1872

Immediately after New Year he re-started his school; and the children (who often numbered thirty to thirty-five) met, not as formerly in another building, but in the hall of the Tolstoys' enlarged house. In the mornings the Countess taught her own children, and in the afternoon she, her husband, and even seven-year-old Tánya and eight-year-old Sergius, taught the peasant children, who came only then, but yet made satisfactory progress, being stimulated by the personal interest the Tolstoys took in them, by the pedagogic genius of the Count, and by a perception that education is a rare and valuable luxury, which seldom comes within the reach of Russian peasants.

In the ABC Book Tolstoy gives several autobiographical stories of how he learned to ride, and of his dogs Milton and Boúlka. Easy as these are, they are admirably written, and combine brevity and simplicity with sincerity; though their sincerity lies not in telling the facts just as they occurred, but in the truth of the feeling conveyed to the reader. Besides these and other stories, popular historical sketches, and a number of translations and adaptations from Esop's Fables and from Indian, Hebrew and Arabic sources, the work contains some popular ballads or folk-stories in verse. To get these poems as perfect as possible, he studied and collated all the versions of them he could collect.

The section on Arithmetic gave him an immense amount of work, for he would not content himself with the usual explanations of the various operations, but devised explanations of his own.

The book contains some elementary natural science, and for the preparation of this, Tolstoy, besides examining all sorts of text-books, consulted specialists on the various subjects, and himself carefully performed most of the experiments he described.

To select the readings in the Church-Slavonic language, he perused the monkish chronicles and the Lives of the Saints.

Intending to include some readings on astronomy, he took up that study himself, and became so interested in it that he sometimes sat up all night examining the stars.

When the news spread that Tolstoy was writing stories for his ABC Book, the magazine editors besieged him with demands, and the first bits of the book to see the light were A Prisoner in the Caucasus, which appeared in one of the monthlies in February, and God Sees the Truth, which came out in another monthly in March.

Owing to some mismanagement, Tolstoy received nothing for the periodical rights of either of these stories, which in What is Art? he names as the best of all his works. They (as well as The Bear Hunt, also from the ABC Book) are given in English in Twenty-three Tales, previously referred to. In rendering them, I did my best to retain the brief simplicity of the originals; but where Russian customs were alluded to, some of that simplicity was inevitably lost.

With what pleasure Tolstoy looks back to this part of his life's work, was indicated by a remark he made to me in 1902. Speaking of the popularity of A Prisoner in the Caucasus for public readings to the peasants, he added with evident satisfaction, that when A Prisoner in the Caucasus is now mentioned, it is always taken for granted that it is his little story, and not Poúshkin's famous poem of the same name, that is referred to.

Since their first appearance, these two stories have sold by hundreds of thousands in separate editions at three to ten copecks (about a penny or twopence) each, besides appearing in the Readers and among Tolstoy's collected works.

In the following letter to Fet we get a vivid glimpse of the thoughts on life's deepest problems, which were before long to fill Tolstoy's mind completely.

30 Jan. 1872.

It is some days since I received your kind but sad letter, and not till to-day do I settle down to answer it.

It is a sad letter, for you write that Tútchef is dying, and that there is a rumour that Tourgénef is dead; and about yourself you say the machine is wearing out and you want quietly to think of Nirvana. Please let me know quickly whether this is a false alarm. I hope it is, and that, in the absence of Márya Petróvna, you have taken slight symptoms for a return of your terrible illness.

In Nirvana there is nothing to laugh at; still less is there cause for anger. We all (I, at least) feel that it is much more interesting than life; but I agree that however much I may think about it, I can think of nothing else than that Nirvana is nothingness. I only stand up for one thing: religious reverence—awe of that Nirvana.

There is, at any rate, nothing more important than it.

What do I mean by religious reverence? I mean this: I lately went to see my brother, and a child of his had died and was being buried. The priests were there, and a small pink coffin, and everything as it should be. My brother and I involuntarily confessed to one another that we felt something like repulsion towards ceremonial rites. But afterwards I thought, 'Well, but what should my brother do to remove the putrefying body of the child from the house? How is one to finish the matter decently?' There is no better way (at least, I could devise none) than to do it with a requiem and incense. How is it to be when we grow weak and die? Is nature to take her course, are we to ... and nothing else? That would not be well. One wishes fully to express the gravity and importance, the solemnity and religious awe of that occurrence, the most important in every man's life. And I also can devise nothing more seemly for people of all ages and all degrees of development, than a religious observance. For me at least those Slavonic words evoke quite the same metaphysical ecstasy as one experiences when one thinks of Nirvana. Religion is wonderful, in that she has for so many ages rendered to so many millions of people these same services—the greatest anything human can render in this matter. With such a task, how can she be logical? Yes—there is something in her. Only to you do I allow myself to write such letters; but I wished to write, and I feel sad, especially after your letter. Please write soon about your health.—Your

Leo Tolstoy.

I am terribly dispirited. The work I have begun is fearfully hard, there is no end to the preparatory study necessary. The plan of the work is ever increasing, and my strength, I feel, grows less and less. One day I am well, and three days I am ill.

The work here referred to as 'fearfully hard' was a study of the reign of Peter the Great, in preparation for a novel treating of that period.

On 20th February he again wrote to Fet:

I may not correspond with my friends for years at a time, but when my friend is in trouble, it is terribly shameful and painful not to know of it.... Now, being in Moscow, I wished to call on the Bótkins to hear about you, but I fell ill myself, took to my bed, and it was all I could do to get home. Now I am better. At home all is well; but you will not recognise our house: we have been using the new extension all winter. Another novelty is that I have again started a school. My wife and children and I all teach and are all contented. I have finished my ABC Book and am printing it....

The next letter shows that his hope that he had finished the ABC Book was premature:

16 March 1872.

How I wish to see you; but I cannot come, I am still ill.... My ABC Book gives me no peace for any other occupation. The printing advances on the feet of a tortoise, and the deuce knows when it will be finished, and I am still adding and omitting and altering. What will come of it I know not; but I have put my whole soul into it.

In May 1872 the Countess gave birth to another boy, who was christened Peter.

The Moscow firm who were printing the book for Tolstoy were not able to give him satisfaction. Not only was the printing a matter of difficulty owing to the variety of type required for a school-book of this kind, but Tolstoy, in accord with his invariable practice, revised the work time after time while it was going through the press. At last, in May, he wrote to his trusty friend and admirer, N. Stráhof, saying that after four months' labour the printing was 'not only not finished, but had not even begun,' and begging Stráhof to have the book printed in Petersburg, and to take on himself for ample payment the whole task of revising the proofs. After some correspondence matters were arranged, though Stráhof declined to accept any payment for the help he rendered.

Tolstoy explained to his friend that he wanted to make a profit on the book if possible. As a rule, all Tolstoy's later teaching seems to grow out of his experience of life; but it would be hard for any one to work more conscientiously than Tolstoy laboured over this book, and yet in later life he speaks as though any admixture of mercenary motives is sure to be fatal to good literary work. We here seem, therefore, to come upon an exception to that rule.

Stráhof's assistance enabled Tolstoy (though he continued to give most careful instructions with regard to the treatment of the various sections of the book) to get a much needed change; and after having as usual worked during the winter and spring up to the very limit of his strength, he went for a short visit to his Samára estate, where he arranged about building, and about breaking up the virgin soil. A peasant from Yásnaya village was appointed steward of the new estate, and was instructed to see to the building of the house there. Being far away from home Tolstoy was anxious about his ABC Book; so he cut short his stay, and returned to Yásnaya before the end of July. There he learned that a fine young bull of his had gored its keeper to death. The unpleasantness of such an occurrence and of the legal investigation consequent on the man's death, was greatly increased by the fact that the Investigating Magistrate, an incompetent and arrogant young official, wrongly held Tolstoy responsible for 'careless holding of cattle,' and, besides commencing criminal proceedings against him, obliged him to give a written undertaking not to leave Yásnaya. Prince D. D. Obolénsky tells how Tolstoy arrived one day at a meet at the Prince's estate of Schahovskóy (some thirty miles from Yásnaya) late and much upset, and told of an examination he had that morning undergone at the hands of the Investigating Magistrate, whose duties included those of Coroner. 'Being an excit able man,' says Obolénsky, 'Tolstoy was extremely indignant at the Magistrate's conduct, and told how the latter had kept a Yásno-Polyána peasant in prison for a year-and-a-half on suspicion of having stolen a cow, which then turned out to have been stolen by some one else. "He will confine me for a year," added Tolstoy. "It is absurd, and shows how utterly arbitrary these gentlemen are. I shall sell all I have in Russia and go to England, where every man's person is respected. Here every police-officer, if one does not grovel at his feet, can play one the dirtiest tricks!"'

P. F. Samárin, who had also come to the hunt, opposed Tolstoy with animation, arguing that the death or even the mutilation of a man, was so serious a matter that it could not be left without judicial investigation. After long argument Samárin more or less convinced Tolstoy, and the latter before retiring to rest remarked to Obolénsky, 'What a wonderful power of calming people Samárin has!'

The judicial proceedings dragged on for more than a month, and it was not till late in September that Tolstoy was again free to take a journey to Moscow. The proceedings, first against him and then against his steward, were abandoned; but not before the newspapers had taken the matter up and made a fuss about it.

At last, in November, the ABC Book was published. It sold slowly, and was attacked by some of the papers. Tolstoy however was not discouraged, but held to his belief that (as he expressed it to Stráhof) he had 'erected a monument'—a conviction amply justified by the ultimate success of the work. He had indeed produced a reading-book far superior to anything that had previously existed in Russia, and that is probably unmatched in any language. With certain modifications to be mentioned later on, it continues to circulate throughout Russia to the present day.

In connection with his other efforts to popularise his system of instruction, Tolstoy, in October 1872, invited a dozen teachers from neighbouring schools to visit him for a week at Yásnaya. They were accommodated in his second house (called, as is customary in Russian when speaking of a subsidiary residence, 'the wing'); and a number of illiterate boys were collected from villages within reach, to be taught on Tolstoy's lines. He also formed a project of establishing a 'University in bark shoes' [the country peasants wear bark shoes] or in other words, a training college in which peasants could become teachers without ceasing to be peasants. This plan occupied his attention, off and on, for some years; but (owing to causes which will be related later) never came to fruition.

In December Tourgénef writes from Paris, to Fet:

I got a copy of L. Tolstoy's ABC, but except the beautiful story, A Prisoner in the Caucasus, I did not find anything interesting in it. And the price is absurdly dear for a work of that kind.

The price of the first edition of 3000 copies of the ABC was Rs. 2 (about 5s. 6d.). Tourgénef probably had no idea of the immense labour, or of the typographical difficulties, involved in its production. The subsequent editions were much cheaper.

About this time Fet sent Tolstoy a letter in rhyme, to which the latter replied as follows:

12 November 1872.

The causeless shame felt by the onion

Before the sweetly-scented rose,

My dearest Fet, I should be feeling,

Were I to answer you in prose.

And yet in maiden verse replying,

By sad misgivings I'm beset:

The when and where, yourself please settle—

But come and visit us, dear Fet.

Tho' drought may parch the rye and barley.

Yet still I shall not feel upset

If I but spend a day enjoying

Your conversation, dearest Fet!

Too apt we often are to worry;

O'er future ills let us not fret:

Sufficient for the day, its evil—

It's best to think so, dearest Fet!

Joking apart, write quickly and let me know when to send horses to the station to meet you. I want to see you terribly.

Having at last got his ABC off his hands, Tolstoy resumed his preliminary labours for a large novel, which was to deal with the period of Peter the Great. On 19th November 1872 the Countess wrote to her brother:

Our life just now is very, very serious. All day we are occupied. Leo sits surrounded by a pile of portraits, pictures and books, engrossed in reading, marking passages and taking notes. In the evening, when the children have gone to bed, he tells me his plans, and what he means to write. At times he is quite discouraged, falls into despair, and thinks nothing will ever come of it. At other times he is on the point of setting ardently to work; but as yet I cannot say he has actually written anything, he is still preparing.

A month later she wrote:

As usual we are all of us very busy. The winter is the working time for us proprietors, just as much as summer is for the peasants. Leo is still reading historical books of the time of Peter the Great, and is much interested in them. He notes down the characters of various people, their traits, as well as the way of life of the boyars and the peasants, and Peter's activity. He does not yet know what will come of it all, but it seems to me we shall have another prose poem like War and Peace; but of the time of Peter the Great.