloth—something like a bed-sheet—or on a sheepskin. The two women sit on the floor, exactly opposite, and of necessity close to each other, with the mill between them. They both grasp the wooden handle and turn the upper stone with the right hand, while they feed the mill through the funnel-shaped hole with the left hand. The circular shower of coarse flour falls from between the stones onto the cloth or skin below.
At present the handmill is rarely used in Syria for grinding wheat into flour, which is now ground by the regular old-fashioned, waterwheel flouring mills. The jaroosh is used in the Lebanon districts and in the interior of Syria for crushing wheat into bûrghûl. The wheat is first boiled and then thoroughly dried in the sun on the housetop. Just before it is poured into the mill the wheat is dampened with cold water, so that while it is being crushed it is also hulled. The bûrghûl is one of the main articles of food among the common people; it is especially used for making the famous dish, kibbey.[[16]] The whole season's supply of a family is ground in one or two evenings. The occasion is usually a very gay one. The neighbors gather around the mill, the men help in the grinding, and the telling of stories and singing of songs make of what is ordinarily a hard task a joyous festival.
The foregoing makes evident the meaning of the passage as used by the evangelist. "The coming of the Son of man," that great consummation of all things in the advent of the Kingdom, which the faithful disciples of Christ hoped and prayed for, was to be so swift and so mysterious that only the fully awake and watchful could have a share, in it. No one could tell who would be included in the Family Kingdom. For even those, who in this world sat as close together as "two women grinding at the mill," were not certain of being taken together. "Watch, therefore: for ye know not what hour your Lord doth come."[[17]] It is vain to deny that this watchfulness, this expectation of the sudden and mysterious coming of the Kingdom, has been a mighty factor in the development of the Christian Church.
Among my correspondents who have been readers of my articles in the "Atlantic Monthly," are those who are interested to know the attitude of the Syrian Christians in general toward the creeds and dogmas of the Church as they are known and accepted in the West, and also whether I would not enlarge the scope of this publication so as to include in it a discussion of certain doctrines which claim to have firm Scriptural basis.
As may be very readily seen, these questions involve the study of a complexity of subjects which the original plan of this book was never intended to compass. Again the author feels that it would be inexcusable boldness on his part to enter a field of thought which noted scholars and historians have thoroughly explored, and to pretend to discuss issues which only such scholars have a right to discuss. However, in compliance with the requests of those interested readers I will contribute my mite to the vast literature of a very old subject.
As is well known to church historians, the Syrian Christians of the Semitic stock have had very little to do with the development of the "creeds of Christendom." Theological organization has been as foreign to the minds of the Eastern Christians as political organization. They have always been worshippers rather than theologians, believers rather than systematic thinkers. Their religious thinking has never been brought by them into logical unity, nor their mysticism into full metaphysical development.
The Oriental has been a lender in religion and a borrower in theology. The course of religion ran from the East to the West, the course of theology ran from the West to the East. Had it been left to itself, it is certain that the Christianity of Palestine never would have built up such a massive structure of doctrine as the Athanasian Creed. Wherever the great doctrinal statements of our religion may have originated,—whether in Rome, Constantinople, Antioch, or Alexandria,—their essential parts were Greek and Roman, and not Oriental.
The Christian Church had its simple origin with a group of Jewish followers of Jesus Christ in Palestine, but it had its marvelous expansion and organization among the "Gentiles." In Palestine the faith of the Church may be said to have been instinctive, but among the Gentiles and under Greek and Roman influences that faith became highly reflective. Faith in God the Father, and in his Son (by anointing) Jesus Christ, and love of the brethren, constituted the simple creed of the Palestinian Christians.
It is not within my power, nor do I deem it necessary here, to trace the steps by which this simple faith was transformed into a ponderous, learned, and authoritative creed, whose essentials were finally fixed in the early years of the fourth century. It is sufficient for the purpose of this sketch to state that when the great doctrines which were wrought by the Ecumenical Councils were thus fixed, sealed with an "anathema," and backed up by imperial and ecclesiastical power, the churches which refused to accept them had but a very slender chance to live. The intention of those beneficent ecclesiastics and politicians who controlled the actions of the Councils was to do away with the schismatic spirit in the Church and to have "one flock and one shepherd."
Thus it may be readily realized that it was not very long after the crucifixion when the subtle mentality of the Greek and the organizing genius of the Roman began to assume control of the thought and practice of the Syrian churches. Excommunication, exile, and martyrdom swept away in course of time all obstacles out of the way of the "authoritative creed"; simple faith in Christ was forced to be hospitable to intricate scholastic statements of doctrine, and "love of the brethren" gave way, as a bond of union, to ecclesiastical authority. When the ambitious ecclesiastics of Rome and Constantinople finally brought about the great schism which divided Christendom into two bodies, known as the Eastern and the Western, or the Greek and the Latin churches, the churches of Syria aligned themselves with either the one or the other. The creeds became to those churches party slogans and means of division and hatred, and thus Christ was "divided," and those who claimed to be his followers, in both the Orient and the Occident, took up the cry, "I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas." So the doctrines of the Syrian churches of every name are essentially those of the two great Roman Catholic and Greek Orthodox communions.
In answer to the second question I will say that I have refrained from doctrinal discussion in the present work; first, because so many of the speculative doctrines of Christendom have very little to do with the New Testament; second, because the central purpose of this publication is simply and purely to give the Oriental background of certain Scriptural passages, whose correct understanding depends upon knowledge of their original environment. I have deemed it unnecessary even to follow in the footsteps of the "higher critics" and inquire into the "genuineness" and "non-genuineness" of some of those passages. For the purpose of this work every Scriptural passage which reflects a phase of Eastern thought and life is "genuine." The aim of the author is that this book shall be as free from labored arguments as the simple statements of the Gospel themselves.
There is perhaps no phase of human thought which the Christian churches have not used in the advancement of their divisive creeds and pet speculative doctrines. There is an untold number of doctrinal documents which are now lying in the libraries of the world as repositories of moth and dust. They are of the earth earthy. The idea of universal brotherhood and human solidarity which is agitating the minds of men of all races and countries at the present time, is leading the Christian bodies back to the simple faith of Jesus of Nazareth, and causing them to heap contempt upon their technical subtleties and forced uniformities of intellectual belief. At least Protestantism is beginning to be sympathetically aware of its own precious heritage, and to feel the urging of its own genius. Free and coöperative individualism is winning signal victories over the unnatural authority of creed in the Protestant bodies, and the bondage of the letter is giving way to the freedom of the spirit. The Gospel of Christ is triumphing over the theories about Christ, and spiritual self-fulfillment by becoming Christ-like is crowding out of existence all theories of magical salvation. The creed of the theologians consists of many "articles"; the creed of Christ only of two,—"Love the Lord thy God with all thy heart, and thy neighbor as thyself."
I prefer Christ's creed.
[[1]] Gen. xxiv: 2-4.
[[2]] Matt. xxvii: 59, 60.
[[3]] Exod. xii: 34.
[[4]] See page 198.
[[5]] See page 283.
[[6]] Is. xli: 15. Revised Version.
[[7]] 2 Kings 11: 23-24.
[[8]] See my autobiography, A Far Journey, page 94.
[[9]] Is. xlix: 22.
[[10]] Luke xxiii: 26-31.
[[11]] Mark xiv: 27-30.
[[12]] Mark xiv: 68.
[[13]] Mark xiv: 71, 72.
[[14]] Mark xiii: 35.
[[15]] See Deut. xxiv: 6.
[[16]] See page 233.
[[17]] Matt. xxiv: 42.
THE END