1861

In January he reached Paris, where he spent a large part of his time in omnibuses, amusing himself by observing the people. He declares he never met a passenger who was not represented in one or other of Paul de Kock's stories. Of that writer, as of Dumas père, he thinks highly. 'Don't talk nonsense to me,' he once said, 'about Paul de Kock's immorality. He is, according to English ideas, somewhat improper. He is more or less what the French call leste and gaulois, but never immoral. In everything he says, and despite his rather free jests, his tendency is quite moral. He is a French Dickens.... As to Dumas, every novelist should know him by heart. His plots are admirable, not to mention the workmanship. I can read and re-read him, though he aims chiefly at plots and intrigue.'

In Paris he again met Tourgénef; and from France he went on to London, where he remained six weeks, not enjoying his visit much as he suffered severely from toothache nearly all the time. It is characteristic of Tolstoy that though he has often been a victim to toothache and has also been much tried by digestive troubles, he never appears to have had his teeth properly attended to by a dentist. A dentist's establishment seems to him so unnatural and artificial that it must be wrong. Moreover, dentists do not always do their work well; and toothache—if one endures it long enough—cures itself, and in the past the majority of mankind have got along without dentists. So he has been inclined to put up with toothache as one of the ills it is best to bear patiently.

During his stay he, and Tourgénef who had also come to London, saw a great deal of Alexander Herzen, who was editing Kólokol (The Bell)—the most influential paper ever published by a Russian exile.

I have already remarked on the fact that the Reform movements of that time left Tolstoy curiously cold; and here again it may be noted that though Tourgénef contributed to Herzen's prohibited paper, Tolstoy never wrote anything for it.

Herzen's little daughter, who had read and greatly enjoyed Childhood, Boyhood, and Youth, hearing that the author was coming to see her father, obtained permission to be present when he called. She ensconced herself in an arm-chair in a corner of the study at the appointed time, and when Count Tolstoy was announced, awaited his appearance with beating heart; but she was profoundly disillusioned by the entrance of a man of society manners, fashionably dressed in the latest style of English tailoring, who began at once to tell with gusto of the cock-fights and boxing-matches he had already managed to witness in London. Not a single word with which she could sympathise did she hear from Tolstoy throughout that one and only occasion on which she was privileged to listen to his conversation; and in this she was particularly unlucky, for Tolstoy saw Herzen very frequently during his stay in London, and the two discussed all sorts of important questions together.

One of Herzen's closest friends and co-workers during his long exile from Russia, was the poet N. P. Ogaryóf, who had been his fellow-student at the Moscow University. Ogaryóf, besides being a man of ability, possessed a very amiable character that greatly endeared him to his friends; but in an essay entitled The First Step[43] written in 1892, we get a glimpse of what alienated Tolstoy's sympathy from the progressive movement these men represented. He there says:

I have just been reading the letters of one of our highly educated and advanced men of the forties, the exile Ogaryóf, to another yet more highly educated and gifted man, Herzen. In these letters Ogaryóf gives expression to his sincere thoughts and highest aspirations, and one cannot fail to see that—as was natural to a young man—he rather shows off before his friend. He talks of self-perfecting, of sacred friendship, love, the service of science, of humanity, and the like. And at the same time he calmly writes that he often irritates the companion of his life by, as he expresses it, 'returning home in an unsober state, or disappearing for many hours with a fallen, but dear creature.'...

Evidently it never even occurred to this remarkably kind-hearted, talented, and well-educated man that there was anything at all objectionable in the fact that he, a married man, awaiting the confinement of his wife (in his next letter he writes that his wife has given birth to a child) returned home intoxicated, and disappeared with dissolute women. It did not enter his head that until he had commenced the struggle, and had at least to some extent conquered his inclination to drunkenness and fornication, he could not think of friendship and love, and still less of serving any one or any thing. But he not only did not struggle against these vices—he evidently thought there was something very nice in them, and that they did not in the least hinder the struggle for perfection; and therefore instead of hiding them from the friend in whose eyes he wishes to appear in a good light, he exhibits them.

Thus it was half a century ago. I was contemporary with such men. I knew Ogaryóf and Herzen themselves and others of that stamp, and men educated in the same traditions. There was a remarkable absence of consistency in the lives of all these men. Together with a sincere and ardent wish for good, there was an utter looseness of personal desire, which, they thought, could not hinder the living of a good life, nor the performance of good and even great deeds. They put unkneaded loaves into a cold oven, and believed that bread would be baked. And then, when with advancing years they began to remark that the bread did not bake—i.e. that no good came of their lives—they saw in this something peculiarly tragic.

This was written twenty years later; but it was latent in his mind at the time, and furnishes a clue to the fact that he never really made friends with these men.

Of Herzen as a writer Tolstoy ultimately came to have a very high opinion, and admitted that he exerted a very considerable influence on the mind of educated Russia.

In England, as elsewhere, Tolstoy saw as much as he could of the educational methods in vogue. He also visited the House of Commons and heard Palmerston speak for three hours; but he told me he could form no opinion of the oration, for 'at that time I knew English with my eyes but not with my ears.'

While in London, he received news that he had been nominated Arbiter of the Peace for his own district, near Toúla. The duties of the office were to settle disputes between the serfs and their former proprietors. Except a short service on the Zémstvo in 1874, this was the only official position in which Tolstoy ever took much active part after leaving the army.

On 3rd March (new style), the day of Alexander II's famous Manifesto emancipating the serfs, Tolstoy left London for Russia viâ Brussels. In that city he made the acquaintance of Proudhon (the author of Qu'est-ce que la Propriété? and a Système des Contradictions Économiques) to whom Herzen had given him a letter of introduction. Proudhon impressed Tolstoy as a strong man who had the courage of his opinions; and though Proudhon's theories had no immediate effect on Tolstoy's life, the social political and economic views expounded by the latter a quarter of a century later, are deeply dyed with Proudhonism. Both writers consider that property is robbery; interest immoral; peaceful anarchy the desirable culmination of social progress, and that every man should be a law unto himself, restrained solely by reason, conscience and moral suasion. Another writer whose acquaintance Tolstoy made in Brussels was the Polish patriot Lelewel, who had taken a prominent part in the rebellion of 1830, and had written on Polish history and on many other subjects. He was at this time a decrepit old man living in great poverty. While in Brussels Tolstoy wrote Polikoúshka, almost the only story of his (besides A Squire's Morning) that implies a condemnation of serfdom.

Passing through Germany, Tolstoy stopped at Weimar, where he stayed with the Russian Ambassador, Von Maltitz, and was introduced to the Grand Duke Carl Alexander. Tolstoy (who had been reading Goethe's Reineke Fuchs not long before) visited the house in which Goethe had lived, but was more interested in a Kindergarten conducted by Minna Schelholm, who had been trained by Froebel. From another school he visited, we hear of his collecting and carrying off the essays the pupils had written, explaining to the master that he was much concerned with the problem, 'How to make thought flow more freely.'

At Jena he made acquaintance with a young mathematician named Keller, whom he persuaded to accompany him to Yásnaya to help him in his educational activities. He also stopped at Dresden, where he again visited Auerbach, concerning whom he jots down in his Diary:

21 April, Dresden: Auerbach is a most charming man. Has given me a light.... He spoke of Christianity as the spirit of humanity, than which there is nothing higher. He reads verse enchantingly. Of Music as Pflichtloser Genuss (dutyless pleasure).... He is 49 years old. Straightforward, youthful, believing, not troubled by negation.

On another occasion Tolstoy expressed surprise at never having seen Auerbach's Village Tales of the Black Forest in any German peasant's house, and declared that Russian peasants would have wept over such stories.

From Dresden he wrote to his Aunt Tatiána:

[44] Je me porte bien et brûle d'envie de retourner en Russie. Mais une fois en Europe et ne sachant quand j'y retournerai, vous comprenez que j'ai voulu profiter, autant que possible, de mon voyage. Et je crois l'avoir fait. Je rapporte une si grande quantité d'impressions, de connaissances, que je devrai travailler longtemps, avant de pouvoir mettre tout cela en ordre dans ma tête.

I am bringing with me a German from the University, to be a teacher and clerk, a very nice, well-educated man, but still very young and unpractical.

He adds that he intends to return to Yásnaya viâ St. Petersburg, as he wants to obtain permission to publish an educational magazine he is projecting.

On 22nd April he was already in Berlin, where he made the acquaintance of the head of the Teachers' Seminary, the son of the celebrated pedagogue Diesterweg, whom, to his disappointment, he found to be 'a cold, soulless pedant, who thinks he can develop and guide the souls of children by rules and regulations.'

On 23rd April (old style) he re-entered Russia, after a stay abroad of nearly ten months.

He brought with him complete editions of the works of several of the greatest European writers. They were kept at the Custom House to be submitted to the Censor, and, as Tolstoy plaintively remarked nearly half a century later, 'he is still reading them!'