THE ACTRESS AND THE COUNT
The bedroom of the Actress, luxuriously furnished. It is midday. The curtains are still down; a candle is burning on the dressing-table. The Actress is disclosed in her four-poster bed. Many newspapers are strewn about on the cover. The Count in the uniform of a captain of the Dragoons enters. He remains standing at the door.
Actress
Ah, Count.
Count
Your mother said I might, otherwise I would not—
Actress
Please, come closer.
Count
I kiss your hand. Pardon me—when you come in from the street … I can’t see a thing yet. So … here we are (at her bed). I kiss your hand.
Actress
Please sit down, Count.
Count
Your mother said, My daughter isn’t well… Nothing serious, I hope.
Actress
Nothing serious? I was on the verge of death.
Count
Oh, dear, oh, dear, is it possible?
Actress
It is very good of you to have taken the trouble to call.
Count
On the verge of death! And only last night you acted divinely.
Actress
It was a great triumph, wasn’t it?
Count
Tremendous!… The audience was carried away. I won’t say anything about myself.
Actress
Thanks, for the beautiful flowers.
Count
Nothing at all, Mademoiselle.
Actress
(Indicating with her eyes a large flower-basket, which stands on a little table near the window) There they are.
Count
You were literally overwhelmed with flowers and wreaths yesterday.
Actress
They are still in my dressing-room. All I brought home was your flowers.
Count
(Kissing her hand) How sweet of you.
Actress
(Suddenly seizes his hand, and kisses it)
Count
But, Mademoiselle.
Actress
Don’t be frightened, Count, it doesn’t put you under any obligations.
Count
You are a strange being … a sort of a problem almost—
(Pause)
Actress
Miss Birken, I suppose, is much less of a problem.
Count
That little lady isn’t a problem at all, although … I really know her only very slightly.
Actress
Oh!
Count
That’s the actual truth. But you are a problem. I’ve always had a yearning for a problem. It’s really been a deep personal loss to me, that until yesterday… I never saw you act.
Actress
Really?
Count
Yes! You see, going to the theater is so complicated. I am used to dining late … then when I get there, the best part of the play is over. Isn’t that true?
Actress
From now on, I suppose, you will dine earlier.
Count
I’ve thought of that too. Or maybe I won’t dine at all. Dining isn’t a special pleasure anyhow.
Actress
Are there any pleasures left to an old man like you?
Count
That’s a question I often ask myself. But I am not an old man. There must be some other reason.
Actress
Do you think so?
Count
Yes. Bobby, for instance, says, that I am a philosopher. You know he means that I do too much thinking.
Actress
Yes … thinking is a misfortune.
Count
I have too much time, that’s why I reflect. You see, I’ve often thought if they would transfer me to Vienna, things would be better. There’s diversion here, stimulation. But at the bottom, it’s not really very different from up there.
Actress
What do you mean by “up there”?
Count
Well, down there, you know, in Hungary, in the God forsaken country towns, where I’ve been stationed most of the time.
Actress
And what did you do in Hungary?
Count
Well, as I am telling you, military service.
Actress
Yes, but why did you stay in Hungary so long?
Count
Oh, things happen that way.
Actress
But it must be enough to drive one mad.
Count
But why? You have a lot more work there, than here. You know, drilling recruits, breaking in mounts … and the country really isn’t as bad as they say. They are really quite beautiful, the lowlands—and marvelous sunsets. Too bad I’m not a painter, I’ve often thought if I were, I would paint them. We had a young chap, Splany, in our regiment, who could do it.—But, dear me, what dull stories I am telling you.
Actress
Please go on; they are delightful!
Count
Do you know, the nice thing about you is the way one can chat with you, Bobby told me all about it. And it’s so seldom one can find any one like that.
Actress
Down there in Hungary, I suppose.
Count
But it’s quite the same in Vienna! People are always the same. Where there are more of them, the crowd is larger. That’s the whole difference. Tell me, do you really like people?
Actress
Like them—? I hate them! I hate to look at them. I never see any one. I’m always alone. Nobody enters my house.
Count
You see, I sort of thought that you hated people. It must often be the case with artists. If one lives in the higher regions… Well, you are lucky, you know at least why you live!
Actress
Who told you that? I haven’t the slightest notion what I’m living for!
Count
But really—to be famous—to be fêted—
Actress
Does that mean happiness?
Count
Happiness? There really is no such thing as happiness. All the things that people talk about most, don’t exist … for instance, love. That’s one of them.
Actress
I suppose you are right.
Count
Enjoyment … intoxication … very good, nobody can deny them … they are something real. Now, when I am enjoying myself … very good, I am aware that I am enjoying myself. Or I am intoxicated, good. That also is something real. And when it’s over, well then it’s over.
Actress
(Grandly) It is over.
Count
But as soon as one does not, how shall I express it, as soon as one does not give oneself up to the moment, I mean, if one thinks of the future or the past … well, everything is over in a moment… Afterwards … there is sadness … before … there is uncertainty … in a word, one only becomes confused. Isn’t that so?
Actress
(Nods with wide open eyes) It seems, you have grasped the essence of things.
Count
And, you see, when you have once clearly grasped this, it really doesn’t matter whether you live in Vienna or in the Puszta[3] or in Steinamanger.[4] You see, for instance … where may I put my cap? Yes, thank you … what were we talking about?
Actress
About the Puszta.
Count
Of course. Well, as I said, there isn’t much difference, whether I spend the evening in the officers’ mess or at the club. It’s all the same.
Actress
And what about love?
Count
If you believe in it, some one will always be there who will love you.
Actress
Like Miss Birken, for example.
Count
I really don’t see why you always have to come back to that little lady.
Actress
But she’s your mistress, isn’t she?
Count
Who says so?
Actress
Everybody knows it.
Count
Except myself, strange to say.
Actress
But you fought a duel on her account!
Count
Maybe. I was even killed without my knowing it.
Actress
You are a gentleman, won’t you sit closer to me?
Count
With pleasure.
Actress
Here. (She draws him to her, and passes her hand through his hair) I knew you would come to-day.
Count
How did you know?
Actress
I knew it last night in the theater.
Count
You saw me from the stage, then?
Actress
But man alive! Didn’t you notice that I acted for you alone?
Count
No, really?
Actress
I was as on wings, when I saw you sitting in the first row.
Count
As on wings? On my account? I hadn’t the slightest suspicion that you noticed me!
Actress
Your aristocratic reserve is enough to drive one to despair.
Count
But…
Actress
“But”!… At least, take your saber off!
Count
If you permit.
(Takes it off, and leans it against the bed)
Actress
And now give me a kiss.
Count
(Kisses her, she clings to him)
Actress
It would have been better if I had never seen you.
Count
But this seems better to me.
Actress
Count, you are a poseur!
Count
I—why?
Actress
Can’t you imagine how happy many a man would be if he were in your place!
Count
I’m perfectly happy.
Actress
Well, I thought happiness didn’t exist. Why do you look at me that way? I believe you are afraid of me, Count!
Count
I told you, Mademoiselle, you are a problem.
Actress
Oh, don’t bother me with your philosophy … come to me. And ask me for anything at all … you can have whatever you want. You are so handsome.
Count
Well then, may I ask (kissing her hand) that I may call again this evening?
Actress
This evening … but I have to act then.
Count
After the play.
Actress
And you ask for nothing else?
Count
I shall ask for everything else after the play.
Actress
(Hurt) You can beg a long while then, you abominable poseur.
Count
But, see, we’ve been perfectly frank with each other so far … it seems to me it would be so much more beautiful after the play … much cozier than now, when … I have a sort of feeling the door might open any moment…
Actress
It does not open from the outside.
Count
Well, you see, I have an idea one shouldn’t lightly spoil in advance something which may be very beautiful.
Actress
Possibly!…
Count
To tell the truth, love in the morning seems rather horrible to me.
Actress
Well—you are about the worst case of lunacy I have ever met!
Count
I am not talking about women in general … because in general it doesn’t make any difference anyway. But women like you … no, you may call me a fool a hundred times over. But women like you … one doesn’t take them before breakfast. And so … you know … so…
Actress
Oh, but you are a darling!
Count
You understand, what I have said, don’t you? I sort of imagine it like…
Actress
How do you imagine it?
Count
Like this… I wait for you in a carriage after the play, then we drive somewhere for supper—
Actress
I am not Miss Birken.
Count
I didn’t mean to say you were. Only, it seems to me, you have to be in the right sort of mood for everything. In my case the mood doesn’t come until supper. The most beautiful thing of all is when we drive home together, and then…
Actress
And then?
Count
And then … well, that depends upon circumstances.
Actress
Do sit closer. Closer.
Count
(Sitting down on the bed) Seems to me, that out of the pillows comes a fragrance … mignonette—isn’t it?
Actress
It’s very warm in here, don’t you think so?
Count
(Bends down, and kisses her neck)
Actress
Oh, Count, that is contrary to your program.
Count
Who said anything about “program.” I never have any program.
Actress
(Drawing him close to her)
Count
It really is very warm.
Actress
Do you think so? And so dark, just as if it were evening… (Draws him toward her) It is evening … it is night… Close your eyes, if there is too much light for you. Come!… Come!…
Count
(Offers no further resistance)
Actress
And what about atmosphere now, you poseur?
Count
You are a little devil.
Actress
What a thing to say!
Count
Well, then an angel.
Actress
You should have been an actor! Really! You understand women! And do you know, what I shall do now?
Count
Well?
Actress
I shall tell you that I shall never see you again.
Count
But why?
Actress
Never, never. You are too dangerous! You would drive a woman mad. Here you are standing before me, as though nothing had happened.
Count
But…
Actress
Please remember, Count, I have just given you everything.
Count
I shall never forget it!
Actress
And what about to-night?
Count
What do you mean?
Actress
Well—you wanted to wait for me after the theater?
Count
Oh, yes, let’s say, the day after to-morrow.
Actress
What do you mean by “the day after to-morrow”? We were talking about to-day.
Count
There wouldn’t be much sense in that.
Actress
Old man!
Count
You don’t quite understand me. What I mean has rather to do, how shall I express myself, rather concerns the soul.
Actress
What concern of mine is your soul?
Count
Believe me, it has much to do with it. It seems all wrong to me, this notion, that you can separate the two.
Actress
Don’t bother me with your philosophy. If I want any of that, I can read books.
Count
One never learns from books.
Actress
Very true! And that’s why you ought to wait for me to-night. As to the soul, we will come to some sort of an understanding, you villain!
Count
Well, then, if I may, I shall wait in my carriage…
Actress
You shall wait for me here in my home—
Count
… After the play.
Actress
Of course.
(He buckles on his sword)
Actress
What are you doing?
Count
It seems to me it is time for me to go. For a formal call I have stayed a bit too long as it is.
Actress
Well, this evening it shall be a formal call.
Count
Do you think so?
Actress
I’ll take care of that. And now give me a last kiss, you darling little philosopher. Here, you seducer, you … sweet child, you seller of souls, you … panther. (After she has ardently kissed him several times, she thrusts him violently away) Count, you have done me a great honor.
Count
Not at all, mademoiselle! (At the door) Au revoir.
Actress
Good-by, and love to Steinamanger.