1877

In Tolstoy's next letter to Fet, dated 11th January, we get a glimpse of one of the reasons that led this strenuous worker to prefer a country life:

Dear Afanásy Afanásyevitch,—One does not strike or cut off the head that owns its fault! I confess that I am quite at fault towards you. But truly, in Moscow I am in a condition of irresponsibility; my nerves are out of order, the hours turn to minutes, and as though on purpose, the people I do not want turn up and prevent my seeing those whom I do want.

Among the people whom in his search for truth Tolstoy did want to know, were some of the leading scientists of that day—a day when many men thought that Darwin had opened the gateway to a knowledge which would gradually solve the mysteries of life and death, the here and the hereafter. The great literary fame Tolstoy now enjoyed made it an easy matter to make such acquaintances.

One of the scientists he got to know, was a celebrated professor of Chemistry, A. M. Boutleróf, whom to his amazement he found to be much concerned with table-turning and spiritualism; occupations Tolstoy held in contempt.

A letter to Fet, dated 14th April, gives some inkling of what was going on in Tolstoy's mind at this time:

I value every letter of yours, especially such as this last! You would hardly believe how pleased I am at what you write 'On the existence of the Deity.' I agree with it all, and should like to say much about it, but cannot in a letter, and am too busy. It is the first time you have spoken to me about the Deity—God. And I have long been thinking unceasingly about that chief problem. Do not say that one cannot think about it! One not only can, but must! In all ages the best, the real people, have thought about it. And if we cannot think of it as they did, we must find out how. Have you read Pensées de Pascali.e. have you read it recently with a mature head-piece? When (which God grant) you come to see me, we will talk of many things, and I will give you that book. Were I free from my novel—of which the end is already in type and I am correcting the proofs—I would at once on receipt of your letter have come to you.

In the middle of this summer Tolstoy, bringing with him N. Stráhof, paid Fet an unexpected visit. The latter had at this time engaged as governess a Mlle. Oberlender, an excellent pianist, and in his Recollections he tells us that on this visit:

The Count, a sensitive esthete by nature, was greatly taken by the piano playing of Mlle. Oberlender. He sat down to play duets with her, and they played through almost the whole of Beethoven.

Fet quotes Tolstoy's comment on the lady's performance:

'When we were young, such pianists travelled across Europe giving concerts. She reads any piece of music as you read poetry, finding just the suitable expression for each note.'

Towards the end of July, Tolstoy, accompanied by N. Stráhof, visited for the first time the Monastery of Óptin, which is situated in the Kaloúga Government, and is about 135 miles to the west of Yásnaya. A very prominent figure in the monastic world at that time was the Staretz Father Ambrose, with whom Tolstoy had some long conversations. Among others whose acquaintance Tolstoy made there, was a monk who had formerly been an officer in the Horse Guards. One of the most important of the works Tolstoy left for publication after his death, is a remarkable novel called Father Sergius, the hero of which is a man of the world who becomes a monk, acquires a reputation for sanctity, and then yields to temptation and ends as an outcast. His visits to the Óptin Monastery, which were repeated three times, supplied Tolstoy with material which many years later he utilised in that work.

At Óptin, Tolstoy had met his friend Prince Obolénsky, to whom on his return journey he paid a visit at the latter's estate of Beryósino. Here he renewed acquaintance with N. Rubinstein, who was staying with Obolénsky, and whose pianoforte playing he enjoyed intensely.

A visit which much interested Tolstoy was paid him about this time by an itinerant story-teller, expert in folk-lore, wielding beautifully the simple language of the people, such as Tolstoy loves and has utilised in his stories. He took down in writing some of this traveller's tales, and from them subsequently worked up into literary form What Men Live By, The Three Hermits (included in Twenty-three Tales), and some others. The root idea of What Men Live By is that of an angel sent by God to do penance on earth for a well-intentioned act of disobedience. It seems that it is one of the most widely disseminated of the world's legends, appearing and reappearing in the literature of many countries through many centuries.

In the latter part of 1877 a number of Turkish prisoners of war were located in an abandoned sugar-factory between Toúla and Yásnaya. Tolstoy visited them there, and found that they were fairly well treated. Being himself greatly concerned about religion, he naturally talked to them on that subject, and was much impressed when he found that each of them had a copy of the Koran in his kit.

On 6th December another son, Andrew (Andréy), was born.

All through this year, amid bustle and activity of various kinds, spiritual problems continued to torment Tolstoy, and his physical health began to show signs of the strain. Here is a note to Fet, dated 2nd September:

Just now I am constantly out hunting and am busy arranging how to place our educational staff for the winter. I have been to Moscow looking for a teacher and a tutor. To-day I feel quite ill.